Sierpień 3 - setzen

 0    92 cartonașe    jakubtalarczyk5
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
wczuwać się w coś
începe să înveți
sich hinein/versetzen in +4
Spróbuj się wczuć w jego sytuację
începe să înveți
Versuch dich in seine Situation/ Lage hineizuversetzen!
Spójrz na to wszystko z jego punktu widzenia!
începe să înveți
Versuch dich in ihn hineinzuversetzen!
przeprawiać się na drugą stronę
începe să înveți
hinüber/setzen
przeprawiać kogoś
începe să înveți
hinüber/setzen +4
Ludzie przeprawili się na drugą stronę rzeki.
începe să înveți
Die Leute sind über den Fluss hinübergesetzt.
Jechałem do Warszawy PRZEZ Kraków
începe să înveți
Ich bin nach Warschau VIA/ ÜBER Krakau gefahren
nie zważać na coś (np. ostrzeżenia pogodowe itp.)
începe să înveți
sich hinweg/setzen über +4
Dzieci nie zważały/ zignorowały na zakaz
începe să înveți
Die Kinder haben sich über das Verbot nicht hinweggesetzt
puszczać się w pogoń za
începe să înveți
(3) jemandem nach/setzen
Policja puściła się w pogoń za złodziejem
începe să înveți
Die Polizei hat dem Dieb nachgesetzt
Zawodnik zaatakował
începe să înveți
Der Spieler setzte nach
przenieść dyscyplinarnie (na niższe stanowisko)
începe să înveți
strafversetzen
Szef został przeniesiony dyscyplinarnie na niższe stanowisko
începe să înveți
Der Chef wurde strafversetzt.
Szef zdegradował go dyscyplinarnie
începe să înveți
Der Chef hat ihn strafversetzt.
tłumaczyć
începe să înveți
übersetzen
przeprawiać się
începe să înveți
über/setzen
Musimy przeprawić się przez rzekę
începe să înveți
Wir müssen über den Fluss übersetzen.
Przeprawiliśmy wiele osób na brzeg.
începe să înveți
Wir haben viele Personen zum Ufer übergesetzt
tłumaczenie
începe să înveți
e Übersetzung
przetłumaczony
începe să înveți
übersetzt
stosować/ realizować/ wcielać/ wdrażać
începe să înveți
um/setzen
Zastosowałem/ Użyłem swojego doświadczenia/ wiedzy.
începe să înveți
Ich habe meine Erfahrung/ mein Wissen umgesetzt.
Wszystkie metody realizujemy w praktyce.
începe să înveți
Wir setzen alle Methoden in (4-dokąd) die Praxis um. (wprowadzać dokądś)
Sąd wciela prawo w czyn.
începe să înveți
Das Gericht setzt das Recht in die Tat um.
sprzedawać
începe să înveți
um/setzen
Firma sprzedała patent o wartości 20 tysięcy Euro.
începe să înveți
Die Firma hat ein Patent für 20 000 Euro umgesetzt.
przesiadać się
începe să înveți
sich um/setzen
Musiałem się dwa razy przesiadać
începe să înveți
Ich musste mich zwei mal umsetzen
z przesiadką
începe să înveți
mit Umsteigen
obrót, sprzedaż
începe să înveți
r Umsatz
wdrożenie, realizacja
începe să înveți
e Umsetzung
wdrożony
începe să înveți
umgesetzt
dokonywać zmian personalnych na stanowisku
începe să înveți
um/besetzen
Stanowisko księgowej zostało nowo obsadzone.
începe să înveți
Die Buchhalterinstelle wurde umbesetzt.
Trener zmienił skład drużyny
începe să înveți
Der Trainer hat die Mannschaft umbesetzt.
podstawić coś
începe să înveți
unter/setzen
Podstaw talerzyk pod sałatę!
începe să înveți
Setz(e) den Teller unter den Salat unter!
przenieść (na stanowisko/ za granicę)
începe să înveți
versetzen
Przeniesiono mnie do Austrii.
începe să înveți
Ich wurde nach Österreich versetzt.
otrzymać promocję do następnej klasy
începe să înveți
versetzen
przesuwać/ przenosić (granice działki, domu, muru...)
începe să înveți
versetzen
przesadzać (rośliny)
începe să înveți
versetzen
przesuwać/ iść dalej (pionkiem)
începe să înveți
versetzen
wywoływać
începe să înveți
versetzen
Moje dziecko przeszło do drugiej klasy
începe să înveți
Mein Kind wurde in zweite Klasse versetzt.
Musieliśmy przesunąć granicę działki
începe să înveți
Wir mussten die Grenzen des Grundstückes versetzen.
Jeśli roślina jest za duża dla doniczki to trzeba ja przesadzić
începe să înveți
Wenn die Pflanze zu groß für ihren Blumentopf ist, musst du sie in einen größeren versetzen.
pionek (2)
începe să înveți
r Stein = r Spielstein
denerwować kogoś
începe să înveți
in Aufregung versetzen
rozgniewać kogoś
începe să înveți
in Zorn versetzen
napawać strachem
începe să înveți
in Angst versetzen
wprawiać w zdumienie
începe să înveți
in Erstaunen versetzen
wprawiać w zakłopotanie
începe să înveți
in Verlegenheit versetzen
postawić się na czyimś miejscu
începe să înveți
sich in (4) die Lage (2) jemandes versetzen
Postaw się na moim miejscu!
începe să înveți
Versetz dich in meine Lage!
Postaw się na miejscu mojego przyjaciela!
începe să înveți
Versetzt dich in (4) die Lage (2) meines Freundes!
sadzać z przodu
începe să înveți
vor/setzen
przesiadać się do przodu
începe să înveți
sich vor/setzen
Nauczycielka zmusiła nas, byśmy przesiedli się do przodu
începe să înveți
Die Lehrerin hat uns gezwungen, dass wir uns vorsetzen.
zakładać, przyjmować
începe să înveți
voraus/setzen
Zakładam, że nie potrzebuję dzisiaj parasola
începe să înveți
Ich setze voraus, dass ich keinen Regenschirm heute brauche.
zakladajac, ze
începe să înveți
vorausgesetzt, dass
zakładając, że się uda.
începe să înveți
Vorausgesetzt, dass es klappt
Załóżmy, że ona przyjdzie (3)
începe să înveți
- Angenommen, dass sie kommt. / Angenommen, sie kommt. - Nehmen wir an, sie kommt. - Auch wenn sie kommt.
wymagać
începe să înveți
voraus/setzen
Na tę pozycję wymagane jest duże doświadczenie
începe să înveți
Für diese Stelle wird viel Erfahrung vorausgesetzt.
warunek wstępny, wymóg, założenie
începe să înveți
die Voraussetzung
Tylko dwóch kandydatów spełnia wszystkie wymagania
începe să înveți
Nur zwei Kandidaten erfüllen alle Voraussetzungen.
sprzeciwiać się komuś/jakiejś sprawie
începe să înveți
sich (3) jemandem/einer Sache widersetzen
On sprzeciwił się naszej decyzji
începe să înveți
Er hat sich unserem Beschluss widersetzt
rozkładać (ulegać degradacji)
începe să înveți
zersetzen
rozkład, rozpad
începe să înveți
e Zersetzung
dodawać + 3
începe să înveți
zu/setzen
Dodaj do Sangri jeszcze małego szocika
începe să înveți
Setze (zu) der Sangria noch etwas Schnapps zu!
dopłacać
începe să înveți
zu/setzen
Do tego interesu dopłaciłem wszystkie moje finansowe rezerwy
începe să înveți
Ich habe bei diesem Geschäft meine gesamten Finanzreserven zugesetzt.
postawić/włożyć coś z powrotem
începe să înveți
zurück/setzen
przesadzac do tyłu
începe să înveți
zurück/setzen
Przesiedliśmy się dwa rzędy do tyłu
începe să înveți
Wir haben uns zwei Reihen zurückgesetzt
cofać
începe să înveți
zurück/setzen
Cofnął auto o dwa metry
începe să înveți
Er setzte den Wagen um 2 Meter zurück.
Czuję się pokrzywdzony/ odtrącony.
începe să înveți
Ich fühle mich zurückgesetzt.
składać, zestawiać (dane)
începe să înveți
zusammen/setzen
sadzać obok siebie
începe să înveți
zusammen/setzen
skladac sie z poszczegolnych czesci
începe să înveți
sich aus einzelnen Teilen zusammensetzen
siadac obok siebie
începe să înveți
sich zusammen/setzen
sklad
începe să înveți
die Zusammensetzung
sklad chemiczny
începe să înveți
chemische Zusammensetzung
mieszanka z
începe să înveți
eine Zusammensetzung aus
przenieść przymusowo
începe să înveți
zwangsversetzen
Szef nad dochodzeniami podatkowymi został przeniesiony przymusowo.
începe să înveți
Der Chef der Steuerfahndung wurde zwangsversetzt.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.