Simple Italian Podcast 111

 0    81 cartonașe    peradius
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
cedere qc
Cedo direttamente la parola a lui.
începe să înveți
oddać, przekazać coś
Od razu przekazuję mu głos.
rimpiangere
In parte rimpiango questa scelta?
începe să înveți
żałować, mieć wyrzuty z powodu
Częściowo żałuję tego wyboru?
mettere a frutto qc
Quindi, insomma, cerco di mettere a frutto in questo modo i miei studi, diciamo.
începe să înveți
wykorzystać coś, spożytkować
Więc staram się w ten sposób wykorzystać moje studia.
passare in secondo piano
questo mio aspetto è passato in secondo, in ultimo piano
începe să înveți
zejść na drugi plan
ten mój aspekt zszedł na dalszy plan.
eventuale
e adesso sto lavorando per un eventuale dottorato.
începe să înveți
ewentualny, potencjalny
a teraz pracuję nad ewentualnym doktoratem.
la fruibilità
a una minor fruibilità del contenuto.
începe să înveți
użyteczność, przystępność
na mniejszą przystępność treści.
al tempo
al tempo la stavo valutando come
începe să înveți
w tamtym czasie
w tamtym czasie rozważałem ją jako.
invidiare
in questo periodo invidio molto le persone come te
începe să înveți
zazdrościć
w tym okresie bardzo zazdroszczę takim osobom jak ty.
e così via
ho vinto dei bandi, in realtà, e così via
începe să înveți
i tak dalej
wygrałem konkursy i tak dalej.
le assunzioni
critico le assunzioni, le credenze
începe să înveți
założenia
krytykuję założenia, przekonania.
le credenze
critico le assunzioni, le credenze
începe să înveți
przekonania
krytykuję założenia, przekonania.
il merito
ho avuto i miei meriti, nel senso che ho vinto dei bandi
începe să înveți
zasługa
miałem swoje zasługi, w tym sensie że wygrałem konkursy.
il bando
ho vinto dei bandi, in realtà
începe să înveți
ogłoszenie, konkurs
właściwie wygrałem konkursy.
minacciato
mi sento un po’ minacciato di deficit
începe să înveți
zagrożony
czuję się trochę zagrożony niedostatkiem.
preso da essa
di quanto non abbia preso da essa, per adesso
începe să înveți
pochłonięty przez nią
niż do tej pory z niej zaczerpnąłem.
prevalentemente
ho vissuto la filosofia prevalentemente come potenziamento cognitivo
începe să înveți
przede wszystkim, głównie
przeżywałem filozofię głównie jako wzmocnienie poznawcze.
potenziamento cognitivo
ho vissuto la filosofia prevalentemente come potenziamento cognitivo
începe să înveți
wzmocnienie poznawcze
przeżywałem filozofię głównie jako wzmocnienie poznawcze.
epistemologico
Forse un insegnamento più grande che ti dà la filosofia è l'umiltà epistemologica
începe să înveți
epistemologiczny
Być może największą nauką filozofii jest pokora epistemologiczna.
banalmente
Perché, banalmente, dopo cinque anni
începe să înveți
banalnie, po prostu
Bo, banalnie mówiąc, po pięciu latach.
sembra la cit
Sì, è una banalità. Cioè, sembra la cit.
începe să înveți
wydaje się cytatem
Tak, to banał. To brzmi jak cytat.
fiamma
è una fiamma quasi fanciullesca
începe să înveți
płomień
to niemal dziecięcy płomień.
fanciullesco
è una fiamma quasi fanciullesca
începe să înveți
dziecięcy
to niemal dziecięcy płomień.
forma mentis
ti dà di sicuro una forma mentis, appunto, critica
începe să înveți
sposób myślenia
na pewno daje ci krytyczny sposób myślenia.
intesa
come veniva intesa anche la filosofia dai greci
începe să înveți
rozumiana
jak rozumieli ją także Grecy.
citarne
giusto per citarne tre importanti
începe să înveți
wspomnieć o nich, przytoczyć je
żeby przytoczyć trzy z nich.
astratta
la filosofia è astratta, non serve a niente
începe să înveți
abstrakcyjna
filozofia jest abstrakcyjna, do niczego nie służy.
l'interazione
abbiamo bisogno di interazione tra queste
începe să înveți
interakcja
potrzebujemy interakcji między nimi.
il presupposto
la filosofia è il presupposto della scienza
începe să înveți
założenie wstępne, przesłanka
filozofia jest przesłanką nauki.
sale della democrazia
la filosofia intesa come pensiero critico serve perché è sale della democrazia
începe să înveți
sól demokracji
filozofia jako myślenie krytyczne jest solą demokracji.
l'indottrinamento
è il contrario dell'indottrinamento
începe să înveți
indoktrynacja
jest przeciwieństwem indoktrynacji.
rinvigorire qc
se vogliamo rinvigorire la nostra democrazia
începe să înveți
wzmocnić coś, ożywić
jeśli chcemy wzmocnić naszą demokrację.
l'omino
poi il logo era questo omino, questo vecchio con la lanterna
începe să înveți
ludzik, mały człowieczek
logo przedstawiało tego ludzika, tego staruszka z latarnią.
la laterna
questo vecchio con la lanterna
începe să înveți
latarnia
tego staruszka z latarnią.
il dormiente
Il dormiente è quello che si accontenta delle risposte
începe să înveți
śpiący, uśpiony
Śpiący to ten, który zadowala się odpowiedziami.
accontenta
Il dormiente è quello che si accontenta delle risposte
începe să înveți
zadowala się
Śpiący to ten, który zadowala się odpowiedziami.
rendita
o che vivi di rendita
începe să înveți
renta, dochód pasywny
albo żyjesz z renty.
se ti butti dalla finestra muori
se ti butti dalla finestra muori
începe să înveți
jak wyskoczysz z okna umrzesz
jak wyskoczysz z okna umrzesz.
intersoggetiva
ma è anche la realtà intersoggettiva
începe să înveți
intersubiektywna
ale to także rzeczywistość intersubiektywna.
usufruire di qc
che gli altri possono in un certo senso usufruirne
începe să înveți
korzystać z czegoś
z którego inni mogą w pewnym sensie korzystać.
la ricezione
è prove di errori, è ricezione del feedback
începe să înveți
odbiór
to próby i błędy, to odbiór informacji zwrotnej.
inparanoiato
anch’io in realtà adesso sono inparanoiato
începe să înveți
zaparanoizowany, pełen paranoi
ja też teraz mam paranoję.
far finta
Uno non può far finta che il mondo non esista
începe să înveți
udawać
Nie można udawać, że świat nie istnieje.
illudersi
è meglio che illudersi di essere gentili
începe să înveți
łudzić się
to lepsze niż łudzić się, że jest się miłym.
ambire a qc
la nostra unica ambizione è ambire a qualcosa
începe să înveți
aspirować do czegoś
naszą jedyną ambicją jest aspirować do czegoś.
elevatissimo
il rischio ... è elevatissimo
începe să înveți
bardzo wysoki, ogromny
ryzyko jest ogromnie wysokie.
i pettorali
il mio Arnold adesso non è avere i pettorali enormi
începe să înveți
mięśnie piersiowe
mój Arnold to teraz nie posiadanie ogromnych mięśni piersiowych.
spaccare
avere i pettorali enormi, spaccare 150 chili
începe să înveți
rozbić, rozwalać (pot.)
mieć ogromne klaty, rozwalać 150 kilo.
prestabilito
un progetto in definizione, non già definito, non già prestabilito
începe să înveți
z góry ustalony
projekt w trakcie definiowania, a nie z góry ustalony.
viversela
è più o meno facile riuscire a viversela bene
începe să înveți
przeżywać coś po swojemu
łatwiej lub trudniej przeżywać to dobrze.
dopaminico
un reward, anche solo dopaminico
începe să înveți
dopaminowy
nagroda, choćby tylko dopaminowa.
primariamente
l'ho sempre fatto primariamente per me stesso
începe să înveți
przede wszystkim
zawsze robiłem to przede wszystkim dla siebie.
mi interrogo
mi interrogo molto su come ho vissuto questi cinque anni
începe să înveți
zastanawiam się
bardzo się zastanawiam, jak przeżyłem te pięć lat.
la cisterna
costruzione di cisterne in Brasile
începe să înveți
cysterna, zbiornik
budowa cystern w Brazylii.
fregava
non me ne fregava
începe să înveți
obchodziło (pot.)
w ogóle mnie to nie obchodziło.
il senno
Col senno di poi avrei potuto fare molto di più.
începe să înveți
rozsądek
Z perspektywy czasu mógłbym zrobić dużo więcej.
la sfida
Quindi la sfida è riuscire a farlo
începe să înveți
wyzwanie
Więc wyzwaniem jest zdołać to zrobić.
Marte
L'umanità, boh, forse va su Marte
începe să înveți
Mars
Ludzkość, być może poleci na Marsa.
non si sa
forse va su Marte, non si sa
începe să înveți
nie wiadomo
może poleci na Marsa, nie wiadomo.
doveroso
a parte questa polemica filosofica doverosa
începe să înveți
konieczny, obowiązkowy
pomijając tę konieczną polemikę filozoficzną.
il traino
La tecnologia è il vero traino della storia
începe să înveți
siła napędowa
Technologia jest prawdziwą siłą napędową historii.
un potere negioziale
non credo che la filosofia possa ... avere un potere negoziale così forte
începe să înveți
siła negocjacyjna
nie sądzę, by filozofia miała tak silną siłę negocjacyjną.
poltrire
tendiamo al poltrire, preferiamo non fare nulla
începe să înveți
leniuchować
mamy skłonność do leniuchowania, wolimy nic nie robić.
la stasi
Noi tendiamo alla stasi, tendiamo al poltrire
începe să înveți
stagnacja, zastój
Mamy skłonność do zastoju, do leniuchowania.
figo
non per forza i filosofi sono più fighi
începe să înveți
fajny, cool
filozofowie niekoniecznie są fajniejsi.
concretamente
però se poi analizziamo concretamente
începe să înveți
konkretnie
ale jeśli potem przeanalizujemy to konkretnie.
la sorte
il filosofo non è colui che tiene in mano le sorti dell'umanità
începe să înveți
los, przeznaczenie
filozof nie jest tym, kto trzyma w ręku losy ludzkości.
la nottola
è come la nottola di Minerva, che si leva sul far del tramonto
începe să înveți
sówka (nocny ptak)
jest jak sówka Minerwy, która wylatuje o zmierzchu.
la vicenda
e a vedere cosa è successo e cerchiamo di capirci qualcosa in quella vicenda
începe să înveți
przypadek, wydarzenie
i zobaczyć, co się wydarzyło, i spróbować coś z tej historii zrozumieć.
indolore
ma non è mai una salvezza indolore
începe să înveți
bezbolesny
ale nigdy nie jest to zbawienie bezbolesne.
messianico
intesa in senso messianico
începe să înveți
mesjanistyczny
rozumiana w sensie mesjanistycznym.
postumo
è pubblicato postumo
începe să înveți
pośmiertny
został wydany pośmiertnie.
ucciso
Hume temeva di essere anche ucciso
începe să înveți
zabity
Hume obawiał się, że może zostać zabity.
sostenute
per via di queste tesi eretiche sostenute
începe să înveți
podtrzymywane, głoszone
z powodu głoszonych herezji.
la cresima
Poi uno fa la cresima e dopo magari inizia a pensare con la propria testa
începe să înveți
bierzmowanie
Potem człowiek idzie do bierzmowania i może zaczyna myśleć własną głową.
accattivante
con dei dialoghi accattivanti ma anche divertenti
începe să înveți
przyciągający, atrakcyjny
z dialogami przyciągającymi, ale i zabawnymi.
il caposaldo
è un caposaldo del liberalismo occidentale
începe să înveți
fundament, filar
to fundament liberalizmu zachodniego.
la risata
cioè ci si fa delle risate
începe să înveți
śmiech
to znaczy, można się nieźle pośmiać.
scena
viene messo in scena, appunto, questo dialogo
începe să înveți
scena
ten dialog jest właśnie wystawiany na scenie.
il quadro
Mill, appunto, ci offre questo quadro
începe să înveți
obraz, zarys
Mill daje nam właśnie taki obraz.
terreno
le democrazie prendono sempre meno terreno
începe să înveți
grunt, obszar
demokracje zyskują coraz mniej terenu.
talmente
è talmente perforante, che va a individuare
începe să înveți
tak bardzo
jest tak przenikliwa, że potrafi wskazać.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.