słowa

 0    4.628 cartonașe    pawelmiazga4
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
ja kupiłem
începe să înveți
Je l'ai acheté
aszote
kupić
Chcę kupić prezent dla mojego chłopaka.
începe să înveți
acheter
achote
Je veux acheter un cadeau pour mon petit ami.
chcę kupić
începe să înveți
je veux acheter
że wy aszote
już kupiłem
începe să înveți
Je l'ai déjà acheté
że le deża aszte
zapłaciłem
începe să înveți
J'ai payé
ja zapłacę
începe să înveți
Je paierai
ja chcę zapłacić
începe să înveți
Je veux payer
on chce kupić
il veut acheter
zamiatać
ona musi zamieść podłogę.
începe să înveți
balayer
ele doit balayer le sol.
liście
liście spadają z drzewa
începe să înveți
feuilles
foj
les feuilles tombent de l'arbre
karmić
Ona karmi swoje dziecko.
începe să înveți
nourrir
Elle nourrit son bébé
trzymać
Nie może dotrzymać obietnicy.
începe să înveți
tenir
Il ne peut pas tenir sa promesse
rosnąć
Dzieci szybko rosną.
începe să înveți
grandir
Les enfants grandissent vite.
prowadzić
Zaprowadził mnie do drzwi.
începe să înveți
conduire
Il m’a conduit jusqu’à la porte
słyszeć
nic nie słyszę
începe să înveți
entendre
Je n’entends rien
mieć
mamy dom
începe să înveți
avoir
Nous avons une maison
pisać
Napisałem wiadomość wczoraj
începe să înveți
écrire
J’ai écrit un message hier.
myśleć
Co sądzisz o tym filmie?
începe să înveți
penser
Que penses-tu de ce film?
iść
Gdzie idziesz?
începe să înveți
aller
Où vas-tu?
brać
Nie bierz tego na serio.
începe să înveți
prendre
Ne prends pas ça au sérieux.
dawać
Chcę ci coś dać.
începe să înveți
donner
Je veux te donner quelque chose
pływać
Dzieci uczą się pływać.
începe să înveți
nager
Les enfants apprennent à nager
bardzo
To bardzo trudne pytanie.
începe să înveți
très
C’est une question très difficile.
czuć
Czujesz ten zapach?
începe să înveți
sentir
Tu sens cette odeur?
móc
Nie możesz tu zostać.
începe să înveți
pouvoir
Tu ne peux pas rester ici.
widzieć
Widzisz, co chcę powiedzieć
începe să înveți
voir
Tu vois ce que je veux dire
chcieć
Chcesz kawę?
începe să înveți
vouloir
Tu veux un café?
jeść
Co jesz?
începe să înveți
manger
Qu’est-ce que tu manges?
zawsze
To zawsze to samo.
începe să înveți
toujours
C’est toujours la même chose.
młody
Jeszcze jesteś młody, masz czas
începe să înveți
jeune
Tu es encore jeune, tu as le temps.
stary
to jest stara to ciężarówka
începe să înveți
le vieux
c'est un vieux camion
każdy
Każda decyzja ma konsekwencje
începe să înveți
chaque
Chaque décision a des conséquences
nowy
Poznałem nową koleżankę.
începe să înveți
nouveau
J’ai rencontré une nouvelle amie
na
młotek jest na skrzynce
începe să înveți
sur
le marteau est sur la boîte
kiedy
Powiedz mi, kiedy zaczynamy.
începe să înveți
quand
Dis-moi quand on commence.
jak
jak mam to zrobić
începe să înveți
comme
Comment je dois faire ça
coś
Chcę ci coś powiedzieć.
începe să înveți
quelque chose
Je veux te dire quelque chose.
od
Pociąg rusza z Lyonu
începe să înveți
à partir de
Le train part à partir de Lyon
z
Piję herbatę z cytryną.
începe să înveți
avec
Je bois du thé avec du citron
on
On jest miły
începe să înveți
il
Il est gentil
rzeczy
To są ważne rzeczy.
începe să înveți
des choses
Ce sont des choses importantes.
dla
To dla ciebie.
începe să înveți
pour
C’est pour toi.
za
Wyszedł za dom.
începe să înveți
derrière
Il est sorti derrière la maison
W
începe să înveți
la
one
One tego nie wiedzą.
începe să înveți
elles
Elles ne le savent pas.
gdzie
Nie wiem, gdzie on mieszka.
începe să înveți
Je ne sais pas où il habite.
nie
nie rozumiem
începe să înveți
non
Je ne comprends pas.
jest, są
jest drzewo
începe să înveți
il y a
il y a un arbre
lub
Możesz przyjść dzisiaj lub jutro
începe să înveți
ou
Tu peux venir aujourd’hui ou demain.
my
Jesteśmy zadowoleni
începe să înveți
nous
Nous sommes contents
więc
Jest późno, więc idę spać.
începe să înveți
alors
Il est tard alors je vais dormir
ich
To ich samochód.
începe să înveți
leur
ler
C’est leur voiture.
nasz
To jest nasz dom.
începe să înveți
notre
C’est notre maison
przez
Przechodziłem przez most.
începe să înveți
par
Je suis passé par le pont
jakikolwiek
începe să înveți
tout
mój
Moi rodzice są mili.
începe să înveți
mon
Mes parents sont gentils
jeśli
începe să înveți
si
inny różny... różnica
Pochodzimy z różnych krajów
începe să înveți
différent. différence
Nous venons de pays différents
jest
tam jest sklep
începe să înveți
il y a
il y a un magasin là-bas
to było
to był dobry pomysł
începe să înveți
C'était
C’était une bonne idée
twoje
To twoje
începe să înveți
le tiens
Ce sont les tiens
skądś
Ten zapach pochodzi skądś.
începe să înveți
quelque part
Cette odeur vient de quelque part
nigdy
On nigdy nie mówi prawdy
începe să înveți
jamais
Il ne dit jamais la vérité.
na zewnątrz
Czekam na ciebie na zewnątrz.
începe să înveți
à l'extérieur de
Je t’attends dehors
“małpa” @
începe să înveți
arobase
więcej
Potrzebuję więcej czasu.
începe să înveți
plus
J’ai besoin de plus de temps.
tam
Spójrz tam!
începe să înveți
là-bas
Regarde là-bas!
używać
Nie wiesz, jak używać tego urządzenia
începe să înveți
utiliser
Tu ne sais pas comment utiliser cet appareil?
gdy zaczynający się od samogłoski rzeczownik w liczbie pojedynczej nie jest nam bliżej znany
începe să înveți
quand un nom singulier commençant par une voyelle ne nous est pas connu
miejsce
To spokojne miejsce.
începe să înveți
l'endroit
C’est un endroit calme.
czas
Masz trochę czasu?
începe să înveți
le temps
Tu as un peu de temps?
powinien
On powinien się uczyć
începe să înveți
il devrait
Il devrait étudier
prawie
Jest prawie południe.
începe să înveți
presque
Il est presque midi.
mniej
Mniej hałasu, proszę
începe să înveți
moins
Moins de bruit, s’il vous plaît
ktoś
Ktoś ukradł
începe să înveți
quelqu'un
Quelqu'un l'a volé
mały
mała dziewczynka
începe să înveți
petit
Une petite fille
już
Czy już skończyłeś
începe să înveți
déjà
Tu as déjà terminé
dużo
Dużo się nauczyłem.
începe să înveți
beaucoup
J’ai appris beaucoup.
przeszłość
Nie możemy zmienić przeszłości.
începe să înveți
le passé
On ne peut pas changer le passé.
koniec
Nie chcę, żeby to był koniec.
începe să înveți
une fin
Je ne veux pas que ce soit la fin.
przynieść
Przynieś mi wodę!
începe să înveți
apporter
Apporte-moi de l’eau!
daleko / prawo
Czy to daleko stąd?
începe să înveți
loin / loi
Lłę
Est-ce que c’est loin d’ici?
tydzień
Pracuję cały tydzień
începe să înveți
la semaine
Je travaille toute la semaine.
miesiąc
Każdego miesiąca płacimy rachunki.
începe să înveți
le mois
Nous payons les factures chaque mois.
późno
Wracam późno do domu
începe să înveți
tard
Je rentre tard à la maison.
język
Mówię w trzech językach.
începe să înveți
la langue
Je parle trois langues.
samochód
începe să înveți
la voiture
sklep
Idę do sklepu.
începe să înveți
la boutique, le magasin
Je vais au magasin
wszystko
on wszystko widział
începe să înveți
tout
Il a tout vu
siostra
ona jest młodszą siostrą
începe să înveți
la sœur
Elle est la petite sœur.
jutro
Czy jutro będzie padać?
începe să înveți
demain
Est-ce qu’il va pleuvoir demain?
rok
Rok temu
începe să înveți
l'an, l'année
Il y a un an.
minuta
Wracam za minutę.
începe să înveți
la minute
Je reviens dans une minute
duży
To jest duży dom.
începe să înveți
grand
C’est une grande maison
jabłko
Te jabłka są bardzo słodkie.
începe să înveți
la pomme
Ces pommes sont très sucrées.
krzesło
Usiądź na krześle.
începe să înveți
la chaise
Assieds-toi sur la chaise.
wczoraj
Wczoraj padało.
începe să înveți
hier
Hier, il a plu.
trudny
începe să înveți
difficile
autobus
Autobus przyjechał za późno.
începe să înveți
le bus
Le bus est arrivé en retard.
weekend
Weekend był bardzo relaksujący.
începe să înveți
le weekend
Le week-end a été très reposant.
morze
Morze było spokojne.
începe să înveți
la mer
La mer était calme.
ciemny
Jest tu ciemno
începe să înveți
sombre
Il fait sombre ici.
zupa
Lubię gorącą zupę zimą.
începe să înveți
la soupe
J’aime la soupe chaude en hiver.
obiad
Jem obiad z rodziną.
începe să înveți
le déjeuner
Je déjeune avec ma famille.
smutny
To smutna historia
începe să înveți
triste
c'est une histoire triste
szpital
Zawieźli ją do szpitala.
începe să înveți
l'hôpital
Ils l’ont emmenée à l’hôpital
telefon
Twój telefon jest wyłączony
începe să înveți
un téléphone
Ton téléphone est éteint
film
Widziałeś ten film?
începe să înveți
le film
Tu as vu ce film?
ojciec
Gdzie jest twój ojciec?
începe să înveți
le père
Où est ton père?
cukier
Chcesz trochę cukru
începe să înveți
le sucre
Tu veux un peu de sucre
strona
Odwróć stronę
începe să înveți
une page
Tourne la page
praca
Szuka pracy.
începe să înveți
le travail
Elle cherche du travail.
ból
Ona odczuwa silny ból
începe să înveți
la douleur
Elle ressent une douleur intense
gwiazda (medialna)
Stał się międzynarodową gwiazdą
începe să înveți
la star/la vedette
Il est devenu une vedette internationale
ciało
Ona dba o swoje ciało.
începe să înveți
le corps
Elle prend soin de son corps.
pieniądze
Ona zarobiła dużo pieniędzy.
începe să înveți
l'argent
Elle a gagné beaucoup d’argent.
zmiana
zmiana jest konieczna
începe să înveți
le changement
Le changement est nécessaire.
różnica /różnie
Nie widzę różnicy.
începe să înveți
une différence /différemment
Je ne vois pas la différence.
prawdopodobnie
Prawdopodobnie padało całą noc.
începe să înveți
probablement
Il a probablement plu toute la nuit
bez
începe să înveți
le lilas
żona
moja żona
începe să înveți
la femme
ma femme
siła
Ma dużo siły. siła charakteru
începe să înveți
une force
Il a beaucoup de force. La force de caractère
początek
Na początku byłem zdenerwowany
începe să înveți
un début
Au début, j’étais nerveux.
kilka
kilka dni
jest tu kilka osób
începe să înveți
quelques
kelk żur
Il y a quelques personnes ici
najmniej
To jest najmniej interesująca część.
începe să înveți
moins
C’est la partie la moins intéressante.
gotowy
Czy jesteś gotowy do wyjścia?
începe să înveți
prêt
Tu es prêt à sortir?
oczekiwać
Nie oczekiwałem tego od ciebie
începe să înveți
attendre
Je ne m’attendais pas à ça de ta part
myśl
mam ciekawą myśl
începe să înveți
une pensée
J’ai une pensée intéressante.
czy
Czy chcesz kawę, czy herbatę?
începe să înveți
si / ou
Tu veux du café ou du thé?
pierwszy
To mój pierwszy dzień w pracy.
începe să înveți
premier
C’est mon premier jour de travail.
prawdziwy
To nie jest prawdziwe złoto.
începe să înveți
vrai
Ce n’est pas de l’or vrai.
tutaj
co tu jest
începe să înveți
ici
Qu’est-ce qu’il y a ici
temat
Jaki jest temat dyskusji?
începe să înveți
le sujet
Quel est le sujet de la discussion
łatwy
To jest łatwe do zrozumienia.
începe să înveți
facile
C’est facile à comprendre.
ponieważ
Nie przyszedłem, ponieważ byłem chory.
începe să înveți
parce que
Je ne suis pas venu parce que j’étais malade.
ostatni
w zeszłym tygodniu
începe să înveți
dernier
La semaine dernière
twarz
Twoja twarz wygląda znajomo.
începe să înveți
le visage
Ton visage me semble familier.
osoba
Szukam jednej osoby do pomocy.
începe să înveți
la personne
Je cherche une personne pour m’aider.
trzeci
On mieszka na trzecim piętrze.
începe să înveți
troisième
Il habite au troisième étage
najbardziej
To jest najbardziej interesujące.
începe să înveți
plus
C’est le plus intéressant.
spotkanie
towarzyskie spotkanie, przypadkowe
miałem dziś miłe spotkanie
începe să înveți
rencontre
J’ai eu une belle rencontre aujourd’hui.
matka
Matka zawsze troszczy się o swoje dzieci.
începe să înveți
la mère
Une mère prend toujours soin de ses enfants.
szeroki
Pokój jest wystarczająco szeroki.
începe să înveți
large
La pièce est assez large.
zdolny
Ona jest zdolna do nauki kilku języków.
începe să înveți
doué
Elle est capable d’apprendre plusieurs langues.
przemysł
Robotnicy pracują w przemyśle.
începe să înveți
une industrie
Les ouvriers travaillent dans l’industrie.
decyzja
Szanuję twoją decyzję
începe să înveți
une décision
Je respecte ta décision.
firma
Założył własną firmę.
începe să înveți
une entreprise
Il a créé sa propre entreprise.
wiadomość
Odpisał mi na wiadomość.
începe să înveți
un message
Il m’a répondu à mon message
plan
Jaki masz plan na jutro?
începe să înveți
un plan
Quel est ton plan pour demain?
opłata
Opłatę można uiścić online
începe să înveți
un paiement
Le paiement peut être fait en ligne
razem
Pójdziemy tam razem.
începe să înveți
ensemble
On va y aller ensemble
szukać
Czego szukasz?
începe să înveți
chercher
Qu’est-ce que tu cherches
bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo jest priorytetem
începe să înveți
une sécurité
La sécurité est une priorité
operacja
kiedy będziesz miał operację
începe să înveți
l'opération
quand vas-tu te faire opérer?
pracodawca
Pracodawca zaproponował podwyżkę
începe să înveți
l'employeur (m)
L’employeur a proposé une augmentation.
podróż
Uwielbiam podróże zagraniczne.
începe să înveți
le voyage
J’adore les voyages à l’étranger.
problem
Rozwiązaliśmy problem.
începe să înveți
le problème
Nous avons résolu le problème.
cena
Jaka jest cena tego produktu
începe să înveți
le prix
Quel est le prix de ce produit
lekarz
Muszę iść do lekarza.
începe să înveți
le médecin
Je dois aller chez le médecin.
kształt
Stół ma okrągły kształt.
începe să înveți
une forme
La table a une forme ronde.
pracownik
Fabryka zatrudnia wielu pracowników fizycznych.
începe să înveți
l'employé (m)
L’usine emploie de nombreux ouvriers.
wiek
Żyjemy w XXI wieku.
începe să înveți
le siècle
Nous vivons au XXIᵉ siècle.
błąd
to był błąd
începe să înveți
une erreur
c'était une erreur
twardy
ona jest twarda
începe să înveți
dur
elle est dure
szybko
Zrób to szybko, proszę.
începe să înveți
vite, rapidement
Fais-le vite, s’il te plaît
pomoc
Dziękuję za twoją pomoc.
începe să înveți
une aide
Merci pour ton aide
sport
începe să înveți
le sport
wzdłuż
Idziemy wzdłuż rzeki
începe să înveți
le long de
Nous marchons le long de la rivière
ilość
jaka jest ilość
începe să înveți
une quantité
Quelle est la quantité
ciężki
Powietrze było ciężkie i duszne
începe să înveți
lourd
L’air était lourd et étouffant
pewny
To metoda pewna.
începe să înveți
sûr
C’est une méthode sûre.
wcześnie
Wstałem wcześnie.
începe să înveți
tôt
Je me suis levé tôt.
gazeta
Codziennie czytam gazetę.
începe să înveți
un journal
Je lis le journal tous les jours.
podejście
np. do problemu, tematu
to dobre podejście do problemu
începe să înveți
une approche
C’est une bonne approche du problème.
silny
Potrzebuję silnej kawy.
începe să înveți
fort
J’ai besoin d’un café fort.
przyczyna
Przyczyna wypadku pozostaje nieznana.
începe să înveți
une cause
La cause de l’accident reste inconnue
długi
To był bardzo długi dzień.
începe să înveți
long
C’était une très longue journée.
nadzieja
Nie trać nadziei.
începe să înveți
l'espoir
Ne perds pas espoir.
reklama
Reklama wpływa na decyzje konsumentów.
începe să înveți
une publicité
La publicité influence les décisions des consommateurs.
słuchać
Czy mnie słuchasz?
începe să înveți
écouter
Tu m’écoutes?
zamykać
Nie zapomnij zamknąć okna.
începe să înveți
fermer
N’oublie pas de fermer la fenêtre.
ciągnąć
ona ciągnie pieniądze
începe să înveți
tirer
elle tire de l'argent
cichy
cicha uczennica
începe să înveți
silencieux
Une élève silencieuse
okropny
To okropny błąd.
începe să înveți
horrible
C’est une horrible erreur
czysty
Muszę posprzątać, żeby było czysto.
începe să înveți
propre
Je dois nettoyer pour que ce soit propre
pogoda
pogoda zapowiada deszcz.
începe să înveți
le temps
La météo annonce de la pluie.
chmura
Czarne chmury zwiastują burzę.
începe să înveți
le nuage
niuaż
Les nuages noirs annoncent un orage
zarabiać
Chciałbym zarabiać więcej.
începe să înveți
gagner
J’aimerais gagner davantage
poziom
Poziom hałasu jest zbyt wysoki.
începe să înveți
un niveau
Le niveau de bruit est trop élevé.
nikt
Nikogo tu nie ma.
începe să înveți
personne
Il n’y a personne ici.
zawierać
Ta paczka zawiera dokumenty.
începe să înveți
contenir
Ce paquet contient des documents
dziwny
To bardzo dziwne.
începe să înveți
étrange
C’est très étrange
chociaż
Chociaż to być trudne, ona próbuje
începe să înveți
bien que
Bien que ce soit difficile, elle essaie.
rzadko
Rzadko wychodzę wieczorem
începe să înveți
rarement
Je sors rarement le soir.
wróg
To mój wróg.
începe să înveți
un ennemi
a enmi
C’est mon ennemi.
mądry
To bardzo mądry chłopiec.
începe să înveți
sage
C’est un garçon très sage.
często
Często się spóźnia.
începe să înveți
souvent
Il est souvent en retard.
cel
Mój cel to nauczyć się francuskiego.
începe să înveți
un but
Mon but est d’apprendre le français.
świadomy
On jest świadomy niebezpieczeństwa.
începe să înveți
conscient
Il est conscient du danger
wysiłek
To duży wysiłek
începe să înveți
un effort
C’est un gros effort
właściwy
To nie jest właściwy moment.
începe să înveți
approprié
Ce n’est pas le moment approprié
doceniać
Doceniam twoją pomoc
începe să înveți
apprécier
J’apprécie ton aide.
wymagać
Wymagam wyjaśnień.
începe să înveți
exiger
J’exige des explications.
wpływ
To było pod wpływem emocji.
începe să înveți
une influence / influence
yn ęflyąs
C’était sous l’influence des émotions
natychmiast
Przyjdź tu natychmiast!
începe să înveți
immédiatement
Viens ici immédiatement
brak
Brak snu wpływa na zdrowie
începe să înveți
un manque
Le manque de sommeil affecte la santé
istotny
istotne pytanie
începe să înveți
essentiel
Une question essentielle
zamiast
Powinieneś odpocząć zamiast pracować.
începe să înveți
au lieu de
Tu devrais te reposer au lieu de travailler.
zapewniać
Zapewniam cię, że wszystko będzie dobrze.
începe să înveți
assurer
Je t’assure que tout ira bien.
kontynuować
Czy chcesz kontynuować rozmowę
începe să înveți
continuer
Tu veux continuer la conversation?
różnorodność
Lubimy różnorodność potraw.
începe să înveți
une variété
Nous aimons la variété des plats.
dowód
Nie ma żadnego dowodu.
începe să înveți
la preuve
Il n’y a aucune preuve.
świadomość
to jest świadomość sumienie, bardziej metalnie a nie że wiedza
Stracił świadomość po wypadku.
începe să înveți
une conscience
kąsjąs
Il a perdu conscience après l’accident.
całkowicie zupełnie
Całkowicie się zgadzam
începe să înveți
tout à fait
Je suis tout à fait d’accord
dokładny
To musi być dokładnie zmierzone.
începe să înveți
précis
Cela doit être mesuré avec précision.
wystarczający
To jest wystarczający powód.
începe să înveți
suffisante
sufiząt
C’est une raison suffisante.
rozwiązać
Rozwiążę ten problem
începe să înveți
résoudre
Je vais résoudre ce problème
wzmacniać
Trzeba wzmocnić bezpieczeństwo
începe să înveți
renforcer
Il faut renforcer la sécurité
ogromny
To był ogromny błąd.
începe să înveți
énorme
C’était une énorme erreur.
strach
Pokonał swój strach.
începe să înveți
la peur
Il a surmonté sa peur.
handel
Pracuję w branży handlowej.
începe să înveți
un commerce
Je travaille dans le secteur du commerce.
osiągnięcie, sukces
Sukces zależy od ciężkiej pracy
începe să înveți
la réussite
La réussite dépend du travail acharné.
odpowiedni
Nie użył odpowiednich słów.
începe să înveți
approprié
Il n’a pas utilisé les mots appropriés
podziwiać
Podziwiam twoją odwagę.
începe să înveți
admirer
J’admire ton courage.
przewidywać
Powinieneś był to przewidzieć
începe să înveți
prévoir
Tu aurais dû prévoir ça
przypuszczać
Przypuszczam, że to prawda.
începe să înveți
supposer
Je suppose que c’est vrai.
uznanie
Ona szuka uznania u swoich rodziców.
începe să înveți
reconnaissance
Elle cherche la reconnaissance de ses parents.
surowy
Surowe zasady
începe să înveți
strict
Des règles strictes
granica
Granica została zamknięta.
începe să înveți
une frontière
La frontière a été fermée.
odwaga
Miałeś odwagę powiedzieć prawdę.
începe să înveți
le courage
Tu as eu le courage de dire la vérité
większość
Większość ludzi lubi wakacje
începe să înveți
une majorité
La majorité des gens aime les vacances.
choroba
On ma poważną chorobę.
începe să înveți
la maladie
Il a une maladie grave
dług
Muszę spłacić swoje długi.
începe să înveți
une dette
Je dois rembourser mes dettes.
wrażliwy
on jest bardzo wrażliwy
începe să înveți
sensible
Il est très sensible.
blady
Zbladła ze strachu
începe să înveți
pâle
Elle devient pâle de peur
próba
To tylko próba.
începe să înveți
un essai
C’est juste un essai.
mniejszość
Tylko mniejszość głosowała przeciw.
începe să înveți
une minorité
minorite
Seule une minorité a voté contre.
cały
cały dzień (w pełni
începe să înveți
entier
Une journée entière
gardło
Weź coś na ból gardła.
începe să înveți
la gorge
Prends quelque chose pour le mal de gorge.
przyznać
Przyznał się do błędu
începe să înveți
admettre
Il a admis son erreur.
znikać, zniknęła
Ona zniknęła bez śladu.
începe să înveți
disparaître
disparu
Elle a disparu sans laisser de trace.
zadowolony
Jesteśmy bardzo zadowoleni.
începe să înveți
content
Nous sommes très contents
kawałek
Mam kawałek ciasta
începe să înveți
un morceau
J’ai un morceau de gâteau
zaprzeczać
Ona zaprzeczyła, że skłamała
începe să înveți
nier
Elle a nié avoir menti.
zbierać
Dzieci zbierają grzyby w lesie
începe să înveți
recueillir
rokejir
Les enfants cueillent des champignons dans la forêt.
obywatel
Dobry obywatel przestrzega prawa
începe să înveți
un citoyen
sitłaja
Un bon citoyen respecte la loi
odpowiedzialny
To bardzo odpowiedzialna osoba
începe să înveți
responsable
C’est une personne très responsable
rozróżniać
Nie potrafię rozróżnić tych dwóch kolorów.
începe să înveți
distinguer
Je n’arrive pas à distinguer ces deux couleurs.
węgiel
Polska produkuje dużo węgla
începe să înveți
le carbone
La Pologne produit beaucoup de charbon.
ubezpieczenie
Muszę przedłużyć swoje ubezpieczenie.
începe să înveți
l'assurance (f.)
Je dois renouveler mon assurance.
stały
stały bòl
începe să înveți
constant
Une douleur constante
słaby
światło jest słabe
începe să înveți
faible
Une lumière faible
okazja
To dobra okazja.
începe să înveți
une occasion
C’est une bonne occasion
posiadać
Posiadam wszystkie informacje.
începe să înveți
posséder
Je possède toutes les informations.
wewnętrzny / wewnątrz
Drzwi wewnętrzne
începe să înveți
interne / à l'intérieur
atern, a lęterioh
Une porte intérieure
dostęp
Mam dostęp do internetu.
începe să înveți
l'accès
J’ai accès à Internet
szansa/ w możliwości
On zawsze widzi problem jako okazję.
începe să înveți
une opportunité
Il voit toujours un problème en opportunité.
cenny
To ma dla mnie dużą wartość.
începe să înveți
de valeur
Cela a beaucoup de valeur pour moi.
postęp
Zrobił duży postęp w języku francuskim
începe să înveți
un progrès
Il a fait beaucoup de progrès en français
częściowo
Zadanie zostało częściowo wykonane.
începe să înveți
partiellement
La tâche a été partiellement accomplie.
doświadczenie
Mam duże doświadczenie zawodowe.
începe să înveți
une expérience
J’ai beaucoup d’expérience professionnelle.
zatrudniać
Jestem zatrudniony w budowlance
începe să înveți
employer
Je suis employé dans la construction
odległy
W odległej przyszłości...
începe să înveți
loin
Dans un avenir lointain...
sugerować
Chciałbym coś zasugerować.
începe să înveți
suggérer
Je voudrais suggérer quelque chose
odpowiedzialność
On nie chce brać odpowiedzialności
începe să înveți
une responsabilité
Il ne veut pas assumer la responsabilité
wydajny
Ona jest bardzo wydajna w swojej pracy.
începe să înveți
efficace
Elle est très efficace dans son travail
gotowy
Ona jest gotowa.
începe să înveți
prêt
Elle est prête
cud
Potrzebujemy cudu.
începe să înveți
miracle
Nous avons besoin d’un miracle
zgoda
Bez twojej zgody nic nie mogę zrobić.
începe să înveți
l'accord
Sans ton accord, je ne peux rien faire.
uzasadniać
Musisz uzasadnić swoją decyzję.
începe să înveți
justifier
Tu dois justifier ta décision.
osiągać
On chce osiągnąć swoje cele.
începe să înveți
atteindre
Il veut atteindre ses objectifs.
stopa, poziom, procent
stopa bezrobocia
începe să înveți
taux
Le taux de chômage
jednak
Jest zmęczona, jednak kontynuuje.
începe să înveți
toutefois
Elle est fatiguée, toutefois elle continue.
rozpowszechniony
Powszechna, ale fałszywa idea
începe să înveți
répandu
Une idée répandue mais fausse.
oczywisty
To oczywiste
începe să înveți
évident
C’est évident
współczesny
Ten budynek jest bardzo nowoczesny i współczesny
începe să înveți
contemporain
kątąpora
Ce bâtiment est très moderne et contemporain.
nagły
Nagła zmiana
începe să înveți
soudain
Un changement soudain
uchodźca
Ona jest uchodźczynią we Francji.
începe să înveți
réfugié
Elle est réfugiée en France.
zagrożenie
To niebezpieczeństwo jest realne.
începe să înveți
le danger
Le danger est réel.
czynnik
Stres to ważny czynnik choroby.
începe să înveți
un facteur
Le stress est un facteur important de la maladie.
zdolność
Ma zdolność do szybkiego rozumienia.
începe să înveți
une capacité
Il a la capacité de comprendre rapidement
wiara
Mam głęboką wiarę w Boga
începe să înveți
la foi
J’ai une foi profonde en Dieu
bogactwo
Bogactwo nie daje szczęścia
începe să înveți
richesse
La richesse ne fait pas le bonheur.
zjawisko
To dziwne zjawisko.
începe să înveți
un phénomène
C’est un phénomène étrange.
naukowy
Odkrycie naukowe
începe să înveți
scientifique
Une découverte scientifique
porównanie
începe să înveți
une comparaison
dodatkowy
Obowiązują dodatkowe opłaty.
începe să înveți
Additionnel
Des frais additionnels s’appliquent
proces
To długi proces
începe să înveți
un processus
C’est un processus long.
sieć
sieć internetowa, telefoniczna, sklepowa
sieć telefoniczna
începe să înveți
un réseau
le réseau téléphonique
przeciwnik
Przeciwnik polityczny skrytykował projekt.
începe să înveți
un opposant
L’opposant politique a critiqué le projet.
odkrycie /odkryty odkryłem / odkrywać
Odkrycie prawdy zajęło lata.
începe să înveți
la découverte / découvert / découvrir
La découverte de la vérité a pris des années.
definicja
Możesz podać mi definicję
începe să înveți
une définition
Peux-tu me donner la définition?
producent
Rolnicy są głównymi producentami żywności.
începe să înveți
un producteur
Les agriculteurs sont les principaux producteurs de nourriture.
inwestować
Zainwestowali dużo pieniędzy
începe să înveți
investir
Ils ont investi beaucoup d’argent
cena
începe să înveți
un prix
polityk
Ona jest politykiem od 10 lat.
începe să înveți
le politicien, l'homme politique
Elle est politicienne depuis 10 ans
oddychać
Nie mogę oddychać
începe să înveți
respirer
Je n’arrive pas à respirer
aktywny
Składnik aktywny (np. w kosmetyku
începe să înveți
actif
Un ingrédient actif
analiza
Potrzebuję czasu na analizę sytuacji
începe să înveți
une analyse
J’ai besoin de temps pour l’analyse de la situation
niewinny
Wygląda niewinnie, ale jest przebiegła
începe să înveți
innocent
Elle a l’air innocente, mais elle est maligne
regularnie
my się uczymy regularnie
începe să înveți
régulièrement
nous étudions régulièrement
inicjatywa
începe să înveți
une initiative
dziennikarz
On jest dziennikarzem w telewizji.
începe să înveți
le journaliste
Il est journaliste à la télévision.
krowa
Ta krowa jest bardzo duża.
începe să înveți
la vache
Cette vache est très grande.
radość
To była chwila czystej radości.
începe să înveți
la joie
C’était un moment de pure joie.
sąsiad
sąsiad i sąsiadka byli u mnie
începe să înveți
un voisin
mon voisin et ma voisine étaient chez moi
śmierć
Śmierć jest częścią życia.
începe să înveți
la mort
La mort fait partie de la vie.
zdrowy
on jest zdrowy
începe să înveți
en bonne santé
wyobrażać sobie
Nie mogę sobie tego wyobrazić.
începe să înveți
imaginer
Je ne peux pas m’imaginer ça
fakt / zarządzać
Fakt, że on przyszedł, mnie zaskoczył.
începe să înveți
un fait / gérer
Le fait qu’il soit venu m’a surpris
możliwy
Czy to możliwe, żeby on kłamał?
începe să înveți
possible
Est-ce possible qu’il ait menti?
powierzchnia
Powierzchnia stołu jest gładka.
începe să înveți
la surface
La surface de la table est lisse.
podstawowy
Potrzebuję podstawowych informacji
începe să înveți
de base
J’ai besoin d’informations de base
nowoczesny
Nowoczesna technologia zmienia świat.
începe să înveți
moderne
La technologie moderne change le monde.
para
Tworzą ładną parę
începe să înveți
un couple
Ils forment un beau couple
miękki
Ten dywan jest niesamowicie miękki i przyjemny w dotyku
începe să înveți
doux
Ce tapis est incroyablement doux et agréable au toucher.
przykład / Na przykład
Daj mi przykład. To dobry przykład.
începe să înveți
un exemple /par exemple
Donne-moi un exemple. C’est un bon exemple
powietrze
Potrzebuję świeżego powietrza.
începe să înveți
l'air
J’ai besoin d’air frais.
rzecz
Jest dużo rzeczy do zrobienia.
începe să înveți
la chose
Il y a beaucoup de choses à faire.
elektryczny
Rowery elektryczne stają się popularne
începe să înveți
électrique
Les vélos électriques deviennent populaires
brązowy
Mam brązowe oczy.
începe să înveți
marron
J’ai les yeux marron.
maszyna
Ta maszyna jest bardzo szybka.
începe să înveți
la machine
Cette machine est très rapide.
pytanie
Czy mogę zadać pytanie?
începe să înveți
la question
Est-ce que je peux poser une question
ruch
Ruch ramion jest szybki
începe să înveți
un mouvement
Le mouvement des bras est rapide.
powtarzać
Możesz powtórzyć pytanie?
începe să înveți
répéter
Tu peux répéter la question?
milion
Ponad milion mieszkańców mieszka tutaj.
începe să înveți
million
Plus d’un million d’habitants vivent ici.
życie
Moje życie zmieniło się całkowicie.
începe să înveți
une vie
Ma vie a complètement changé.
słowo
Nie znam tego słowa
începe să înveți
un mot
Je ne connais pas ce mot
który
Który mamy dzień?
începe să înveți
quel
kel
Quel jour sommes-nous
i
Wyjeżdżamy w poniedziałek i wtorek.
începe să înveți
et
Nous partons lundi et mardi
miał
miał psa
începe să înveți
il avait
Il avait un chien.
musieć
Muszę iść.
începe să înveți
devoir
Je dois y aller.
ty
Ty jesteś moim przyjacielem.
începe să înveți
tu
Tu es mon ami.
robić
Robimy zakupy w sobotę.
începe să înveți
faire
Nous faisons les courses le samedi
po
Szukałem czegoś po kieszeniach
începe să înveți
après
Je cherchais dans mes poches
My
My jesteśmy szczęśliwi.
începe să înveți
nous
Nous sommes heureux.
liczba
Jaka jest twoja ulubiona liczba?
începe să înveți
le nombre
Quel est ton nombre préféré
goście
Goście muszą się zarejestrować przy wejściu.
începe să înveți
visiteurs
Les visiteurs doivent s’enregistrer à l’entrée.
mi
Daj mi numer do siebie
începe să înveți
moi
Donne-moi ton numéro
fabryka
To stara fabryka tekstylna.
începe să înveți
fabriqué
C’est une vieille fabrique de textile.
dostawać
Kiedy mam dostać swoją wypłatę
începe să înveți
recevoir
Quand est-ce que je vais recevoir mon salaire?
u szytu
Flaga powiewa na szczycie budynku
începe să înveți
au sommet
Le drapeau flotte au sommet du bâtiment
przychodzić / przyjechać
Przyjdziesz dziś wieczorem?
începe să înveți
venir
Tu viens ce soir
zbyt / zbytnio
Mówi zbyt szybko.
începe să înveți
trop / trop
Il parle trop vite.
wykluczone
To ryzyko nie jest wykluczone.
începe să înveți
exclu
Ce risque n’est pas exclu.
tylko / jedynie
Mam tylko 5 minut.
începe să înveți
seulement / seulement
selmą
J’ai seulement cinq minutes.
wszyscy / wszystkie
Widziałem je wszystkie (np. filmy).
începe să înveți
tout / tout
Je les ai toutes vues.
ją / panią
Widzę panią w sklepie.
începe să înveți
elle / dame
Je vois madame dans le magasin
spojrzenie
Rzuciła mi dziwne spojrzenie.
începe să înveți
un regard
Elle m’a lancé un regard étrange
móc / umieć / potrafić; forma czasu Past Simple of czasownika 'can'
Możemy to zrobić razem.
începe să înveți
pouvoir
Nous pouvons le faire ensemble
w dół
Schodzę w dół po schodach.
începe să înveți
Vers le bas
Je descends en bas.
1. dobro 2. dobry
începe să înveți
1. bien 2. bien
powiesić
Nie wieszaj prania w pokoju
începe să înveți
pendre
Ne pends pas le linge dans la chambre!
w
jest jesz A np. A lekol, A pari. on frons
klucze są w samochodzie
începe să înveți
dans, en
les clés sont dans la voiture
że
Myślę, że masz rację
începe să înveți
que
Je pense que tu as raison.
nam
Czy możesz nam pomóc?
începe să înveți
NOUS
Tu peux nous aider?
np.
Lubię owoce, na przykład jabłka i truskawki.
începe să înveți
par exemple.
J’aime les fruits, par exemple les pommes et les fraises.
ponieważ
Zostałem w domu, ponieważ padało.
începe să înveți
parce que
Je suis resté à la maison parce qu'il pleuvait.
ktoś
Widziałem kogoś w ogrodzie
începe să înveți
Quelqu'un
J’ai vu quelqu’un dans le jardin
do
Idziemy do miasta
începe să înveți
à
Nous allons en ville.
coś, czymś
Śni mi się coś dziwnego
începe să înveți
quelque chose
Je rêve de quelque chose d’étrange
go / mu
„dałem mu
începe să înveți
lui
je lui ai donné
przed
Samochód stoi przed domem.
începe să înveți
devant
La voiture est garée devant la maison.
take
începe să înveți
aussi
kogoś
Ktoś zapukał do drzwi.
începe să înveți
Quelqu'un
Quelqu’un a frappé à la porte.
pod
Klucz jest pod poduszką
începe să înveți
sous
La clé est sous l’oreiller.
do góry
spójrz do góry
începe să înveți
en haut
Regarde en haut
ty idź do góry
czy może pan wejście do góry
începe să înveți
tu montes
Vous pouvez monter
surowy, nie ugotowane
To mięso jest surowe.
începe să înveți
cru
Cette viande est crue.
kradzież
Zgłosiłem kradzież na policję
începe să înveți
un vol
J’ai signalé le vol à la police.
podejrzewany
Podejrzewamy, że kłamie.
începe să înveți
soupçonné
Nous soupçonnons qu’il ment.
ofiara
Nie chcę być ofiarą oszustwa.
începe să înveți
une victime
Je ne veux pas être victime d’une fraude.
przemoc
Sprzeciwiam się przemocy
începe să înveți
la violence
Je suis contre la violence.
oszustwo podatkowe
To było zwykłe oszustwo.
începe să înveți
une fraude fiscale
C’était une simple fraude.
oszustwo
To poważne oszustwo.
începe să înveți
l’escroquerie
C’est une escroquerie grave.
oszustwa
Mam dość jego kłamstw i oszustw
începe să înveți
tromperies
J’en ai assez de ses mensonges et de ses tromperies.
kłamstwa
Jego historia była pełna kłamstw
începe să înveți
mensonges
Son histoire était pleine de mensonges
włamanie
Doszło do włamania tej nocy
începe să înveți
le cambriolage
Il y a eu un cambriolage cette nuit
morderstwo
Popełnił morderstwo.
începe să înveți
un meurtre
Il a commis un meurtre.
złodziej
To on jest złodziejem!
începe să înveți
un voleur
C’est lui, le voleur!
kieszonkowiec
Kieszonkowiec ukradł jej portfel.
începe să înveți
pickpocket
Un pickpocket lui a volé son portefeuille
przemyt
Przemyt broni to poważne przestępstwo.
începe să înveți
contrebande
La contrebande d’armes est un crime grave.
włamywacz
Włamywacz wszedł przez okno.
începe să înveți
le cambrioleur
Le cambrioleur est entré par la fenêtre.
sędzia
Sędzia ogłosił wyrok.
începe să înveți
un juge
Le juge a prononcé le verdict.
kara
Otrzymał surową karę.
începe să înveți
une peine
Il a reçu une peine sévère.
wyrok
To bardzo surowy wyrok.
începe să înveți
la sentence
C’est une sentence très sévère.
wandalizm
To był akt wandalizmu
începe să înveți
vandalisme
C’était un acte de vandalisme.
winny, winowajca / zdolny / umiejętność
Nie czuję się winny.
începe să înveți
coupable / capable/ capacité
Je ne me sens pas coupable
dyskryminacja
Ofiarą dyskryminacji była kobieta
începe să înveți
la discrimination
La victime de la discrimination était une femme.
aresztować
Policja aresztowała podejrzanego
începe să înveți
arrêter
La police a arrêté le suspect.
morderca
To ona była morderczynią.
începe să înveți
meurtrier
C’était elle, la meurtrière
wandal
Policja zatrzymała wandala
începe să înveți
vandale
La police a arrêté un vandale
sąd
Sprawa trafiła do sądu.
începe să înveți
le tribunal
L’affaire a été portée devant le tribunal
karać
Rodzice czasem muszą karać dzieci
începe să înveți
punir
Les parents doivent parfois punir les enfants.
prawnik
Potrzebuję prawnika
începe să înveți
l'avocat
J’ai besoin d’un avocat.
łamać prawo
Nie wolno łamać prawa
începe să înveți
enfreindre la loi
Il est interdit d’enfreindre la loi.
świadek
Zeznał jako świadek
începe să înveți
un témoin
Il a témoigné en tant que témoin
śledztwo
Policja prowadzi śledztwo.
începe să înveți
enquête
La police mène une enquête
proces sądowy
Proces sądowy rozpoczął się w poniedziałek.
începe să înveți
procès
Le procès a commencé lundi
niepewny
Ona była niepewna siebie.
începe să înveți
incertain
Elle était incertaine d’elle-même
niecierpliwy
Nie bądź taki niecierpliwy
începe să înveți
impatient
Ne sois pas si impatient
nielegalny
Nielegalny handel bronią jest surowo karany.
începe să înveți
illégal
Le commerce illégal d’armes est sévèrement puni
nieuprzejmy
Uważam, że to było nieuprzejme z jej strony.
începe să înveți
désagréable
Je trouve que c’était impoli de sa part
zachowanie
Twoje zachowanie jest niedopuszczalne.
începe să înveți
un comportement
kąportemą
Ton comportement est inacceptable.
niedoświadczony
On jest zbyt niedoświadczony do tej pracy.
începe să înveți
inexpérimenté
Il est trop inexpérimenté pour ce travail
niespodziewany
To była niespodziewana wizyta.
începe să înveți
inattendu
C’était une visite inattendue.
handlować narkotykami
On handluje narkotykami
începe să înveți
trafic de drogue
Il fait du trafic de drogue
niewidzialny
To była niewidzialna siła.
începe să înveți
invisible
C’était une force invisible.
zostać ukaranym
Ona została ukarana zbyt surowo
începe să înveți
être puni
Elle a été punie trop sévèrement
przeprosiny
Należą ci się przeprosiny.
începe să înveți
excuses
Tu mérites des excuses.
policjant
Rozmawialiśmy z policjantką.
începe să înveți
le policier
Nous avons parlé avec la policière
zabójca
Policja wciąż szuka zabójczyni.
începe să înveți
tueur
La police recherche toujours l’assassine
płeć
Płeć dziecka nie jest jeszcze znana
începe să înveți
un sexe
Le sexe de l’enfant n’est pas encore connu.
miejsce zbrodni
Policja zabezpieczyła miejsce zbrodni.
începe să înveți
scène de crime
La police a sécurisé la scène du crime.
posterunek policji
Zabrali go na posterunek.
începe să înveți
le poste de police
Ils l’ont emmené au commissariat
handel narkotykami
Handel narkotykami jest poważnym przestępstwem.
începe să înveți
Trafic de drogue
Le trafic de drogue est un crime grave
dyskryminować kogoś
Została dyskryminowana w pracy.
începe să înveți
discriminer quelqu'un
Elle a été discriminée au travail.
strażnik
Ochroniarz pilnuje wejścia do budynku
începe să înveți
le garde
L’agent de sécurité surveille l’entrée du bâtiment
niemiły
Ten kelner był bardzo niemiły.
începe să înveți
désagréable
Ce serveur était très désagréable.
przepraszać
Przepraszasz za swoje zachowanie
începe să înveți
(s') excuser
t’excuses pour ton comportement?
fałszywy / błędne
To błędne założenie.
începe să înveți
faux
C’est une hypothèse fausse.
niewiarygodny
To niewiarygodna historia
începe să înveți
incroyable
C’est une histoire incroyable
prześladowca
Nie możesz milczeć wobec prześladowcy.
începe să înveți
persécuteur
Tu ne peux pas te taire face à un persécuteur
system prawny
System prawny powinien gwarantować równość dla wszystkich obywateli
începe să înveți
le système juridique
Le système juridique doit garantir l’égalité pour tous les citoyens.
grozić
On groził jej przemocą.
începe să înveți
menacer
Il l’a menacée de violence
uwolnić
Uwolnili zakładników.
începe să înveți
Libération
Ils ont libéré les otages
bezrobotny
W tym kraju jest wielu bezrobotnych
începe să înveți
le chômeur
Il y a beaucoup de chômeurs dans ce pays.
popełnić samobójstwo
Samobójstwo to tragedia dla rodziny
începe să înveți
se suicider
Le suicide est une tragédie pour la famille.
zabić
Ten wypadek mógł ich zabić
începe să înveți
tuer
Cet accident aurait pu les tuer
porwanie
Policja prowadzi śledztwo w sprawie porwania.
începe să înveți
enlèvement
La police enquête sur un enlèvement
podejrzany
Podejrzana odmówiła składania zeznań.
începe să înveți
le suspect
La suspecte a refusé de témoigner.
przerażający
Usłyszeli przerażający krzyk
începe să înveți
effrayant
efreją
Ils ont entendu un cri effrayant
anonimowy
Darczyńca wolał pozostać anonimowy
începe să înveți
anonyme
Le donateur a préféré rester anonyme.
zajmować się czymś
Nie musisz się tym zajmować.
începe să înveți
se charger (de)
Tu n’as pas besoin de t’en charger.
zeznania
Jego zeznania były sprzeczne.
începe să înveți
témoignage
Ses témoignages étaient contradictoires.
rasizm
Został oskarżony o rasizm
începe să înveți
racisme
Il a été accusé de racisme.
porywacz
Porywacz uciekł przed przybyciem policji.
începe să înveți
ravisseur
Le ravisseur s’est enfui avant l’arrivée de la police.
zdewastować
Zamieszki zdewastowały centrum miasta.
începe să înveți
dévaster
Les émeutes ont dévasté le centre-ville
przechytrzyć
Przechytrzyła system alarmowy
începe să înveți
déjouer
Elle a déjoué le système d’alarme.
wydać wyrok
Sąd uznał, że jest niewinny.
începe să înveți
juger
Le tribunal a jugé qu’il était innocent
odrażające
To było odrażające zachowanie.
începe să înveți
odieux
C’était un comportement odieux.
zdjąć
Proszę zdjąć buty przed wejściem
începe să înveți
enlever
Veuillez enlever vos chaussures avant d’entrer.
żądać
Pracownicy żądają podwyżek.
începe să înveți
revendiquer
rewądike
Les employés revendiquent des augmentations de salaire.
klient
Klienci oczekują dobrej obsługi.
începe să înveți
le client
Les clients attendent un bon service
prokurator
Prokurator wniósł akt oskarżenia.
începe să înveți
le procureur
Le procureur a déposé l’acte d’accusation.
sprawa sądowa
Proces rozpocznie się jutro.
începe să înveți
procès
Le procès commencera demain
nienawiści
On czuł do niej wielką nienawiść.
începe să înveți
haine
Il ressentait une grande haine envers elle
zwiększać się
Cena benzyny wzrosła w zeszłym miesiącu
începe să înveți
augmenter
Le prix de l’essence a augmenté le mois dernier.
rówieśnicy
Musimy współpracować z naszymi rówieśnikami.
începe să înveți
pairs
Nous devons collaborer avec nos pairs.
naiwny
Jego naiwność doprowadziła go do kłopotów.
începe să înveți
naïf
Sa naïveté l’a conduit à des ennuis.
krzywdzić szkodzi
Palenie krzywdzi twoje zdrowie.
începe să înveți
nuire
Fumer nuit à ta santé.
ucierpieć, cierpieć
Ucierpiał w wypadku samochodowym.
începe să înveți
souffrir
Il a souffert dans un accident de voiture.
malować
Musimy pomalować ściany w salonie
începe să înveți
peindre
Nous devons peindre les murs du salon
przerazić
Głośny hałas przeraził dziecko
începe să înveți
effrayer
Le bruit fort a effrayé l’enfant.
zamknąć na klucz
Nie zapomnij zamknąć mieszkania na klucz.
începe să înveți
fermer à clé
N’oublie pas de fermer l’appartement à clé.
raport
Policja sporządziła raport ze śledztwa.
începe să înveți
rapport
La police a rédigé un rapport d’enquête.
cyberprzestępczość
Hakerzy są odpowiedzialni za wiele aktów cyberprzestępczości.
începe să înveți
cybercriminalité
Les hackers sont responsables de nombreux actes de cybercriminalité
samoobrona
On praktykuje autodéfense.
începe să înveți
auto défenseIl
Il pratique l’autodéfense.
kolizja
Il y a eu une collision entre deux voitures à l’intersection.
începe să înveți
collision
Il y a eu une collision entre deux voitures à l’intersection.
sprawiedliwy
To było uczciwe i sprawiedliwe rozwiązanie.
începe să înveți
juste
C’était une solution équitable et juste
zrozumienie
Zrozumienie tekstu jest bardzo ważne
începe să înveți
une compréhension
La compréhension du texte est très importante.
zeznawać
Ona zeznawała na policji
începe să înveți
témoigner
Elle a témoigné à la police.
rozkojarzony
Rozkojarzona dziewczyna zgubiła klucze.
începe să înveți
distraits
La fille distraite a perdu ses clés.
pechowy
To był pechowy dzień
începe să înveți
malchanceux
C’était une journée malchanceuse.
zaginiony / zniknąć / znika
Zaginiona kobieta została odnaleziona.
începe să înveți
disparue / disparaître / disparaît
La femme disparue a été retrouvée
niecodzienny / zwykły / przyzwyczajony
To było niecodzienne wydarzenie.
începe să înveți
inhabituel / habituel / habitué
C’était un événement inhabituel.
tolerancja/nietolerancja wobec kogoś
Brak tolerancji prowadzi do konfliktów
începe să înveți
tolérance/intolérance envers quelqu'un
Le manque de tolérance conduit à des conflits.
oszustwa
Uważaj na internetowe oszustwa
începe să înveți
arnaques
Fais attention aux arnaques sur Internet
obelżywy komentarz
To był bardzo obraźliwy komentarz.
începe să înveți
un commentaire insultant
C’était un commentaire très offensant.
nieprawidłowy
To nieprawidłowa odpowiedź
începe să înveți
incorrect
C’est une réponse incorrecte.
niewiarygodne
że nie prawda
Jego tłumaczenie było całkowicie niewiarygodne.
începe să înveți
invraisemblable.
Son explication était totalement invraisemblable.
prześladowca
mobig stalking przemoc psychiczna
Ofiara zna swojego prześladowcę
începe să înveți
harceleur
La victime connaît son harceleur
skrzywdzić
psychicznie i fizycznie
Słowa mogą bardzo zranić.
începe să înveți
blesser
Les mots peuvent beaucoup blesser.
zranić kogoś
Nie chcę cię zranić.
începe să înveți
faire du mal à quelqu'un
Je ne veux pas te faire mal
połowa
jest już połowę zrobiona
începe să înveți
la moitié
c'est déjà à moitié fait
połowa etatu
Ona zatrudniona jest na pół etatu w szkole.
începe să înveți
mi-temps
Elle est employée à mi-temps dans une école.
odważyć się
Nie odważył się powiedzieć prawdy
începe să înveți
oser
Il n’a pas osé dire la vérité.
jestem w
Jestem w domu
începe să înveți
j'en suis
Je suis à la maison
zmartwiony
Ona wygląda na zmartwioną
începe să înveți
inquiet
Elle a l’air inquiète
zmartwiony
Nie bądź tak zmartwiony, wszystko się ułoży.
începe să înveți
tracassé
Ne sois pas si tracassé, tout va s’arranger
uczciwy prawdomówny
Jej odpowiedź była prawdziwa i szczera.
începe să înveți
honnête
Sa réponse était véridique et honnête.
prawdziwa
To jest prawdziwa historia.
începe să înveți
véridique
C’est une histoire véridique.
wysoki
Ona jest bardzo wysoka
începe să înveți
grand
Elle est très grande.
brudny
Moje buty są bardzo brudne.
începe să înveți
sale
Mes chaussures sont très sales.
zmęczony
Nie chcę iść na imprezę, jestem zmęczona.
începe să înveți
fatigué
Je ne veux pas aller à la fête, je suis fatiguée.
drogi
. Ten samochód jest bardzo drogi
începe să înveți
cher
Cette voiture est très chère.
szybki
To szybka i skuteczna metoda.
începe să înveți
rapide
C’est une méthode rapide et efficace.
niski
Jest niski wzrostem, ale energiczny
începe să înveți
petit
Il est petit de taille, mais énergique
wolny
Jestem wolny w sobotę wieczorem.
începe să înveți
libre
Je suis libre samedi soir.
pusty
W lodówce nie ma nic, jest pusta.
începe să înveți
vide
Il n’y a rien dans le frigo, il est vide
brzydki
On uważa, że jego samochód jest brzydki.
începe să înveți
laid
Il pense que sa voiture est laide.
gruby
To był gruby kawałek mięsa.
începe să înveți
gros
C’était un gros morceau de viande.
głośny silny mocny
Silny wiatr przewrócił drzewo.
începe să înveți
fort
Un vent fort a renversé un arbre.
wąski
To jest bardzo wąska ulica.
începe să înveți
étroit
etrła
C’est une rue très étroite.
chudy
On jest bardzo chudy.
începe să înveți
maigre
Il est très maigre.
suchy
On ma suchą skórę
începe să înveți
sec
Il a la peau sèche.
głupi
On zrobił coś naprawdę głupiego.
începe să înveți
stupide
a fait quelque chose de vraiment idiot
niebezpieczny
Niebezpieczne zwierzę zbliżało się do nas.
începe să înveți
dangereux
Un animal dangereux s’approchait de nous.
mokry
Jestem mokry po deszczu.
începe să înveți
mouillé
Je suis mouillé après la pluie.
ładna
Mieszkanie jest ładne i przestronne.
începe să înveți
joli
L’appartement est joli et spacieux.
jasny
Proszę, mów jasno i wyraźnie.
începe să înveți
clair
S’il te plaît, parle de façon claire et précise.
chory
Dziecko jest chore i musi iść do lekarza.
începe să înveți
le malade
L’enfant est malade et doit aller chez le médecin.
tani
Kupiłem tani bilet na pociąg.
începe să înveți
pas cher, bon marché
J’ai acheté un billet pas cher pour le train.
nóż
Uważaj na ostry nóż!
începe să înveți
le couteau
Fais attention au couteau tranchant!
ulubiony
wolę wodę
începe să înveți
préféré
Je préfère l'eau
sypialnia
Posprzątałem pokój przed przyjściem gości.
începe să înveți
la chambre
J’ai rangé la chambre avant l’arrivée des invités.
ogród
W ogrodzie rosną jabłonie i grusze.
începe să înveți
le jardin
Il y a des pommiers et des poiriers dans le jardin.
niski
naprzykład sena mówimy o czymś
Ceny są niskie w tym sklepie.
începe să înveți
bas
Les prix sont bas dans ce magasin.
powolny
Lekarz powiedział, że mam wolny puls
începe să înveți
lent
Le médecin a dit que j’ai un pouls lent
wypełniony
Szklanka jest pełna wody.
începe să înveți
rempli
Le verre est rempli d’eau.
gotować, wrzeć
Woda zaczyna wrzeć.
începe să înveți
bouillir
bujir
L’eau commence à bouillir
opróżniać
Proszę opróżnić kosz na śmieci
începe să înveți
vider
Veuillez vider la poubelle
głośny
Głośny hałas przeszkadzał nam podczas pracy.
începe să înveți
bruyante
Le bruit bruyant nous dérangeait pendant le travail
hałas
W nocy hałas jest głośniejszy niż w ciągu dnia.
începe să înveți
un bruit
La nuit, le bruit est plus fort que le jour.
cisza
Proszę zachować ciszę podczas egzaminu.
începe să înveți
silence
Veuillez garder le silence pendant l’examen.
pokój
Chcemy żyć w pokoju i harmonii.
începe să înveți
paix
Nous voulons vivre dans la paix et l’harmonie.
wojna
Ludzie cierpią podczas wojny.
începe să înveți
guerre
Les gens souffrent pendant la guerre.
żołnierz
Żołnierka została odznaczona za odwagę.
începe să înveți
le soldat
La soldate a été décorée pour son courage.
naturalny
Staraj się pozostać neutralny podczas dyskusji.
începe să înveți
naturel
Essaie de rester neutre pendant la discussion
szczęście
Szczęście jest najważniejsze w życiu.
începe să înveți
le bonheur
Le bonheur est la chose la plus importante dans la vie.
pamięć
Mam dobrą pamięć do twarzy.
începe să înveți
une mémoire
J’ai une bonne mémoire pour les visages.
poważny
To jest poważna sprawa.
începe să înveți
sérieux
C’est une affaire sérieuse.
obecność
Twoja obecność na spotkaniu jest bardzo ważna.
începe să înveți
une présence
Ta présence à la réunion est très importante.
produkcja
Firma zwiększa produkcję, aby sprostać popytowi.
începe să înveți
une production
L’entreprise augmente la production pour répondre à la demande
organizacja
Pracuję w dużej organizacji pozarządowej.
începe să înveți
l'organisation
Je travaille dans une grande organisation non gouvernementale.
artykuł
Przeczytałem interesujący artykuł w gazecie.
începe să înveți
un article
J’ai lu un article intéressant dans le journal.
dorosły
Wstęp dla dorosłych jest droższy.
începe să înveți
adultes
L’entrée pour les adultes est plus chère.
śpiewać
Śpiewanie sprawia mi radość.
începe să înveți
chanter
Chanter me fait plaisir.
istnieć
Ta możliwość nie istnieje.
începe să înveți
exister
Cette possibilité n’existe pas.
sytuacja
W tej sytuacji najlepiej jest zachować spokój.
începe să înveți
une situation
Dans cette situation, il vaut mieux garder son calme.
fizyczny
(Wolę pracę fizyczną od biurowej.)
începe să înveți
physique
Je préfère le travail physique au travail de bureau.
jakość
(Ta firma jest znana z jakości swojej pracy.)
începe să înveți
une qualité
Cette entreprise est connue pour la qualité de son travail
wewnątrz
(Wewnątrz domu jest ciepło.)
începe să înveți
à l'intérieur de/dedans
Il fait chaud à l’intérieur de la maison
siedzieć
(Siedział przez wiele godzin.)
începe să înveți
être assis
est resté assis pendant des heures.
adres
(Czy możesz potwierdzić swój adres, proszę?)
începe să înveți
l'adresse
Pouvez-vous confirmer votre adresse, s’il vous plaît?
rozmiar
(Jaki masz rozmiar?)
începe să înveți
la taille
Quelle est votre taille?
wybór
(Wybór słów jest ważny.)
începe să înveți
un choix
Le choix des mots est important
suszyć
Słońce szybko wysuszyło mokrą ziemię.
începe să înveți
sécher
Le soleil a rapidement séché la terre mouillée.
mokry
Podłoga jest mokra, uważaj, żeby się nie poślizgnąć.
începe să înveți
mouillé
Le sol est mouillé, fais attention à ne pas glisser.
wytrzyj
Proszę, wytrzyj ręce ręcznikiem
începe să înveți
essuyer
S’il te plaît, essuie tes mains avec la serviette.
ścierka
Ścierka z mikrofibry dobrze czyści szkło.
începe să înveți
chiffon
Un chiffon en microfibre nettoie bien le verre.
MOP
Muszę umyć podłogę mopem
începe să înveți
une serpillière
Je dois laver le sol avec une serpillière
gąbka
Gąbka dobrze wchłania wodę.
începe să înveți
éponge
L’éponge absorbe bien l’eau.
uwaga
(Trzeba uważać na to, co się mówi.)
începe să înveți
l'attention
faut faire attention à ce que tu dis.
stan zjednoczone
(Chciałbym pojechać do Stanów Zjednoczonych.)
începe să înveți
États-Unis
Je voudrais voyager aux États-Unis.
strategia
Moja strategia do uczyć jest zła
începe să înveți
une stratégie
Moja strategia do uczyć jest zła
głupi
Nie bądź taki głupi!
începe să înveți
bête
Ne sois pas si bête!
piekna
Ona jest piękna.
începe să înveți
belle
Elle est belle.
piękny
On jest przystojnym, pięknym mężczyzną.
începe să înveți
beau
C’est un homme beau et élégant.
wspaniały
Mieliśmy wspaniały dzień na plaży
începe să înveți
magnifique
Nous avons passé une journée magnifique à la plage.
umysłowo
(Jest psychicznie wyczerpany po tym tygodniu.)
începe să înveți
mentalement
Il est mentalement épuisé après cette semaine
woda
(Chcesz szklankę wody?)
începe să înveți
l'eau
Tu veux un verre d’eau?
blisko
(Mieszkam blisko dworca.)
începe să înveți
près
J’habite près de la gare.
mówić
(On mówi za szybko
începe să înveți
parler
Il parle trop vite.
jeszcze
(Spróbujemy jeszcze raz.)
începe să înveți
encore
On va essayer encore une fois.
higiena
(Trzeba dbać o dobrą higienę ciała.)
începe să înveți
hygiène
Il faut avoir une bonne hygiène corporelle.
siedzieć
usiądź ty ja
(Proszę usiąść. Oficjalnie) (Możesz usiąść obok mnie.). (Usiądę tutaj.)
începe să înveți
s’asseoir
Asseyez-vous, s’il vous plaît. Tu peux t’asseoir à côté de moi. Je vais m’asseoir ici
wymiar
technicznie
(Trzeba zmierzyć wymiary pokoju przed zakupem kanapy.)
începe să înveți
dimension
2. Il faut mesurer les dimensions de la pièce avant d’acheter un canapé
długość
(Czy możesz zmierzyć długość tego stołu?)
începe să înveți
la longueur
Peux-tu mesurer la longueur de cette table?
szerokość
(Ten stół ma 80 cm szerokości.)
începe să înveți
la largeur
Cette table a une largeur de 80 centimètres.
forma
(Podoba mi się kształt tej kanapy.)
începe să înveți
une forme
J’aime la forme de ce canapé.
mierzyć środki
(Projekt wymaga dokładnych pomiarów.)
începe să înveți
mesures
Ce projet nécessite des mesures précises.
zostawiać
(Możesz zostawić mnie w spokoju?)
începe să înveți
laisser
Tu peux me laisser tranquille?
miasto
(Wolę miasto od wsi.)
începe să înveți
la ville
Je préfère la ville à la campagne
nigdy
(Oni nigdy nie odpowiadają na wiadomości.)
începe să înveți
jamais
Ils ne répondent jamais aux messages.
znać
(Chciałbym znać twoją opinię.)(Znam tę piosenkę.)
începe să înveți
connaître
Je voudrais connaître ton avis. Je connais cette chanson.
zostawać
(Wolę zostać dziś wieczorem w domu.)
începe să înveți
rester
Je préfère rester à la maison ce soir.
wysłać
(Wyślę ci wiadomość dziś wieczorem
începe să înveți
envoyer
Je vais t’envoyer un message ce soir.
preferencje
(Każdy ma swoje własne preferencje.)
începe să înveți
préférences
Chacun a ses propres préférences.
atelnatywa
(Żadna alternatywa nie wydaje się zadowalająca.)
începe să înveți
alternative
Aucune alternative ne semble satisfaisante.
przynieść
(Możesz mi przynieść moją torbę?)
începe să înveți
apporter
Peux-tu m’apporter mon sac?
rozpoznać
(Rozpoznajesz tę piosenkę?)
începe să înveți
reconnais
Tu reconnais cette chanson?
nieznajomy
(Nieznajomy odezwał się do mnie na ulicy.)
începe să înveți
inconnu
Un inconnu m’a parlé dans la rue.
oddać
(Kiedy oddasz mi moje pieniądze?)
începe să înveți
rendre
Quand vas-tu me rendre mon argent?
rozwiązanie
(Musimy szybko znaleźć rozwiązanie.)
începe să înveți
une solution
Nous devons trouver une solution rapidement.
ciekaw
(On jest bardzo ciekawski, zawsze zadaje pytania.)
începe să înveți
curieuse
Il est très curieux, il pose toujours des questions.
obcy, zagraniczny
(Ten język jest mi całkowicie obcy.)
începe să înveți
étranger
Cette langue m’est totalement étrangère.
pozwalać
(Ta zasada pozwala lepiej pracować.)
începe să înveți
permettre
Cette règle permet de mieux travailler.
Wrócić do, zwrócić
(Trzeba odesłać tę paczkę do sklepu.) (Muszę wrócić do domu.)
începe să înveți
Retourner
il faut retourner ce colis au magasin. Je dois retourner à la maison.
przyjemność
(Czerpię przyjemność z czytania każdego wieczoru.)
începe să înveți
un plaisir
Je prends plaisir à lire chaque soir.
odpowiedź
(Nie mam jeszcze twojej odpowiedzi.)
începe să înveți
la réponse
Je n’ai pas encore ta réponse.
wyrażenie
(Szukam właściwego wyrażenia, by to opisać.)
începe să înveți
une expression
Je cherche la bonne expression pour décrire cela.
gdzie indziej
Poszukam gdzie indziej.)
începe să înveți
ailleurs
Je vais chercher ailleurs.
wyzwanie
(Lubi podejmować wyzwania.)
începe să înveți
un défi
Il aime relever des défis.
ograniczenie
(Na tej drodze jest ograniczenie prędkości
începe să înveți
limite
Il y a une limite de vitesse sur cette route.
społeczeństwo
(Żyjemy w społeczeństwie konsumpcyjnym.)
începe să înveți
la société
Nous vivons dans une société de consommation
cokolwiek
(Je cokolwiek i kiedykolwiek.). (Naprawdę robisz głupoty.)
începe să înveți
n'importe quoi
Il mange n’importe quoi et n’importe quand. Tu fais vraiment n’importe quoi
szansa
(Nie chcę przegapić tej szansy.)
începe să înveți
une opportunité
Je ne veux pas rater cette opportunité
również
(Jest tak samo inteligentny jak jego brat
începe să înveți
aussi
Il est aussi intelligent que son frère.
populacja
(Populacja światowa rośnie co roku.)
începe să înveți
une population
La population mondiale augmente chaque année.
inwestycja
(Ta inwestycja potrzebuje czasu, by przynieść efekty
începe să înveți
un investissement
Cet investissement prendra du temps à porter ses fruits.
wartość
(Ten pierścionek ma dużą wartość sentymentalną.)
începe să înveți
une valeur
Cette bague a une grande valeur sentimentale.
raczej
(Raczej się z tobą zgadzam.) (Wolę raczej herbatę niż kawę.)
începe să înveți
plutôt
Je suis plutôt d’accord avec toi. Je préfère plutôt le thé que le café
użytkownik
(Jestem nowym użytkownikiem tego programu
începe să înveți
un utilisateur
Je suis un nouvel utilisateur de ce logiciel.
materiał
(Ten materiał jest miękki i lekki.)
începe să înveți
un tissu
Ce tissu est doux et léger
teoria
(To ładna teoria, ale nie działa w praktyce.)
începe să înveți
une théorie
C’est une belle théorie, mais elle ne fonctionne pas en pratique
naukowiec
(Maria Curie była wielką naukowczynią.)
începe să înveți
un scientifique
Marie Curie était une grande scientifique
naród
(Każdy obywatel jest częścią narodu.)
începe să înveți
la nation
Chaque citoyen fait partie de la nation
całkiem
Il fait assez chaud aujourd’hui. J’ai assez mangé.
(Dziś jest dość ciepło.) wystarczy jedzenia
începe să înveți
assez
serce
(Jego serce się zatrzymało.) (To sedno problemu.)
începe să înveți
le cœur
ker
Son cœur s’est arrêté. C’est le cœur du problème
oferta
(Otrzymałem interesującą ofertę pracy
începe să înveți
une offre
J’ai reçu une offre d’emploi intéressante.
umierać
(Nie umrzesz, uspokój się.)
începe să înveți
mourir
Tu ne vas pas mourir, calme-toi.
nauczyciel
Nauczyciele strajkują dziś.)
începe să înveți
le professeur, l'enseignant
Les enseignants font grève aujourd’hui.
finansowy
(Rynek finansowy przeżył kryzys
începe să înveți
financier
Le marché financier a connu une crise
wschód
(Słońce wschodzi na wschodzie
începe să înveți
l'est (m)
Le soleil se lève à l’est.
wiedzieć
(Chcę znać prawdę.)
începe să înveți
savoir
Je veux savoir la vérité.
południe
(Pociąg odjeżdża punktualnie o dwunastej.)
începe să înveți
le midi
Le train part à midi pile
agencja
(Zarezerwowali podróż w biurze podróży.)
începe să înveți
une agence
Ils ont réservé leur voyage dans une agence de voyages.
ostatnio
(Ostatnio dużo pada.)
începe să înveți
dernièrement
Dernièrement, il pleut beaucoup
system
(Krytykuje obecny system polityczny.)
începe să înveți
un système
Elle critique le système politique actuel.
ochrona
(Ochrona środowiska jest niezbędna.)
începe să înveți
une protection
La protection de l’environnement est essentielle.
dzwięk
(Słyszysz ten dziwny dźwięk?) (Dźwięk jest za głośny.)
începe să înveți
son
Tu entends ce son bizarre. Le son est trop fort
biznes
(Mój brat prowadzi firmę budowlaną.)
începe să înveți
Entreprise
Mon frère dirige une entreprise de construction
odłożyć oddać
(Możesz mi oddać ten dokument jutro?)
începe să înveți
remettre
Peux-tu me remettre ce dossier demain?
Zwrot zwrócić
(Zwrócę ci pieniądze jutro.)
începe să înveți
Rembourser
Je vais te rembourser demain
Dać
(Ta decyzja przyniosła dobre rezultaty.) (Chcę ci dać radę
începe să înveți
Donner
Cette décision a donné de bons résultats. Je veux te donner un conseil
Dzielić
(Chcę podzielić się tą chwilą z tobą.). (Możesz udostępnić swój ekran?)
începe să înveți
Partager
Je veux partager ce moment avec toi. Peux-tu partager ton écran?
na zewnątrz
(Na zewnątrz jest bardzo głośno.) (Ściana zewnętrzna jest z cegły.)
începe să înveți
extérieur
Il y a beaucoup de bruit à l’extérieur. Le mur extérieur est en briques.
rozwój
J'ai besoin de développer
începe să înveți
un développement
J'ai besoin de développer
należeć
ogród należeć do naszego domu
începe să înveți
appartenir
le jardin appartient à notre maison
inne, inny
(Masz inny pomysł?)
începe să înveți
autre
Tu as une autre idée?
uśmiechać się
dlaczego się uśmiechasz
începe să înveți
sourire
pourquoi souris-tu
możliwość
(Mamy kilka możliwości.)
începe să înveți
la possibilité
Nous avons plusieurs possibilités.
Zakazać
(Ten znak wskazuje, że dostęp jest zabroniony
începe să înveți
Interdire
Ce panneau indique que l’accès est interdit.
Tolerować
(Nie mogę tolerować takiego zachowania.)
începe să înveți
Tolérer
Je ne peux pas tolérer un tel comportement
udzielić, przyznać coś
(Dyrektor udzielił wywiadu prasie.)
începe să înveți
Accorder
Le directeur a accordé une entrevue à la presse.
Autoryzować pozwolenie
(Kto ci pozwolił to zrobić?)
începe să înveți
Autoriser
Qui t’a autorisé à faire ça?
wymienić
(Chciałbym wymienić tę koszulę na inną
începe să înveți
Échanger
Je voudrais échanger cette chemise contre une autre.
całkowicie
(Sytuacja jest zupełnie inna.)
începe să înveți
tout à fait
La situation est tout à fait différente.
priorytet
(Priorytetem jest ukończenie tego projektu.)
începe să înveți
une priorité
La priorité est de terminer ce projet
poprawa
(Widać wyraźną poprawę wyników.)
începe să înveți
une amélioration
Il y a une nette amélioration de ses résultats.
pożyczka
(Dostałem kredyt bankowy.)
începe să înveți
le prêt
J’ai obtenu un prêt bancaire
rozprowadzać
Ta firma dystrybuuje swoje produkty na całym świecie.)
începe să înveți
distribuer
Cette entreprise distribue ses produits dans le monde entier.
sugestia
(Chciałbym zaproponować coś.)
începe să înveți
suggestion
Je voudrais faire une suggestion.
głównie
(Robię to głównie z pasji.)
începe să înveți
principalement
Je fais cela principalement par passion.
gotówka
(Zapłacił mi gotówką.)
începe să înveți
une espèce
Il m’a payé en espèces.
ogłoszenie
(Widziałem ogłoszenie o mieszkaniu
începe să înveți
une annonce
J’ai vu une annonce pour un appartement.
potwierdzać
(Potwierdził, że wyjedzie w poniedziałek
începe să înveți
confirmer
Il a confirmé son départ pour lundi.
wyjaśnienie
(Czy możesz mi wyjaśnić
începe să înveți
une explication
Peux-tu me donner une explication
narodziny
Jaka jest twoja data urodzenia?)
începe să înveți
une naissance
Quelle est ta date de naissance
zniszczyć
(Ta wojna zniszczyła tysiące istnień
începe să înveți
détruire
Cette guerre a détruit des milliers de vies.
południowy
(Jedziemy na wakacje na południe Hiszpanii.)
începe să înveți
au sud
Nous partons en vacances dans le sud de l’Espagne.
las
(W tym lesie jest dużo zwierząt.)
începe să înveți
la forêt
Il y a beaucoup d’animaux dans cette forêt.
naprawdę
(Naprawdę chcesz odejść?)
începe să înveți
vraiment
Tu veux vraiment partir
ciepły
(Załóż sweter, nie jest ciepło na zewnątrz.)
începe să înveți
chaud
Mets un pull, il ne fait pas chaud dehors.
inżynier
(Pracuje jako inżynierka w lotnictwie.)
începe să înveți
l'ingénieur
Elle travaille comme ingénieure dans l’aéronautique.
temperatura
(Masz gorączkę? Jaka jest twoja temperatura
începe să înveți
la température
Tu as de la fièvre? Quelle est ta température
wypadek
Na autostradzie był wypadek.)
începe să înveți
un accident
Il y a eu un accident sur l’autoroute.
król
(To on jest królem kłamców!)
începe să înveți
le roi
C’est lui le roi des menteurs!
okrągły
(Ta piłka jest okrągła.)
începe să înveți
rond
Ce ballon est rond.
wyspa
(Spędziliśmy wakacje na wyspie
începe să înveți
l'île (f)
Nous avons passé nos vacances sur une île.
jezioro
(Niedaleko lasu jest małe jezioro
începe să înveți
le lac
Il y a un petit lac près de la forêt
pustynia
Na pustyni prawie nie ma wody.)
începe să înveți
le désert
Il n’y a presque pas d’eau dans le désert.
jajko
Elle a cassé un œuf dans la poêle. Je mange un œuf au petit-déjeuner.
Rozbiła jajko na patelni.). Jem jajko na śniadanie.)
începe să înveți
l'œuf
wejście
(Wejście znajduje się po lewej stronie budynku.)
începe să înveți
l'entrée
L’entrée est à gauche du bâtiment.
aktor
Główny aktor tego filmu jest bardzo znany.)
începe să înveți
l'acteur
L’acteur principal de ce film est très célèbre.
alkohol
(Alkohol jest zakazany dla niepełnoletnich.)
începe să înveți
un alcool
L’alcool est interdit aux mineurs.
księżyc
(Dziś wieczorem jest pełnia księżyca.)
începe să înveți
la lune
La lune est pleine ce soir
żywy
(Ta roślina wciąż żyje.)
începe să înveți
vivant
Cette plante est toujours vivante.
gość
(Na imprezie było wielu gości.)
începe să înveți
un invité
Il y avait beaucoup d’invités à la fête
kierunek
(Idzie w kierunku dworca.)
începe să înveți
une direction
Il marche en direction de la gare
sam
(Przyszedłem sam na imprezę
începe să înveți
seul
Je suis venu seul à la fête
podstawa
(Trzeba zacząć od podstaw gramatyki
începe să înveți
une base
Il faut commencer par les bases de la grammaire.
wszędzie
W ogrodzie wszędzie są kwiaty.)
începe să înveți
partout
Il y a des fleurs partout dans le jardin
wygodny
(Mieszkają w wygodnym domu.)
începe să înveți
confortable
Ils vivent dans une maison confortable
facet
(Widziałeś tego typa tam?)
începe să înveți
le mec
T’as vu le mec là-bas
oddech
(Powiew świeżego powietrza wpadł do pokoju
începe să înveți
un souffle
Un souffle d’air frais est entré dans la pièce.
opis
(Musisz dodać opis do swojego profilu
începe să înveți
une description
Tu dois ajouter une description à ton profil
poniżej
(Pod łóżkiem jest kurz.)
începe să înveți
dessous
Il y a de la poussière dessous le lit.
głębokość
(Głębokość wody wynosi pięć metrów
începe să înveți
la profondeur
La profondeur de l’eau est de cinq mètres.
zwyczaj
(To typowy zwyczaj w tym kraju.)
începe să înveți
une habitude
C’est une habitude typique dans ce pays.
rolnik / rolnictwo
(Rolnicy produkują naszą żywność.)
începe să înveți
l'agriculteur / agriculture
Les agriculteurs produisent notre nourriture
bomba
(Policja znalazła bombę w samochodzie
începe să înveți
une bombe
La police a trouvé une bombe dans la voiture.
wolność
(Każdy ma wolność myślenia, co chce
începe să înveți
la liberté
Chacun a la liberté de penser ce qu’il veut.
obrona
(Obrona kraju to narodowy priorytet
începe să înveți
une défense
La défense du pays est une priorité nationale.
element
(Woda składa się z dwóch pierwiastków: wodoru i tlenu.)
începe să înveți
un élément
L’eau est composée de deux éléments: l’hydrogène et l’oxygène
zależeć
(Wszystko zależy od twojego wyboru.)
începe să înveți
dépendre
Tout dépend de ton choix.
ekscytujący
(Ten pomysł jest naprawdę ekscytujący
începe să înveți
excitant
Cette idée est vraiment excitante
środowisko
Trzeba chronić środowisko.)
începe să înveți
un environnement
Il faut protéger l’environnement.
natychmiastowy
Ratownicy przybyli na miejsce natychmiast.)
începe să înveți
immédiat
Les secours sont arrivés sur place immédiatement.
doskonały
(Obsługa w tej restauracji była znakomita.)
începe să înveți
excellent
Le service était excellent dans ce restaurant.
zaufanie
(Brakuje jej pewności siebie.)
începe să înveți
la confiance
Elle manque de confiance en elle
poprzedni
(Poprzedniego dnia padało
începe să înveți
précédent
Le jour précédent, il pleuvait.
poza
(Montaż nowych drzwi był szybki.)
începe să înveți
une pose
La pose de la nouvelle porte a été rapide.
ostrożny rozważnie
Sois prudent en traversant la rue.
(Bądź ostrożny przechodząc przez ulicę.)
începe să înveți
prudent
lekcja
(Ten błąd był dla mnie nauczką.)
începe să înveți
une leçon
Cette erreur m’a servi de leçon
dochód
(Jego miesięczny dochód jest stabilny
începe să înveți
un revenu
Son revenu mensuel est stable.
kolor
(Liście zmieniają kolor jesienią
începe să înveți
une couleur
Les feuilles changent de couleur en automne.
dostępny
(Informacja powinna być jasna i dostępna dla wszystkich.)
începe să înveți
accessible
L’information doit être claire et accessible à tous.
wątpliwość
(Nie mam żadnych wątpliwości co do jego szczerości
începe să înveți
un doute
Je n’ai aucun doute sur sa sincérité.
ważny
(To bardzo ważna decyzja.)
începe să înveți
important
C’est une décision très importante
po prostu
(Odpowiedział po prostu, bez tłumaczenia się.)
începe să înveți
simplement
Il a répondu simplement, sans se justifier
wrażenie
Mam wrażenie, że on kłamie.)
începe să înveți
une impression
J’ai l’impression qu’il ment.
ocena
(Dostałem dobrą ocenę z matematyki.)
începe să înveți
la note
J’ai eu une bonne note en mathématiques.
okoliczność
(Okoliczności wypadku pozostają niejasne
începe să înveți
une circonstance
Les circonstances de l’accident restent floues.
dokładnie
(Przyjechał dokładnie w południe.)
începe să înveți
exactement
Il est arrivé exactement à midi
ogłosić
(Prezydent ogłosi ważną decyzję
începe să înveți
annoncer
Le président va annoncer une décision importante.
proponować
(Zamierzam złożyć propozycję szefowi
începe să înveți
proposition
Je vais faire une proposition au patron
duch
(Widziałem ducha w tym starym zamku!)
începe să înveți
un fantôme
J’ai vu un fantôme dans ce vieux château
nastrój
(Na imprezie panował fajny nastrój.)
începe să înveți
ambiance
Il y avait une bonne ambiance à la fête.
otaczać
(Dom jest otoczony drzewami
începe să înveți
entourer
La maison est entourée d’arbres
perspektywa
(Perspektywa podróży mnie motywuje
începe să înveți
une perspective
La perspective d’un voyage me motive.
przetrwać
(Jak przetrwać z tak małą ilością pieniędzy?)
începe să înveți
survivre
Comment survivre avec si peu d’argent
zamierzać
(Ona nie ma zamiaru przyjść dziś wieczorem.)
începe să înveți
avoir l'intention
Elle n’a pas l’intention de venir ce soir.
istnienie
(Jego egzystencja była pełna samotności
începe să înveți
une existence
Son existence était remplie de solitude.
równy / Również
(Jest mi to całkowicie obojętne.)
începe să înveți
égal / également
Ça m’est complètement égal.
polegać
(Zawsze możesz na mnie liczyć.)
începe să înveți
compter
Tu peux toujours compter sur moi.
historyczny
(To wydarzenie historyczne.)
începe să înveți
historique
C’est un événement historique.
podobnie, tak samo
(Myślą tak samo w tej sprawie.)
începe să înveți
De même
Ils pensent de même sur ce sujet.
nieco
(Mam dziś mało czasu.)
începe să înveți
peu
J’ai peu de temps aujourd’hui.
silnik
(Ten silnik jest bardzo mocny
începe să înveți
un moteur
Ce moteur est très puissant.
formalny
(Ten dokument to formalna prośba.)
începe să înveți
formel
Ce document est une demande formelle.
paliwo
Drewno to naturalne paliwo.)
începe să înveți
un combustible
Le bois est un combustible naturel.
promować
(Używają mediów społecznościowych do promowania swojego produktu.)
începe să înveți
promouvoir
Ils utilisent les réseaux sociaux pour promouvoir leur produit.
wschud
(Słońce wschodzi na wschodzie.)
începe să înveți
est
Le soleil se lève à l’est
typowy
(Ma typowe zachowanie dla dziecka w jego wieku.)
începe să înveți
typique
Il a un comportement typique d’un enfant de son âge.
dusza
(Nie było żywej duszy na ulicy.)
începe să înveți
une âme
Il n’y avait pas une âme dans la rue.
pierwotnie
(Początkowo projekt miał się rozpocząć w czerwcu
începe să înveți
initialement
Initialement, le projet devait commencer en juin
trzymać, zachować, zająć się,
(Możesz się zająć moim psem w ten weekend
începe să înveți
garder
Peux-tu garder mon chien ce week-end?
zasada, główny, głównie
Szacunek to podstawowa zasada.)
începe să înveți
un principe / principal / principalement
Le respect est un principe fondamental.
dyscyplina
Dyscyplina jest ważna, by osiągnąć sukces.)
începe să înveți
la discipline
La discipline est importante pour réussir.
faza
(Przechodzi trudny okres.)
începe să înveți
phase
Il traverse une phase difficile
średni
(Liczymy średnią wszystkich wyników
începe să înveți
moyenne
On calcule la moyenne de tous les résultats.
liga
To najlepszy zespół w lidze.)
începe să înveți
une ligue
C’est la meilleure équipe de la ligue.
więzienie
(Więzienie nie zmieniło jego zachowania
începe să înveți
une prison
La prison n’a pas changé son comportement
wiersz
(Ten wiersz opowiada o miłości i naturze.)
începe să înveți
le poème
Ce poème parle d’amour et de nature.
rownina
(Bitwa miała miejsce na centralnej równinie
începe să înveți
plaine
La bataille a eu lieu dans la plaine centrale.
status
(Jego status zawodowy się zmienił.)
începe să înveți
statut
Son statut professionnel a changé
w pewnym sensie
(W pewnym sensie to było do przewidzenia.)
începe să înveți
en quelque sorte
En quelque sorte, c’était prévisible
umysł
(Zawsze odpowiada z błyskotliwością
începe să înveți
un esprit
Elle a toujours de l’esprit dans ses réponses.
więzień
(Czuje się więźniarką własnego życia
începe să înveți
prisonnier
Elle se sent prisonnière de sa propre vie.
lód
(Uwaga, jest lód na drodze
începe să înveți
la glace
Attention, il y a de la glace sur la route
matematyka
(Matematyka jest ważna w codziennym życiu.)
începe să înveți
mathématiquesb
Les mathématiques sont importantes dans la vie quotidienne.
zwycięstwo
(Marzy o zwycięstwie od dzieciństwa
începe să înveți
une victoire
Il rêve de victoire depuis son enfance.
ocean
(Uwielbiam słuchać szumu oceanu.)
începe să înveți
l'océan (m)
J’adore écouter le bruit de l’océan
tytuł
(Jaki jest tytuł tej książki?)
începe să înveți
un titre
Quel est le titre de ce livre
głos
(Głosowałem – oddałem swój głos.)
începe să înveți
une voix
J’ai voté, j’ai donné ma voix.
kapitan
(Kapitan wydał rozkaz wypłynięcia
începe să înveți
le capitaine
Le capitaine a donné l’ordre de partir.
region
(Mieszkamy w regionie górskim.)
începe să înveți
une région
Nous habitons dans une région montagneuse
minister
(Minister ogłosił nową reformę
începe să înveți
un ministre
Le ministre a annoncé une nouvelle réforme
popularny
(To piosenka popularna od lat.)
începe să înveți
populaire
C’est une chanson populaire depuis des années
mapa
(Zapłacił swoją kartą bankową.)
începe să înveți
la carte
Il a payé avec sa carte bancaire.
główny
(Główna droga jest zamknięta
începe să înveți
principale
La route principale est fermée
gwiazda
W nocy niebo jest pełne gwiazd.)
începe să înveți
étoiles
La nuit, le ciel est rempli d’étoiles.
krew
(Krew krąży w całym ciele.)
începe să înveți
le sang
Le sang circule dans tout le corps.
wkrótce
(Pociąg wkrótce przyjedzie.)
începe să înveți
bientôt
Le train arrive bientôt
Wsparcie pomóc
(Dzięki za pomoc!) (Pomogę ci nieść tę torbę.)
începe să înveți
Aider
Merci de m’avoir aidé! Je vais t’aider à porter ce sac.
Zaoferować
(Chcesz, żebym postawił ci kawę?)
începe să înveți
Offrir
Tu veux que je t’offre un café
Podzielić
(Działka jest podzielona na trzy części.)
începe să înveți
Diviser
Le terrain est divisé en trois sections.
przeciwny, Naprzeciwko
(Jest całkowicie przeciwny temu pomysłowi.)
începe să înveți
Opposé
Il est totalement opposé à cette idée.
Przeciwieństwa
(Przeciwieństwa się przyciągają.)
începe să înveți
Les opposés
Les opposés s’attirent.
Un opposé
(Jego zdanie to dokładne przeciwieństwo mojego.)
începe să înveți
Un opposé
Son opinion est l’exact opposé de la mienne.
Bronić
(Będę cię bronić, cokolwiek się stanie.)
începe să înveți
Défendre
Je te défendrai, quoi qu’il arrive
Odrzucać
(Nie mogę mu odmówić tej przysługi.)
începe să înveți
Refuser
Je ne peux pas lui refuser ce service.
Karać
(Została ukarana za spóźnienie.)
începe să înveți
Punir
Elle a été punie pour être arrivée en retard.
Regulacja regulamin
(Czy przeczytałeś regulamin przed zapisaniem się
începe să înveți
Le règlement
As-tu lu le règlement avant de t’inscrire?
Poprawny poprawić
(Musisz poprawić swoje zachowanie.)
începe să înveți
Corriger
Il faut corriger ton attitude.
wbijać
(Wbił gwóźdź w ścianę.)
începe să înveți
enfoncer
Il a enfoncé le clou dans le mur.
zły obrażona
(Ona była obrażona po kłótni.)
începe să înveți
fâchée
Elle était fâchée après la dispute
prawdopodobny
(Jest prawdopodobne, że jutro będzie padać.)
începe să înveți
probable
Il est probable qu’il pleuve demain
niezadowolony
(Jestem niezadowolony z tej usługi
începe să înveți
mécontent(e)
Je suis mécontent de ce service
zawiedziony rozczarowany
(Jesteśmy rozczarowani opóźnieniem projektu
începe să înveți
désappointé(e)
Nous sommes désappointés par le retard du projet
zirytowany
(On jest zirytowany ciągłym hałasem.)
începe să înveți
irrité
Il est irrité par le bruit constant
zły wściekły
(Jestem wściekły, bo mnie okłamano.)
începe să înveți
en colère
Je suis en colère parce qu’on m’a menti
żałować
(Będziesz tego żałować później
începe să înveți
regretter
Tu vas le regretter plus tard
zawiedziony zdenerwowany
(Jestem zawiedziony, że nie mogę przyjść
începe să înveți
contrarié
Je suis contrarié de ne pas pouvoir venir.
wyczerpany
(Po długim dniu pracy jest całkowicie wyczerpany.)
începe să înveți
épuisé
Après une longue journée de travail, il est complètement épuisé.
zawstydzony
(Wyglądał zakłopotany po zapomnieniu swojego przemówienia.)
începe să înveți
penaud
Il avait l’air penaud après avoir oublié son discours.
wściekły
(Był wściekły po usłyszeniu złej wiadomości
începe să înveți
furieux
Il était furieux après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
pewny siebie
(Ona wygrała, będąc bardziej pewną siebie.)
începe să înveți
sûr de soi
Elle a gagné en étant plus sûre d’elle
ponury
(Szara pogoda tworzy ponurą atmosferę
începe să înveți
morose
Le temps gris rend l’ambiance morose.
próżny zarozumiały
(Jego próżność nie pozwala mu przyznać się do błędów.)
începe să înveți
vaniteux
Sa vanité l’empêche de reconnaître ses erreurs.
zdruzgotany zmiażdżony
(Pudełko jest zmiażdżone po upadku.)
începe să înveți
écrasé
La boîte est écrasée après la chute.
elastyczny
(Ten materiał jest bardzo elastyczny i wytrzymały.)
începe să înveți
flexible
Ce matériau est très flexible et résistant.
współczujący
(Okazał współczucie po wypadku
începe să înveți
compatissant
Il a montré un comportement compatissant après l’accident
sumienny
(Wykonał swoje zadanie w sposób sumienny
începe să înveți
consciencieux
Il a accompli sa tâche de manière consciencieuse.
godny zaufania
(To jest przyjaciel godny zaufania
începe să înveți
digne de confiance
C’est un ami digne de confiance
przerażony
(Lękliwe dzieci potrzebują dużo pocieszenia
începe să înveți
craintif
Les enfants craintifs ont besoin de beaucoup de réconfort
zdziwiony
(Jestem zaskoczony, że cię tu widzę tak wcześnie.)
începe să înveți
surpris
Je suis surpris de te voir ici si tôt
niechlujny
(Jego biurko jest zawsze nieuporządkowane.)
începe să înveți
désordonné
Son bureau est toujours désordonné
zaniedbany
(Jego dom jest zaniedbany i pełen kurzu.)
începe să înveți
négligé
Sa maison est négligée et pleine de poussière.
w paski
(On nosi koszulę w niebiesko-białe paski.)
începe să înveți
à rayures
Il porte une chemise à rayures bleues et blanches.
zdezorientowany
(Czuje się zdezorientowana wobec tych wszystkich informacji.)
începe să înveți
désorienté
Elle se sent désorientée face à toutes ces informations
zbyt ambitny
(Jego kariera ucierpiała, ponieważ był zbyt ambitny.)
începe să înveți
trop ambitieux
Sa carrière a souffert parce qu’il était trop ambitieux.
muskularny
(Umięśnione ciało wymaga dużo pracy i dyscypliny.)
începe să înveți
musclé
Un corps musclé demande beaucoup de travail et de discipline
kłótliwy
(On jest bardzo kłótliwy i nie może powstrzymać się od debat.)
începe să înveți
querelleur
kyreler
Il est très querelleur et ne peut pas s’empêcher de débattre.
pieprzyk
(Falochron chroni port przed gwałtownymi falami.)
începe să înveți
Môle
Le môle protège le port des vagues violentes.
przyglądać się
(Oglądam film w telewizji.)
începe să înveți
Regarder
Je regarde un film à la télévision
krzyczeć
(Nie krzycz, mów spokojnie
începe să înveți
crier
Ne crie pas, parle calmement
niepokój
(Lęk może powodować problemy ze snem.)
începe să înveți
une anxiété
L’anxiété peut causer des troubles du sommeil
pełen obaw
(Bycie pełnym wątpliwości może spowalniać podejmowanie decyzji
începe să înveți
plein de doutes
Être plein de doutes peut ralentir la prise de décision.
nieszczęśliwy
(On jest nieszczęśliwy od czasu utraty pracy.)
începe să înveți
malheureux
yry może ere
Il est malheureux depuis la perte de son emploi
perfekcjonista
(Ona jest perfekcjonistką i nie znosi błędów.)
începe să înveți
perfectionniste
Elle est perfectionniste et ne supporte pas les erreurs.
podekscytowany
(Jestem bardzo podekscytowany myślą o wyjeździe na wakacje
începe să înveți
excité
Je suis tellement excité à l’idée de partir en vacances.
blizna
(Blizna stała się mniej widoczna z czasem.)
începe să înveți
cicatrice
La cicatrice est devenue moins visible avec le temps.
zmarszczki
(Z wiekiem pojawiają się zmarszczki na twarzy.)
începe să înveți
rides
Avec l’âge, les rides apparaissent sur le visage
sfrustrowany
(Ona czuje się sfrustrowana przez swoje powtarzające się porażki.)
începe să înveți
frustré
Elle se sent frustrée par ses échecs répétés.
uparty
(Jego uparty charakter często wpędzał go w trudne sytuacje.)
începe să înveți
têtu
Son caractère têtu l’a souvent mis dans des situations difficiles.
skromny
(On jest bardzo skromny pomimo swojego sukcesu.)
începe să înveți
modeste
est très modeste malgré son succès
przestraszony
(Wyglądała na przestraszoną, gdy zobaczyła pająka
începe să înveți
effrayé
Elle a eu l’air effrayée quand elle a vu l’araignée.
rozsądny
(Dokonał rozsądnego wyboru, oszczędzając pieniądze.)
începe să înveți
raisonnable
Il a fait un choix raisonnable en économisant de l’argent.
nieśmiały
(Nie bądź nieśmiały, przyjdź porozmawiać z nami.)
începe să înveți
timide
Ne sois pas timide, viens parler avec nous.
wzruszony
(Jestem poruszony waszą życzliwością
începe să înveți
ému
Je suis ému par votre gentillesse.
zadowolony z
(Jestem zadowolony z moich wyników na egzaminach.)
începe să înveți
Content à propos
Je suis content à propos de mes résultats aux examens.
roztargniony
(Roztargnieni często zapominają kluczy
începe să înveți
distraits
Les distraits oublient souvent leurs clés.
hojny
(On jest hojny i często daje na cele charytatywne.)
începe să înveți
généreux
Il est généreux et donne souvent à des œuvres caritatives.
obojętny na
(On jest obojętny na krytykę.)
începe să înveți
indifférent à
Il est indifférent à la critique.
jąkać się
(Jąkanie może utrudniać komunikację.)
începe să înveți
bégaiement
Le bégaiement peut rendre la communication difficile
otyły
(On jest otyły i musi stosować ścisłą dietę.)
începe să înveți
obèse
Il est obèse et doit suivre un régime strict.
arogancki
(Ona mówi arogancko do swoich kolegów.)
începe să înveți
arrogant
Elle parle de manière arrogante à ses collègues.
mrugnąć
(Ona odpowiedziała z rozbawionym mrugnięciem oka.)
începe să înveți
clin d'œil
Elle a répondu avec un clin d'œil amusé.
kłótnia
(Sprzeczka wybuchła między sąsiadami.)
începe să înveți
la querelle
La querelle a éclaté entre les voisins
skurczyć się
ubrania się skurczyć
începe să înveți
rétrécir
les vêtements rétrécissent
konflikt
(Jest konflikt w pracy między pracownikami a kierownictwem
începe să înveți
le conflit
Il y a un conflit au travail entre les employés et la direction.
gniew
(Trudno mu kontrolować swoją złość
începe să înveți
la colère
Il a du mal à contrôler sa colère.
przebijać
(Pojazd przebił barierę ochronną.)
începe să înveți
percer
Le véhicule a percé la barrière de sécurité.
wgłębienie
(Na drzwiach jest wgłębienie.)
începe să înveți
l’enfoncement
Il y a un enfoncement dans la porte.
zmuszać
(Wymusił otwarcie drzwi, żeby wejść
începe să înveți
forcer
Il a forcé la porte pour entrer
pchać
(Rośliny szybko rosną na wiosnę
începe să înveți
pousser
Les plantes poussent rapidement au printemps
uderzać
(Zapukał do drzwi trzy razy.) (Przypadkowo uderzyła brata.)
începe să înveți
frapper
a frappé à la porte trois fois. Elle a frappé son frère par accident.
lojalność
(Lojalność w pracy jest ceniona przez pracodawcę
începe să înveți
la loyauté
La loyauté au travail est valorisée par l’employeur.
szczerość
(Cenię twoją szczerość w tej rozmowie
începe să înveți
la franchise
J’apprécie ta franchise dans cette discussion.
poirytowany, zdenerwowany
(Jestem trochę zdenerwowany tą sytuacją.)
începe să înveți
énervé
Je suis un peu énervé par cette situation.
strzelać
(Myśliwy strzela do jelenia.)
începe să înveți
tirer
Le chasseur tire sur le cerf.
spać
(Śpię osiem godzin każdej nocy.)
începe să înveți
dormir
Je dors huit heures chaque nuit.
stać
(Ona lubi stać przy oknie.)
începe să înveți
se tenir debout
Elle aime se tenir debout près de la fenêtre.
pić
(Piję szklankę wody każdego ranka
începe să înveți
boire
Je bois un verre d’eau tous les matins.
rzucać
(On wyrzuca śmieci do kosza.)
începe să înveți
jeter
Il jette les déchets à la poubelle.
budować
(Budują nowy dom blisko rzeki.)
începe să înveți
bâtir
Ils bâtissent une nouvelle maison près de la rivière.
zapominać
(Nie powinniśmy zapominać tej ważnej lekcji.)
începe să înveți
oublier
Nous ne devons pas oublier cette leçon importante.
czytać
(Dzieci uczą się czytać w szkole.)
începe să înveți
lire
Les enfants apprennent à lire à l’école
przynosić
(Przyniosę ciasto na przyjęcie.)
începe să înveți
apporter
Je vais apporter un gâteau à la fête.
kosztować
(Naprawa domu będzie kosztować dużo pieniędzy.)
începe să înveți
coûter
Réparer la maison va coûter beaucoup d’argent.
dzwonić
(Telefon dzwoni od pięciu minut.)
începe să înveți
sonner
Le téléphone sonne depuis cinq minutes.
ciąć
(Ogrodnik przycina gałęzie drzew.)
începe să înveți
couper
przycina gałęzie drzew.
kłaść
(Włóż klucz do zamka.)
începe să înveți
mettre
Mets la clé dans la serrure.
dostać
(Otrzymaliśmy zaproszenie na przyjęcie
începe să înveți
recevoir
Nous avons reçu une invitation à la fête.
rysować
(Dzieci często rysują w szkole.)
începe să înveți
dessiner
Les enfants dessinent souvent à l’école.
jeździć spacer
(Robimy spacer w parku każdą niedzielę.)
începe să înveți
balade
Nous faisons une balade au parc chaque dimanche.
znaleźć
(Ona uważa, że ten film jest bardzo interesujący.)
începe să înveți
trouver
Elle trouve ce film très intéressant
latać
(Czas leci, gdy się bawimy.)
începe să înveți
voler
Le temps vole quand on s’amuse.
sprzedawać
(Ona sprzedaje swój samochód, ponieważ kupiła nowy.)
începe să înveți
vendre
Elle vend sa voiture parce qu’elle en a acheté une nouvelle.
wybierać
(Ona wybrała czerwoną sukienkę na przyjęcie.)
începe să înveți
choisir
Elle a choisi une robe rouge pour la fête.
nosić
(Nosimy okulary przeciwsłoneczne latem.)
începe să înveți
porter
Nous portons des lunettes de soleil en été.
pokazywać
(Pokażę ci, jak używać tego programu.)
începe să înveți
montrer
Je vais te montrer comment utiliser ce logiciel.
powierzchnia
(Powierzchnia skóry jest wrażliwa na dotyk.)
începe să înveți
la surface
La surface de la peau est sensible au toucher.
pęknięcie
(W salonie jest pęknięcie w ścianie.)
începe să înveți
la fissure
Il y a une fissure dans le mur du salon.
guz zderzyć
(Ma guz na głowie po upadku.)
începe să înveți
la bosse
Il a une bosse sur la tête après la chute.
wgłębienia
(Po deszczu na ziemi powstało wgłębienie
începe să înveți
le creux
Il y a un creux dans le sol après la pluie.
depresja
(Depresja to poważne zaburzenie psychiczne
începe să înveți
la dépression
La dépression est un trouble mental sérieux.
ciśnienie
(On odczuwa dużo presji w pracy
începe să înveți
la pression
Il ressent beaucoup de pression au travail.
przyciskać
(Naciśnij ten przycisk, żeby zapalić światło
începe să înveți
appuyer
Appuie sur ce bouton pour allumer la lumière.
wyzwanie
(Maraton to wyzwanie fizyczne i mentalne.). (Lubi podejmować trudne wyzwania.)
începe să înveți
le défi
Le marathon est un défi physique et mental. Il aime relever les défis difficiles.
ciśnienie krwi
(Lekarz kontroluje ciśnienie krwi pacjenta.)
începe să înveți
la pression artérielle
Le médecin contrôle la pression artérielle du patient
ciężar waga
(Dba o swoją wagę, żeby być w formie.)
începe să înveți
le poids
Il fait attention à son poids pour rester en forme
stres
(Stres może wpływać na jakość snu
începe să înveți
le stress
Le stress peut affecter la qualité du sommeil
przestrzeń
(W tym pokoju jest dużo przestrzeni.)
începe să înveți
l’espace
Il y a beaucoup d’espace dans cette pièce.
obwód
(Musimy zmierzyć obwód terenu.)
începe să înveți
le périmètre
Nous devons mesurer le périmètre du terrain.
granica
(Krawędź drogi jest pomalowana na biało
începe să înveți
la bordure
La bordure de la route est peinte en blanc.
strefa
(Ta strefa jest zarezerwowana dla pieszych.)
începe să înveți
la zone
Cette zone est réservée aux piétons.
warstwa pieluszka
(Na ziemi jest warstwa śniegu.)
începe să înveți
la couche
Il y a une couche de neige sur le sol
zniszczenie szkoda
(Szkoda spowodowana przez pożar jest znaczna
începe să înveți
le dommage
Le dommage causé par l’incendie est considérable
wada
(Produkt ma wadę produkcyjną.)
începe să înveți
le défaut
Le produit a un défaut de fabrication
siniak
(Stłuczenie powoduje siniak i ból.)
începe să înveți
une contusion
La contusion provoque un bleu et une douleur.
szok wstrząs
(Uderzenie uszkodziło konstrukcję budynku
începe să înveți
un choc
Le choc a endommagé la structure du bâtiment
ciśnienie krwi
(Zbyt wysokie ciśnienie krwi może być niebezpieczne.)
începe să înveți
la tension artérielle
Une tension artérielle trop élevée peut être dangereuse.
nadciśnienie
(Nadciśnienie to częsta choroba u dorosłych.)
începe să înveți
l’hypertension
L’hypertension est une maladie fréquente chez les adultes.
leczenie
(Lekarz przepisał leczenie antybiotykowe
începe să înveți
le traitement
Le médecin a prescrit un traitement antibiotique.
odwaga
(Trzeba mieć odwagę, by stawić czoła swoim lękom.)
începe să înveți
le courage
Il faut avoir du courage pour affronter ses peurs.
Konkurs zawody
(Rywalizacja sportowa jest bardzo zacięta w tym roku.)
începe să înveți
la compétition
La compétition sportive est très intense cette année.
guzik
(Naciśnij przycisk, aby włączyć światło.)
începe să înveți
le bouton
Appuie sur le bouton pour allumer la lumière.
fasada
(Fasada tego budynku jest bardzo nowoczesna.)
începe să înveți
la façade
La façade de cet immeuble est très moderne.
materac
(Kupiłem nowy materac do mojego łóżka.)
începe să înveți
le matelas
J’ai acheté un nouveau matelas pour mon lit.
zmienić pieluchę
(Trzeba zmieniać pieluszkę dziecku co 3 godziny
începe să înveți
changer la couche
Il faut changer la couche du bébé toutes les 3 heures.
malować
(Farba na domu jest świeżo nałożona.)
începe să înveți
la peinture
La peinture de la maison est fraîchement appliquée
granica
(Przekroczyli granicę bez problemu
începe să înveți
la frontière
Ils ont traversé la frontière sans problème.
Uzdrowienie
(Wyzdrowienie po operacji było szybkie.)
începe să înveți
la guérison
La guérison après l’opération a été rapide.
uderzenie
(Dostała cios w głowę
începe să înveți
un coup
Elle a reçu un coup sur la tête
krwiak
(Krwiak jest bolesny i spuchnięty.)
începe să înveți
un hématome
L’hématome est douloureux et gonflé
rana
(Rana musi być oczyszczona i zdezynfekowana
începe să înveți
une blessure
La blessure doit être nettoyée et désinfectée.
niebieski siniak
(Dzieci często mają siniaki podczas zabawy na dworze.)
începe să înveți
un bleu
Les enfants ont souvent des bleus en jouant dehors.
emocja
(Emocje często wpływają na nasze decyzje.)
începe să înveți
l’émotion
Les émotions influencent souvent nos décisions
bicie serca
(Stres może przyspieszać rytm serca.)
începe să înveți
le rythme cardiaque
Le stress peut accélérer le rythme cardiaque.
lekarstwo
(Lekarz przepisał lek na ból.) (Trzeba brać lek trzy razy dziennie.)
începe să înveți
le médicament
Le médecin a prescrit un médicament pour la douleur. Il faut prendre le médicament trois fois par jour.
Puls
(Lekarz zmierzył puls pacjenta.)
începe să înveți
le pouls
Le médecin a pris le pouls du patient
styl
(Często zmienia swój styl ubierania się.)
începe să înveți
le style
Elle change souvent de style vestimentaire.
architektura
(On studiuje architekturę na uniwersytecie.)
începe să înveți
l’architecture
Il étudie l’architecture à l’université
dekoracja
(Ona lubi dekorację kwiatową w swoim mieszkaniu.)
începe să înveți
la décoration
Elle aime la décoration florale dans son appartement
mięsień
(Po sporcie moje mięśnie są zmęczone
începe să înveți
le muscle
Après le sport, mes muscles sont fatigués
wątroba
(Trzeba chronić swoją wątrobę, unikając nadmiernego alkoholu.)
începe să înveți
le foie
Il faut protéger son foie en évitant l’alcool excessif.
mózg
(Mózg kontroluje wszystkie funkcje ciała.)
începe să înveți
le cerveau
Le cerveau contrôle toutes les fonctions du corps
ból ucha
(Boli mnie ucho od wczoraj wieczorem.)
începe să înveți
mal d'oreille
J’ai mal à l’oreille depuis hier soir.
nerka
(Nerki filtrują odpady z krwi.)
începe să înveți
le rein
Les reins filtrent les déchets du sang.
kaszel
începe să înveți
la toux
zatrucie pokarmowe
(Zatrucie pokarmowe może wystąpić po zjedzeniu zepsutych produktów.)
începe să înveți
intoxication alimentaire
L’intoxication alimentaire peut survenir après avoir mangé des aliments avariés.
ból zęba
(Boli mnie ząb od wczoraj wieczorem.)
începe să înveți
le mal aux dents
J’ai mal aux dents depuis hier soir.
gorączka
(Gorączka może być oznaką infekcji.)
începe să înveți
la fièvre
La fièvre peut être un signe d’infection
grypa
(Szczepionki pomagają zapobiegać grypie.)
începe să înveți
la grippe
Les vaccins aident à prévenir la grippe.
ból głowy
(Często mam bóle głowy, gdy jestem zestresowany.)
începe să înveți
maux de tête
J’ai souvent des maux de tête quand je suis stressé.
ból pleców
(Mam bóle pleców po długim dniu pracy.)
începe să înveți
maux de dos
J’ai des maux de dos après une longue journée de travail
przeziębienie
(Złapałem przeziębienie przez zimno.)
începe să înveți
le rhume
J’ai attrapé un rhume à cause du froid.
ból brzucha
(Ból brzucha może być spowodowany niestrawnością.)
începe să înveți
douleur abdominale
La douleur abdominale peut être causée par une indigestion
zapalenie płuc
(Został hospitalizowany z powodu ciężkiego zapalenia płuc
începe să înveți
pneumonie
Il a été hospitalisé pour une pneumonie sévère.
zemdleć
(Zemdlała podczas koncertu.)
începe să înveți
s'évanouir
Elle s’est évanouie pendant le concert
bezsenność
(Bezsenność może wpływać na zdrowie psychiczne i fizyczne.)
începe să înveți
l'insomnie
L’insomnie peut affecter la santé mentale et physique.
kichać
(Zaczynam kichać, myślę, że jestem uczulony.)
începe să înveți
éternuer
Je commence à éternuer, je pense que je suis allergique.
wymiotować
(Trzeba dużo pić po wymiotowaniu.)
începe să înveți
vomir
Il faut boire beaucoup d’eau après avoir vomi.
kość
(On złamał kość podczas upadku.)
începe să înveți
l'os
Il s’est cassé un os en tombant.
żołądek
(Boli mnie żołądek po zjedzeniu za dużo
începe să înveți
l'estomac
J’ai mal à l’estomac après avoir trop mangé.
bolesny
(Mam bolesny ból kolana.)
începe să înveți
douloureux
J’ai une douleur douloureuse au genou
rak
(Zdiagnozowano u niego raka płuc.)
începe să înveți
le cancer
Il a été diagnostiqué avec un cancer du poumon.
katar
(Katar powoduje obfity wypływ z nosa
începe să înveți
catarrhe
Le catarrhe provoque un écoulement nasal abondant.
oparzenie
(Oparzyłem rękę dotykając gorącego garnka.)
începe să înveți
brûler
Je me suis brûlé la main en touchant la casserole chaude
mieć zawroty głowy
(Zawroty głowy mogą być objawem różnych chorób.)
începe să înveți
avoir des vertiges
Les vertiges peuvent être un symptôme de plusieurs maladies.
krwawić
(On dużo krwawi po przecięciu palca.)
începe să înveți
saigner
Il saigne beaucoup après s’être coupé le doigt.
ranny
(Po wypadku drogowym było wielu rannych.)
începe să înveți
blessés
Il y avait plusieurs blessés après l’accident de la route.
kręgosłup
(Boli go kręgosłup po wypadku.)
începe să înveți
la colonne vertébrale
Il a mal à la colonne vertébrale après l’accident.
astma
(Astma może powodować ciężkie ataki duszności.)
începe să înveți
l'asthme
L’asthme peut provoquer des crises respiratoires sévères.
wirus
(Wirus grypy przenosi się łatwo.)
începe să înveți
virus
Le virus de la grippe se transmet facilement.
drżeć
(On drży z zimna po pozostaniu na deszczu.)
începe să înveți
trembler
Il tremble de froid après être resté sous la pluie.
objaw
(Gorączka jest częstym objawem wielu chorób.)
începe să înveți
symptôme
La fièvre est un symptôme courant de nombreuses maladies.
nadgarstek
(Skręciłem nadgarstek podczas upadku.)
începe să înveți
le poignet
Je me suis foulé le poignet en tombant.
płuco
(Płuca umożliwiają prawidłowe oddychanie.)
începe să înveți
un poumon
Les poumons permettent de respirer correctement.
kostka
(Kostka jest ważnym stawem podczas chodzenia.)
începe să înveți
la cheville
La cheville est un articulation importante pour la marche.
żebro
(Ból żebra może utrudniać oddychanie.)
începe să înveți
la côte
La douleur à la côte peut rendre la respiration difficile.
zawroty głowy
(Zawroty głowy mogą być spowodowane spadkiem ciśnienia.)
începe să înveți
vertiges
Les vertiges peuvent être causés par une baisse de tension.
cukrzyca
(Cukrzyca wymaga regularnej opieki medycznej.)
începe să înveți
le diabète
Le diabète nécessite un suivi médical régulier.
uleczalny
(Rak wykryty wcześnie jest często uleczalny.)
începe să înveți
guérissable
Le cancer détecté tôt est souvent guérissable.
biegunka
(Miał biegunkę po zjedzeniu źle umytych owoców.)
începe să înveți
la diarrhée
Il a eu la diarrhée après avoir mangé des fruits mal lavés
czaszka
(Ma złamaną czaszkę po wypadku
începe să înveți
le crâne
Il a une fracture du crâne après l’accident.
choroba lokomocyjna
(Mam chorobę lokomocyjną, gdy podróżuję statkiem
începe să înveți
mal des transports
J’ai le mal des transports quand je voyage en bateau.
choroba śmiertelna
(Rak jest chorobą śmiertelną, jeśli nie jest leczony.)
începe să înveți
Maladie mortelle
Le cancer est une maladie mortelle si elle n’est pas traitée
udar
(Ważne jest rozpoznawanie objawów udaru mózgu.)
începe să înveți
accident vasculaire cérébral
Il est important de reconnaître les signes d’un accident vasculaire cérébral.
nieuleczalny
(Ta rzadka choroba jest niestety nieuleczalna.)
începe să înveți
incurable
ękyrabl
Cette maladie rare est malheureusement incurable
zapalenie wyrostka robaczkowego
(On został wczoraj operowany z powodu zapalenia wyrostka.)
începe să înveți
appendicite
Il a été opéré d’une appendicite hier
choroba serca
(Choroba serca jest częstą przyczyną hospitalizacji.)
începe să înveți
cardiopathie
La cardiopathie est une cause fréquente d’hospitalisation.
gen
(Każda osoba ma tysiące genów.)
începe să înveți
gène
Chaque personne possède des milliers de gènes.
żółtaczka
(Żółtaczka jest często spowodowana chorobą wątroby.)
începe să înveți
jaunisse
La jaunisse est souvent causée par une maladie du foie.
epilepsja
(Padaczka objawia się nagłymi napadami.)
începe să înveți
épilepsie
L’épilepsie se manifeste par des crises soudaines.
chrapać
(Mój tata bardzo głośno chrapie w nocy
începe să înveți
ronfler
Mon père ronfle très fort la nuit.
ostry ból
(Silny ból wymaga natychmiastowej konsultacji lekarskiej.)
începe să înveți
forte douleur
La forte douleur nécessite une consultation médicale immédiate.
schorzenie skóry
(Dermatolog leczy różne choroby skóry.)
începe să înveți
maladie de peau
Le dermatologue traite différentes maladies de peau.
kaszleć
(Kaszlę od trzech dni z powodu przeziębienia.)
începe să înveți
tousser
Je tousse depuis trois jours à cause d’un rhume.
skurcz żołądka
(Skurcze żołądka mogą być objawem niestrawności.)
începe să înveți
des crampes d'estomac
Les crampes d’estomac peuvent être un signe d’indigestion.
bolące gardło
(Podrażnione gardło to częsty objaw przeziębienia.)
începe să înveți
gorge irritée
La gorge irritée est un symptôme fréquent du rhume.
ochrypły
(Po długim mówieniu ma chrypliwy głos.)
începe să înveți
rauque
Après avoir beaucoup parlé, elle a la voix rauque.
podrażnienie
(Podrażnienie skóry może być spowodowane agresywnymi środkami chemicznymi.)
începe să înveți
l’irritation
L’irritation de la peau peut être causée par des produits chimiques agressifs
niestrawność
(Trzeba unikać jedzenia zbyt szybko, aby zapobiegać niestrawności
începe să înveți
l’indigestion
Il faut éviter de manger trop vite pour prévenir l’indigestion.
wzdęcia
(Po zjedzeniu warzyw poczuła wzdęcia
începe să înveți
les ballonnements
Après avoir mangé des légumes, elle a ressenti des ballonnements.
zapobieganie
(Zapobieganie chorobom jest kluczowe dla zdrowego życia.)
începe să înveți
la prévention
La prévention des maladies est essentielle pour une vie saine.
To pewne
(Jest pewne, że możesz na mnie liczyć.)
începe să înveți
C’est certain
Il est certain que tu peux compter sur moi.
Ja wchodzę
(Wchodzę teraz do sali.)
începe să înveți
J’entre
J’entre dans la salle maintenant
ciężar ważyć
(Waga tej walizki jest zbyt ciężka.)
începe să înveți
le poids
Le poids de cette valise est trop lourd.
listonosz
(Listonosz przychodzi codziennie rano o 9.)
începe să înveți
le facteur
Le facteur passe tous les matins à 9 heures.
opakowanie
(Ona rozdarła opakowanie, żeby otworzyć prezent
începe să înveți
l’emballage
Elle a déchiré l’emballage pour ouvrir le cadeau.
dostawa
(Dostawa mojego zamówienia była szybka
începe să înveți
la livraison
La livraison de ma commande a été rapide.
paczka
(Listonosz zostawił awizo dotyczące paczki.)
începe să înveți
le colis
Le facteur a laissé un avis de passage pour le colis
udowadniać
(To doświadczenie udowadnia, że teoria jest poprawna
începe să înveți
prouver
Cette expérience prouve que la théorie est correcte
Ona mi powiedziała
(Wczoraj powiedziała mi dobrą wiadomość.)
începe să înveți
Elle m’a dit
Hier, elle m’a dit une bonne nouvelle.
on mi powie
(Jeszcze nie wiem, ale on mi powie wkrótce.)
începe să înveți
il me dira
Je ne sais pas encore, mais il me dira bientôt.
opakować
(Musimy zapakować produkty przed wysyłką
începe să înveți
emballer
Nous devons emballer les produits avant l’expédition.
cień
(Odpoczywam w cieniu drzewa.)
începe să înveți
une ombre
Je me repose à l’ombre de l’arbre.
produkt
(Cena produktu zawiera podatek.)
începe să înveți
le produit
Le prix du produit inclut la taxe.
powiedzieć
(Ona powiedziała, że przyjdzie jutro
începe să înveți
dire
Elle a dit qu’elle viendrait demain.
wysyłka
(Wysyłka twojego zamówienia zostanie zrealizowana jutro
începe să înveți
l’expédition
L’expédition de votre commande sera effectuée demain
śledzenie
(Śledzenie zamówienia jest dostępne online.)
începe să înveți
le suivi
Le suivi de la commande est disponible en ligne.
odbiorca
(Odbiorca podpisał odbiór paczki.)
începe să înveți
le destinataire
Le destinataire a signé la réception du colis.
Otwarcie
(Usłyszałem otwarcie drzwi.)
începe să înveți
l’ouverture
J’ai entendu l’ouverture de la porte.
odpady
(Trzeba segregować odpady, aby chronić środowisko.)
începe să înveți
le déchet
Il faut trier les déchets pour protéger l’environnement.
recycling
(Trzeba segregować śmieci, aby ułatwić recykling.)
începe să înveți
le recyclage
Il faut trier les déchets pour faciliter le recyclage
Plastikowy
(Trzeba ograniczyć użycie plastiku, aby chronić planetę
începe să înveți
le plastique
Il faut réduire l’utilisation du plastique pour protéger la planète
folia z tworzywa sztucznego
(Użyłem folii plastikowej, żeby zapakować resztki jedzenia.)
începe să înveți
le film plastique
J’ai utilisé du film plastique pour emballer les restes.
pewność
(Ona mówi z pewnością o swoim doświadczeniu.)
începe să înveți
la certitude
Elle parle avec certitude de son expérience.
popyt
(Otrzymał prośbę o pomoc finansową
începe să înveți
la demande
Il a reçu une demande d’aide financière
dostawca
(Dostawca dostarcza towary co tydzień.)
începe să înveți
fournisseur
Le fournisseur livre les marchandises chaque semaine
cecha linia
(To cecha charakteru, którą podziwiam (On narysował linię na kartce
începe să înveți
un trait
C’est un trait de personnalité que j’admire. Il a dessiné un trait sur la feuille.
ogólny
(Ogólna koncepcja jest łatwa do zrozumienia.)
începe să înveți
général
Le concept général est facile à comprendre.
zapach
(W kuchni jest nieprzyjemny zapach.)
începe să înveți
odeur
oder
Il y a une mauvaise odeur dans la cuisine.
rozważać
(Trzeba rozważyć wszystkie aspekty przed podjęciem decyzji.)
începe să înveți
considérer
Il faut considérer tous les aspects avant de décider.
niemniej jednak
(On jest inteligentny, jednak często popełnia błędy.)
începe să înveți
toutefois
Il est intelligent, toutefois il fait souvent des erreurs.
tempo wskaźnik
(Stopa inflacji wzrosła w tym roku.)
începe să înveți
taux
Le taux d’inflation a augmenté cette année.
udział
(Jego aktywny udział przyczynił się do sukcesu wydarzenia.)
începe să înveți
une participation
Sa participation active a contribué au succès de l’événement
dosłownie
(Trzeba rozumieć to słowo w dosłownym znaczeniu.)
începe să înveți
au sens propre
Il faut comprendre ce mot au sens propre.
odkryć
(Lubię odkrywać nowe kultury podczas moich podróży.)
începe să înveți
discover
J’aime découvrir de nouvelles cultures lors de mes voyages.
zależny uzależniona
(Dzieci są zależne od swoich rodziców.)
începe să înveți
dépendant
Les enfants sont dépendants de leurs parents.
chętny
(Jestem chętny, aby pomóc w organizacji wydarzenia.)
începe să înveți
volontaire
Je suis volontaire pour aider à l’organisation de l’événement.
dbać o
(Ona troszczy się o swoje dzieci z wielką miłością.)
începe să înveți
prendre soin
Elle prend soin de ses enfants avec beaucoup d’amour.
pragnienie
(Jego pragnienie wolności jest bardzo silne.)
începe să înveți
un désir
Son désir de liberté est très fort.
narzucać
(To prawo narzuca surowe sankcje
începe să înveți
imposer
Cette loi impose des sanctions sévères.
złożony skoplikowany
(Problem jest skomplikowany i wymaga przemyślanego rozwiązania.)
începe să înveți
complexe
Le problème est complexe et demande une solution réfléchie
z powodu
(Odwołaliśmy spotkanie z powodu choroby.)
începe să înveți
à cause de
Nous avons annulé la réunion à cause de la maladie
w pewnym sensie
(To jest w pewnym sensie nowy sposób myślenia.)
începe să înveți
en quelque sorte
C’est en quelque sorte une nouvelle façon de penser
niewinność
(Sąd uznał jego niewinność.)
începe să înveți
l’innocence
Le tribunal a reconnu son innocence
koc
(Kupiłem nowy koc na zimę.)
începe să înveți
la couverture
J’ai acheté une nouvelle couverture pour l’hiver.
teoria
(Przedstawił nową teorię w fizyce.)
începe să înveți
la théorie
Il a présenté une nouvelle théorie en physique
dowód
(Znalazła brakujący dowód.)
începe să înveți
la preuve
Elle a trouvé la preuve qui manquait
kolekcja zbiórka
(Zbiórka śmieci odbywa się w każdy wtorek
începe să înveți
la collecte
La collecte des déchets a lieu tous les mardis.
zanieczyszczenie
(Zanieczyszczenie powietrza to poważny problem w dużych miastach.)
începe să înveți
la pollution
La pollution de l’air est un problème majeur dans les grandes villes
kosz na śmieci
(Wyrzuciłem śmieci do kosza
începe să înveți
la poubelle
J’ai jeté les déchets dans la poubelle
wiadomość
(Czy możesz wysłać mi wiadomość, gdy przyjedziesz?)
începe să înveți
le message
Peux-tu m’envoyer un message quand tu arrives?
Rozmowa
(Rozmowa była ciekawa i żywa
începe să înveți
la conversation
La conversation était intéressante et animée
powtarzać
(Czy możesz powtórzyć swoje pytanie, proszę?)
începe să înveți
répéter
Peux-tu répéter ta question, s’il te plaît?
wyjaśniać
(Czy możesz mi wyjaśnić ten problem
începe să înveți
expliquer
Peux-tu m’expliquer ce problème
opowiadać
(Czy możesz mi opowiedzieć, co się wydarzyło?)
începe să înveți
raconter
Peux-tu me raconter ce qui s’est passé?
jak gdyby
(On zachowuje się, jakby nic się nie stało.)
începe să înveți
comme si
Il agit comme si rien ne s’était passé.
jednocześnie
(To rozwiązanie jest jednocześnie proste i skuteczne.)
începe să înveți
à la fois
Cette solution est à la fois simple et efficace.
wahać się
(Waham się między dwoma opcjami.)
începe să înveți
hésiter
Je hésite entre deux options.
przeszkadzać
Il ne voulait pas déranger, mais il avait besoin d’aide. Je suis désolé de vous déranger.
(On nie chciał przeszkadzać, ale potrzebował pomocy.). (Przepraszam, że przeszkadzam.)
începe să înveți
déranger
Il ne voulait pas déranger, mais il avait besoin d’aide. Je suis désolé de vous déranger
nagle
(Nagle zaczęło padać.)
începe să înveți
tout à coup
Tout à coup, il a commencé à pleuvoir.
częściowo
(Projekt jest częściowo ukończony.)
începe să înveți
partiellement
Le projet est partiellement terminé.
w jakiś sposób
(W pewnym sensie to dobra wiadomość.)
începe să înveți
en quelque façon
En quelque façon, c’est une bonne nouvelle
łagodny
(Cena jest umiarkowana, nie za wysoka
începe să înveți
modéré
Le prix est modéré, pas trop élevé.
sztywny strome
(Nachylenie tej góry jest bardzo strome.)
începe să înveți
raide
La pente de cette montagne est très raide.
niechętny
(On jest niechętny, by zaakceptować nowe pomysły.)
începe să înveți
réticent
Il est réticent à accepter les nouvelles idées.
pogarda
(Ona wyraziła pogardę wobec swojego przeciwnika.)
începe să înveți
mépris
Elle a exprimé son mépris envers son adversaire.
szczery
(Ona jest zawsze szczera w swoich słowach.)
începe să înveți
sincère
Elle est toujours sincère dans ses paroles.
szkodliwy
(Dym papierosowy jest szkodliwy dla zdrowia.)
începe să înveți
nocif nocive
La fumée de cigarette est nocive pour la santé.
celowo
(On celowo zignorował ostrzeżenia.)
începe să înveți
délibérément
Il a délibérément ignoré les avertissements.
bezwzględny
(Ona jest bezwzględna, jeśli chodzi o pracę
începe să înveți
impitoyable
Elle est impitoyable quand il s’agit de travail
nieunikniony
(Śmierć jest nieunikniona dla wszystkich istot żywych.)
începe să înveți
inévitable
La mort est inévitable pour tous les êtres vivants.
opuszczony
(Porzucony pies został adoptowany przez rodzinę
începe să înveți
abandonné
Le chien abandonné a été adopté par une famille
wytrwały
(On jest wytrwały w nauce i odnosi sukcesy.)
începe să înveți
persévérant
Il est persévérant dans ses études et réussit bien
podstępny
(On jest sprytny i wie, jak przekonać innych.)
începe să înveți
roublard
Il est roublard et sait comment convaincre les autres.
skąpy
(On jest bardzo skąpy i nigdy nic nie pożycza
începe să înveți
avare
Il est très avare et ne prête jamais rien.
obowiązkowy
(Noszenie kasku jest obowiązkowe na budowie.)
începe să înveți
obligatoire
Le port du casque est obligatoire sur le chantier.
potem
(Najpierw jem, potem pracuję.)
începe să înveți
puis
Je mange, puis je travaille.
następnie
(Później pójdziemy do kina, a następnie zjemy kolację
începe să înveți
ensuite
Nous irons au cinéma, ensuite nous dinerons.
potem / po
(On skończył zadania, potem oglądał telewizję
începe să înveți
après
Il a fini ses devoirs, après il a regardé la télé.
od razu
(Zrobię to od razu.)
începe să înveți
tout de suite
Je vais le faire tout de suite
natychmiast
(Ona wyszła natychmiast po telefonie
începe să înveți
immédiatement
Elle est partie immédiatement après l'appel.
od razu
(Trzeba odpowiedzieć natychmiast.)
începe să înveți
sur-le-champ
Il faut répondre sur-le-champ
przystanek
(Autobus zatrzymuje się na tym przystanku
începe să înveți
un arrêt
Le bus s’arrête à ce arrêt
stacja
(Stacja metra jest tuż obok.)
începe să înveți
une station
La station de métro est juste là.
wanna
(Wanna jest napełniona ciepłą wodą.)
începe să înveți
la baignoire
La baignoire est remplie d’eau chaude.
piwnica
(Piwnica to idealne miejsce do przechowywania warzyw.)
începe să înveți
la cave
kaw
La cave est un endroit idéal pour conserver les légumes.
umywalka
(Umywalka jest zatkana, trzeba ją udrożnić.)
începe să înveți
le lavabo
Le lavabo est bouché, il faut le déboucher.
prysznic
(Biorę prysznic każdego ranka.)
începe să înveți
la douche
Je prends une douche tous les matins.
pralka
(Pralka jest zepsuta.)
începe să înveți
la machine à laver, le lave-linge
La machine à laver est en panne.
lustro
(Lustro jest zawieszone na ścianie łazienki.)
începe să înveți
le miroir
Le miroir est accroché au mur de la salle de bains.
dywan
(Dywan w salonie jest bardzo wygodny.)
începe să înveți
le tapis
Le tapis du salon est très confortable
kuchnia
(Uwielbiam gotować w mojej nowoczesnej kuchni
începe să înveți
la cuisine
J’adore cuisiner dans ma cuisine moderne.
lampa
(Kupiła nową lampę na swoje biurko.)
începe să înveți
une lampe
Elle a acheté une nouvelle lampe pour son bureau.
lodówka
(Lodówka jest pełna owoców i warzyw.)
începe să înveți
le réfrigérateur
Le réfrigérateur est plein de fruits et légumes.
zmywarka
(Zmywarka jest pełna, trzeba ją włączyć.)
începe să înveți
le lave-vaisselle
Le lave-vaisselle est plein, il faut le lancer.
kuchenka
(Kupili nową kuchenkę elektryczną.)
începe să înveți
la cuisinière
Ils ont acheté une nouvelle cuisinière électrique.
poduszka
(Wolę miękką poduszkę, żeby dobrze spać.)
începe să înveți
l'oreiller
Je préfère un oreiller moelleux pour bien dormir.
garaż
(Samochód jest zaparkowany w garażu.)
începe să înveți
le garage
La voiture est garée dans le garage.
zlew
(Ona myje naczynia w zlewie.)
începe să înveți
l'évier
Elle lave la vaisselle dans l’évier.
łazienka
(Łazienka jest czysta i dobrze oświetlona.)
începe să înveți
la salle de bain
La salle de bain est propre et bien éclairée.
łóżko
(Kupili nowe łóżko do pokoju.)
începe să înveți
le lit
Ils ont acheté un nouveau lit pour la chambre.
piekarnik
Le four est chaud, fais attention en l’utilisant.
începe să înveți
le four
Le four est chaud, fais attention en l’utilisant.
balkon
(Jemy śniadanie na balkonie.)
începe să înveți
le balcon
Nous prenons notre petit-déjeuner sur le balcon.
fotel
(Usiadł w fotelu przy kominku.)
începe să înveți
le fauteuil
Il s’est assis dans le fauteuil près de la cheminée.
szafa
(Szafa jest pełna ubrań
începe să înveți
l'armoire
L’armoire est pleine de vêtements.
jadalnia
(Jemy razem w jadalni.)
începe să înveți
la salle à manger
Nous mangeons ensemble dans la salle à manger.
biurko
(Pracuję w nowoczesnym biurze.)
începe să înveți
le bureau
Je travaille dans un bureau moderne.
sufit
(Sufit jest pomalowany na biało.)
începe să înveți
le plafond
Le plafond est peint en blanc.
dach
(Dach jest pokryty czerwonymi dachówkami.)
începe să înveți
un toit
Le toit est recouvert de tuiles rouges.
stół
(Stół jest z litego drewna.)
începe să înveți
la table
La table est en bois massif.
mieszkanie
începe să înveți
l'appartement
salon
începe să înveți
la salle de séjour
kanapa
(Kanapa jest bardzo wygodna do oglądania telewizji.)
începe să înveți
un canapé
Le canapé est très confortable pour regarder la télévision.
kominek kominek
(Zainstalowali nowy kominek z kamienia.)
începe să înveți
la cheminée
Ils ont installé une nouvelle cheminée en pierre.
przytulny
(Ten pokój jest bardzo przytulny z poduszkami i dywanami.)
începe să înveți
douillet
Cette chambre est très douillette avec ses coussins et ses tapis.
winda
(Winda dziś nie działa.)
începe să înveți
l'ascenseur
L’ascenseur est en panne aujourd’hui
parter
(Moje mieszkanie jest na parterze.)
începe să înveți
le rez-de-chaussée
redszose
Mon appartement est au rez-de-chaussée.
kołdra
(Ona wyprała kołdrę w ten weekend.)
începe să înveți
la couette
Elle a lavé la couette ce week-end.
szafka kuchenna
(Szafka kuchenna jest pełna czystych naczyń.)
începe să înveți
armoire de cuisine
L’armoire de cuisine est pleine de vaisselle propre.
gabinet
(On codziennie pracuje w swoim gabinecie.)
începe să înveți
l'étude
Il travaille dans son étude tous les jours.
centralne ogrzewanie
(Ogrzewanie centralne działa na gaz ziemny.)
începe să înveți
chauffage central
Le chauffage central fonctionne au gaz naturel.
prześcieradło
(Trzeba zmieniać prześcieradła co tydzień.)
începe să înveți
drap de lit
Il faut changer les draps de lit toutes les semaines.
kawalerka
(On mieszka w kawalerce blisko uniwersytetu.)
începe să înveți
le studio
Il habite dans un studio près de l’université.
luksusowy
(Luksus jest często kojarzony z bogactwem.)
începe să înveți
luxe
Le luxe est souvent associé à la richesse.
przestronny
(Pokój jest bardzo przestronny i jasny.)
începe să înveți
spacieux
(Pokój jest bardzo przestronny i jasny.)
dzielnica
(Mieszkają w spokojnej dzielnicy miasta.)
începe să înveți
un quartier
Ils habitent dans un quartier calme de la ville.
komoda
(Komoda ma cztery duże szuflady.)
începe să înveți
la commode
La commode a quatre grandes tiroirs
półka
(Położyłem książki na półce w salonie.)
începe să înveți
l'étagère
J’ai mis mes livres sur l’étagère du salon.
kamienny
(Dom jest zbudowany z kamienia.)
începe să înveți
pierre
La maison est construite en pierre.
na wsi
(Wieś jest piękna na wiosnę z wszystkimi kwiatami.)
începe să înveți
à la campagne
La campagne est belle au printemps avec toutes les fleurs.
brama
(Zainstalowali automatyczną bramę
începe să înveți
un portail
Ils ont installé un portail automatique
stalowy
(Most jest zbudowany ze stali.)
începe să înveți
acier
Le pont est construit en acier.
szopa
(Zbudowali domek ogrodowy do przechowywania narzędzi.)
începe să înveți
l'abri de jardin
Ils ont construit un abri de jardin pour ranger les outils.
toster
(Przygotowuję tostowany chleb każego ranka.)
începe să înveți
le grille-pain
prépare du pain grillé avec le grille-pain chaque matin.
drewniany
(Zbudowali domek z drewna.)
începe să înveți
bois
Ils ont construit une cabane en bois.
wioska
(Mieszkają w małej wiosce blisko gór.)
începe să înveți
un village
Ils vivent dans un petit village près de la montagne.
żywopłot
(Żywopłot otacza cały ogród.)
începe să înveți
la haie
La haie entoure tout le jardin
budzenie, budzik
(Ustawiam budzik na szósta rano.)
începe să înveți
réveil
Je règle mon réveil pour six heures du matin.
stolik nocny
(Lampka stoi na stoliku nocnym.)
începe să înveți
table de chevet
La lampe est posée sur la table de chevet
kroki
(Uważaj na swoje kroki na śliskiej podłodze.)
începe să înveți
pas
Fais attention à tes pas sur le sol glissant.
rolety
(Rolety są opuszczone, żeby uniknąć słońca.)
începe să înveți
stores
Les stores sont baissés pour éviter le soleil.
mieszkańcy
(Mieszkańcy mają dostęp do prywatnego parkingu.)
începe să înveți
résidents
Les résidents ont accès à un parking privé.
błoto
(Po deszczu ścieżka jest pokryta błotem.)
începe să înveți
la boue
Après la pluie, le chemin est couvert de boue.
podjazd
(Aleja jest szeroka i łatwa do przejścia.)
începe să înveți
allée
L’allée est large et facile à parcourir.
wieżowiec
(Wieżowiec dominuje nad całą dzielnicą
începe să înveți
le gratte-ciel
Le gratte-ciel domine tout le quartier
blok mieszkalny
(Mieszkają w bloku mieszkalnym w centrum miasta
începe să înveți
le bloc d'appartements
Ils vivent dans un bloc d’appartements au centre-ville.
staromodny
(Ta sukienka jest niemodna od kilku lat.)
începe să înveți
démodé
Cette robe est démodée depuis plusieurs années.
zakurzony
(Pokój jest zakurzony, trzeba go posprzątać.)
începe să înveți
poussiéreux
La pièce est poussiéreuse, il faut la nettoyer.
roślina doniczkowa
(Roślina doniczkowa potrzebuje dużo światła.)
începe să înveți
la plante en pot
La plante en pot a besoin de beaucoup de lumière
transport publiczny
(Korzystam z transportu publicznego, żeby dojechać do pracy
începe să înveți
le transport public
Je prends le transport public pour aller au travail.
klatka schodowa
(Wyremontowali klatkę schodową w zeszłym roku.)
începe să înveți
la cage d'escalier
Ils ont rénové la cage d’escalier l’année dernière.
położony
(Miasto jest położone blisko morza.)
începe să înveți
situé
La ville est située près de la mer.
zagracony
(Parking jest dziś rano zatłoczony.)
începe să înveți
encombré
Le parking est encombré ce matin.
po drugiej stronie ulicy
(Kawiarnia jest po drugiej stronie ulicy.)
începe să înveți
de l'autre côté de la rue
Le café est situé de l’autre côté de la rue.
oświetlenie
(Oświetlenie tego pokoju jest bardzo łagodne.)
începe să înveți
éclairage
L’éclairage de cette pièce est très doux.
przybudówka
începe să înveți
annexe
zatkany
(Odpływ w prysznicu jest zatkany.)
începe să înveți
bouché
Le drain de la douche est bouché
dębowy
(Drewno dębowe jest używane do produkcji wysokiej jakości mebli.)
începe să înveți
chêne
Le bois de chêne est utilisé pour fabriquer des meubles de qualité
do remontu
(Kupili mieszkanie do remontu w centrum miasta.)
începe să înveți
pour rénovation
Ils ont acheté un appartement pour rénovation dans le centre-ville.
pozwolenia
(Budowa nie może się rozpocząć bez wymaganych pozwoleń
începe să înveți
Agréments
Le chantier ne peut commencer sans les agréments nécessaires.
w budowie
(Dom będzie gotowy za sześć miesięcy, jest jeszcze w budowie.)
începe să înveți
en construction
La maison sera prête dans six mois, elle est encore en construction.
ciasny ściskać
(Węzeł jest ciasny i trudno go rozwiązać.)
începe să înveți
serré
Le nœud est serré et difficile à défaire.
panele słoneczne
(Panele słoneczne produkują energię elektryczną dzięki słońcu.)
începe să înveți
panneaux solaires
Les panneaux solaires produisent de l’électricité grâce au soleil
droga, pas
(Samochód jedzie prawym pasem.)
începe să înveți
voie
La voiture roule sur la voie de droite.
grabie
(On używa grabi do zbierania suchych liści
începe să înveți
râteau
Il utilise un râteau pour ramasser les feuilles mortes
ozdoba
(Ozdoby na ścianie są z rzeźbionego drewna.)
începe să înveți
ornement
Les ornements sur le mur sont en bois sculpté.
Zapłata, Wpłata
(Wpłata musi zostać dokonana przed terminem.)
începe să înveți
Versement
Le versement doit être effectué avant la date limite.
miotła
(Zamiatam kuchnię codziennie.)
începe să înveți
balai
Je passe le balai dans la cuisine tous les jours.
donos, wypowiedzenie
(Złożył anonimowy donos na policję.)
începe să înveți
dénonciation
Il a fait une dénonciation anonyme à la police.
na uboczu
(Dom znajduje się z dala od drogi, w spokojnym miejscu.)
începe să înveți
hors du chemin
La maison est située hors du chemin, dans un endroit tranquille.
kosiarka
(Kosiarka elektryczna jest łatwa w obsłudze.)
începe să înveți
tondeuse
La tondeuse électrique est facile à manier.
rachunek
(Kelner przyniósł rachunek po posiłku.)
începe să înveți
une addition
Le serveur a apporté l’addition après le repas.
czajnik
(Czajnik stoi na blacie kuchennym.)
începe să înveți
la bouilloire
La bouilloire est posée sur le comptoir de la cuisine
budżet
(Musimy ustalić budżet na nasze wakacje.)
începe să înveți
un budget
Nous devons établir un budget pour nos vacances.
ściereczka do kurzu
(Ściereczka do kurzu jest przydatna do czyszczenia delikatnych przedmiotów.)
începe să înveți
chiffon à poussière
Le chiffon à poussière est utile pour nettoyer les objets fragiles.
płatność
(Mamy termin płatności 30 dni.)
începe să înveți
le paiement
Nous avons un délai de paiement de 30 jours.
szczotka
(Szczotka do włosów jest w łazience.)
începe să înveți
brosse
La brosse à cheveux est dans la salle de bains
gumowe rękawiczki
(Noszę rękawice gumowe, żeby zmywać naczynia.)
începe să înveți
des gants en caoutchouc
Je porte des gants en caoutchouc pour faire la vaisselle.
zakwaterowanie
(Zarezerwowaliśmy zakwaterowanie blisko plaży.)
începe să înveți
l'hébergement (m)
Nous avons réservé un hébergement près de la plage.
zamiatać podłogę
(Zamiataj podłogę przed mopowaniem.)
începe să înveți
Balayez le sol
Balayez le sol avant de passer la serpillière.
kaloryfer
(Grzejnik szybko ogrzewa pomieszczenie
începe să înveți
radiateur
Le radiateur chauffe rapidement la pièce.
deski podłogowe
(Położyli ceramiczne płytki podłogowe w kuchni.)
începe să înveți
carreaux de sol
Ils ont posé des carreaux de sol en céramique dans la cuisine
do wynajęcia
(Szukają domu do wynajęcia w centrum miasta.)
începe să înveți
a louer
Ils cherchent une maison à louer en centre-ville.
prasować ubrania
(Prasuję ubrania w każdą niedzielę
începe să înveți
repasser les vêtements
Je repasse les vêtements tous les dimanches.
w przystępnej cenie
(Znaleźli dom w przystępnej cenie w tym regionie.)
începe să înveți
à un prix abordable
Ils ont trouvé une maison à un prix abordable dans cette région.
telewizor
(Oglądam telewizję każdego wieczoru po kolacji.)
începe să înveți
la
Je regarde la télé tous les soirs après le dîner.
cegła
(Ściany domu są zrobione z czerwonych cegieł.)
începe să înveți
brique
Les murs de la maison sont faits de briques rouges.
wyspa kuchenna
(Wyspa kuchenna jest wyposażona w zlewozmywak i płytę grzewczą.)
începe să înveți
îlot de cuisine
L’îlot de cuisine est équipé d’un évier et d’une plaque de cuisson.
kosić trawnik
(Koszą trawnik co tydzień wiosną i latem.)
începe să înveți
tondre la pelouse
Ils tondent la pelouse chaque semaine au printemps et en été.
tapeta
(Tapeta może ukryć niedoskonałości ścian.)
începe să înveți
le papier peint
Le papier peint peut cacher les imperfections des murs.
plakat
(Przykleili plakat, aby ogłosić koncert.)
începe să înveți
l'affiche
Ils ont collé une affiche pour annoncer le concert.
odkurzacz
(Używam odkurzacza do sprzątania dywanu.)
începe să înveți
l'aspirateur
J’utilise l’aspirateur pour nettoyer la moquette.
światło
(Światło słoneczne wpada przez okno
începe să înveți
la lumière
La lumière du soleil entre par la fenêtre.
w centrum
(Sklep znajduje się w centrum handlowym.)
începe să înveți
dans le centre
Le magasin se trouve dans le centre commercial
zamek
(Zamek w drzwiach jest zepsuty i trzeba go naprawić.)
începe să înveți
le verrou
Le verrou de la porte est cassé et doit être réparé
z dala od
(Mieszkają daleko od miasta.)
începe să înveți
loin de
Ils habitent loin de la ville
ostry pikantny
(Ten sos jest bardzo pikantny, zawiera dużo papryczek chili.)
începe să înveți
épicé
Cette sauce est très épicée, elle contient beaucoup de piments.
widok
(Mieszkanie oferuje wspaniały widok na morze.)
începe să înveți
une vue
L’appartement offre une vue magnifique sur la mer.
willa
(Willa jest otoczona dużym ogrodem
începe să înveți
villa
La villa est entourée d’un grand jardin
budynek
(Odnowili stary budynek historyczny.)
începe să înveți
le bâtiment
Ils ont rénové un ancien bâtiment historique.
doniczka
(Posadziła kwiaty w doniczce z terakoty.)
începe să înveți
le pot de fleurs
Elle a planté des fleurs dans un pot de fleurs en terre cuite.
kosz
(Kosz stoi na kuchennym stole.)
începe să înveți
panier
Le panier est posé sur la table de la cuisine.
zmienić pościel
(Zmieniać pościel raz w tygodniu.)
începe să înveți
changer les draps
Je change les draps une fois par semaine.
obrazek
(Obraz cyfrowy można edytować na komputerze.)
începe să înveți
l'image
L’image numérique peut être modifiée sur l’ordinateur
na sprzedaż
(Ten dom jest na sprzedaż od trzech miesięcy
începe să înveți
à vendre
Cette maison est à vendre depuis trois mois.
ścielić łóżko
(Zawsze trzeba ścielić łóżko przed wyjściem.)
începe să înveți
faire le lit
Il faut toujours faire le lit avant de partir
zapłacić z góry
(Trzeba zapłacić z góry, aby zarezerwować pokój w hotelu
începe să înveți
payer à l'avance
Il faut payer à l’avance pour réserver une chambre d’hôtel
zamrażarka
(Kupili dodatkową zamrażarkę do domu.)
începe să înveți
le congélateur
Ils ont acheté un congélateur supplémentaire pour la maison.
stare miasto
(Odwiedziliśmy stare miasto w Pradze.)
începe să înveți
la vieille ville
Nous avons visité la vieille ville de Prague.
podwójne łóżko
(Pokój jest wyposażony w wygodne łóżko podwójne.)
începe să înveți
un double lit
La chambre est équipée d’un double lit confortable.
wpatrywać się w
(Ona wpatrywała się w ekran, nie mrugając.)
începe să înveți
regarder fixement
Elle regardait fixement l’écran sans cligner des yeux
tęsknić za. skończyło się
(Spóźniła się na autobus dziś rano.)
începe să înveți
manquer
Elle a manqué le bus ce matin
hol
(Czekają w holu przed spotkaniem.)
începe să înveți
le hall
Ils attendent dans le hall avant la réunion.
strych, poddasze
(Schowali stare rzeczy na strychu.)
începe să înveți
grenier, grenier
Ils ont rangé les vieilles affaires dans le grenier.
w pobliżu, pobliski
(Dom jest blisko szkół i sklepów.)
începe să înveți
à proximité, à proximité
La maison est en proximité des écoles et des commerces.
przerobić, przekształcić
(Tekst był przerabiany wielokrotnie
începe să înveți
retravailler, transformer
Le texte a été retravaillé plusieurs fois.
reklama
(Ta reklama jest bardzo kreatywna i przyciągająca uwagę.)
începe să înveți
publicité
Cette publicité est très créative et attrayante.
pokój dzienny
(Pokój dzienny jest jasny i przestronny.)
începe să înveți
la salle de séjour
La salle de séjour est lumineuse et spacieuse.
opróżniać zmywarkę
(Po kolacji opróżniam zmywarkę.)
începe să înveți
vider le lave-vaisselle
Après le dîner, je vide le lave-vaisselle.
maleńki,
(Jest maleńka szczelina w ścianie.)
începe să înveți
minuscule,
Il y a une minuscule fissure dans le mur.
zajmować się domem
(Opieka nad domem wymaga czasu i uwagi.)
începe să înveți
soin de la maison
Le soin de la maison demande du temps et de l’attention.
używany, z drugiej ręki
(Ten sklep sprzedaje używane ubrania.)
începe să înveți
d'occasion, d'occasion
Ce magasin vend des vêtements d'occasion.
parapet okienny
(Parapet okienny jest z drewna pomalowanego na biało
începe să înveți
rebord de fenêtre
Le rebord de fenêtre est en bois peint en blanc.
staw rybny
(Staw rybny jest otoczony drzewami i roślinnością.)
începe să înveți
étang à poissons
L’étang à poissons est entouré d’arbres et de végétation.
wszystkie wygody
(Willa ma wszelkie udogodnienia potrzebne na wakacje.)
începe să înveți
tout le confort
La villa dispose de tout le confort nécessaire pour les vacances.
z podwójną szybą
(Okna tego domu mają podwójne szyby dla lepszej izolacji.)
începe să înveți
avec double vitrage
Les fenêtres de cette maison sont avec double vitrage pour une meilleure isolation.
alarm antywłamaniowy
(Alarm włączył się z powodu podejrzanego ruchu.)
începe să înveți
alarme
L’alarme s’est déclenchée à cause d’un mouvement suspect.
centralne położenie
(To mieszkanie ma centralne położenie blisko sklepów
începe să înveți
emplacement central
Cet appartement bénéficie d’un emplacement central proche des commerces.
mieszkanie dla emeryta
(To mieszkanie dla osób starszych jest wyposażone w windę i podjazdy.)
începe să înveți
appartement pour retraité
Cet appartement pour retraité est équipé d’un ascenseur et de rampes d’accès.
zniszczony,
(Zamek jest całkowicie zrujnowany po latach zaniedbania.)
începe să înveți
ruiné,
Le château est complètement ruiné après des années d’abandon
alarm przeciwpożarowy
(Alarm przeciwpożarowy włączył się z powodu dymu.)
începe să înveți
alarme incendie
L’alarme incendie s’est déclenchée à cause de la fumée
przybory kuchenne
(Kupiła nowe narzędzia kuchenne do swojego domu.)
începe să înveți
outils de cuisine
Elle a acheté de nouveaux outils de cuisine pour sa maison.
plama
(Na twojej koszuli jest plama po winie
începe să înveți
tache
Il y a une tache de vin sur ta chemise
wlewać przelać
(Proszę, wlejcie wodę do szklanki.)
începe să înveți
versez
Versez de l’eau dans le verre, s’il vous plaît.
natknąć się na
(Spotkałem starego przyjaciela wczoraj wieczorem.)
începe să înveți
rencontrer
J’ai rencontré un vieil ami hier soir
samotność
(Samotność czasem jest korzystna do refleksji.)
începe să înveți
une solitude
La solitude peut parfois être bénéfique pour réfléchir.
zrobić awanturę
Lubi robić sceny bez powodu.
începe să înveți
faire une scène
Il aime faire des scènes pour rien.
być szalonym
Jesteś szalony, że robisz to bez zastanowienia!
începe să înveți
être fou
Tu es fou de faire ça sans réfléchir
deska
Przeciął deskę, żeby zbudować półkę.
începe să înveți
planche
Il a scié une planche pour construire une étagère.
pośpiech
Spieszę się, muszę natychmiast wyjść.
începe să înveți
pressé
Je suis pressé, je dois partir tout de suite.
źle wykończony
Kupiłem sweter, ale był kiepsko wykonany.
începe să înveți
mal fini
J’ai acheté un pull mais il était mal fini
pojawić się na
Jego twarz pojawiła się na rozmazanym zdjęciu.
începe să înveți
apparaître sur
Son visage est apparu sur la photo floue.
nieostry, zamazany
Mam niejasne wspomnienie tego wydarzenia.
începe să înveți
flou, hors de vue
J’ai un souvenir flou de cet événement
najemca, lokator
Lokator musi zapłacić czynsz przed 5. dniem każdego miesiąca
începe să înveți
locataire, locataire
Le locataire doit payer le loyer avant le 5 de chaque mois.
kaucja, zaliczka
Złożył skargę na policji.
începe să înveți
dépôt, acompte
a fait un dépôt de plainte à la police.
aukcja, licytacja
Ten obraz został sprzedany na aukcji za milion euro.
începe să înveți
enchères
Ce tableau a été vendu aux enchères pour un million d’euros.
liczyć,
Nauczył się liczyć w szkole.
începe să înveți
compter
Il a appris à compter à l’école.
wykładzina dywanowa
Kupiłem nowy dywan.
începe să înveți
tapis
J’ai acheté un nouveau tapis
wyposażenie, sprzęt
Ten sprzęt jest bardzo drogi.
începe să înveți
équipement
Cet équipement est très cher
domowa pralnia
Robię pranie w domu.
începe să înveți
lessive à domicile
Je fais ma lessive à domicile
szkło, szklany
Cette table est en verre
Ten stół jest ze szkła.
începe să înveți
verre
wykończony, odnowiony
To dom odnowiony ze smakiem.
începe să înveți
rénové
C’est une maison rénovée avec goût.
utrzymywać, chronić
începe să înveți
préserver
ogrodzenie, płot
Zainstalowali nowe ogrodzenie.
începe să înveți
clôture, clôture
Ils ont installé une nouvelle clôture. –
kuchenka mikrofalowa
Podgrzewam zupę w mikrofalówce
începe să înveți
le micro-ondes
Je réchauffe la soupe au micro-ondes
toaleta, sedes
Deska sedesowa jest zepsuta.
începe să înveți
siège de toilette
Le siège de toilette est cassé
wynająć,
Możesz tu wynająć samochód.
începe să înveți
louer
Tu peux louer une voiture ici.
schody
Schody są drewniane.
începe să înveți
l'escalier
L’escalier est en bois
umeblowany
Szukam umeblowanej kawalerki.
începe să înveți
meublé
Je cherche un studio meublé
mieszkaniec
Mieszkańcy tej wsi są bardzo gościnni.
începe să înveți
un habitant
Les habitants de ce village sont très accueillants. –
sąsiedztwo
Okolica jest spokojna.
începe să înveți
le voisinage
Le voisinage est calme
na górze
Pokój jest na górze.
începe să înveți
en haut
La chambre est en haut
drzwi frontowe
Przy drzwiach wejściowych jest dzwonek
începe să înveți
porte d'entrée
Il y a une sonnette à la porte d’entrée
zasłony
Kupiła nowe zasłony.
începe să înveți
les rideaux
Elle a acheté de nouveaux rideaux
na dole
Schodzę na dół.
începe să înveți
en bas
Je descends en bas
współlokator
Mój współlokator jest bardzo miły.
începe să înveți
le colocataire
Mon colocataire est très sympa
czynsz
Zapłaciłeś czynsz w tym miesiącu
începe să înveți
le loyer
Tu as payé le loyer ce mois-ci?
wprowadzać się
Wprowadzamy się jutro rano.
începe să înveți
emménager
On emménage demain matin. –
wyprowadzać się
Niedługo się wyprowadzają.
începe să înveți
déménager
Ils vont bientôt déménager
grzejnik
Włączyliśmy ogrzewanie dziś rano.
începe să înveți
chauffage
On a mis le chauffage ce matin.
kran
Zakręć kran, proszę.
începe să înveți
le robinet
Ferme le robinet, s’il te plaît
miejski
Krajobraz miejski szybko się zmienia.
începe să înveți
urbain
Le paysage urbain change rapidement
szczoteczka do zębówk
Zmieniam szczoteczkę do zębów co trzy miesiące
începe să înveți
brosse à dents
Je change de brosse à dents tous les trois mois
mydło
Myję ręce mydłem.
începe să înveți
un savon
Je me lave les mains avec du savon.
okolica
W okolicy nie ma sklepów.
începe să înveți
les alentours
Il n’y a pas de magasins dans les alentours.
ręcznik
Wycieram ręce ręcznikiem
începe să înveți
une serviette
J’essuie mes mains avec une serviette
żarówka
Możesz wymienić żarówkę?
începe să înveți
ampoule
Peux-tu changer l’ampoule
trawnik
Dzieci bawią się na trawniku.
începe să înveți
une pelouse
Les enfants jouent sur la pelouse. –
stolica
Mieszkają w stolicy od pięciu lat
începe să înveți
la capitale
Ils vivent dans la capitale depuis cinq ans. –
sztućce
Kupili nowy zestaw sztućców.
începe să înveți
le couvert
Ils ont acheté un nouveau service de couverts.
pralnia
Zaniosę swoje ubrania do pralni.
începe să înveți
blanchisserie
Je vais porter mes vêtements à la blanchisserie
przedpokój
W przedpokoju jest lustro.
începe să înveți
le couloir
Il y a un miroir dans le couloir
przedmieścia
Przedmieścia są dobrze połączone z centrum
începe să înveți
banlieue
La banlieue est bien reliée au centre-ville. –
meble
Kupił drewniane meble.
începe să înveți
les meubles
Il a acheté des meubles en bois. –
gotować
Dziś ja gotuję kolację.
începe să înveți
faire la cuisine
C’est moi qui fais la cuisine ce soir.
garaż podziemny
Moje mieszkanie ma garaż podziemny.
începe să înveți
garage souterrain
Mon appartement a un garage souterrain.
prasować
Muszę wyprasować moje koszule
începe să înveți
repasser
Je dois repasser mes chemises. –
łóżko piętrowe
Dzieci śpią w łóżku piętrowym.
începe să înveți
lit superposé
Les enfants dorment dans un lit superposé
naczynia
Muszę pozmywać naczynia.
începe să înveți
vaisselle
Je dois faire la vaisselle
rozsądna cena
To mieszkanie jest w rozsądnej cenie
începe să înveți
prix raisonnable
Ce logement est à un prix raisonnable
najemca
Najemca płaci czynsz co miesiąc
începe să înveți
le locataire
Le locataire paie son loyer chaque mois.
tygodniowo
Mamy cotygodniowe spotkanie w każdy poniedziałek.
începe să înveți
hebdomadaire
Nous avons une réunion hebdomadaire chaque lundi.
płacić z góry
Wolisz zapłacić teraz czy z góry?
începe să înveți
payer à l'avance
Tu préfères payer maintenant ou à l’avance?
dogodnie położony
Biuro jest świetnie położone obok metra.
începe să înveți
idéalement situé
Le bureau est idéalement situé à côté du métro
położenie
Położenie kanapy nie jest wygodne.
începe să înveți
position
La position du canapé n’est pas pratique
płacić rachunki
Muszę zapłacić rachunki za prąd i wodę.
începe să înveți
payer les factures
Je dois payer les factures d’électricité et d’eau
duże miasto
Zawsze chciał mieszkać w dużym mieście.
începe să înveți
grande ville
Il a toujours voulu vivre dans une grande ville
kurort
Zarezerwowaliśmy weekend w spa.
începe să înveți
spa
Nous avons réservé un week-end dans un spa.
bliski, następny
(Następny pociąg przyjeżdża za dziesięć minut.)
începe să înveți
prochain
Le prochain train arrive dans dix minutes.
następny, kolejny
(Następny punkt jest bardzo ważny.)
începe să înveți
suivant
Le point suivant est très important.
gwałciciel
Zgwałcenie kogoś to poważne przestępstwo. Złożyła doniesienie o gwałcie.
începe să înveți
violeur
Violer quelqu’un est un crime grave. Elle a porté plainte pour viol.
skrzypce
Gra na skrzypcach od pięciu lat.
începe să înveți
le violon
Elle joue du violon depuis cinq ans. –
Więc wchodzę
Pukam do drzwi, potem wchodzę.
începe să înveți
Alors, j’entre
Je frappe à la porte, puis j’entre.
zbrodnia przestempca
Przestępca został zatrzymany.
începe să înveți
un crime
Le criminel a été arrêté.
przemoc seksualna
Przemoc seksualna to poważne przestępstwo.
începe să înveți
la violence sexuelle
La violence sexuelle est un crime grave.
orkiestra
Gra na skrzypcach w orkiestrze
începe să înveți
l’orchestre
Elle joue du violon dans l’orchestre.
Powiedziałem jej
Powiedziałem jej prawdę.
începe să înveți
Je el ai dit
Je el ai dit la vérité.
trąbka
începe să înveți
la trompette
potwierdzać
Muszę potwierdzić moją rezerwację.
începe să înveți
confirmer
Je dois confirmer ma réservation. –
rzucić
începe să înveți
jeter
operator
Operator maszyny jest na przerwie.
începe să înveți
un opérateur
L’opérateur de la machine est en pause. –
specjalista
To specjalista od informatyki.
începe să înveți
un spécialiste
C’est un spécialiste en informatique
zaraz po
Wyjdę zaraz po obiedzie.
începe să înveți
juste après
Je partirai juste après le déjeuner
wcale nie, ani troche
Myślisz, że się mylę? Wcale nie
începe să înveți
Pas du tout
Tu crois que j’ai tort? Pas du tout
wcale nie
Ona myśli, że to zadziała? Właśnie nie, to się nie uda.
începe să înveți
Justement pas
Elle pense que ça va marcher? Justement pas, ça va échouer
bohater
începe să înveți
un héros
koncert
începe să înveți
le concert
muzyk
începe să înveți
le musicien/la musicienne
dialog
începe să înveți
dialogue
artysta
începe să înveți
un artiste
literatura
începe să înveți
une littérature
dramat
începe să înveți
le drame
program
începe să înveți
le logiciel/le programme
komedia
începe să înveți
la comédie
malarz
începe să înveți
le peintre
płyta indukcja
începe să înveți
plaque à induction
komponować
începe să înveți
composer
jadę do
Jadę do supermarketu na zakupy.
începe să înveți
Je vais à...
Je vais au supermarché pour faire des courses. –
porozmawiać z tobą
Chcę mówić do ciebie.
începe să înveți
parler à toi
Je veux parler à toi
powiedzieć ci
Chcę coś powiedzieć tobie.
începe să înveți
dire à toi
Je veux dire quelque chose à toi. –
powiedzieć ci
Czy możesz to powiedzieć sobie?
începe să înveți
dire à toi
Peux-tu dire ça à toi-même
Grasz trochę
Trochę bawisz się z dziećmi?
începe să înveți
Tu joues un peu
Tu joues un peu avec les enfants? –
Lubisz
Lubisz czekoladę?
începe să înveți
Tu aimes
Tu aimes le chocolat
grać
Gram na pianinie
începe să înveți
jouer
Je joue du piano
miejsce
spokojne miejsce.
începe să înveți
un endroit
C’est un endroit calme
miejsce
oficjalnie
Miejsce spotkania jest w tym budynku.
începe să înveți
un lieu
Le lieu de la réunion est dans ce bâtiment
Chcielibyśmy
Chcielibyśmy zarezerwować stolik dla dwóch osób
începe să înveți
Nous aimerions
Nous aimerions réserver une table pour deux. –
polecać
Polecam ci tę restaurację.
începe să înveți
recommander
Je te recommande ce restaurant.
Robisz sobie ze mnie żarty
Ty sobie ze mnie żartujesz? To niepoważne!
începe să înveți
Tu te moques de moi
Tu te moques de moi? Ce n’est pas sérieux!
Robisz sobie ze mnie jaja
Zawsze sobie ze mnie żartujesz, kiedy mówię
începe să înveți
Tu te fiches de moi
Tu te moques toujours de moi quand je parle. –
obietnica
Złożył obietnicę, że wkrótce wróci.
începe să înveți
une promesse
Il a fait une promesse de revenir bientôt.
obiecac
Obiecuję ci, że przyjdę jutro.
începe să înveți
promettre
Je te promets de venir demain.
koledzy
Moi współpracownicy są bardzo sympatyczni
începe să înveți
les collègues
Mes collègues sont très sympathiques
Wierzę
Wierzę w ciebie
începe să înveți
Je crois
Je crois en toi
Chcemy
Chcemy zjeść dziś wieczorem w restauracji.
începe să înveți
Nous voulons
Nous voulons manger au restaurant ce soir. –
akta spraw
Akta są uporządkowane alfabetycznie.
începe să înveți
les dossiers
Les dossiers sont classés par ordre alphabétique.
dokumentacja
Dokumentacja zawiera wszystkie potrzebne instrukcje.
începe să înveți
la documentation
La documentation contient toutes les instructions nécessaires.
podnosić
începe să înveți
lever
złapać
începe să înveți
attraper
potrzebować
începe să înveți
avoir besoin de qch
świadomość
Uświadomił sobie swój błąd.
începe să înveți
la conscience
Il a pris conscience de son erreur
dostarczać
începe să înveți
alimentation
warunki
începe să înveți
conditions
lewy pas
Zostań na lewym pasie, żeby wyprzedzić.
începe să înveți
la voie de gauche
Restez sur la voie de gauche pour dépasser.
zamówienie
începe să înveți
une commande
środkowa droga
Ciężarówka jedzie powoli środkowym pasem
începe să înveți
la voie du milieu
Le camion roule lentement sur la voie du milieu.
pokrywa
Pokrywka od słoika jest uszkodzona.
începe să înveți
le couvercle
Le couvercle du pot est cassé. –
zgadywać
Mogę się domyślić, co myślisz.
începe să înveți
deviner
Je peux deviner ce que tu penses. –
być delikatnym
On zawsze jest czuły wobec swoich dzieci.
începe să înveți
être tendre
Il est toujours tendre avec ses enfants
gdzieś
începe să înveți
quelque part
uczucia
Wyraża swoje uczucia szczerze.
începe să înveți
les sentiments
Il exprime ses sentiments avec sincérité
spędzać czas
Lubię spędzać czas z przyjaciółmi
începe să înveți
passer du temps
J’aime passer du temps avec mes amis.
przeczuwać
Przeczuwam, że coś jest nie tak
începe să înveți
pressentir
Je pressens que quelque chose ne va pas.
winny
On jest winny przestępstwa.
începe să înveți
coupable
Il est coupable du crime
przypuszczać
Przypuszczam, że on przyjdzie jutro
începe să înveți
supposer
Je suppose qu’il viendra demain
piekło
începe să înveți
l'enfer
naprzeciwko
începe să înveți
contraire
osobowość
on ma ciężką osobowość
începe să înveți
la personnalité
il a une personnalité difficile
substancja
începe să înveți
substance
wystawa
începe să înveți
l'exposition
ogon
începe să înveți
la queue
częsty
începe să înveți
fréquent
rząd
începe să înveți
le gouvernement
zwycięzca
începe să înveți
un vainqueur
wszechświat
începe să înveți
l'univers (m)
ścieżka
începe să înveți
un chemin
jakoś
începe să înveți
en quelque sorte
tłum
începe să înveți
une foule
statek
începe să înveți
le navire
członek
începe să înveți
le membre
garnek
începe să înveți
la casserole
drewno
începe să înveți
le bois
uczciwy
începe să înveți
honnête
broń
începe să înveți
une arme
fizyczny
începe să înveți
le physique
bawełna
începe să înveți
Coton
zabawny
începe să înveți
drôle, amusant
szef
începe să înveți
un chef
zgadywać
Mogę się domyślić, co myślisz
începe să înveți
deviner
Je peux deviner ce que tu penses. –
prawdziwy
Przyjdziesz dziś wieczorem, prawda?
începe să înveți
vrai
Tu viens ce soir, vrai?
prawdziwy
To jest trudne, prawda?
începe să înveți
vrai
C’est difficile, vrai?
prawdziwy
On to powiedział, prawda?
începe să înveți
vrai
Il a dit ça, vrai?
prawdziwy
Skończyłeś pracę, prawda?
începe să înveți
vrai
Tu as fini le travail, vrai?
brat
începe să înveți
le frère
frer
koszula
începe să înveți
une chemise
syn
începe să înveți
le fils
córka
începe să înveți
la fille
wujek
începe să înveți
l'oncle
babcia
începe să înveți
la grand-mère
rodzice
începe să înveți
les parents
mąż
începe să înveți
le mari
kuzyn
începe să înveți
le cousin
wnuczka
începe să înveți
la petite-fille
rodzeństwo
începe să înveți
les frères et sœurs
mięso
Jem mięso codziennie.
începe să înveți
la viande
Je mange de la viande tous les jours.
Nie wahaj się
Nie wahaj się pytać, jeśli potrzebujesz pomocy
începe să înveți
N’hésite pas
N’hésite pas à me demander si tu as besoin d’aide
czuć
Wącham kwiat
începe să înveți
sentir
Je sens une fleur
ciotka
începe să înveți
la tante
spędzać czas
Lubię spędzać czas z przyjaciółmi.
începe să înveți
passer du temps
J’aime passer du temps avec mes amis. –
Niemniej jednak
Mimo wszystko zdał egzamin
începe să înveți
malgré tout
Malgré tout, il a réussi son examen
jednak, mimo to
Nie uczyłeś się, a i tak zdałeś!
începe să înveți
quand même
Tu n’as pas étudié, et tu as réussi quand même
To śmierdzi
Tu śmierdzi, trzeba przewietrzyć pokój.
începe să înveți
Ça pue
sa pi
Ça pue ici, il faut aérer la pièce
Nawet tutaj
Nawet tutaj jest hałas.
începe să înveți
Même ici
Il y a du bruit même ici
noga
începe să înveți
la jambe
dlaczego
începe să înveți
Pourquoi
oko
începe să înveți
un œil
ramię
începe să înveți
l'épaule
nos
începe să înveți
le nez
szyja
începe să înveți
le cou
usta
începe să înveți
la bouche
stopa
începe să înveți
le pied
ucho
începe să înveți
l'oreille
ząb
începe să înveți
la dent
kolano
începe să înveți
le genou
ręka
începe să înveți
la main
palec
începe să înveți
le doigt
plecy
începe să înveți
le dos
brzuch
începe să înveți
le ventre
klatka piersiowa
începe să înveți
la poitrine
łokieć
începe să înveți
le coude
warga
începe să înveți
la lèvre
głowa
începe să înveți
la tête
czoło
începe să înveți
le front
skóra
începe să înveți
la peau
policzek
începe să înveți
la joue
talia
începe să înveți
la taille
rzęsa
începe să înveți
le cil
pięść
începe să înveți
le poing
kciuk
începe să înveți
le pouce
brew
începe să înveți
le sourcil
udo
începe să înveți
la cuisse
biodro
începe să înveți
la hanche
dłoń
începe să înveți
une main
szczęka
începe să înveți
mâchoire
łydka
începe să înveți
le mollet
podbródek
începe să înveți
le menton
palec u stopy
începe să înveți
l'orteil
przedramię
începe să înveți
avant bras
powieka
începe să înveți
la paupière
pięta
începe să înveți
le talon
trzustka
începe să înveți
le pancréas
przełyk
începe să înveți
l'oesophage
jelito grube
începe să înveți
le gros intestin
odbytnica
începe să înveți
rectum
cewka moczowa
începe să înveți
urètre
macica
începe să înveți
utérus
odbyt
începe să înveți
anus
nawet jeśli
Przyjdę, choćby (nawet jeśli) jestem zmęczony.
începe să înveți
même si
Je viendrai, même si je suis fatigué
mam się nie martwić?
Przyjdziesz jutro, prawda
începe să înveți
T’inquiète
Tu viens demain, t’inquiète
zapraszać
Chcesz kogoś zaprosić na swoją imprezę?
începe să înveți
inviter
Tu veux inviter quelqu’un à ta fête?
unikać
Ona unika mówienia o tym temacie.
începe să înveți
éviter
Elle évite de parler de ce sujet. –
znać
Znam na przykład osobę, która mówi po francusku.
începe să înveți
connaître
Je connais par exemple une personne qui parle français. –
wiem
Znam odpowiedź
începe să înveți
Je sais
Je sais la réponse
liczba
Liczba studentów wzrosła w tym roku.
începe să înveți
le nombre
Le nombre d’étudiants a augmenté cette année.
krótki
Ona ma krótkie włosy.
începe să înveți
court
Elle a les cheveux courts
długi
Mieliśmy długą rozmowę.
începe să înveți
long
Nous avons eu une longue discussion
przybywam
Nie martw się, już jadę!
începe să înveți
J’arrive
Ne t’inquiète pas, j’arrive
rower
începe să înveți
le vélo, la bicyclette
rozwiązać
Możesz mi pomóc rozwiązać tę łamigłówkę
începe să înveți
résoudre
Peux-tu m’aider à résoudre ce casse-tête
wolę
Wolę mówić po francusku.
începe să înveți
Je préfère
Je préfère parler en français
ulubiony
Mój ulubiony kolor to niebieski.
începe să înveți
favorite
Ma couleur favorite est le bleu.
makijaż
Ona lubi robić makijaż.
începe să înveți
le maquillage
Elle aime faire du maquillage
Stanę się
Zostanę lekarzem, gdy skończę studia.
începe să înveți
Je deviendrai
Je deviendrai médecin quand j’aurai fini mes études.
To było
To było bardzo interesujące.
începe să înveți
C’était
C’était très intéressant.
sposób
To sposób, w jaki on pracuje.
începe să înveți
la façon
C’est la façon dont il travaille. –
kod
Kod jest niepoprawny.
începe să înveți
le code
Le code est incorrect
użyj to
rozkazujace
Użyj tej metody, aby rozwiązać problem.
începe să înveți
utilise
Utilise cette méthode pour résoudre le problème.
wydawać się, wyglądać
On wygląda na zmęczonego.
începe să înveți
sembler
Il semble fatigué
wygladać jak
Wyglądasz na chorego.
începe să înveți
avoir l’air
Tu as l’air malade.
słaby
On jest słaby fizycznie.
începe să înveți
faible
Il est faible physiquement
rada
începe să înveți
un conseil
badanie
începe să înveți
une étude
walka
începe să înveți
une lutte
przypominać
On wygląda jak jego ojciec.
începe să înveți
ressembler
Il ressemble à son père
smak
începe să înveți
un goût
Nie ma mowy
(Nie ma mowy, żebyś wziął samochód!)
începe să înveți
Hors de question
Hors de question que tu prennes la voiture
Nie ma mowy
(Nie ma mowy, żeby wychodzić przy takiej pogodzie!)
începe să înveți
Pas question
Pas question de sortir avec ce temps!
Nie ma o tym mowy.
(Nie ma o tym mowy, jesteś ukarany.)
începe să înveți
Il n’en est pas question
Il n’en est pas question, tu es puni.
To nie twoja sprawa
(To nie twoja sprawa, więc się nie wtrącaj.)
începe să înveți
Ce n’est pas tes oignons
Ce n’est pas tes oignons, alors reste tranquille.
Zajmij się swoimi sprawami
(Czemu się wtrącasz? Nikt cię o nic nie prosił.)
începe să înveți
Mêle-toi de tes affaires
Pourquoi tu te mêles? Personne t’a rien demandé.
Co ty tu robisz?
Co ty tu robisz?
începe să înveți
Qu’est-ce que tu fous là?
Qu’est-ce que tu fous là?
Spadaj! (bardzo mocne, wrogie)
(Spadaj, nie masz tu czego szukać!)
începe să înveți
Barre-toi
Barre-toi, t’as rien à faire ici!
Nie pasujesz tutaj.
(Nie pasujesz tu, więc zjeżdżaj.)
începe să înveți
T’es pas à ta place ici
T’es pas à ta place, alors dégage.
świeży
începe să înveți
frais
smaczny
începe să înveți
délicieux
słodki, mieki, łagodny
începe să înveți
doux
ryż
începe să înveți
le riz
pomidor
începe să înveți
la tomate
cebula
începe să înveți
l'oignon (m)
sałata
începe să înveți
la laitue
szynka
începe să înveți
le jambon
truskawka
începe să înveți
la fraise
brzoskwinia
începe să înveți
la pêche
masło
începe să înveți
le beurre
ogórek
începe să înveți
le concombre
chleb
începe să înveți
le pain
ziemniak
începe să înveți
la pomme de terre
gruszka
începe să înveți
la poire
banan
începe să înveți
la banane
mleko
începe să înveți
le lait
kawa
începe să înveți
le café
sól
începe să înveți
le sel
cytryna
începe să înveți
le citron
łosoś
începe să înveți
le saumon
sok
începe să înveți
le jus
pieprz
începe să înveți
le poivre
makaron
începe să înveți
des pâtes
herbata
începe să înveți
le thé
bułka
începe să înveți
le petit pain
wołowina
începe să înveți
le bœuf
kapusta
începe să înveți
le chou
czosnek
începe să înveți
l'ail (m)
ananas
începe să înveți
l'ananas
jogurt
începe să înveți
le yaourt
indyk
începe să înveți
la dinde
kukurydza
începe să înveți
le maïs
winogrona
începe să înveți
raisin
wieprzowina
începe să înveți
le porc
arbuz
începe să înveți
la pastèque
papryka
începe să înveți
le poivron
tuńczyk
începe să înveți
thon
czekolada
începe să înveți
le chocolat
majonez
începe să înveți
de la mayonnaise
śliwka
începe să înveți
la prune
deser
începe să înveți
le dessert
pomarańcza
începe să înveți
l'orange
kalafior
începe să înveți
le chou-fleur
wino
începe să înveți
le vin
margaryna
începe să înveți
margarine
piwo
începe să înveți
la bière
brokuły
începe să înveți
le brocoli
zioła
începe să înveți
les herbes
płatki śniadaniowe
începe să înveți
les céréales
dżem
începe să înveți
la confiture
ciasto
începe să înveți
le gâteau
sos
începe să înveți
la sauce
stek
începe să înveți
le steak
keczup
începe să înveți
le ketchup
kolacja
începe să înveți
le dîner
bakłażan
începe să înveți
aubergine
oliwka
începe să înveți
olive
kwaśny
începe să înveți
aigre
pikantny
începe să înveți
épicé
przekąska
începe să înveți
un casse-croûte
skażone
începe să înveți
contaminé
patelnia
începe să înveți
la poêle
podwieczorek
începe să înveți
le goûter
zostawić napiwek
începe să înveți
laisser un pourboire
widelec
începe să înveți
la fourchette
piknik
începe să înveți
pique-nique
tuczący
începe să înveți
engraissement
łyżka
începe să înveți
la cuillère
danie główne
începe să înveți
le plat principal
zarezerwować stolik
începe să înveți
réserver une table
przystawka
începe să înveți
une entrée
miska
începe să înveți
le bol
talerz
începe să înveți
l'assiette
ryba z frytkami
începe să înveți
poisson et frites
kawiarnia
începe să înveți
un café
rondel
începe să înveți
la poêle
śniadanie
începe să înveți
le petit déjeuner
ocet
începe să înveți
le vinaigre
dumny
începe să înveți
fier
danie
începe să înveți
le plat
grill
începe să înveți
Gril
lunch
începe să înveți
le déjeuner
tłusty
începe să înveți
gras
ohydny
începe să înveți
hideux
przepis
începe să înveți
la recette
siekać
începe să înveți
hacher
serwetka
începe să înveți
la serviette
puszka
începe să înveți
une canette
ubijać
începe să înveți
fouetter
smażyć
începe să înveți
frire
składnik
începe să înveți
l'ingrédient
bochenek
începe să înveți
pain
kroić
începe să înveți
couper
jeszcze
începe să înveți
encore
mieszać
începe să înveți
mélanger
kroić na plasterki
începe să înveți
couper en tranches
karta win
începe să înveți
carte des vins
napiwek
începe să înveți
un pourboire
piec
începe să înveți
rôtir
owoce morza
începe să înveți
les fruits de mer
szpinak
începe să înveți
l'épinard (m)
nabiał
începe să înveți
les produits laitiers
szparagi
începe să înveți
asperges
dodać
începe să înveți
ajouter
kremowy
începe să înveți
crémeux
przyprawy
începe să înveți
les épices
śmietana
începe să înveți
la crème fraîche
pstrąg
începe să înveți
la truite
cielęcina
începe să înveți
le veau
jagnięcina
începe să înveți
l'agneau
cukinia
începe să înveți
la courgette
olej roślinny
începe să înveți
huile végétale
nasiona
începe să înveți
des graines
soja
începe să înveți
le soja
guma do żucia
începe să înveți
le chewing gum
klopsiki
începe să înveți
Boulettes de viande
orzech
începe să înveți
la noix
produkty zbożowe
începe să înveți
produits céréaliers
pieczony kurczak
începe să înveți
poulet rôti
apetyczny
începe să înveți
appétissant
razowy
începe să înveți
complet
domowej roboty
începe să înveți
fait maison
żeberka wieprzowe
începe să înveți
côtes de porc
trawienie
începe să înveți
la digestion
wapń
începe să înveți
calcium
węglowodany
începe să înveți
les glucides
nietolerancja pokarmowa
începe să înveți
intolérance alimentaire
cholesterol
începe să înveți
cholestérol
witaminy
începe să înveți
vitamine
potas
începe să înveți
potassium
składniki odżywcze
începe să înveți
nutriments
marynowany
începe să înveți
mariné
wegański
începe să înveți
vegan
niedożywienie
începe să înveți
malnutrition
białko
începe să înveți
protéine
zmielić
începe să înveți
moudre
niedożywiony
începe să înveți
mal nourri
parmezan
începe să înveți
Parmesan
ekologiczny
începe să înveți
écologique
kubek
începe să înveți
tasse
wegetariański
începe să înveți
végétarien
obrać
începe să înveți
peler
zimny bufet
începe să înveți
buffet froid
wybór z karty
începe să înveți
sélection à la carte
skrobia
începe să înveți
amidon
podawać
începe să înveți
servir
tubka
începe să înveți
tube
dusić
începe să înveți
étouffer
bezcukrowy
începe să înveți
sans sucre
zetrzeć na tarce
începe să înveți
râper sur une râpe
łyżka stołowa / łyżka
începe să înveți
cuillerée à soupe / cuillère
kłijer
przykrywka
începe să înveți
couvercle
befsztyk
începe să înveți
steak
produkty przetworzone
începe să înveți
produits transformés
w karcie
începe să înveți
dans la carte
pojemnik
începe să înveți
récipient
bardzo głodny
începe să înveți
très faim
sklep mięsny
începe să înveți
le boucher, la boucherie
centrum handlowe
începe să înveți
le centre commercial
gwarancja
începe să înveți
garantie
paragon / Otrzymałem.
începe să înveți
le reçu / J'ai reçu.
wadliwy / wada
începe să înveți
défectueux / défect
wyprzedaż
începe să înveți
les soldes
targować się
începe să înveți
bonne affaire
przeceniony
że zadrogi
începe să înveți
trop cher
marka
începe să înveți
une marque
kolejka
începe să înveți
file d'attente
płacić gotówką
începe să înveți
payer en espèces
za darmo
începe să înveți
gratuit
bankomat
începe să înveți
le distributeur automatique
darmowa próbka
începe să înveți
échantillon gratuit
kod kreskowy
începe să înveți
code à barre
otrzymać zwrot pieniędzy
începe să înveți
se faire rembourser
dowód zakupu
începe să înveți
preuve d'achat
debet
începe să înveți
le débit
płacić w ratach
începe să înveți
payer en plusieurs fois
szkoda
începe să înveți
dommage
zwrócić
începe să înveți
retourner
polisa ubezpieczeniowa
începe să înveți
police d'assurance
przecena
începe să înveți
rabais
naprawa
începe să înveți
la réparation
za pół ceny
începe să înveți
à moitié prix
koc okładka
începe să înveți
couverture
agent ubezpieczeniowy
începe să înveți
agent d'assurance
kosztować fortunę
începe să înveți
coûte une fortune
zniżka
începe să înveți
la réduction
ubezpieczenie od czegoś
începe să înveți
assurance contre quelque chose
oglądanie wystaw sklepowych
începe să înveți
visualisation des vitrines
czytnik kart
începe să înveți
lecteur de carte
oprocentowanie
începe să înveți
l'intérêt
sztuczka marketingowa
începe să înveți
astuce marketing
roszczenie ubezpieczeniowe
începe să înveți
réclamation d'assurance
ceny najniższe z możliwych
începe să înveți
les prix les plus bas possibles
hasło reklamowe
începe să înveți
slogan
wypłacać pieniądze
începe să înveți
retirer de l'argent
zaciągnąć kredyt
începe să înveți
prendre un prêt
wart swojej ceny
începe să înveți
vaut le prix
rozsądne ceny
începe să înveți
prix raisonnables
dostać dobrą ofertę
începe să înveți
obtenir une bonne offre
bardzo dużo kosztować
începe să înveți
coûte cher
czyściciel okien
începe să înveți
laveur de vitres
ubrania
începe să înveți
vêtements
sprzedaż wysyłkowa
începe să înveți
Commande par correspondance
ubezpieczyć się
ubezpieczyć się na wypadek
începe să înveți
assurez-vous
assurez-vous contre les accidents
kurier
începe să înveți
courrier
źle funkcjonować
începe să înveți
mauvais fonctionnement
złożyć reklamację, skarga
începe să înveți
se plaindre
warsztat samochodowy
începe să înveți
atelier de réparation automobile
urządzenia elektryczne
începe să înveți
appareils électriques
dostawa w dniu zakupu
începe să înveți
livraison le jour de l'achat
autocasco
începe să înveți
assurance automobile
zaproponować rozwiązanie
începe să înveți
proposer une solution
wydać dużo pieniędzy na
începe să înveți
dépenser beaucoup d'argent pour
wściec się
începe să înveți
se fâcher
dodatek do dania głównego
începe să înveți
en plus du plat principal
gotowy zestaw
începe să înveți
ensemble prêt à l'emploi
sprzedawać się jak świeże bułeczki
începe să înveți
vendre comme des petits pains frais
maczać we wszystkim palce
începe să înveți
mettre les doigts dans tout
gęsty
începe să înveți
épais
słony, pikantny
începe să înveți
salé, épicé
pasek
începe să înveți
la ceinture
mdły, nijaki
începe să înveți
fade, sans particularité
boczek
începe să înveți
bacon
rondel, garnek
începe să înveți
casserole, marmite
gotować, smażyć
începe să înveți
cuisiner, faire frire
fer frir
oliwa
începe să înveți
oliwah, huile
grzyb, pieczarka
începe să înveți
champignon, champignon
(nagrzany) piekarnik
începe să înveți
four (chauffé)
ograniczyć (tłuste produkty)
începe să înveți
limite (produits gras)
piec (chleb lub ciasto)
începe să înveți
cuire (du pain ou du gâteau)
stało się, nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem
începe să înveți
C'est arrivé, ça ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé
gotować (doprowadzać do wrzenia)
începe să înveți
bouillir (amener à ébullition)
(nie)zadowolenie
începe să înveți
(insatisfaction
bezkofeinowy (o kawie)
începe să înveți
décaféiné (à propos du café)
ubijać (np. śmietanę)
începe să înveți
fouetter (par exemple de la crème)
(nie)zadowolony
începe să înveți
(mécontent
nie przepadam za tym
începe să înveți
Je n'aime pas ça
kasa (urządzenie)
începe să înveți
caisse enregistreuse (appareil)
(nie)zadowalająca obsługa
începe să înveți
service (in)satisfaisant
sklep z narzędziami
începe să înveți
quincaillerie
kasjer
începe să înveți
caissier
wózek na zakupy
începe să înveți
un caddie
zamówić coś przez internet
începe să înveți
commander quelque chose en ligne
koszyk
începe să înveți
panier
płacić przelewem
începe să înveți
payer par virement bancaire
przelew (internetowy)
începe să înveți
transfert (en ligne)
wcale, w ogóle
wcale, w ogóle (przy przeczeniach)
(W ogóle nie rozumiem.)
începe să înveți
du tout
Je ne comprends pas du tout.
wcale nie
(Nigdy mnie nie słuchasz, w ogóle!)
începe să înveți
pas du tout
Tu ne m’écoutes jamais, pas du tout
ogólnie rzecz biorąc
ogólnie rzecz biorąc
începe să înveți
de manière générale
de manière générale
ani razu / nigdy
începe să înveți
à aucun moment
wcale nie
(Nie odpowiedział na żadną wiadomość, zupełnie w ogóle.)
începe să înveți
pas du tout
Il n’a répondu à aucun message, vraiment pas du tout.
w przeciągu
(Będę za 10 minut.)
începe să înveți
dans
Je serai là dans les 10 minutes.
w trakcie
w trakcie najbliższych 10 minut
începe să înveți
pendant, au cours de
au cours des 10 prochaines minutes
w ciągu
ciągu 10 minut (czas trwania czynności)
începe să înveți
en
en 10 minutes
mimo że / chociaż
începe să înveți
si bien
znaczący
începe să înveți
significatif
radosny
radosna, wesoła
începe să înveți
joyeuse
Elle est joyeuse
jest uśmiechnięta
(często uzupełnia „radosna
(To bardzo uśmiechnięta i radosna dziewczyna.)
începe să înveți
souriante
C’est une fille très souriante et joyeuse.
humorze
jest w dobrym humorze
începe să înveți
humeur
jumer
Elle est de bonne humeur
zapobiec
începe să înveți
Prevent
angażować
începe să înveți
engager
uniknąć
începe să înveți
éviter
pozwolić sobie
începe să înveți
offrir
dopuszczać
începe să înveți
Autoriser
otorize
nawet
începe să înveți
même
przyczyna / powód
începe să înveți
raison / raison
cierpliwy
începe să înveți
patient
odrzucać
începe să înveți
rejeter
(Wszystkiego najlepszego, korzystaj z dnia!)
(Wszystkiego najlepszego, korzystaj z dnia!)
începe să înveți
(Joyeux anniversaire, profite bien de ta journée!)
Bon anniversaire, profite bien de ta journée
Gratulacje!
(Gratulacje i wszystkiego najlepszego na przyszłość
începe să înveți
Félicitations
Félicitations et meilleurs vœux pour l’avenir.
przekonać
începe să înveți
convaincre
pozostawać
începe să înveți
rester
szczególny
începe să înveți
spécial
pomagać, uczęszczać
începe să înveți
assister
mimo
începe să înveți
malgré
namawiać
începe să înveți
persuader
wykonać
începe să înveți
faire
odpowiedni / odpowiednia
începe să înveți
approprié / approprié
Gratulacje!
(Gratulacje i wszystkiego najlepszego na przyszłość
începe să înveți
Félicitations
Félicitations et meilleurs vœux pour l’avenir.
Macie, masz
ofcjalnie
(Macie piękny dom.)
începe să înveți
Vous avez
Vous avez une belle maison.
Szczęśliwych
Wesołych świąt
începe să înveți
Joyeuses
Joyeuses fêtes –
właśnie, tylko, sprawiedliwy
Właśnie skończyłem.
începe să înveți
juste
Je viens tout juste de finir.
tylko
(Mamy zaledwie trzy dni, żeby wszystko zrobić.)
începe să înveți
seulement
On a seulement trois jours pour tout faire.
zaledwie, prawie nie
(Przyjechał zaledwie 5 minut temu.)
începe să înveți
à peine
Il est arrivé il y a à peine cinq minutes.
ja to zrobiłem
(Zrobiłem to tak, jak mi powiedziałeś.)
începe să înveți
Je l’ai fait.
Je l’ai fait comme tu m’as dit.
szczęśliwy
(Jestem szczęśliwa, że cię widzę.)
începe să înveți
heureuse
yryz
Je suis heureuse de te revoir.
przedywszytkim, szczególnie
începe să înveți
surtout
styl życia
(Zmieniłem sposób życia, żeby być zdrowszym.)
începe să înveți
mode de vie
J’ai changé de mode de vie pour être en meilleure santé
cudowny
(Ona ma cudowny głos.)
începe să înveți
merveilleux
Elle a une voix magnifique.
wspaniały, cudowny
(Ten prezent jest naprawdę cudowny, dziękuję!)
începe să înveți
formidable
Ce cadeau est vraiment formidable, merci!
podczas
începe să înveți
tandis que
powód
începe să înveți
une raison
wiedzieć, wiem, umieć
to umieć umysłowo ni fizycznie
(Ona potrafi mówić w trzech językach.) (Umiem pływać od dziecka.)
începe să înveți
sait, savoir
Elle sait parler trois langues. Je sais nager depuis l’enfance
móc
(Nie mogę dziś przyjść, przepraszam
începe să înveți
pouvoir
mam możliwość jestem w stanie fizycznie
Je ne peux pas venir ce soir, désolé
sprawiedliwa decyzja
începe să înveți
une décision juste
jemu, on, z nim
(Często z nim rozmawiam.)
începe să înveți
lui
Je parle souvent avec lui
jego, go
(Widzę go codziennie.)
începe să înveți
le
Je le vois tous les jours.
jego (rodzaj żeński)
jego samochód, Twój samochód, jej samochód, ten samochód, ich samochód
(Jego samochód jest czerwony.). jego teczka jest pusta
începe să înveți
sa (féminin)
jego samochód, Twój samochód, jej samochód, ten samochód, ich samochód
Sa voiture est rouge. sa mallette est vide
jego / jej (męskim)
jego rower, jej ciężarówka, jej nożyk
(To jego ulubiona książka.)
începe să înveți
sa
son vélo, son camion, son couteau
C’est son livre préféré.
jego jej (liczba mnoga)
jego dzieci
începe să înveți
ses (pluriel)
se ząfą
ses enfants
zaopiekować się
(Zaraz się tym zajmę.)
începe să înveți
s’occuper de
Je vais m’occuper de ça tout de suite.
rodzić
(Ona urodziła wczoraj wieczorem.)
începe să înveți
accoucher
Elle a accouché hier soir.
urodzony
urodziłem się roku
începe să înveți
Je suis né en l'année
wydać na świat
(Ta kobieta urodziła sześcioro dzieci.)
începe să înveți
mettre au monde
Cette femme a mis au monde six enfants.
niemowlę
începe să înveți
le nouveau-né
nastolatek
începe să înveți
un adolescent
emeryt
începe să înveți
retraité
dziecko
începe să înveți
l'enfant
noworodek
începe să înveți
bébé
teściowie
începe să înveți
dans les règlements
potomstwo
începe să înveți
progéniture
wychować
începe să înveți
augmentation
przyszły mąż
începe să înveți
futur mari
ojciec chrzestny
începe să înveți
le parrain
starszy
începe să înveți
plus âgée
Chcielibyśmy
(Chcielibyśmy zarezerwować stolik dla dwóch osób.)
începe să înveți
Nous voudrions
Nous voudrions réserver une table pour deux.
chcieć
(Chcemy wyjechać jutro rano.)
începe să înveți
voulons
Nous voulons partir demain matin.
nowożeńcy
începe să înveți
jeunes mariés
Top
Masz ładną sukienkę. (Dziś masz przepiękną sukienkę.)
începe să înveți
top
Tu as une jolie robe. Tu as une robe magnifique aujourd’hui
pragnąć
(Pragnę gdzieś wyjechać – daleko.). (Pragnę porozmawiać z tobą na osobności
începe să înveți
désirer
J’ai envie de partir quelque part loin. Je désire te parler en privé.
wniosek, podanie
(Złożyłem wniosek o mieszkanie socjalne.). dokumenty wniosku
începe să înveți
une demande, requête
J’ai fait une demande de logement social. un dossier de demande
wyłączony
(Mój telefon jest wyłączony, nie mam już baterii.)
începe să înveți
éteinte
Mon téléphone est éteint, je n’ai plus de batterie.
odłączony
(Urządzenie zostało odłączone dla bezpieczeństwa.)
începe să înveți
débranché
L’appareil a été débranché par sécurité.
nieczynny
(Winda jest dziś wyłączona z użytku
începe să înveți
hors service
L’ascenseur est hors service aujourd’hui.
próbować
începe să înveți
essayer
odłączony
(Jest obecny, ale totalnie wyłączony/myślami gdzie indziej.)
începe să înveți
déconnecté
Il est là, mais complètement déconnecté
czekać
începe să înveți
attendre
zapomnieć
începe să înveți
oublier
co
începe să înveți
quel
ale
începe să înveți
mais
dzisiaj
începe să înveți
aujourd'hui
kto
începe să înveți
qui
teraz
începe să înveți
maintenant
interwencja
(Potrzebna była pilna interwencja medyczna
începe să înveți
intervention
Il a fallu une intervention médicale d’urgence
Zawsze prosto przed siebie
(Trzeba iść prosto przez 5 minut.)
începe să înveți
Toujours tout droit
Il faut marcher tout droit pendant 5 minutes.
prawo (system zasad)
(Każdy ma prawo do szacunku.)
începe să înveți
le droit
Tout le monde a le droit au respect.
prawo
(To nowe prawo / ustawa.)
începe să înveți
une loi
Cette loi est nouvelle.
świat
începe să înveți
un monde
sprawiedliwość
nie ma sprawiedliwość
începe să înveți
la justice
il n'y a pas de justice
sprawiedliwy
(Zawsze stara się być sprawiedliwa wobec innych
începe să înveți
juste
Elle essaie toujours d’être juste avec les autres.
uczciwy
(Bądź uczciwy wobec mnie – powiedz prawdę.)
începe să înveți
honnête
Sois honnête avec moi, dis la vérité
północ
începe să înveți
le minuit
nad
începe să înveți
au dessus de
delikatny, kruchy
(Jest w delikatnym / kruchym stanie zdrowia.)
începe să înveți
fragile
Il est dans un état de santé fragile.
kruchy
(To ciasto jest kruche, łatwo się kruszy
începe să înveți
friable
Cette pâte est friable, elle s’émiette facilement
kruchy, tuczące
(To szkło jest zbyt łamliwe, trzeba je wymienić
începe să înveți
cassant
Le verre est trop cassant, il faut le changer.
emocjonalnie
(Wydaje się silna, ale emocjonalnie jest krucha.)
începe să înveți
émotionnellement
Elle paraît forte, mais elle est émotionnellement fragile
Padało
(Padało całą noc.). (Padało tuż zanim wyszliśmy.)
începe să înveți
Il a plu
Il a plu toute la nuit. Il a plu juste avant qu’on sorte.
połączenie
începe să înveți
une connexion
tendencja
începe să înveți
une tendance
korzyść
începe să înveți
un avantage
doradca
începe să înveți
conseiller
ostrożny
începe să înveți
prudent
propozycja
începe să înveți
proposition
połączyć
începe să înveți
Se connecter
cywilny
începe să înveți
civil
z powodu
potoczne
(Przez ciebie spóźniliśmy się na autobus!)
începe să înveți
à cause de
cause de toi, on a raté le bus
z powodu
bardziej formalne
(Została w domu z powodu choroby.)
începe să înveți
en raison de
Elle est restée à la maison en raison de sa maladie
z powodu
oficjalne
(Było opóźnienie z powodu robót drogowych
începe să înveți
du fait de
y a eu un retard du fait des travaux.
spotkanie
(Nasze spotkanie zmieniło moje życie.)
începe să înveți
une rencontre
Notre rencontre a changé ma vie.
zebranie
(Mam spotkanie/zebranie jutro rano.)
începe să înveți
une réunion
J’ai une réunion demain matin.
spotkanie, randka
(Chcesz się umówić na spotkanie w ten weekend
începe să înveți
un rendez-vous
Tu veux fixer un rendez-vous ce week-end
reflektowac
(Reflektujesz na wieczór z pizzą
începe să înveți
partant
T’es partant pour une soirée pizza?
odbicie
(Widziałem jego odbicie w szybie.)
începe să înveți
reflet
J’ai vu son reflet dans la vitre.
odbić się
(Piłka odbiła się w dziwny sposób.)
începe să înveți
rebond
La balle a fait un rebond très étrange.
odbicie medialne
(Ten gest miał duże odbicie w mediach
începe să înveți
retentissement
Ce geste a eu un fort retentissement dans les médias
następstwo
începe să înveți
répercussion
Cette décision aura des répercussions importantes.
lustro
(Zobaczył dziwne odbicie w lustrze.). odbicie w lustrze
începe să înveți
le miroir
Il a vu un reflet étrange dans le miroir. reflet dans le miroir
Chodź tu
(Chodź tutaj, mam ci coś do pokazania.)
începe să înveți
Viens ici
Viens ici, j’ai quelque chose à te montrer.
Chodź tędy
(Chodź tędy, tu jest cieplej
începe să înveți
Viens par ici
Viens par ici, il fait plus chaud
Zbliżać się
(Podejdź, nie bój się.)
începe să înveți
Approche
Approche, n’aie pas peur.
Podejdź bliżej.
(Zbliż się, nie gryziemy!)
începe să înveți
Rapproche-toi.
Rapproche-toi, on ne mord pas
od razu
(Chodź tutaj natychmiast!) – [wersja stanowcza]
începe să înveți
tout de suite
Viens ici tout de suite
filiżanka
începe să înveți
une tasse
kwiat
începe să înveți
la fleur
pies
începe să înveți
le chien
samolot
începe să înveți
l'avion
kot
începe să înveți
le chat
czarny
începe să înveți
noir
dyskretny
(Jest bardzo dyskretny, nigdy nie mówi o swoim życiu prywatnym.)
începe să înveți
discret
Il est très discret, il ne parle jamais de sa vie privée.
delikatny
(To delikatny temat – porozmawiajmy o tym spokojnie.)
începe să înveți
délicat
C’est un sujet délicat, parlons-en doucement.
zielony
începe să înveți
vert
biały
începe să înveți
blanc
różowy
începe să înveți
rose
fioletowy
începe să înveți
violet
szary
începe să înveți
gris
żółty
începe să înveți
jaune
płaszcz
începe să înveți
le manteau
spódnica
începe să înveți
la jupe
bluzka
începe să înveți
le haut
sukienka
începe să înveți
la robe
sweter
începe să înveți
le pull-over
czapka
începe să înveți
le bonnet
buty
începe să înveți
chaussures
rękawiczki
începe să înveți
les gants
dres
începe să înveți
le survêtement
spodnie
începe să înveți
le pantalon
garnitur
începe să înveți
un costume
kolczyki
începe să înveți
les boucles d'oreille
bielizna
începe să înveți
sous-vêtement
krawat
începe să înveți
la cravate
bransoletka
începe să înveți
un bracelet
buty sportowe
începe să înveți
chaussures de sport
dżinsy
începe să înveți
le jean
okulary
începe să înveți
les lunettes (f)
biżuteria
începe să înveți
les bijoux
modny
începe să înveți
à la mode, en vogue
naszyjnik
începe să înveți
le collier
piżama
începe să înveți
le pyjama
bluza
începe să înveți
le tricot
metka
începe să înveți
étiquette
skórzany
începe să înveți
cuir
jedwabny
începe să înveți
soie
uścisnęli sobie dłonie
începe să înveți
serré la main
skarpetka
începe să înveți
la chaussette
luźny
începe să înveți
ample
okulary przeciwsłoneczne
începe să înveți
les lunettes (f) de soleil
torebka
începe să înveți
le sac à main
atrakcyjny
începe să înveți
attractif
bawełniany
începe să înveți
coton
zęby
începe să înveți
les dents
stan cywilny
începe să înveți
état matrimonial
miejsce urodzenia
începe să înveți
Lieu de naissance
narodowość
începe să înveți
la nationalité
rozwiedziony
începe să înveți
divorcé
data urodzenia
începe să înveți
date de naissance
nazwisko
începe să înveți
le nom de famille
dane osobowe
începe să înveți
données personnelles
bokserki
începe să înveți
le boxer
przystojny
începe să înveți
beau
lekki
începe să înveți
léger
wdowiec
începe să înveți
le veuf
kurtka przeciwdeszczowa
începe să înveți
veste de pluie
spodnie dresowe
începe să înveți
les pantalons de survêtement
zatrzymywać się
începe să înveți
arrêtez-vous
wdowa
începe să înveți
la veuve
czapka zimowa
începe să înveți
le bonnet
mundur
începe să înveți
uniforme
akcesoria
începe să înveți
accessoires
bez rękawów
începe să înveți
Sans manches
nieprzemakalny
începe să înveți
imperméable
stanik
începe să înveți
soutien-gorge
ubrać się
începe să înveți
s'habiller
ostrzyc się
începe să înveți
avoir une coupe de cheveux
podkoszulek
începe să înveți
maillot de corps
szorty
începe să înveți
short
strój
începe să înveți
l'habit
nakładać makijaż
începe să înveți
appliquer du maquillage
zakładać ubranie
începe să înveți
s'habiller
szykowny
începe să înveți
élégant
wyprasować koszulę
începe să înveți
repasser une chemise
stanu wolnego
începe să înveți
célibataire
dobrej jakości
începe să înveți
bonne qualité
zdjąć z siebie ubranie
începe să înveți
enlève tes vêtements
imię
începe să înveți
un prénom
zawód
începe să înveți
la profession
średniego wzrostu
începe să înveți
taille moyenne
w starszym wieku
începe să înveți
dans la vieillesse
szczupły
începe să înveți
mince
siwe
începe să înveți
gris
broda
începe să înveți
la barbe
łysy
începe să înveți
chauve
kręcone
începe să înveți
bouclé
wąsy
începe să înveți
la moustache
dobrze zbudowany
începe să înveți
bien bâti
proste / łatwe
începe să înveți
simple / Facile
ciemne
începe să înveți
sombre
uprzejmy
începe să înveți
gentil
odważny
începe să înveți
courageux
pracowity
începe să înveți
travailleur
leniwy / leniwa
începe să înveți
paresseux / paresseuse
znudzony
începe să înveți
ennuyé
rozczarowany
începe să înveți
déçu
desiu
ambitny
începe să înveți
ambitieux
ąbisju
niegrzeczny
începe să înveți
impoli
nieuczciwy
începe să înveți
malhonnête
lojalny
începe să înveți
fidèle
agresywny
începe să înveți
agressif
nieodpowiedzialny
începe să înveți
irresponsable
irespąsabl
nielojalny
începe să înveți
déloyal
dojrzały / niedojrzały
începe să înveți
mature / immature
inteligentny
începe să înveți
intelligent
nieostrożny
începe să înveți
négligent
nietolerancyjny
începe să înveți
intolérant
wyluzowany
începe să înveți
cool
bezinteresowny
începe să înveți
désintéressé
towarzyski
începe să înveți
sociable
okrutny
începe să înveți
cruel
poczucie humoru
începe să înveți
sens de l'humour
opanowany
începe să înveți
possédé
ograniczony
începe să înveți
limité
tolerancyjny / tolerować
începe să înveți
tolérant / tolérer
samolubny
începe să înveți
égoïste
nieprzyjazny
începe să înveți
hostile
żywiołowy
începe să înveți
exubérant
nudny
începe să înveți
ennuyant
przyjazny
începe să înveți
amical
ostrożny
începe să înveți
prudent
bystry
începe să înveți
brillant
zestresowany
începe să înveți
stressé
nienawidzić
începe să înveți
détester, haïr
nie lubić
începe să înveți
ne pas aimer
załamany
începe să înveți
prostré, accablé
stracić panowanie nad sobą
începe să înveți
perdre contrôle
zakochać się w kimś
începe să înveți
tomber amoureux de
tatuaż
începe să înveți
tatouage
uwielbiać
începe să înveți
adorer
nie znosić
începe să înveți
détester
rude włosy
începe să înveți
les cheveux roux (m)
lśniące
începe să înveți
brillant
zmienić zdanie
începe să înveți
change d'avis
łysieć
începe să înveți
devenir chauve
być złym na kogoś
începe să înveți
être en colère contre quelqu'un
bardzo coś lubić
începe să înveți
aime beaucoup quelque chose
niezależny
începe să înveți
indépendant
poznać kogoś
începe să înveți
rencontrer quelqu'un
na rzecz czegoś
începe să înveți
pour quelque chose
zdyscyplinowany
începe să înveți
discipliné
uprzejmość
începe să înveți
courtoisie
rozmawiać z nieznajomym
începe să înveți
parler à un inconnu
przepraszający
începe să înveți
apologétique
przygnębiający
începe să înveți
déprimant
rozczarowujący
începe să înveți
décevant
martwić się czymś
începe să înveți
s'inquiéter de quelque chose
martwiący
începe să înveți
inquiétant
irytujący
începe să înveți
ennuyeux
dorastać
începe să înveți
grandir
„ponadto”, „oprócz tego”, „na dodatek”.
To za drogie. A na dodatek nie jest nawet dobrej jakości
începe să înveți
En plus
C’est trop cher. En plus, ce n’est même pas de bonne qualité
ponadto / dodatkowo
Zwiedziliśmy muzeum. Ponadto byliśmy na koncercie.
începe să înveți
de plus, en plus / en outre
Nous avons visité le musée. En outre, nous avons assisté à un concert.
Pomoc
Ratunku! Potrzebuję pomocy!
începe să înveți
À l’aide
Au secours! J’ai besoin d’aide
Pomocna dłoń
Możesz mi pomóc? (dosł. "dać mi rękę", bardzo potoczne)
începe să înveți
Un coup de main
Tu peux me donner un coup de main
budzić się
Budzę się codziennie o 7:00. Znowu się spóźniłeś, bo zaspałeś
începe să înveți
se réveiller
Je me réveille tous les jours à 7 heures. Tu t’es réveillé en retard encore une fois?
stoją
Wolę pracować na stojąco niż na siedząco.
începe să înveți
debout
Je préfère travailler debout qu’assis.
Stać
Wszyscy stali, gdy weszła.
începe să înveți
Être debout
Tout le monde était debout quand elle est entrée.
stały, naprawić
W końcu znalazł stałą pracę.
începe să înveți
fixe
Il a enfin trouvé un emploi fixe.
stały
To jego stały dentysta.
începe să înveți
permanent
C’est son dentiste permanent.
świętować
începe să înveți
célébrer
ruch uliczny
Ruch uliczny jest dziś rano bardzo duży.
începe să înveți
la circulation
La circulation est très dense ce matin
ruch drogowy
Ruch drogowy jest wstrzymany z powodu robót drogowych.
începe să înveți
trafic routier
Le trafic routier est interrompu en raison des travaux
plaga
Bieda to światowa plaga
începe să înveți
fléau
La pauvreté est un fléau mondial.
pochodzić z
Pochodzę z Polski.
începe să înveți
venir de
Je viens de Pologne
pochodzisz
Skąd pochodzisz
începe să înveți
tu viens de
D’où viens-tu?
koszty
Koszty produkcji wzrosły w tym roku.
începe să înveți
les coûts
Les coûts de production ont augmenté cette année
wydatki
Musisz zapłacić wszystkie koszty rejestracyjne.
începe să înveți
les frais
Tu dois payer tous les frais d’inscription.
péage
Musisz się zatrzymać, żeby zapłacić opłatę.
începe să înveți
péage
Tu dois t’arrêter pour payer le péage.
Od kiedy
Od kiedy tu mieszkasz?
începe să înveți
Depuis quand
Depuis quand tu habites ici?
uciekać
începe să înveți
s'enfuir
kłócić się
începe să înveți
se disputer
podatek
începe să înveți
un impôt
Jaka długość
Wiesz, jaką długość ma ten most?
începe să înveți
Quelle longueur
Tu sais quelle longueur fait le pont?
Jak długie to jest?
Jak długie to jest?
începe să înveți
Combien de temps cela dure-t-il?
Quelle est la longueur?
Do kiedy?
Do kiedy trwa umowa?
începe să înveți
Jusqu’à quand
Jusqu’à quand dure le contrat?
długo
Gadali za długo, to było nudne.
începe să înveți
longtemps
Ils ont parlé trop longtemps, c’était ennuyeux.
to był długi czas
Dawno się nie widzieliśmy!
începe să înveți
ça fait longtemps
Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vus! (potocznie
stary
Moje auto jest stare, ale nadal dobrze jeździ.
începe să înveți
vieille
Ma voiture est vieille, mais elle marche encore bien.
dawna, stary
To dawna koleżanka z pracy.
începe să înveți
ancienne
C’est une ancienne collègue.
Spróbuj ponownie
Możesz spróbować ponownie później.
începe să înveți
réessayer
Tu peux réessayer plus tard.
coś innego
Chcę zjeść coś innego.
începe să înveți
quelque chose d’autre
Je veux manger quelque chose d’autre
„inna rzecz
începe să înveți
"une autre chose
„jakiś inny trik/rzecz
începe să înveți
un truc d’autre
mówi się
Mówi się, że francuski jest trudny.
începe să înveți
on dit
On dit que le français est difficile.
zajęty
începe să înveți
occupé
pełny
începe să înveți
plein
zły
începe să înveți
mauvais
miły
începe să înveți
gentil
To samo
Ja tak samo. Mieliśmy ten sam problem, tak samo jak ty.
începe să înveți
Pareil
Moi, pareil. On a eu le même problème, pareil que toi.
Mogę ci pomóc
Mogę ci pomóc, jeśli chcesz. Jak chcesz, to ci zaraz pomogę.
începe să înveți
Je peux t’aider
Je peux t’aider si tu veux. Si tu veux, je t’aide tout de suite
Czy możesz mi pomóc?
Może mi Pan/Pani pomóc, proszę?
începe să înveți
Est-ce que tu peux m’aider
Vous pouvez m’aider, s’il vous plaît
dać pomoc
începe să înveți
Donner un coup de main
jestem, jeśli potrzebujesz
începe să înveți
Je suis là si tu as besoin
Jak powiedzieć
Jak to powiedzieć inaczej?
începe să înveți
Comment on dit
Comment on dit ça autrement?
to przyniosę
Powiedział, że przyniesie to jutro.
începe să înveți
Je vais l’apporter
Il a dit qu’il allait l’apporter demain.
ponieważ
Zostałem w domu, ponieważ byłem chory.
începe să înveți
parce que
Je suis resté à la maison parce que j’étais malade.
ulica
începe să înveți
la rue
skoro
începe să înveți
puisque
spor, nieporozumienie
oficjalnie
Mają spór dotyczący umowy.
începe să înveți
un différend
Ils ont un différend au sujet du contrat
kłutnia Walka
W tej rodzinie często są kłótnie.
începe să înveți
une dispute
Il y a souvent des disputes dans cette famille.
konflikt
Ten konflikt trwa od lat.
începe să înveți
un conflit
Ce conflit dure depuis des années.
pożyczać
Możesz mi pożyczyć swoją książkę?
începe să înveți
prêter
Tu peux me prêter ton livre
pożyczać
Pożyczę od ciebie samochód na ten weekend.
începe să înveți
emprunter
Je t’emprunte ta voiture pour ce week-end.
pociąg
începe să înveți
le train
park
începe să înveți
le parc
port
începe să înveți
le port
szkoła
începe să înveți
l'école
metro
începe să înveți
le métro
restauracja
începe să înveți
le restaurant
niebo
începe să înveți
le ciel
poczta
începe să înveți
la poste
wiatr
începe să înveți
le vent
hotel
începe să înveți
l'hôtel (m)
drzewo
începe să înveți
l'arbre (m)
zima
începe să înveți
l'hiver
rzeka
începe să înveți
le fleuve
deszcz
începe să înveți
la pluie
jesień
începe să înveți
l'automne
loton
wiosna
începe să înveți
le printemps
słońce
începe să înveți
le soleil
burza
începe să înveți
la tempête
śnieg
începe să înveți
la neige
lato
începe să înveți
l'été
mgła
începe să înveți
le brouillard
brujar
zimno
începe să înveți
le froid
tęcza
începe să înveți
l'arc-en-ciel
grzmot
începe să înveți
le tonnerre
mróz
începe să înveți
le froid
błyskawica
începe să înveți
l'éclair (m.)
grad
începe să înveți
la grêle
upał
începe să înveți
la canicule
słonecznie
începe să înveți
ensoleillé
ąsoleje
prognoza pogody
începe să înveți
les prévisions météorologiques
wietrznie
începe să înveți
venteux
deszczowo
începe să înveți
pluvieux
pochmurno
începe să înveți
nuageux
klimat
începe să înveți
un climat
ciepło
începe să înveți
chaud
pada deszcz
începe să înveți
il pleut
pada śnieg
începe să înveți
il neige
gorąco
începe să înveți
brûlant
mgliście
începe să înveți
brumeux
grzmi
începe să înveți
tonnerres
muszę iść
Przepraszam, muszę jechać.
începe să înveți
Je dois partir
Désolé, je dois partir
muszę iść
potocznie
Muszę lecieć, widzimy się jutro?
începe să înveți
Je dois y aller
Je dois y aller, on se voit demain?
Muszę iść
oficjalnie
Muszę jechać, mam spotkanie.
începe să înveți
Il faut que je parte
faut que je parte, j’ai un rendez-vous.
świecić / świeci
świeci słońce
începe să înveți
briller / brille
le soleil brille
Jak to zrobić
Jak to zrobić? Możesz mi wyjaśnić?
începe să înveți
Comment faire ça
Comment faire ça? Tu peux m’expliquer?
Jak to zrobić
formalnie
Wiesz, jak to dobrze zrobić?
începe să înveți
Comment le faire
Tu sais comment le faire correctement?
Wezmę to
Wezmę to, poproszę.
începe să înveți
Je vais prendre ça
Je vais prendre ça, s’il vous plaît.
biorę to
Wezmę to od razu.
începe să înveți
Je le prends
Je le prends tout de suite.
Wezmę to.
Dobra, biorę to.
începe să înveți
Je prends ça.
C’est bon, je prends ça
popatrz, no proszę
zaskoczenie
Ty popatrz, on już tu jest!
începe să înveți
Tiens
Tiens, il est déjà là!
sierpień
începe să înveți
août
wolno
Mów powoli, proszę.
începe să înveți
lentement
Parle lentement, s’il te plaît.
wrzesień
începe să înveți
septembre
lipiec
începe să înveți
juillet
czerwiec
începe să înveți
juin
żyyła
maj
începe să înveți
mai
marzec
începe să înveți
mars
październik
începe să înveți
octobre
delikatnie, powoli
Jedź powoli, pada deszcz.
începe să înveți
doucement
Conduis doucement, il pleut.
do kogo,
Do kogo mówisz? Czyja to książka? / Do kogo należy ta książka?
începe să înveți
À qui
Tu parles à qui? À qui est ce livre?
Osobiście
Osobiście się nie zgadzam.
începe să înveți
Personnellement
Personnellement, je ne suis pas d’accord.
Osobiście
Dyrektor przyjdzie osobiście.
începe să înveți
En personne
Le directeur viendra en personne.
Przypuszczam
Zakładam, że przyjdzie.
începe să înveți
suppose
Je suppose qu’il va venir.
zakładać
Zakładam płaszcz, bo jest zimno.
începe să înveți
mets
Je mets mon manteau, il fait froid.
czysty, założyć swoje
założyć nie czyste
Założył własną firmę.
începe să înveți
propre
Il a fondé sa propre entreprise.
włożyłem, zakladam
Zakładam słuchawki, żeby posłuchać muzyki.
începe să înveți
Je mets
Je mets mes écouteurs pour écouter de la musique.
Wreszcie
Wreszcie jesteś!
începe să înveți
Enfin
Enfin, tu es là
finalnie
Ostatecznie / w końcu się zgodził
începe să înveți
Finalement
Finalement, il a accepté
zwolnić
începe să înveți
ralentir
przyjemny
începe să înveți
agréable
obejmować
începe să înveți
comprendre
Późno
Przyszedłeś za późno. Jest późno, muszę wracać.
începe să înveți
Tard
Tu es arrivé trop tard. Il est tard, je dois rentrer.
wracać
începe să înveți
revenir
spaść
începe să înveți
tomber
granice
începe să înveți
les frontières
opierać się
być odpornym, opierać
începe să înveți
résister
za późno
Przyszedłeś za późno.
începe să înveți
trop tard
Tu es arrivé trop tard.
bardzo późno
Jedliśmy bardzo późno wczoraj wieczorem.
începe să înveți
très tard
On a mangé très tard hier soir.
przerwać
începe să înveți
interrompre
świt
începe să înveți
l'aube
nawyk
începe să înveți
habitude
opłacalny
începe să înveți
rentable
dbać o siebie
începe să înveți
prendre soin
Wcześnie
Wstaję wcześnie codziennie.
începe să înveți
Tôt
Je me lève tôt tous les jours.
ułatwiać
începe să înveți
faciliter
odwołać
începe să înveți
Annuler
cecha
începe să înveți
un trait
potępiać
începe să înveți
condamner
zależny
începe să înveți
dépendant
rozpraszać
începe să înveți
distraire
głód
începe să înveți
faim
podczas gdy
începe să înveți
tout
Budować
Zbudowali dom na wsi.
începe să înveți
Construire
Ils ont construit une maison à la campagne.
Zbudować, zrobić przyjaźń
Ten mur został zbudowany ponad 100 lat temu.
începe să înveți
Bâtir
Ce mur a été bâti il y a plus de 100 ans.
Twój sweter
Jest zimno – załóż sweter!
începe să înveți
Ton pull
fait froid, mets ton pull
To jest twoje to moje
Nie, to nie moje – to twoje.
începe să înveți
C’est à toi, C’est à moi
Non, ce n’est pas à moi, c’est à toi.
Ty dzwonisz
Dzwonisz do swojej mamy?
începe să înveți
Tu appelles
Tu appelles ta mère?
Dzwonisz teraz?
începe să înveți
Tu appelles
Nazywam się...
Nazywam się Anna.
începe să înveți
Je m’appelle...
Je m’appelle Anna
Twoje imię to...
începe să înveți
Tu t’appelles...
Jego/jej imię to
începe să înveți
Il/elle s’appelle
Nazwisko
începe să înveți
Nom
Imię
începe să înveți
Prénom
Wszystko w porządku, dziękuję.
începe să înveți
Tout va bien, merci.
Wszystko jest w porządku
începe să înveți
Tout est en ordre
Nie jest zimno
Możesz wyjść bez kurtki, nie jest zimno.
începe să înveți
Il ne fait pas froid
Tu peux sortir sans veste, il ne fait pas froid.
To łagodne
Jest łagodnie, wcale nie zimno.
începe să înveți
Il fait doux
Il fait doux, pas froid du tout.
nie jest zimno
începe să înveți
Il ne fait pas froid
O czym mówisz? / Od czego zaczynasz?
începe să înveți
De quoi parles-tu? / Par où commencer?
Od czego on jest chory
începe să înveți
De quoi est-il malade?
Czego się boisz?
începe să înveți
De quoi as-tu peur?
O co chodzi?
începe să înveți
De quoi s'agit-il?
Czego potrzebujesz?
începe să înveți
De quoi avez-vous besoin?
od czego
Na podstawie czego to zrobiłeś?
începe să înveți
À partir de quoi
À partir de quoi tu as fait ça?
Od czego zaczynamy?
Od czego zaczynamy?
începe să înveți
Par où commencer?
On commence à partir de quoi?
co znaczy
începe să înveți
„Par quoi
od czego, za pomocą czego
„od czego
începe să înveți
Par quoi
Par quoi
spóżnić sie
începe să înveți
être en retard
"czegoś"
Od czego chcesz zacząć?
începe să înveți
„od czego
Par quoi tu veux commencer?
czytaj więcej
începe să înveți
En savoir plus
usiądź dobrze
începe să înveți
asseyez-vous bien
możesz mówić powoli
începe să înveți
tu peux parler lentement
lubisz
începe să înveți
aimez-vous
lubię
începe să înveți
J'aime
lubić
începe să înveți
aimer
ćwiczyć
începe să înveți
pratiquer
oczywiście
începe să înveți
bien sûr
To działa, jest ok
începe să înveți
Ça marche
Jasny
Jasne, zaczynamy jutro.
începe să înveți
Clair
C’est clair, on commence demain.
zablokowany
Drzwi są zablokowane.
începe să înveți
bloqué
La porte est bloquée.
rozumieć
începe să înveți
comprendre
biegać
începe să înveți
courir
zablokowany
Zablokował mnie od razu po wiadomości
începe să înveți
bloqué
Il m’a bloqué direct après le message.
"Ukrywanie"
Schował telefon pod poduszkę.
începe să înveți
„Planqué
Il a planqué son portable sous l’oreiller.
Wkrótce
Niedługo wróci.
începe să înveți
Bientôt
Il sera de retour bientôt.
To mnie boli
Boli mnie, kiedy się ruszam.
începe să înveți
Ça me fait mal
Ça me fait mal quand je bouge.
Ale
Chcę przyjść, ale jestem zmęczony.
începe să înveți
Mais
Je veux venir, mais je suis fatigué.
Kilka
Było kilka osób na spotkaniu.
începe să înveți
Quelques
Il y avait quelques personnes à la réunion
położyć, włożyć, założyć, kłaść
Mettre położyć, umieścić ogólne – np. położyć coś na stół
Włożę mój płaszcz.
începe să înveți
mettre
Je vais mettre mon manteau.
położyć, włożyć, założyć, kłaść
drugi zdania bardzo potocznie mez mettr
Włożę to do torby. Czekaj, tylko szybko włożę koszulkę.
începe să înveți
mettre, mettre, mettre
Je vais mettre ça dans le sac. Attends, j’enfile juste mon t-shirt.
pozować
Poser ułożyć na czymś bardziej konkretne miejsce / powierzchnia
Połóż to tutaj, proszę.
începe să înveți
Poser
Pose ça ici, s’il te plaît.
Położyć
Allonger położyć osobę, rozciągnąć ciało położyć kogoś lub się położyć (fizycznie)
Kładzie dziecko do łóżka.
începe să înveți
Allonger
Elle allonge le bébé dans le lit.
Następnie
începe să înveți
puis
Kiedy
începe să înveți
quand
Który
începe să înveți
Lequel
Gdzie
începe să înveți
Nigdy
începe să înveți
Jamais
Prawie
începe să înveți
Presque
Daleko
începe să înveți
Loin
Tam
începe să înveți
Là bas
On
începe să înveți
Il
Ona
începe să înveți
elle
Przestawić
Czy możesz przestawić swój samochód
începe să înveți
Déplacer
Peux-tu déplacer ta voiture
Zmiana, przestawić
coś nie fizycznego. przesunąć w czasie / przestawić godzinę, plan
Możemy przestawić spotkanie na jutro
începe să înveți
Décaler
On peut décaler la réunion à demain
zmienił miejsce
Przestawił krzesła.
începe să înveți
Changer de place
Il a changé de place les chaises.
przestawić
Przestawić (w układzie) repositionner / réorganiser np. w grafice, dokumencie
Przestawiłem obrazek na stronie.
începe să înveți
repositionné
J’ai repositionné l’image sur la page.
Opublikuj
umieścić coś online, np. post, zdjęcie
Umieściła zdjęcie na Instagramie.
începe să înveți
Poster / publier
Elle a publié une photo sur Instagram.
Wstawić
Włożyć / wstawić (coś technicznego) insérer kartę, tekst, zdjęcie
Musisz umieścić kartę w urządzeniu.
începe să înveți
Insérer
Tu dois insérer ta carte dans la machine.
Wyslij!
rozkazujące
Wyślij mi wiadomość.
începe să înveți
Envoie
Envoie-moi le message
Ty wysyłasz
oznajmujące
Wysyłasz zdjęcie teraz?
începe să înveți
Tu envoies
Tu envoies la photo maintenant?
Możesz wysłać
Możesz to wysłać mailem? Nie mogę uwierzyć w to, co powiedział
începe să înveți
Tu peux envoyer
Tu peux envoyer ça par mail. Je ne peux pas croire ce qu’il a dit.
nie mogę
Nie mogę przyjść dziś wieczorem.
începe să înveți
Je ne peux pas
Je ne peux pas venir ce soir.
zazdrosny
începe să înveți
jaloux
przygnębiony
începe să înveți
déprimé
pracodawca
Ona jest bardzo wymagającą pracodawczynią
începe să înveți
employeur
Elle est une employeuse très exigeante.
pracownik
stosowane w dokumentach, umowach, mediach.
Pracownik ma prawo do płatnego urlopu.
începe să înveți
salarié
Le salarié a droit à des congés payés.
zatrudniony, pracownik
pracownik biurowy
începe să înveți
employé
employé de bureau
pracownik, pracowity
bardziej ogólne, może być też niezależny (freelancer, robotnik), używane częściej w kontekście socjalnym lub ideologicznym.
începe să înveți
travailleur
brać
Wezmę kawę, poproszę.
începe să înveți
Je prends
Je prends un café, s’il vous plaît.
ptak
Ptak śpiewa w ogrodzie.
începe să înveți
oiseau
Un oiseau chante dans le jardin.
Usiądź
No, usiądź i trochę się zrelaksuj.
începe să înveți
Assieds-toi
Allez, assieds-toi et détends-toi un peu.
Usiądź
oficjalnie pan pani
Usiądź, muszę ci coś powiedzieć.
începe să înveți
Asseyez-vous
Assieds-toi, j’ai quelque chose à te dire.
ręcznie robić
Wszystko poprawił ręcznie, bez komputera
începe să înveți
faire à la main
Il a tout corrigé à la main, sans ordinateur
Zrobiłem to ręcznie –
Chleb zrobiłem ręcznie, bez maszyny
începe să înveți
J’ai fait à la main –
J’ai fait le pain à la main, sans machine.
potrzebuję
Potrzebuję pomocy, żeby skończyć tę pracę.
începe să înveți
J’ai besoin de
J’ai besoin d’aide pour finir ce travail
wiedziałem
Wiedziałem, że przyjdziesz.
începe să înveți
Je savais
Je savais que tu viendrais
Wiesz gdzie
Wiesz, gdzie jest moja torba?
începe să înveți
Tu sais où
Tu sais où est mon sac
Gdzie on jest?
Przepraszam, dokąd on poszedł? Gdzie jest twój brat?
începe să înveți
Où est-il?
Excusez-moi, où est-il allé? Il est où, ton frère?
Gdzie jest
Gdzie jest twoja siostra? Gdzie jest dworzec?
începe să înveți
Où est
Où est ta sœur? Où est la gare
Jak to się nazywa?
Wiesz, jak to się nazywa?
începe să înveți
Comment ça s’appelle
Tu sais comment ça s’appelle
Jak on się nazywa?
Wiesz, jak on się nazywa?
începe să înveți
Comment il s’appelle?
Tu sais comment il s’appelle?
Nie ma mowy
Nie ma mowy, żebyś dziś wychodził!
începe să înveți
Pas question
Pas question de sortir ce soir!
Nie ma mowy
Nie ma mowy, to zbyt niebezpieczne.
începe să înveți
Hors de question
Hors de question, c’est trop dangereux
kanapka
începe să înveți
le sandwich
kelner
începe să înveți
le serveur
szukać
Szukam moich kluczy.
începe să înveți
chercher
Je cherche mes clés.
czasami
începe să înveți
parfois
Wiedziałaś
Wiedziałeś, że ona przyjdzie, prawda
începe să înveți
Tu savais
Tu savais qu’elle allait venir, n’est-ce pas?
Mówisz
oficjalnie
„Co pan/pani mówi?”
începe să înveți
Vous dites
Qu’est-ce que vous dites
wy jesteście
Już dotarliście? / Już pan(i) dotarł(a)?
începe să înveți
Vous êtes
Vous êtes déjà arrivés
Jesteśmy
Jesteśmy na wakacjach w tym tygodniu
începe să înveți
Nous sommes
Nous sommes en vacances cette semaine.
Podoba ci się to czy nie
Więc ten film – podoba ci się czy nie?
începe să înveți
Ça te plaît ou pas
Alors, ce film, ça te plaît ou pas?
ty lubić
ty lubić czy nie
începe să înveți
tu aimes
tu aimes u pa
Podobać
„Podoba się panu/pani czy nie?”
începe să înveți
plaît
Ça vous plaît ou non?
Chcę, żebyś przeprosił.
Przeproś, przesadziłeś.
începe să înveți
Je veux que tu t’excuses.
Excuse-toi, tu as été trop loin.
codziennie
începe să înveți
tous les jours
mieć
Mamy spotkanie o dziesiątej.
începe să înveți
avoir
Nous avons une réunion à dix heures.
być głodnym
mieć gloda
începe să înveți
avoir faim
bać się
începe să înveți
avoir peur
potrzebować
începe să înveți
avoir besoin de
mieć rację / nie mieć racji
începe să înveți
avoir raison / tort
mieć rację
Nie można zawsze mieć racji. Masz rację, to dobry pomysł.
începe să înveți
avoir raison
On ne peut pas toujours avoir raison. Tu as raison, c’est une bonne idée.
Do zobaczenia wkrótce
Widzimy się jutro? Do zobaczenia!
începe să înveți
À bientôt
On se retrouve demain? À bientôt!
Do zobaczenia wkrótce
începe să înveți
À tout à l’heure
Do zobaczenia następnym razem
începe să înveți
À la prochaine
Do widzenia
începe să înveți
Au revoir
Do zobaczenia później
Do później dziś w ciągu dnia.
începe să înveți
À plus tard
À plus tard dans la journée.
być spragnionym
începe să înveți
avoir soif
awłah słaf
Co robisz?
formalnie
Co robisz dziś wieczorem?
începe să înveți
Qu’est-ce que tu fais?
Qu’est-ce que tu fais ce soir?
Co robisz
potocznie
Co ty teraz robisz
începe să înveți
Tu fais quoi
Tu fais quoi là
mieć czyli A
czyli a
Masz jakiś pomysł?
începe să înveți
avoir czyli A
cz
Tu as une idée?
przepraszać
Przepraszam za spóźnienie.
începe să înveți
s’excuser
Je m’excuse pour mon retard.
Przepraszać
potoczne, rozkazujące: „Przeproś!”
începe să înveți
Excuse-toi
Chcę przeprosić
formalnie: „Pragnę przeprosić”
începe să înveți
Je tiens à m’excuser
za dużo, zbytnio
Jest tu za dużo hałasu.
începe să înveți
trop
Il y a trop de bruit ici.
Coś innego
Nie, dziękuję – nic więcej.
începe să înveți
Quelque chose d’autre
Non merci, rien d’autre
Coś innego
(forma krótka i potoczna
Coś jeszcze
începe să înveți
Autre chose
Autre chose
nożyczki
începe să înveți
les ciseaux (m)
ołówek
începe să înveți
le crayon
długopis
începe să înveți
le stylo à bille
książka
începe să înveți
le livre
temperówka
începe să înveți
le taille-crayon
gumka
începe să înveți
la gomme
tablica
începe să înveți
le tableau noir
zeszyt
începe să înveți
un cahier
klej
începe să înveți
la colle
plecak
începe să înveți
le sac à dos
komputer
începe să înveți
l'ordinateur
klasa
începe să înveți
la classe
zegar
începe să înveți
horloge
teczka
începe să înveți
dossier
mazak
începe să înveți
marqueur
kartka
începe să înveți
une feuille
korytarz
începe să înveți
le couloir
sekretariat
începe să înveți
le secrétariat
odpoczywać
începe să înveți
se reposer
biblioteka
începe să înveți
la bibliothèque
patrzeć
începe să înveți
regarder
uprawiać sport
începe să înveți
faire du sport
tańczyć
începe să înveți
danser
rośliny
începe să înveți
plantes
pląt
uczyć się
începe să înveți
apprendre
flaga
începe să înveți
drapeau
godzina
începe să înveți
l'heure
wieczór
începe să înveți
le soir
noc
începe să înveți
la nuit
Coś jeszcze
(forma krótka i potoczna
începe să înveți
Autre chose?
przejść
Muszę tamtędy przejść
începe să înveți
passer
Je dois passer par là.
przeszli, przeszliśmy
Przeszli szybko przez ulicę.
începe să înveți
traverser
Ils ont traversé la rue rapidement
wszędzie
Wszędzie dziś pełno ludzi!
începe să înveți
partout
Il y a du monde partout aujourd’hui!
kilka
Kilka osób czeka na zewnątrz.
începe să înveți
quelques
Il y a quelques personnes qui attendent dehors.
trochę
trochę tam jest
începe să înveți
un peu de
il y a un petit peu là
kilka mnóstwo
Milczał przez wiele minut.
începe să înveți
plusieurs
Il est resté silencieux pendant plusieurs minutes.
gotowy
Gotowi? / Jesteście gotowiJesteśmy gotowi do wyjazdu
începe să înveți
prêts
Vous êtes prêts? Nous sommes prêts à partir.
trudny
To jest trudne do zrozumienia.
începe să înveți
difficile
C’est difficile à comprendre.
punkt
Dodaj kropkę na końcu zdania.
începe să înveți
point
Ajoute un point à la fin de ta phrase
są znalezione albo znajdują się
forma zwrotna czasownika
Klucze znajdują się na stole. Les clés se trouvent sur la table
începe să înveți
se trouvent
Les clés se trouvent sur la table
znajdować się
znalazłem stare miasto
începe să înveți
se trouver
J'ai trouvé la vieille ville
mniej
Jest dziś mniej hałasu.
începe să înveți
moins
Il y a moins de bruit aujourd’hui.
więcej
Ma więcej doświadczenia niż ja.
începe să înveți
plus
Il a plus d’expérience que moi
dużo
o wiele więcej tego jest
începe să înveți
beaucoup
il y a beaucoup plus de cela
ubogi, biedny
Biedne dziecko wszystko straciło.
începe să înveți
pauvre
La pauvre enfant a tout perdu.
cierpię
Cierpię od kilku dni.
începe să înveți
je souffre
Je souffre depuis des jours.
przed
Przyszedłem wcześniej niż ty.
începe să înveți
avant
Je suis arrivé avant toi
przed
formalnie
Nigdy wcześniej go nie widziałem.
începe să înveți
auparavant
Je ne l’avais jamais vu auparavant
pod
Temperatury są poniżej zera.
începe să înveți
en dessous
Les températures sont en dessous de zéro.
poniżej
bardziej formalne / techniczne
Szczegóły znajdziesz poniżej.
începe să înveți
ci-dessous
Tu trouveras les détails ci-dessous
powyżej
Temperatury są powyżej normy. Samolot leci ponad chmurami.
începe să înveți
au-dessus
Les températures sont au-dessus de la normale L’avion vole au-dessus des nuages
pod
Kot śpi pod łóżkiem.
începe să înveți
sous
Le chat dort sous le lit.
zgubiłem Przegrałem
Zgubiłem wczoraj telefon.
începe să înveți
j’ai perdu
J’ai perdu mon téléphone hier
jedzenie
Jedzenie tutaj jest pyszne.
începe să înveți
la nourriture
La nourriture ici est délicieuse
jeść
Chcesz coś do jedzenia?
începe să înveți
manger
Tu veux quelque chose à manger
Daj mi
Daj mi trochę wody. Daj mi rękę!
începe să înveți
Donne-moi
Donne-moi un peu d’eau Donne-moi la main
opóźnienie, spóźnienie
începe să înveți
retard
Nous sommes en retard
Chodźmy
Pójdźmy tam, zanim będzie za późno
începe să înveți
Allons-y
Allons-y avant qu’il soit trop tard
bez
Wyszedł bez pożegnania.
începe să înveți
sans
Il est parti sans dire au revoir.
jak ja
Mówisz jak ja, to zabawne!
începe să înveți
comme moi
Tu parles comme moi, c’est drôle!
widziałem
Widziałem, co zrobiłeś.
începe să înveți
j’ai vu
J’ai vu ce que tu as fait.
panika
Nie panikuj, wszystko będzie dobrze!
începe să înveți
paniquer
Ne panique pas, tout va bien!
on/ona pójdzie
Ona pojedzie na wakacje z rodzicami.
începe să înveți
il/elle ira
Elle ira en vacances avec ses parents.
złapać
Złapałem przeziębienie, wychodząc bez płaszcza
începe să înveți
attraper
J’ai attrapé un rhume en sortant sans manteau.
przestań
Przestań krzyczeć, proszę cię.
începe să înveți
arrêter
Arrête de crier, s’il te plaît.
czekać
Poczekaj chwilę, zaraz wrócę. Poczekaj na mnie tutaj!
începe să înveți
attendre
Attends une minute, je reviens. Attends-moi ici!
ekran
Spędza za dużo czasu przed ekranem.
începe să înveți
écran
Elle passe trop de temps devant l’écran.
pierdzieć, walnąć, boba
Przestań pierdzieć, to obrzydliwe!
începe să înveți
peter
Arrête de péter, c’est dégoûtant
kasować
Przez pomyłkę skasowałem plik.
începe să înveți
supprimer
J’ai supprimé le fichier par erreur.
uwielbiać
Uwielbiam gorzką czekoladę
începe să înveți
adorer
J’adore le chocolat noir.
spierdalaj, wyjdź z tad
Spierdalaj stąd, nie jesteś tu mile widziany!
începe să înveți
Casse-toi
Casse-toi d’ici, t’es pas le bienvenu
ziemia
începe să înveți
une terre
historia
începe să înveți
l'histoire
kurs
începe să înveți
un cours
papier
începe să înveți
un papier
spadaj
Spadaj, zanim się wkurzę!
începe să înveți
Dégage
Dégage avant que je m’énerve
spierdalaj, skasować
Powiedział mi, żebym się spierdalał... serio?
începe să înveți
casser
Il m’a dit de me casser... sérieusement
pieprz się
Pierdol się!
începe să înveți
foutre
Va te faire foutre
w dupie
mam to w dupie. co ty, kurwa, robisz?
începe să înveți
fous
je m’en fous. qu’est-ce que tu fous
niewinny
Myślisz, że jest niewinny? Ja mam wątpliwości
începe să înveți
innocent
Tu crois qu’il est innocent? Moi, j’ai des doutes.
lekarze
Trzeba szybko skonsultować się z lekarzem.
începe să înveți
les médecins
Il faut consulter un médecin rapidement.
muszę iść
Muszę iść, zanim sklep zamkną.
începe să înveți
Je dois y aller
Je dois y aller avant que le magasin ferme.
facet, typ
To spoko typ, możesz mu ufać.
începe să înveți
mec
C’est un bon mec, tu peux lui faire confiance.
typiara
Ta typiara ma świetny styl.
începe să înveți
meuf
Cette meuf est trop stylée.
spać
Chcę jeszcze trochę pospać.
începe să înveți
dormir
Je veux dormir encore un peu.
Wstawaj ty
Wstawaj, już ósma godzina!
începe să înveți
Lève-toi
Lève-toi, il est déjà huit heures!
myć się
începe să înveți
nettoyer
wstawać z łóżka
începe să înveți
se lever
To będzie
To będzie trudne, ale damy radę
începe să înveți
Ce sera
Ce sera difficile, mais on va y arriver
Z pewnością
Na pewno przyjdzie jutro.
începe să înveți
Sûrement
Il viendra sûrement demain.
odjechana bryka
Stary, ma odjechaną brykę!
începe să înveți
caisse de ouf
Il a une caisse de ouf, mec
wstawać / obudzić się
începe să înveți
se lever / s'éveiller
wychodzić
începe să înveți
sortir
jeść śniadanie
începe să înveți
prendre le petit-déjeuner
ubierać się
începe să înveți
s'habiller
brać prysznic
începe să înveți
prendre une douche
kłaść się spać
începe să înveți
aller au lit
instynktownie / na chwilę
ja odpowiadam czesto na instynkt, bez zastanowienia.
începe să înveți
à l’instinct / instant
alęsta
Je réponds souvent à l’instinct, sans réfléchir.
samochód
W końcu kupił nową furę.
începe să înveți
bagnole
Il a enfin acheté une nouvelle bagnole
obniżać
Zniżył głowę bez słowa.
începe să înveți
baisser
Il a baissé la tête sans dire un mot.
każdy
Uczy się czegoś nowego każdego dnia
începe să înveți
chaque
Il apprend quelque chose de nouveau chaque jour
martwić się
Martwię się o ciebie.
începe să înveți
s’inquiéter
Je m’inquiète pour toi.
zadzwonię
Czekaj, zadzwonię, żeby potwierdzić
începe să înveți
Je vais appeler
Attends, je vais appeler pour confirmer
wątpienie
Mam wątpliwości co do jego uczciwości.
începe să înveți
des doutes
J’ai des doutes sur son honnêteté.
Nie ma
Nie ma prostego rozwiązania.
începe să înveți
Il n’y a pas
Il n’y a pas de solution simple.
nie obchodzi mnie to
Mam to kompletnie gdzieś.
începe să înveți
Je m’en fous
Je m’en fous complètement.
Wiesz
Znasz Julię, prawda
începe să înveți
Tu connais
Tu connais Julie, non
znaczenie
Jakie jest znaczenie tego słowa?
începe să înveți
signification
Quelle est la signification de ce mot
życzyć
Życzę ci wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
începe să înveți
souhaiter
Je te souhaite un bon anniversaire
sprzedany
Obraz został sprzedany na aukcji.
începe să înveți
vendu
Le tableau a été vendu aux enchères
sprzedawać
Sprzedaje owoce na targu.
începe să înveți
vendre
Il vend des fruits au marché
marzenia
Mam głowę pełną marzeń.
începe să înveți
rêves
J’ai des rêves plein la tête.
zachwycony
Cieszę się, że znów cię widzę.
începe să înveți
ravi
Je suis ravi de te revoir.
Oni też są głodni
Oni też są głodni, tak jak my
începe să înveți
Eux aussi ont faim
Eux aussi ont faim, comme nous.
ważny
To dla mnie bardzo ważne.
începe să înveți
important
C’est très important pour moi.
konsekwencje
Konsekwencje mogą być poważne.
începe să înveți
conséquences
Les conséquences peuvent être graves.
Powinieneś
Powinieneś szczerze z nim porozmawiać.
începe să înveți
Tu devrais
Tu devrais lui parler franchement.
cieszyć się
începe să înveți
se réjouir
Chce mi się pić
Jestem spragniony, napiję się szklanki wody.
începe să înveți
j’ai soif
J’ai soif, je vais boire un verre d’eau.
Chodźmy
Chodźmy, jest późno
începe să înveți
Allons-y
Allons-y, il est tard
więcej
Pracuje więcej niż ja.
începe să înveți
plus
Elle travaille plus que moi
nie więcej
Nie chcę już więcej kawy.
începe să înveți
pas plus
Je ne veux plus de café.
Przynieść
Przynieś mi szklankę wody, proszę
începe să înveți
Apporte
Apporte-moi un verre d’eau, s’il te plaît.
odnieś
rozkazujące
Odnieś ten talerz do kuchni.
începe să înveți
Rapporte
Rapporte cette assiette à la cuisine.
odnieś zapamiętaj
Odnieś mi klucze po użyciu
începe să înveți
Rappelle
Rapporte-moi les clés après usage
zabrać / przynieść / nieść
Nie zapomnij zabrać parasola.
începe să înveți
Emporter / apporter / porter
N’oublie pas d’emporter ton parapluie
zabrać
to tylko do rzeczy nie do osoby. coś co zabieram z kąsd
Zabiorę tę książkę do domu
începe să înveți
emporter
Je vais emporter ce livre à la maison.
przyprowadzać
to dla osoby nie rzeczy... przyprowadzę osobę do miejsca
Przyprowadzę mojego brata na imprezę.
începe să înveți
amener
Je vais amener mon frère à la fête.
zabrać
to dotyczy tylko osoby nie rzeczy. zabrać kogoś gdzieś
Zabieram dzieci do szkoły.
începe să înveți
emmener
J’emmène mes enfants à l’école.
przynosić
to tylko do rzeczy nie do osoby. przenośny do
începe să înveți
apporter
budować
Będą budować dom.
începe să înveți
construire
Ils vont construire une maison.
murarz
Murarz pracuje na budowie.
începe să înveți
maçon
Le maçon travaille sur le chantier.
Zabrałeś
Czy wziąłeś moją ładowarkę?
începe să înveți
Tu as pris
Tu as pris mon chargeur?
ja Wezmę to
Zastanawiasz się? Ja to biorę
începe să înveți
Je vais le prendre
Tu hésites? Moi je le prends.
Wziąłem to
Wziąłem to dziś rano.
începe să înveți
Je l’ai pris
Je l’ai pris ce matin.
ser
Uwielbiam ser kozi.
începe să înveți
fromage
J’adore le fromage de chèvre
czas, czas
Jaka jest pogoda?
începe să înveți
temps
Quel temps fait-il
ugryzienie
ugryzł mnie pies
începe să înveți
mordre
un chien m'a mordu
palić
începe să înveți
fumer
bić
începe să înveți
battre
łamać
începe să înveți
casser
oczywistość
Mówi to jak coś oczywistego.
începe să înveți
évidence
Il dit ça comme une évidence.
łapać
începe să înveți
prise
walczyć
începe să înveți
lutter
kopać
începe să înveți
creuser
gorsze niż
To jeszcze gorsze niż to!
începe să înveți
pire que
C’est encore pire que ça!
kłamstwo
începe să înveți
mensonge
zaraz
Zaraz przychodzę.
începe să înveți
tout de suite
J’arrive tout de suite
pocić się
Pocę się, jak tylko się ruszę.
începe să înveți
transpirer
Je transpire dès que je bouge.
wysyłać
începe să înveți
envoyer
potem, następnie
Idę do pracy, potem robię zakupy
începe să înveți
ensuite
Je vais au travail, ensuite je fais les courses.
biegać
Nadal biegasz?
începe să înveți
courir
Tu cours encore
zwolniony
Został zwolniony za poważne wykroczenie.
începe să înveți
licencié
Il a été licencié pour faute grave. –
rzucać
Nie wyrzucaj tego!
începe să înveți
jeter
Ne jette pas ça!
chmury
Lubię patrzeć na chmury.
începe să înveți
les nuages
J’aime regarder les nuages
to wygląda jak
Wygląda na to, że będzie padać.
începe să înveți
on dirait que
On dirait qu’il va pleuvoir
wydaje się, że
Wygląda na to, że wszystko jest w porządku.
începe să înveți
il semble que
Il semble que tout va bien.
kłamać
începe să înveți
mentir
gorzej
Gorzej już być nie może.
începe să înveți
pire
Pire que ça, ce n’est pas possible.
Dałem ci
Dałem ci klucze, pamiętasz?
începe să înveți
je t’ai donné
Je t’ai donné les clés, tu te souviens
wygrać
începe să înveți
gagner
on jest pełny
Szklanka jest pełna.
începe să înveți
il est plein
Le verre est plein
duży rozmiar
Szukam koszuli w dużym rozmiarze.
începe să înveți
grande taille
Je cherche une chemise en grande taille.
wysokość
Ta półka jest na dobrej wysokości
începe să înveți
la hauteur
La outer
Cette étagère est à une bonne hauteur
bez
Mogę ci pomóc, bez problemu.
începe să înveți
sans
Je peux t’aider, sans problème.
liczyć
începe să înveți
compter
chętnie, z przyjemnością
Pomogę panu z przyjemnością.
începe să înveți
avec plaisir
Je vous aiderai avec plaisir
udział
Zachęca do aktywnego udziału.
începe să înveți
la participation
Il encourage la participation active.
sypatyczna
Ona jest bardzo sympatyczna.
începe să înveți
sympa
Elle est très sympa
więc
Pada, więc zostajemy w domu.
începe să înveți
donc
Il pleut, donc on reste à la maison. –
kieszeń
Wyjęła cukierka z kieszeni.
începe să înveți
la poche
Elle a sorti un bonbon de sa poche
pełny
Jestem pełny, już nie mogę jeść.
începe să înveți
plein
Je suis plein, je ne peux plus manger.
na szczęście
Na szczęście nie został ranny
începe să înveți
heureusement
yryzmo
Heureusement, il n’a pas été blessé.
rzucać
Nie rzucaj swoich rzeczy na ziemię!
începe să înveți
jeter
Ne jette pas tes affaires par terre
burza z piorunami
Podczas burzy błyskawice były bardzo silne.
începe să înveți
un orage
Pendant l’orage, les éclairs étaient très forts.
opalenizna
Uwielbia opalanie się na słońcu.
începe să înveți
le bronzage
Elle adore le bronzage au soleil.
grzeje
Słońce mocno grzeje dziś. Kaloryfer dobrze grzeje.
începe să înveți
chauffe
Le soleil chauffe fort aujourd’hui. Le radiateur chauffe bien
siedzenie
To siedzenie jest bardzo wygodne.
începe să înveți
le siège
Ce siège est très confortable.
postawiłem
Postawiłem walizkę w rogu.
începe să înveți
j’ai posé
J’ai posé la valise dans le coin
Tutaj jest miło.
Tu jest fajnie, podoba mi się atmosfera
începe să înveți
C’est sympa ici.
C’est sympa ici, j’aime bien l’ambiance
Zaczynamy
Zaczynamy za pięć minut.
începe să înveți
On commence
On commence dans cinq minutes
teraz
Jesteś teraz wolny?
începe să înveți
maintenant
Tu es libre maintenant
wyskoczyć
Wyskoczył na zewnątrz, gdy usłyszał hałas
începe să înveți
sauter dehors
Il a sauté dehors quand il a entendu un bruit
wyjdź szybko
Wyskoczyła lub wyszła w pośpiechu.
începe să înveți
sortir vite
Elle est sortie en vitesse.
wyskoczyć (gdzieś)
Chcesz wyskoczyć do Paula?
începe să înveți
faire un saut
Tu veux faire un saut chez Paul
Przypuszczam, że
Zakładam, że wszystko jest gotowe.
începe să înveți
je suppose que
Je suppose que tout est prêt. –
spieszyć się
Pośpiesz się, jesteśmy spóźnieni!
începe să înveți
se dépêcher
Dépêche-toi, on est en retard! –
jedziemy
Jedziemy teraz?
începe să înveți
on y va
On y va maintenant
masz rację
Tak, masz całkowitą rację.
începe să înveți
tu as raison
Oui, tu as tout à fait raison
gładki
Ten materiał jest bardzo gładki.
începe să înveți
lisse
Ce tissu est très lisse
zmiażdżyć
Przejechał jeża na drodze.
începe să înveți
écraser
Il a écrasé un hérisson sur la route.
przejechaliśmy
Przejechaliśmy granicę samochodem
începe să înveți
passer
On a passé la frontière en voiture
zasadniczo
începe să înveți
fondamentalement
kłamstwo
începe să înveți
mensonge
opóźnienie
începe să înveți
le retard
retarh
eksperyment
începe să înveți
une expérience
przyjaźń
începe să înveți
une amitié
nigdzie
începe să înveți
nulle part
niul parh
strata
începe să înveți
une perte
komentarz
începe să înveți
un commentaire
konsument
începe să înveți
un consommateur
przemysłowy
începe să înveți
industriel
rola
începe să înveți
un rôle
rzeczywistość
începe să înveți
une réalité
konsekwencja
începe să înveți
une conséquence
gospodarka / ekonomiczny
începe să înveți
une économie / économique
wyjątek
începe să înveți
une exception
widoczny
începe să înveți
visible
energia
începe să înveți
une énergie
międzynarodowy
începe să înveți
international
specjalny
începe să înveți
spécial
zdrowie
începe să înveți
la santé
lista
începe să înveți
une liste
personel
începe să înveți
un personnel
rozwijać
începe să înveți
développer
grupa
începe să înveți
un groupe
środek
începe să înveți
un milieu
federalny
începe să înveți
fédéral
efekt / "fakt", "zdarzenie", "czyn".
începe să înveți
un effet / Un fait
ęn efe / ę fe
jego
începe să înveți
son
możemy
Możemy już iść.
începe să înveți
nous pouvons
Nous pouvons y aller maintenant
to jest lepsze
Jest lepiej niż wczoraj.
începe să înveți
ça va mieux
Ça va mieux qu’hier
skurcz
Mam skurcz w nodze.
începe să înveți
une crampe
J’ai une crampe à la jambe
kariera
începe să înveți
une carrière
grzech
Wyspowiadał się ze swoich grzechów.
începe să înveți
le péché
Il a confessé ses péchés
kąpać się (w morzu)
Kąpię się co lato.
începe să înveți
se baigner
Je me baigne tous les étés
to blokuje, usta
Zatyka się za każdym razem.
începe să înveți
ça bouche
Ça se bouche à chaque fois
utknąć
Utknąłem w windzie
începe să înveți
être coincé
Je suis coincé dans l’ascenseur
utknąć
Jest uwięziona w trudnej sytuacji.
începe să înveți
se coincer
Elle est coincée dans une situation compliquée
Czas jeść
Chodźmy, pora jeść.
începe să înveți
C’est l’heure de manger
On y va, c’est l’heure de manger
Czy mogę
Czy mogę wejść?
începe să înveți
est-ce que je peux
Est-ce que je peux entrer
Jak tu pięknie
Wow, tu jest cudownie!
începe să înveți
Comme c’est beau ici
Wow, c’est magnifique ici!
Jest tak gorąco
Dziś jest tak gorąco!
începe să înveți
Il fait si chaud
Il fait si chaud aujourd’hui
Muszę napić się czegoś
Muszę się napić, jest mi za gorąco.
începe să înveți
Je dois boire quelque chose
Je dois boire quelque chose, j’ai trop chaud.
posłuszny
începe să înveți
obéissant
oprócz, z wyjątkiem
începe să înveți
excepter
zachęcać
începe să înveți
encourager
według
începe să înveți
selon
mimo że
începe să înveți
bien que
woleć
începe să înveți
préférer
Bóg
începe să înveți
Dieu
kierowca
începe să înveți
le conducteur
niebezpieczeństwo
începe să înveți
un danger
podobny
începe să înveți
similaire
wdzięczny
începe să înveți
reconnaissant
Kontynuujemy
Ruszamy dalej, zostało nam trochę drogi
începe să înveți
On continue
On continue, il nous reste du chemin
Idziemy naprzód
Nie zatrzymujemy się, idziemy naprzód.
începe să înveți
On avance
On ne s’arrête pas, on avance.
kolor
Jaki jest twój ulubiony kolor?
începe să înveți
la couleur
Quelle est ta couleur préférée
jest płasko
Tutaj krajobraz jest płaski.
începe să înveți
c’est plat
Ici, le paysage est plat.
góry
Wyjeżdżamy w góry w ten weekend.
începe să înveți
les montagnes
On part dans les montagnes ce week-end
myliłem się
Pomyliłem drogę.
începe să înveți
je me suis trompé
Je me suis trompé de route
zawracać
Pomyliśmy się, musimy zawrócić.
începe să înveți
faire demi-tour
On s’est trompés, il faut faire demi-tour
rozmowa
începe să înveți
une conversation
waga
începe să înveți
le poids * * *
To właśnie tam zmierzamy
To tam jedziemy, spójrz na mapę.
începe să înveți
C’est là qu’on va
C’est là qu’on va, regarde sur la carte.
raczej
Wolę raczej herbatę niż kawę.
începe să înveți
plutôt
Je préfère plutôt le thé que le café
jest wietrznie
Dziś jest bardzo wietrznie.
începe să înveți
il y a du vent
Aujourd’hui, il y a beaucoup de vent
Powiedziałbym
Powiedziałbym, że to możliwe. Powiedziałbym, że ma około 40 lat.
începe să înveți
je dirais
Je dirais que c’est possible. Je dirais qu’il a environ 40 ans
później
începe să înveți
plus tard
Mam już dość
Szczerze mówiąc, mam dość. Wiesz co? Mam dość.
începe să înveți
j’en ai marre
Franchement, j’en ai marre. Tu sais quoi? J’en ai marre
poziom
Jego poziom francuskiego jest bardzo dobry.
începe să înveți
le niveau
Son niveau en français est très bon.
pozioma
nie poziomica
Linia musi być idealnie pozioma.
începe să înveți
l’horizontal
La ligne doit être parfaitement horizontale
poziom poziomy
Sprawdzamy poziom za pomocą lasera.
începe să înveți
le niveau horizontal
On vérifie le niveau horizontal avec un laser. –
pionowy
Ściana musi być idealnie pionowa
începe să înveți
la verticale
Le mur doit être parfaitement vertical
naiwność
Trzeba rozróżniać naiwność od zaufania.
începe să înveți
la naïveté
Il faut distinguer entre naïveté et confiance.
dzieciństwo
Miał szczęśliwe dzieciństwo.
începe să înveți
l’enfance
Il a eu une enfance heureuse
koszyk, kosz
Wziąłem koszyk w sklepie.
începe să înveți
le panier
J’ai pris un panier au magasin
wózek sklepowy
Wózek jest pełen produktów.
începe să înveți
le chariot
Le chariot est plein de produits
piekarnia
Idę do piekarni po chleb
începe să înveți
la boulangerie
Je vais à la boulangerie acheter du pain.
ciąć
Wytnę ten kawałek materiału.
începe să înveți
couper
Je vais couper ce morceau de tissu
wyciąć
wyciąć dokładnie
Trzeba dokładnie wyciąć kształt.
începe să înveți
découper
Il faut découper la forme exactement.
odwiedzać
odwiedzać kogoś osobę a nie rzecz
Chcesz go odwiedzić?
începe să înveți
rendre visite à
Tu veux lui rendre visite
zwiedzać
Zwiedziliśmy Paryż w zeszłym roku.
începe să înveți
visiter
Nous avons visité Paris l’an dernier. –
ponad wszystko
Zdrowie jest najważniejsze.
începe să înveți
par-dessus tout
La santé passe par-dessus tout.
czas wolny
începe să înveți
le temps libre
sprzedawca
începe să înveți
le vendeur
posiłek
începe să înveți
le repas
ponad wszystko
Zdrowie jest najważniejsze.
începe să înveți
par-dessus tout
La santé passe par-dessus tout.
zgadzać się
începe să înveți
être d'accord
walizka
începe să înveți
la valise
biuro
începe să înveți
un bureau
fryzjer
Idę jutro do fryzjera.
începe să înveți
le coiffeur
Je vais chez le coiffeur demain
kocham
Ona uwielbia zwierzęta.
începe să înveți
j’adore
Elle adore les animaux
słodki
chodzi o osoby
To dziecko jest takie słodkie.
începe să înveți
mignon
Ce bébé est trop mignon
slodki (bardzo potocznie
Widziałeś tego kota? Słodziak!
începe să înveți
chou
T’as vu ce chat? Il est chou! –
nie wiedziałem
Przepraszam, nie wiedziałem.
începe să înveți
je ne savais pas
Désolé, je ne savais pas
to skomplikowane
To bardziej skomplikowane niż sądziłem.
începe să înveți
c’est compliqué
C’est plus compliqué que prévu
siłownia
începe să înveți
une salle de sport
piłka nożna
începe să înveți
le football
Co przyniosłeś?
Przyniosłeś coś do picia?
începe să înveți
Qu’est-ce que tu as apporté
Tu as apporté quelque chose à boire
Czy możemy
Możemy tu usiąść?
începe să înveți
Est-ce qu’on peut
On peut s’asseoir ici?
strażak
începe să înveți
le pompier
Możemy
Możemy teraz zacząć
începe să înveți
On peut
On peut commencer maintenant? –
świecić
Lampa świeci słabo.
începe să înveți
briller
La lampe brille faiblement
wspaniałe
(bardziej emocjonalne)
To wspaniała kobieta.
începe să înveți
merveilleuse
C’est une femme merveilleuse
wiadomości, Nowa
informacja, nowina (np. dobra/zła wiadomość)
Widziałeś wiadomość?
începe să înveți
la nouvelle
Tu as vu la nouvelle?
wiadomość
wiadomość przekazywana (np. SMS, e-mail)
Dostałem wiadomość od Paula
începe să înveți
le message
J’ai reçu un message de Paul. –
przyszłość
începe să înveți
l'avenir
słodkiego
Chcę zjeść coś słodkiego
începe să înveți
du sucré
Je veux manger quelque chose de sucré
oto
oto coś blisko mówiącego np. oto mój dom
Oto, co znalazłem. Oto twoja kawa. Oto mój brat
începe să înveți
voici
własi
Voici ce que j’ai trouvé. Voici ton café. Voici mon frère
oto
oto coś dalej / z dumą / po zakończeniu
Oto, skończone. Oto wyniki
începe să înveți
voilà
Voilà, c’est fini. Voilà les résultats
ogień
Ogień pali się w kominku.
începe să înveți
le feu
Le feu brûle dans la cheminée
iść do łóżka
(bardziej fizyczne)
Jest późno, idziemy spać.
începe să înveți
aller se coucher
Il est tard, on va se coucher
idź spać
ogólnie
Idę spać, jestem zmęczony.
începe să înveți
aller dormir
Je vais dormir, je suis fatigué
na zewnątrz (czegoś)
Na zewnątrz jest zimno.
începe să înveți
dehors
Il fait froid dehors
nadal świeci
Światło dalej się świeci.
începe să înveți
encore allumé
La lumière est encore allumée
zawsze włączony
Telewizor wciąż działa.
începe să înveți
toujours allumé
La télé est toujours allumée.
szepczec
Słyszałem, jak coś szeptałeś.
începe să înveți
chuchoter
Je t’ai entendu chuchoter quelque chose.
brać na serio
Ona nigdy mnie nie traktuje poważnie
începe să înveți
prendre au sérieux
Elle ne me prend jamais au sérieux
skrzyżowanie
Na skrzyżowaniu jest czerwone światło.
începe să înveți
le carrefour
karfur
Il y a un feu rouge au carrefour
ogień
(w znaczeniu: światło drogowe
Światło jest zielone, można jechać
începe să înveți
le feu
Le feu est vert, on peut passer.
czerwone światło
Trzeba się zatrzymać na czerwonym świetle.
începe să înveți
le feu rouge
1. Il faut s’arrêter au feu rouge
najpierw
Najpierw trzeba przeczytać instrukcje
începe să înveți
d’abord
D’abord, il faut lire les instructions
istnieje
Istnieje kilka rozwiązań.
începe să înveți
il existe
Il existe plusieurs solutions
wprzeciwieństwie. po przeciwnej stronie
dosł. „po przeciwnej stronie”, neutralne
W przeciwieństwie do tego, ona nic nie chce zmieniać.
începe să înveți
à l’opposé
À l’opposé, elle ne veut rien changer
w przeciwieństwie do
„w przeciwieństwie do”, używane w kontrastach logicznych i argumentacyjnych
W przeciwieństwie do niego, zgadzam się.
începe să înveți
contrairement à
Contrairement à lui, je suis d’accord
rondo
începe să înveți
le rond-point
przebita opona
începe să înveți
pneu à plat
pieszy
începe să înveți
le piéton
znak drogowy
începe să înveți
le panneau de signalisation
chodnik
începe să înveți
le trottoir
przejście dla pieszych
începe să înveți
un passage piéton
hamulce
începe să înveți
freins
stacja benzynowa
începe să înveți
une station-service
mandat
începe să înveți
mandat
lotnisko
începe să înveți
l'aéroport
autostrada
începe să înveți
l'autoroute
otorut
ograniczenie prędkości
începe să înveți
limitation de vitesse
lot
începe să înveți
le vol
terminal
începe să înveți
le terminal, l'aérogare (f)
karta pokładowa
începe să înveți
la carte d'embarquement
wycieczka
începe să înveți
l'excursion (f)
autokar
începe să înveți
l'autocar
bagaż podręczny
începe să înveți
le bagage à main
kasa biletowa
începe să înveți
le guichet
pasażer
începe să înveți
le passager
bagaż
începe să înveți
le bagage
prom
începe să înveți
le ferry, le traversier
łódź
începe să înveți
le bateau
motocykl
începe să înveți
la moto
bilet
începe să înveți
le billet
kontrola paszportowa
începe să înveți
le contrôle des passeports
taksówka
începe să înveți
le taxi
stacja kolejowa
începe să înveți
la gare
z drugiej strony, po drugiej stronie
Z drugiej strony, ma doświadczenie
începe să înveți
d’un autre côté
D’un autre côté, il a de l’expérience
z drugiej strony, jednak
Z drugiej strony, to było bardzo drogie.
începe să înveți
en revanche
En revanche, c’était très cher
chwila
oficjalnie
Poczekaj chwilę, proszę.
începe să înveți
un instant
a nasto
Attends un instant, s’il te plaît
moment
Zaraz przyjdę.
începe să înveți
un moment
potoczne
J’arrive dans un moment
prawdę powiedziawszy
Prawdę mówiąc, nie lubię tego filmu
începe să înveți
à vrai dire
À vrai dire, je n’aime pas ce film.
w rzeczywistości
To nie było takie proste w rzeczywistości.
începe să înveți
en réalité
Ce n’était pas si simple en réalité
zanim, przed
Zanim zadasz pytanie, już odpowiem.
începe să înveți
avant que
Avant que tu poses la question, je vais y répondre.
zanim, przed
de
Zanim wyjdziesz, zgaś światło.
începe să înveți
avant de
Avant de partir, éteins la lumière. –
Ruszam do przodu
Ruszam do przodu mimo trudności.
începe să înveți
j’avance
J’avance malgré les difficultés. –
rusz do przodu
Rusz się, nie mamy czasu!
începe să înveți
avance
Avance, on n’a pas le temps
modyfikacja
Zaproponował modyfikację planu.
începe să înveți
la modification
Il a proposé une modification du plan
dokładnie
Odpowiedział dokładnie tak, jak przewidziano
începe să înveți
exactement
Il a répondu exactement comme prévu.
całkowicie zgoda
Dokładnie tak, zgadzam się.
începe să înveți
tout à fait
Tout à fait, je suis d’accord
to prawda, słusznie
To właśnie należało powiedzieć.
începe să înveți
c’est juste
C’est juste ce qu’il fallait dire
regulować
începe să înveți
régler
potężny
începe să înveți
puissant
zewnętrzny
începe să înveți
externe
instrukcja
începe să înveți
une instruction
naprzód
începe să înveți
vers l'avant
koniecznie
începe să înveți
nécessairement
techniczny
începe să înveți
technique
sygnał
începe să înveți
un signal
regionalny
începe să înveți
régional
cel
Jaki jest twój cel?
începe să înveți
le but
Quel est ton but
zadanie
Mam ważne zadanie do wykonania
începe să înveți
la tâche
J’ai une tâche importante à accomplir
zadanie domowe
swoje zadanie domowe?
începe să înveți
les devoirs
Tu as fait tes devoirs
linia
începe să înveți
une ligne
znaczny
începe să înveți
considérable
przedstawiać
Przedstawię ci mojego przyjaciela.
începe să înveți
présenter
Je vais te présenter mon ami.
złośliwie
Zachował się wobec niej niegodziwie
începe să înveți
méchamment
Il a agi méchamment avec elle
nieczysto, nie sprawiedliwie
Potraktowano ich niesprawiedliwie.
începe să înveți
injustement
Ils ont été traités injustement.
brzydki
oficjalnie przedmioty osoby
ona dziś czuje się brzydka.
începe să înveți
laid
Elle se sent laide aujourd’hui.
brzydki
potoczne i bardziej „negatywne” (czasem obraźliwe
Ten budynek jest brzydki i stary.
începe să înveți
moche
Ce bâtiment est moche et vieux
tchórz
osoba, która nie ma odwagi; wyraz silny, emocjonalny i potoczny – może być obraźliwy.
To tchórz, zawsze ucieka.
începe să înveți
le lâche
C’est un lâche, il fuit toujours
szczyt
începe să înveți
un sommet
some
starożytny
începe să înveți
ancien
pomocny
începe să înveți
prêt à aider, serviable
imponujący
începe să înveți
impressionnant
skok
începe să înveți
saut
dramatyczny
începe să înveți
spectaculaire
dostępny, w dyspozycji / dostępny
Materiał jest do dyspozycji uczniów. Jestem do państwa dyspozycji.
începe să înveți
à disposition / disponible
Le matériel est à disposition des élèves. Je suis à votre disposition
Odetchnąłem, oddycham
Oddychałem powoli, żeby się uspokoić
începe să înveți
j’ai respiré
J’ai respiré lentement pour me calmer.
student
Ona jest bardzo pilną studentką.
începe să înveți
étudiant
Elle est une étudiante très sérieuse
to sam
Zrobiłem to sam.
începe să înveți
moi-même
Je l’ai fait moi-même
samemu
Podróżował sam po Europie.
începe să înveți
tout seul
Il a voyagé seul à travers l’Europe
oczywiście
potocznie: oczywiście, pewnie
Oczywiście, możesz przyjść.
începe să înveți
bien sûr
Bien sûr, tu peux venir
oczywiście
z odcieniem „jak można inaczej”
Oczywiście, że ma rację!
începe să înveți
évidemment
Évidemment qu’il a raison
oczywiście, naturalnie
bardziej formalne, eleganckie
Naturalnie, przyjął ofertę.
începe să înveți
naturellement
Naturellement, il a accepté l’offre
trochę
Chcę trochę chleba. Dziś rano jest trochę zimno.
începe să înveți
un peu
Je veux un peu de pain Il fait un peu froid ce matin
rzeczywiście, efektywnie
„faktycznie
Rzeczywiście, wyszedł bardzo wcześnie.
începe să înveți
effectivement
Effectivement, il est parti très tôt
w rzeczy samej
wprowadza wyjaśnienie lub zgodę z wcześniejszym stwierdzeniem
Rzeczywiście, to nie jest łatwe
începe să înveți
en effet
En effet, ce n’est pas facile
interesujące, ciekawe
Twój pomysł jest interesujący.
începe să înveți
intéressante
Ton idée est intéressante.
interesujący
To bardzo interesująca książka.
începe să înveți
intéressant
C’est un livre très intéressant
niestety
începe să înveți
malheureusement
obok
începe să înveți
à côté de
pomysł
începe să înveți
une idée
funkcja
Jaka jest funkcja tego przycisku?
începe să înveți
la fonction
Quelle est la fonction de ce bouton
Jadę na wakacje
Jadę na wakacje jutro.
începe să înveți
je pars en vacances
Je pars en vacances demain.
więc
Jesteś gotowy, więc możemy iść
începe să înveți
donc
Tu es prêt, donc on peut y aller. –
dziennikarz/dziennikarka
Dziennikarka zadaje bezpośrednie pytanie
începe să înveți
journaliste
La journaliste pose une question directe.
Jak daleko
Jak daleko idziesz
începe să înveți
jusqu’où
Jusqu’où vas-tu
daleko
Mieszka bardzo daleko stąd.
începe să înveți
loin
Il habite très loin d’ici
przynajmniej, co najmniej
wyrażenie minimalnej ilości, często dla podkreślenia znaczenia czegoś; forma potoczna i oficjalna.
Zrób to przynajmniej raz. Trzeba co najmniej dziesięciu minut.
începe să înveți
au moins
Fais-le au moins une fois. Il faut au moins dix minutes.
zużycie
Trzeba ograniczyć zużycie energii.
începe să înveți
la consommation
Il faut réduire la consommation d’énergie.
to samo
Mamy takie same pomysły.
începe să înveți
les mêmes
Nous avons les mêmes idées
świat, wszyscy
Wszyscy są tutaj. Chce podróżować dookoła świata.
începe să înveți
le monde
Tout le monde est là. Il veut voyager autour du monde.
deska
Deska jest za cienka.
începe să înveți
la planche
La planche est trop fine
odejść, odjechać
Odeszła bez pożegnania.
începe să înveți
partir
Elle est partie sans dire au revoir
pomiędzy
începe să înveți
entre
robić zakupy
codzienne zakupy (jedzenie, środki czystości)
Idę na zakupy do supermarketu.
începe să înveți
faire les courses
Je vais faire les courses au supermarché.
iść na zakupy
zakupy „dla przyjemności” (ubrania, dodatki)
Uwielbia chodzić na zakupy z koleżankami.
începe să înveți
faire du shopping
Elle adore faire du shopping avec ses amies.
ryba
începe să înveți
le poisson
ty wybierasz / wybierać
Zawsze wybierasz najlepsze opcje.
începe să înveți
tu choisis / choisir
Tu choisis toujours les meilleures options
rezerwować
Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób
începe să înveți
réserver
Je voudrais réserver une table pour deux.
śpiewać
Dobrze śpiewasz
începe să înveți
chanter
Tu chantes bien
genialny, niesamowite
Miałeś genialny pomysł.
începe să înveți
génial
Tu as eu une idée géniale
twarz
Umyj twarz. Ma piękną twarz.
începe să înveți
le visage
Lave-toi le visage. Elle a un beau visage
no inaczej, w przeciwnym razie
Muszę iść, bo inaczej się spóźnię. Spiesz się, inaczej odejdziemy bez ciebie
începe să înveți
sinon
Je dois y aller, sinon je vais être en retard. Fais vite, sinon on part sans toi
mi przypomnieć
Możesz mi przypomnieć, co powiedziałem?
începe să înveți
va me rappeler
Tu peux me rappeler ce que j’ai dit? –
bez szaleństwa
Wychodzimy dziś, ale bez szaleństw
începe să înveți
sans folie
On sort ce soir, mais sans folie.
bez nadmiaru
Możesz jeść, ale z umiarem.
începe să înveți
sans excès
Tu peux manger, mais sans excès.
skóra
Ma miękką skórę.
începe să înveți
la peau
Elle a la peau douce
„zaczopować, zablokować
Trzeba ustabilizować cegły, żeby się nie ruszały.
începe să înveți
caler
Il faut caler les briques pour qu’elles ne bougent pas
Jest dużo ludzi
Na koncercie było dużo ludzi
începe să înveți
Il y a beaucoup de monde
Il y avait beaucoup de monde au concert.
przymierzać
Przymierza kilka swetrów na zimę.
începe să înveți
essayer
Il essaie plusieurs pulls pour l’hiver
ty Pamiętasz
Przypomnieliśmy sobie, żeby zamknąć drzwi.
începe să înveți
Tu te souviens
On s’est souvenu de fermer la porte.
ty Pamiętasz?
Pamiętasz ten film?
începe să înveți
Tu te rappelles?
Tu te rappelles ce film?
przypominamy sobie
Przypominam sobie mój pierwszy dzień szkoły.
începe să înveți
se souvenir de
Je me souviens de mon premier jour d’école.
przypominać sobie
Przypomina sobie starą piosenkę
începe să înveți
Se rappeler
Il se rappelle une vieille chanson.
pamiętać
Je me souviens de toi
începe să înveți
Se souvenir
Je me souviens de toi
Jeśli mam wybierać
Gdybym miał wybierać między tymi dwoma, wybrałbym pierwszy
începe să înveți
Si je dois choisir
Si je devais choisir entre les deux, je dirais le premier.
Co lubisz najbardziej?
Co wolisz – ale co naprawdę lubisz najbardziej
începe să înveți
Qu’est-ce que tu aimes le plus?
Tu préfères quoi, mais qu’est-ce que tu aimes vraiment le plus
śmiać się
începe să înveți
rire
przyszedłem
Przyszedłem, jak tylko mogłem.
începe să înveți
Je suis venu
Je suis venu dès que j’ai pu.
Właśnie przyszedłem (przyjechać)
Właśnie co przyszedłem do domu.
începe să înveți
Je viens d’arriver
Je viens d’arriver chez moi.
Ani trochę
Jesteś zmęczony? – W ogóle nie!
începe să înveți
Pas du tout
Tu es fatigué? – Pas du tout
na pierszo
Przyszliśmy na piechotę, bo jest ładnie.
începe să înveți
À pied
On est venus à pied parce qu’il fait beau.
Cierpliwość
Trzeba mieć cierpliwość do dzieci.
începe să înveți
La patience
Il faut avoir de la patience avec les enfants.
a Przeciwnie
Myślisz, że to łatwe? Wręcz przeciwnie
începe să înveți
Au contraire
Tu crois que c’est facile? Au contraire!
Wyobrażać sobie
Nie mogę sobie nawet wyobrazić twojego bólu.
începe să înveți
Imaginer
Je ne peux même pas imaginer ta douleur.
Nie ma więcej
Nie ma już nikogo w sali.
începe să înveți
Il n’y a plus
n’y a plus personne dans la salle
być na czas
Zawsze jestem punktualnie w pracy.
începe să înveți
Être à l’heure
Je suis toujours à l’heure au travail.
przyjść
Nie chce przyjść na spotkanie.
începe să înveți
Venir
Il ne veut pas venir à la réunion.
Ostrzegałem cię
Ostrzegałem cię, że to się stanie
începe să înveți
Je t’avais prévenu
Je t’avais prévenu que ça allait arriver.
upewnić się
Chcę się upewnić, że wszystko jest gotowe.
începe să înveți
S’assurer
Je veux m’assurer que tout est prêt.
życzyć
Życzę wszystkim miłego wieczoru.
începe să înveți
Souhaiter
Je souhaite une bonne soirée à tout le monde.
Pragnąć
oficjalnie
Pragnę jedynie pokoju
începe să înveți
Désirer
Je désire seulement la paix
Jeszcze nie
Jeszcze nie skończyłeś?
începe să înveți
Pas encore
Tu n’as pas encore fini?
mimo wszystko
Jestem zmęczony, ale mimo to wychodzę.
începe să înveți
Quand même
Je suis fatigué, je vais sortir quand même.
Pomimo wszystkiego
Mimo wszystko zachowuje uśmiech.
începe să înveți
Malgré tout
Malgré tout, elle garde le sourire
do przodu
Idź do przodu, nie do tyłu.
începe să înveți
en avant
Marche en avant, pas en arrière.
Do przodu
Spójrzmy do przodu, a nie w przeszłość.
începe să înveți
Vers l’avant
Regardons vers l’avant, pas vers le passé.
Umówiłem się na spotkanie
Umówiłem się do lekarza.
începe să înveți
J’ai pris un rendez-vous
J’ai pris un rendez-vous chez le médecin.
posadzić
Posadzę pomidory.
începe să înveți
Planter
Je vais planter des tomates
oni Chcą
Chcą wyjechać wcześnie.
începe să înveți
Ils veulent
Ils veulent partir tôt.
uruchamiać
Możesz uruchomić komputer?
începe să înveți
démarrer
Tu peux démarrer l’ordinateur?
uruchomić coś nowego, rozpocząć
Uruchomił nową firmę.
începe să înveți
lancer
Il a lancé une nouvelle entreprise
Włączyć coś
Włączyła pralkę.
începe să înveți
Mettre en marche
Elle a mis en marche la machine à laver.
o której
O której przyjeżdżasz?
începe să înveți
À quelle heure
À quelle heure tu arrives
środkowy
începe să înveți
milieu
Żałować
Żałuję moich słów.
începe să înveți
Regretter
Je regrette mes paroles
Zraniony
Zranił ją swoimi słowami.
începe să înveți
Blesser
l’a blessée avec ses paroles.
Zarejestrować
zarejestrować się (np. na kurs, w systemie),
Zarejestrowałem się na uniwersytet
începe să înveți
S’inscrire
askrir
Je me suis inscrit à l’université.
zarejestrować np. rozmowę
zarejestrować coś (np. plik, dane, dokument, rozmowę).
Nagrała (zarejestrowała) rozmowę telefoniczną.
începe să înveți
Enregistrer
ą reżistre
Elle a enregistré l’appel.
jest będzie
Jutro rano będzie spotkanie.
începe să înveți
Il y aura
Il y aura une réunion demain matin.
Wielki, Wysoki
To wielki dzień dla nas.
începe să înveți
Grand
C’est un grand jour pour nous.
rzucić okiem, spójrz
Możesz rzucić na to okiem?
începe să înveți
jette un coup d’œil
Peux-tu jeter un coup d’œil là-dessus?
Nieśmiały
Jest bardzo nieśmiała wobec obcych.
începe să înveți
Timide
Elle est très timide avec les inconnus.
Rośnie
rosnąć (rośliny, włosy
Roślina szybko rośnie.
începe să înveți
Ça pousse
La plante pousse vite.
rosnąć
rosnąć (dzieci, ludzie),
Dziecko dobrze rośnie.
începe să înveți
grandir
Le bébé grandit bien.
podwyższać, rosnąć
wzrastać (liczby, ceny, poziom).
Cena paliwa znowu rośnie.
începe să înveți
augmenter
Le prix de l’essence augmente encore
Mieszkańcy
Mieszkańcy tego miasta są bardzo gościnni.
începe să înveți
Les habitants
Les habitants de cette ville sont très accueillants
Ważę się
Ważę się każdego ranka.
începe să înveți
Je me pèse
Je me pèse chaque matin.
spuchnięte, puchnąć
Moja kostka spuchła po upadku.
începe să înveți
gonfler
Ma cheville a gonflé après la chute
Puchnąć
Jego twarz spuchła przez alergię.
începe să înveți
Enfler
Son visage a enflé à cause de l’allergie
cel, Bramka
Posiadanie celu daje motywację.
începe să înveți
Un but
Avoir un but donne de la motivation
celem
Głównym celem jest jakość.
începe să înveți
objectif
L’objectif principal est la qualité.
piętro
Mieszkamy na trzecim piętrze.
începe să înveți
Un étage
Nous habitons au troisième étage
Zakwaterowanie
Szukacie zakwaterowania na ten weekend?
începe să înveți
Un hébergement
Cherchez-vous un hébergement pour ce week-end?
Rzeka
rzeka wpadająca do innej rzeki
Rzeka przepływa przez wioskę.
începe să înveți
Une rivière
La rivière traverse le village.
Rzeka
rzeka wpadająca do morza/
Rzeka wpada do morza.
începe să înveți
Un fleuve
Le fleuve se jette dans la mer.
Most
Jest stary kamienny most.
începe să înveți
Un pont
Il y a un vieux pont en pierre.
żona
oficjalnie
Moja małżonka nie będzie mogła przyjść.
începe să înveți
épouse
Mon épouse ne pourra pas venir.
Sól
Podasz mi sól
începe să înveți
Le sel
Tu peux me passer le sel
fotel
Ten fotel jest bardzo wygodny.
începe să înveți
Un fauteuil
Ce fauteuil est très confortable.
Hamulec ręczny
Nie zapomnij zaciągnąć hamulca ręcznego
începe să înveți
Le frein à main
frę a ma
N’oublie pas de serrer le frein à main.
migacz, Wskaźnik
samochodowy
Zapomniałeś włączyć kierunkowskaz.
începe să înveți
Le clignotant
Tu as oublié de mettre ton clignotant.
Lusterko
Zawsze spójrz w lusterko przed cofaniem.
începe să înveți
Le rétroviseur
Regarde toujours dans le rétroviseur avant de reculer.
Cukier
Bierzesz cukier do kawy?
începe să înveți
Le sucre
sykr
Tu prends du sucre dans ton café
mleko
Mleko jest w lodówce.
începe să înveți
Le lait
Le lait est au frigo.
Sok
Chcesz szklankę soku pomarańczowego?
începe să înveți
Le jus
Tu veux un verre de jus d’orange?
Wino
Kieliszek czerwonego wina, proszę.
începe să înveți
Le vin / vin
Un verre de vin rouge, s’il vous plaît.
Owoce
Uwielbiam letnie owoce. Jesz wystarczająco owoców?
începe să înveți
Les fruits
J’adore les fruits d’été. Tu manges assez de fruits?
piłka
większa piłka (np. do piłki nożnej),
Gra w piłkę nożną z piłką.
începe să înveți
un ballon
Il joue au foot avec un ballon.
Piłka
mniejsza piłka (np. tenisowa) ✅ Styl: neutralny, codzienny
Złapałem piłkę w locie.
începe să înveți
La balle
J’ai attrapé la balle au vol.
Mydło
Umyj ręce mydłem.
începe să înveți
Le savon
Lave-toi les mains avec du savon.
Pielęgniarka
Pielęgniarka zmierzyła mi temperaturę.
începe să înveți
Une infirmière
L’infirmière a pris ma température.
Miód
Miód jest dobry na gardło.
începe să înveți
Le miel
Le miel est bon pour la gorge.
Łyżka
Biorę łyżkę zupy.
începe să înveți
Une cuillère
Je prends une cuillère de soupe
zabawny
Opowiedział zabawną historię.
începe să înveți
amusant
Il a raconté une histoire amusante.
śmieszny, Zabawny
Ten film jest naprawdę śmieszny!
începe să înveți
Drôle
Ce film est vraiment drôle!
Sprytny, Bystry
potocznie
Jest bardzo sprytny, zawsze znajduje rozwiązanie.
începe să înveți
Malin
Il est très malin, il trouve toujours une solution.
sprytny
formalnie
To sprytna dziewczyna, szybko rozumie
începe să înveți
astucieux
C’est une fille astucieuse, elle comprend vite.
Wysoki, wielki
Jest bardzo wysoki jak na swój wiek.
începe să înveți
Grand
Il est très grand pour son âge.
Golić siebie
Muszę się ogolić przed wyjściem.
începe să înveți
Raser
Je dois me raser avant de sortir.
golić się
to dla drugiej osoby
Goli się codziennie rano.
începe să înveți
se raser
Il se rase tous les matins.
Koperta
Włóż list do koperty.
începe să înveți
Une enveloppe
Mets la lettre dans une enveloppe.
myć się
to znaczy się nie rzeczy
on myje się
începe să înveți
se laver
il se lave
Myć
coś i rzeczy
Musisz umyć ręce przed jedzeniem.
începe să înveți
Laver
Tu dois te laver les mains avant de manger.
parasol
începe să înveți
le parapluie
czesać się
începe să înveți
peigner
czuć się
începe să înveți
se sentir
rozbierać się
începe să înveți
se déshabiller
interesować się
începe să înveți
s'intéresser
dziwić się
începe să înveți
étonner
spotykać się / spotkanie
începe să înveți
rencontrer / rencontre
przebierać się
începe să înveți
s'habiller
siadać
începe să înveți
s'asseoir
złościć się
începe să înveți
se mettre en colère
rozstawać się
începe să înveți
séparation
żegnać się
începe să înveți
dites au revoir
przeziębić się
începe să înveți
s'enrhumer
denerwować się
începe să înveți
s'inquiéter
wstydzić się
începe să înveți
avoir honte de
dziękować
începe să înveți
remercier
przeziębiać się
începe să înveți
attraper un rhume
wypoczywać
începe să înveți
se reposer
przeprosić
începe să înveți
s'excuser
zakochać się
începe să înveți
tomber amoureux
nudzić się
începe să înveți
s'ennuyer
wydarzać się
începe să înveți
se produire
podobać się
începe să înveți
plaire
spóźniać się
începe să înveți
être en retard
opłacać się
începe să înveți
être rentable
nazywać się
începe să înveți
s'appeler
Zachowywać się
On dobrze się zachowuje w szkole.
începe să înveți
Se comporter
Il se comporte bien à l’école.
zachować, Trzymać
Zachowaj spokój. Zawsze zachowuje swoje stare zabawki.
începe să înveți
Garder
Garde ton calme. Elle garde toujours ses anciens jouets.
czuć
czuć (coś – zapach, dotyk, emocję),
Czuję zapach kawy.
începe să înveți
sentir
Je sens une odeur de café.
czuć się
czuć się ✅ Styl: neutralny, bardzo powszechny
Ona czuje się chora.
începe să înveți
se sentir
Elle se sent malade.
odczuwać
odczuwać (emocje)
începe să înveți
ressentir
złoty
w kolorze złota, pozłacany,
Niebo było złote o zachodzie słońca.
începe să înveți
doré
Le ciel était doré au coucher du soleil.
ze złota
„ze złota” (dosłownie
Nosi złoty pierścionek.
începe să înveți
en or
Elle porte une bague en or.
Ciemny
używane do koloru: „ciemny” (np. ciemny niebieski – bleu foncé)
Wolę ciemne kolory.
începe să înveți
Foncé
Je préfère les couleurs foncées.
Malować / farba
Możesz pomalować tę ścianę?
începe să înveți
Peindre / peinture
Peux-tu peindre ce mur?
farba, obraz
începe să înveți
la peinture
malarz
începe să înveți
un peintre
pędzel
începe să înveți
un pinceau
nauczać
Uczy na uniwersytecie.
începe să înveți
Enseigner
Elle enseigne à l’université.
Edukacja
începe să înveți
l’éducation
nauczyciel
începe să înveți
une enseignante
przekazać dalej
începe să înveți
transmettre
kurs, lekcja
începe să înveți
cours
student
începe să înveți
étudiant
student
începe să înveți
élève
pielęgniarka
începe să înveți
l'infirmière
architekt
începe să înveți
l'architecte
piosenkarz
începe să înveți
le chanteur
aktorka
începe să înveți
l'actrice
pilot
începe să înveți
le pilote
fotograf
începe să înveți
le photographe
weterynarz
începe să înveți
le vétérinaire
pisarz
începe să înveți
l'écrivain
elektryk
începe să înveți
l'électricien
chirurg
începe să înveți
le chirurgien
księgowy
începe să înveți
le comptable
szef kuchni
începe să înveți
le chef de cuisine
mechanik
începe să înveți
le mécanicien
hydraulik
începe să înveți
le plombier
kelnerka / kelner / ręcznik
începe să înveți
une serveuse / serveur / serviette
kosmetyczka
începe să înveți
esthéticien
estetisja
instruktor
începe să înveți
instructeur
ęstrykter
programista
începe să înveți
programmeur
dentysta
începe să înveți
le dentiste
szkolenie
începe să înveți
formation
zbierać, Podnieść
Dzieci zbierają liście.
începe să înveți
Ramasser
Les enfants ramassent les feuilles.
zrywać
zbierać kwiaty/owoce,
Zbierałem truskawki w ogrodzie.
începe să înveți
cueillir
J’ai cueilli des fraises dans le jardin.
Uśmiechać się / śmiech
Ona ciągle się uśmiecha.
începe să înveți
Sourire / rire
Elle sourit tout le temps.
uśmiech
începe să înveți
le sourire
Śmiać się
Śmieją się bardzo głośno.
începe să înveți
Rire
Ils rient très fort.
pocałunek
oficjalnie
Dała mu pocałunek w policzek.
începe să înveți
baiser
Elle lui a donné un baiser sur la joue
buziak,
(potocznie, czułe)
Wysyłam ci buziaka!
începe să înveți
bisou
Je t’envoie un bisou
kwalifikacje
începe să înveți
les qualifications
podatek
podatek dochodowy, państwowy,
Muszę rozliczyć swoje podatki.
începe să înveți
impôt
Je dois déclarer mes impôts.
podatek
opłata na określoną rzecz
Jest nowy podatek na plastik.
începe să înveți
taxe
Il y a une nouvelle taxe sur le plastique.
podatek
opłata na określoną rzecz
Jest nowy podatek na plastik.
începe să înveți
taxe
Il y a une nouvelle taxe sur le plastique.
wydatki
începe să înveți
dépenses
dochód
începe să înveți
revenu
Powietrze
Potrzebuję trochę powietrza.
începe să înveți
L’air
J’ai besoin d’un peu d’air.
Fala
W tym tygodniu była fala zimna.
începe să înveți
Une vague
Il y a eu une vague de froid cette semaine.
być może
începe să înveți
peut-être que
ewentualnie
începe să înveți
éventuellement
Przypuszczam, że
începe să înveți
supposons que
prąd
începe să înveți
le courant
„jeśli / gdyby / gdy
Gdybym wiedział, nie przyszedłbym.
începe să înveți
Si
Si j’avais su, je ne serais pas venu.
zysk
începe să înveți
un profit
Paznokcie
Maluje sobie paznokcie na czerwono.
începe să înveți
Les ongles
Elle se peint les ongles en rouge.
słuchać
Słuchaj mnie, kiedy do ciebie mówię!
începe să înveți
Écouter
Écoute-moi quand je te parle!
słuch
Słuch to bardzo czuły zmysł.
începe să înveți
L’ouïe
L’ouïe est un sens très sensible.
Kalendarz
Ten kalendarz wisi na ścianie.
începe să înveți
Un calendrier
Ce calendrier est accroché au mur.
terminarz
începe să înveți
un agenda
ażęda
data
începe să înveți
une date
Wyrwać
Wyrwał mi list z rąk.
începe să înveți
Arracher
Il a arraché la lettre de mes mains.
korzeń
începe să înveți
une racine
przeszkadzać, Zakłócić
Przeszkadzasz mi, gdy pracuję.
începe să înveți
Déranger
Tu me déranges quand je travaille.
koło
începe să înveți
une roue
być spokojny
începe să înveți
être en paix
être en paix
Miłość
Miłość jest silniejsza niż wszystko
începe să înveți
L’amour
L’amour est plus fort que tout.
zmarł
On zmarł wczoraj wieczorem.
începe să înveți
Mort
Il est mort hier soir.
polowanie
începe să înveți
la chasse
zamordowany
începe să înveți
assassiné
tracić życie
începe să înveți
perdre la vie
pochówek
începe să înveți
enterrement
Skrzynia
Ta skrzynia zawiera cenne przedmioty.
începe să înveți
Un coffre
Ce coffre contient des objets précieux.
kłódka
începe să înveți
cadenas
Piersi
Bolą ją piersi.
începe să înveți
Les seins
Elle a mal aux seins
karmić piersią
începe să înveți
allaiter
Rozładunek
Rozładunek ciężarówki zajmie godzinę
începe să înveți
Le déchargement
Le déchargement du camion prendra une heure.
powódź
începe să înveți
l'inondation
inądasją
Modyfikacja
Każda zmiana musi być zatwierdzona
începe să înveți
La modification
Toute modification doit être validée
Dostawa
Dostawa jest zaplanowana na jutro.
începe să înveți
La livraison
La livraison est prévue pour demain
śledzić
începe să înveți
suivi
paczka
începe să înveți
colis
zamówione
începe să înveți
commande
dostarczyć / dostawa
începe să înveți
livrer / livraison
Zdradzać
Zdradził zaufanie swoich przyjaciół.
începe să înveți
Trahir
Il a trahi la confiance de ses amis.
zdrada
începe să înveți
la trahison
Przyśpieszyć
Kierowca nagle przyspieszył.
începe să înveți
Accélérer
Le conducteur a accéléré brusquement.
zwalniać
începe să înveți
ralentir
Alergia
Mam alergię na pyłki.
începe să înveți
Une allergie
J’ai une allergie au pollen.
czasownik
începe să înveți
le verbe
sztuczny
începe să înveți
artificiel
pomocnik, pomocni niewykfalifikowany
începe să înveți
assistant, manœuvre
rzeczownik
începe să înveți
le nom
przymiotnik
începe să înveți
l'adjectif (m)
przysłówek
începe să înveți
l'adverbe
los
începe să înveți
élan
ten
începe să înveți
cette
începe să înveți
il y a
To
începe să înveți
Cette
kichać
începe să înveți
éternuer
Un aéroport
Przyjechaliśmy na lotnisko wcześniej.
începe să înveți
Un aéroport
Nous sommes arrivés à l’aéroport en avance.
przeszkadzasz mi
Przeszkadzasz mi.
începe să înveți
Déranger
Tu me déranges
Czy ci to przeszkadza
începe să înveți
Est-ce que ça te dérange?
ci to przeszkadza
începe să înveți
Ça te dérange
Nie przeszkadzaj mu
începe să înveți
Ne le dérange pas
tamten
începe să înveți
cette
Otrzymałem
Otrzymałem twoją wiadomość wczoraj
începe să înveți
J’ai reçu
J’ai reçu ton message hier.
śpiący, we śnie
potocznie
Jestem bardzo śpiący dziś rano.
începe să înveți
Endormi
Je suis très endormi ce matin.
Senny
Wyglądał na sennego podczas spotkania.
începe să înveți
Somnolent
Il avait l’air somnolent pendant la réunion.
drzemka
începe să înveți
la sieste
spać
începe să înveți
le sommeil
zasnąć
începe să înveți
s’endormir
Podobny
formalny
Są bardzo podobni.
începe să înveți
Semblable
Ils sont très semblables.
podobny
pisemne
To ubranie jest podobne do twojego.
începe să înveți
similaire
Ce vêtement est similaire au tien.
podobne
potczne
Nigdy nie widziałem czegoś takiego!
începe să înveți
pareille
Je n’ai jamais vu une chose pareille!
równy
începe să înveți
égal
Symulować
Udawał chorobę, żeby nie przyjść.
începe să înveți
Simuler
Il a simulé une maladie pour ne pas venir.
kłamać
începe să înveți
mensonge
fałszować
începe să înveți
fausser
naśladować
începe să înveți
imiter
oszukiwać
începe să înveți
tromper
Baw się dobrze
Dzieci dobrze się bawiły.
începe să înveți
S’amuser bien
Les enfants se sont bien amusés.
korzystać
începe să înveți
profiter
zrelaksowac się
începe să înveți
se détendre –
bawić się
începe să înveți
s’amuser
Przyjaźń
Nasza przyjaźń trwa od lat.
începe să înveți
L’amitié
Notre amitié dure depuis des années.
wierny
începe să înveți
fidèle
zakochani
Są szaleńczo zakochani.
începe să înveți
Amoureux
Ils sont follement amoureux.
W okolicy
formalnie
W okolicy nie ma piekarni.
începe să înveți
Dans les environs
n’y a pas de boulangerie dans les environs.
emerytura
începe să înveți
pension
rozrywka
începe să înveți
le divertissement
podpis
începe să înveți
une signature
w okolicy
potocznie
Mieszkasz w pobliżu?
începe să înveți
Dans le coin
Tu habites dans le coin?
Pole
Krowy pasą się na polu.
începe să înveți
Un champ
szą
Les vaches paissent dans le champ.
uprawiać
începe să înveți
cultiver
Łąka
începe să înveți
une prairie
zaproszony
Jestem zaproszony na jego urodziny.
începe să înveți
Invité
Je suis invité à son anniversaire.
zapraszać
începe să înveți
inviter
zaproszenie
începe să înveți
une invitation
Widocznie
Najwyraźniej / pozornie zmienił zdanie.
începe să înveți
Apparemment
Apparemment, il a changé d’avis.
pozornie, na pierwszy rzu oka
Jest spokojna z pozoru.
începe să înveți
en apparence
Elle est calme en apparence
naprawdę
începe să înveți
vraiment
rzeczywistość
începe să înveți
la réalité
wydawca się
începe să înveți
l'éditeur
ogromny
începe să înveți
énorme
przewyższać, przekraczać
începe să înveți
dépasser
nadmierny
începe să înveți
excessif
przesadny
oznacza coś, co jest przesadzone, wyolbrzymione, nienaturalnie powiększone – np. reakcja, cena, komentarz, emocja. Używa się go, gdy coś przekracza granice normalności lub rozsądku.
Cena tej sukienki jest naprawdę przesadzona.
începe să înveți
exagéré
Le prix de cette robe est vraiment exagéré.
przesada
„Exagération” oznacza przesadę, czyli sytuację, w której ktoś wyolbrzymia fakty, mówi coś zbyt mocno, dramatycznie lub przekracza granice rozsądku. Może być używane w języku codziennym i formalnym – zależnie od kontekstu
To nie jest przesadą powiedzieć, że on jest genialny.
începe să înveți
exagération
Ce n’est pas une exagération de dire qu’il est génial.
za dużo, zbytnio
gdy czegoś jest za dużo, to przesada, coś negatywnego
Dziś jest zbyt gorąco. Jest za gorąco.
începe să înveți
trop
Il fait trop chaud aujourd’hui. Il fait trop chaud
BARDZO, za dużo
Używamy, by wzmocnić znaczenie, ale bez przesady, bez negatywnego wydźwiękugdy chcesz powiedzieć, że czegoś jest dużo, ale to nie jest złe.
Mówiłeś bardzo dobrze. (pochwała) Ten film. jest bardzo interesujący.)
începe să înveți
TRÈS
Tu as très bien parlé.
przytyć, powiększać rosnąć
„” dosłownie oznacza przybierać na wadze (tyć), ale może też znaczyć powiększać coś, sprawiać, że coś staje się większe lub grubsze. W przenośni używa się go również do wyolbrzymiania faktów – podobnie jak „exagérer”.
Ta lupa powiększa obraz. Jeśli będę jeść za dużo, przytyję.
începe să înveți
Grossir
Cette loupe grossit l’image. Si je mange trop, je vais grossir.
chudnąć, schudnąć
începe să înveți
maigrir
otyłość
începe să înveți
obésité
ulga
începe să înveți
un soulagement
korzystny
începe să înveți
avantageux
odporny
începe să înveți
résistant
śmiertelny
începe să înveți
mortel
współpracować
începe să înveți
coopérer
zastąpić
începe să înveți
remplacer
celebryta
începe să înveți
une célébrité
przeszkoda
începe să înveți
obstacle
podsumować
începe să înveți
résumer
wykorzystać
începe să înveți
utilisation
nadzorować
începe să înveți
superviser
wyrzucać
începe să înveți
jeter
przestrzegać
începe să înveți
obéir
zbędny
începe să înveți
redondant
złośliwy
începe să înveți
méchant
wytrwałość
începe să înveți
persévérance
nadmiar
începe să înveți
excès
przeczucie
începe să înveți
pressentiment
zamieszanie
începe să înveți
confusion
niezdarny
începe să înveți
maladroit
prosto
oznacza kierunek prosto, bez skrętu. Używane głównie w kontekście ruchu, np. w czasie jazdy, chodzenia
Szedł prosto w kierunku drzwi.
începe să înveți
tout droit
3. Il allait tout droit vers la porte.
bezpośrednio, wprost
începe să înveți
directement
ziemia
Ziemia jest naszą planetą.
începe să înveți
la terre
La Terre est notre planète.
błoto
începe să înveți
boue
Natura
începe să înveți
nature
ziemia, na ziemię
începe să înveți
sol
niwelować, wyrównywać
Wyrównałem grunt pod budowę.
începe să înveți
j’ai nivelé
J’ai nivelé le sol pour construire
Wyrównałem
Wyrównałem wynik na końcu meczu.
începe să înveți
j’ai égalisé
J’ai égalisé les scores à la fin du match.
zakręt
Zwolnij, jest niebezpieczny zakręt.
începe să înveți
un virage
Ralentis, il y a un virage dangereux.
rozwidlenie
începe să înveți
bifurcation
manewr
începe să înveți
manœuvre
poślizg
începe să înveți
déraper
obracać, odwracać się, skręcać
znaczy skręcać, obracać się, zmieniać kierunek (ciała, pojazdu itp.).
Trzeba skręcić w lewo tutaj.
începe să înveți
tourner
Il faut tourner à gauche ici.
orientacja
începe să înveți
orientation
odwrócić się
începe să înveți
se détourner
wygjąć się, schylać się
începe să înveți
courber
naklejka
Ta naklejka jest fluorescencyjna.
începe să înveți
autocollant
Cet autocollant est fluorescent.
klej
începe să înveți
colle
przyklejać
Musisz dobrze przykleić brzegi.
începe să înveți
coller
Tu dois bien coller les bords.
spawać
începe să înveți
souder
aplikować.
np. do dziury
începe să înveți
appliquer
lepki
începe să înveți
collant
taśma
începe să înveți
scotcher
przymocować / naprawić / naprawiać
începe să înveți
fixer / réparer / réparation
płyta
Une plaque de métal a été posée au sol.
începe să înveți
une plaque
Une plaque de métal a été posée au sol.
Płytki
Łazienka wyłożona jest białymi płytkami
începe să înveți
Carreaux
La salle de bain est couverte de carreaux blancs
fuga
începe să înveți
joint
dachówka
începe să înveți
tuile
zaskoczenie, niespodzianka
Ukrył swoje zaskoczenie.
începe să înveți
surprise
Il a caché sa surprise.
niespodziewany
începe să înveți
imprévu
zdziwienie
începe să înveți
étonnement
niespodzianka
To była miła niespodzianka.
începe să înveți
la surprise
C’était une belle surprise.
znaczek pocztowy
Potrzebuję znaczka do tego listu.
începe să înveți
un timbre
Il me faut un timbre pour cette lettre.
Poczta
începe să înveți
bureau de poste
korespondencja
începe să înveți
correspondance
pieczatka
începe să înveți
timbres
belka
Ta belka jest ze stali.
începe să înveți
poutrelle, une poutre
Cette poutre est en acier.
wstyd
începe să înveți
honte
ąt
arkusze metalu
Położyli blachy na dachu.
începe să înveți
des tôles
Ils ont posé des tôles sur le toit
zapewnienie, ubezpieczenie
începe să înveți
assurance
deklarować
începe să înveți
déclarer
zaświadczać
începe să înveți
attester
obiecywać
începe să înveți
promettre
obietnica
Otrzymała obietnicę zatrudnienia.
începe să înveți
une promesse
Elle a reçu une promesse d’emploi
dane słowo
începe să înveți
parole donnée
przysięgać
Przysięgam, że mówię prawdę.
începe să înveți
jurer
Je te jure que je dis la vérité.
słowo honoru
începe să înveți
parole d’honneur
To mnie nie dziwi
începe să înveți
ça ne me surprend pas
Opakowanie
Opakowanie tego produktu nadaje się do recyklingu.
începe să înveți
Emballage
L’emballage de ce produit est recyclable.
opakować, zawinąć
Czy możesz zapakować ten prezent dla mnie?
începe să înveți
emballer
Peux-tu emballer ce cadeau pour moi
bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo pasażerów jest najważniejsze. W tej dzielnicy brakuje bezpieczeństwa.
începe să înveți
la sécurité
La sécurité des passagers est prioritaire. Ce quartier manque de sécurité.
nagły wypadek
începe să înveți
urgence
ochrona
începe să înveți
protection
zabezpieczyć
Trzeba zabezpieczyć tę niebezpieczną strefę.
începe să înveți
sécuriser
Il faut sécuriser cette zone dangereuse.
szyfr
începe să înveți
szyf
przymocować, naprawiać
începe să înveți
fixer
zarezerwowane dla
începe să înveți
réservé à
nic ale
începe să înveți
rien que
wyjść
Muszę wyjść dziś wieczorem.
începe să înveți
sortir
Je dois sortir ce soir.
uciekać
începe să înveți
fuir
fłir
wyciągać
începe să înveți
retirer
wyjść na zewnątrz
începe să înveți
aller dehors
wyjście
începe să înveți
sortie
dzieciństwo
Znamy się od dzieciństwa.
începe să înveți
l’enfance
On se connaît depuis notre enfance.
okres
începe să înveți
période
młodość
începe să înveți
jeunesse
często
Często wychodzą wieczorami.
începe să înveți
souvent
Ils sortent souvent le soir.
od czasu do czasu
începe să înveți
de temps en temps
zwykle
începe să înveți
habituellement
regularnie
începe să înveți
régulièrement
zazwyczaj
începe să înveți
habituellement
często
începe să înveți
fréquemment
okresowo, cyklicznie
începe să înveți
périodiquement
zabawka
începe să înveți
le jouet
ratunkowy, awaryjnie
Tu jest wyjście ratunkowe.
începe să înveți
de secours
Il y a une sortie de secours ici.
ewakuacja
începe să înveți
évacuation
ratować
începe să înveți
secourir
ratunek
începe să înveți
sauvetage
izba przyjęć
Zabrano ją na pogotowie / izbę przyjęć
începe să înveți
AUX urgences
oz yrżąns
Elle a été emmenée aux urgences.
rana / obrażenia
începe să înveți
blessé / blessure
połączenie alarmowe
începe să înveți
appel d’urgence
karetka pogotowia
începe să înveți
ambulance
złamany
începe să înveți
cassé
nagły wypadek
Dzwoń po straż, to nagły przypadek!
începe să înveți
une urgence
Appelle les pompiers, c’est une urgence!
wypadek
oni mieli wypadek. i ja też miałam wypadek samochodowy
începe să înveți
accident
Ils ont eu un accident. Et j'ai eu un accident de voiture aussi.
zostawać
Zostanę dziś wieczorem w domu.
începe să înveți
rester
Je vais rester à la maison ce soir.
pierwsza pomoc
începe să înveți
les premiers secours
pierwsza pomoc
începe să înveți
les premiers secours
pierwsza pomoc
începe să înveți
les premiers secours
niepełnosprawny
începe să înveți
handicapé
zatrzymać stawać
începe să înveți
stationner
przetrwać, przeżyć
începe să înveți
survivre
pozostawać
începe să înveți
demeurer
głuchy
începe să înveți
sourd
sur
leczyć
începe să înveți
guérir
sala operacyjna
începe să înveți
la salle d'opération
recepta
începe să înveți
la prescription, l'ordonnance
maść
începe să înveți
la pommade
wózek inwalidzki
începe să înveți
le fauteuil roulant
pacjent
începe să înveți
un patient
szczepionka
începe să înveți
un vaccin
zastrzyk
începe să înveți
l'injection
odpoczywać
Odpoczywają po pracy.
începe să înveți
se reposer
Ils se reposent après le travail
uspokoić się
începe să înveți
se calmer
zrelaksować się
începe să înveți
se détendre
wyzdrowieć, odzyskać siły
începe să înveți
récupérer
zrobić sobie przerwę
începe să înveți
faire une pause
zrelaksować się
începe să înveți
relaxer
akceptowalny, do przyjęcia
Spóźnienie o 5 minut jest dopuszczalne
începe să înveți
acceptable
Un retard de 5 minutes est acceptable.
umiarkowany łagodny
începe să înveți
modéré
zadowalający satysfakcji
începe să înveți
satisfaisant
zachorować
începe să înveți
tomber malade
dobrze się bawić
începe să înveți
s'amuser bien
zdać egzamin
începe să înveți
réussir (à) un examen
szkoła średnia
începe să înveți
école secondaire
oblać egzamin
începe să înveți
échouer (à) un examen
szkoła podstawowa
începe să înveți
l'école primaire
dostać się na uniwersytet
începe să înveți
entrer à l'université
uczyć się na pamięć
începe să înveți
apprendre par cœur
semestr
începe să înveți
le semestre
opuszczać lekcje
începe să înveți
être absent
blisko szkoły
începe să înveți
à proximité des écoles
popełniać błędy
începe să înveți
faire des erreurs
nadążać za
începe să înveți
suivre
dać zadanie domowe
începe să înveți
donner des devoirs
odrabianie pracy domowej
începe să înveți
faire ses devoirs
umiejętność
începe să înveți
une capacité
ukończyć szkołę
începe să înveți
Diplômé de l'école
uczyć się na błędach
începe să înveți
apprendre de ses erreurs
być w dobrych stosunkach z
începe să înveți
être en bons termes avec
egzamin wstępny
începe să înveți
examen d'entrée
zdobywać tytuł naukowy
începe să înveți
obtenir un titre académique
powtarzać materiał do egzaminu
începe să înveți
répéter le matériel pour l'examen
ustawiać się w szeregu
începe să înveți
s'aligner
przejść do kolejnej klasy/szkoły
începe să înveți
passer à la classe/école suivante
zacząć chodzić do szkoły
începe să înveți
commencer à aller à l'école
pozbyć się czegoś
începe să înveți
se débarrasser de quelque chose
wyjechać
începe să înveți
congé
zdenerwować się
începe să înveți
être nerveux
harmonogram
începe să înveți
calendrier
dostać pracę
începe să înveți
obtenir un emploi
wpaść w kłopoty
începe să înveți
avoir des problèmes
stresować się czymś
începe să înveți
être stressé à propos de quelque chose
ignorować
începe să înveți
ne pas tenir compte
zmagać się z, bić się o coś
începe să înveți
lutter avec
marzyć o / marzenie
începe să înveți
rêver / rêve
źle zrozumieć
începe să înveți
mal comprendre
strata czasu
începe să înveți
perte de temps
mentor
începe să înveți
mentor
pytać o
începe să înveți
demander
zapisać się
începe să înveți
s'inscrire
manifest
începe să înveți
manifeste
skupiać się
începe să înveți
concentrer
ogólnokrajowy
începe să înveți
à l'échelle nationale
dostępność
începe să înveți
disponibilité
poducha do siedzenia
începe să înveți
coussin de siege
zorganizować
începe să înveți
organiser
rywalizować z
începe să înveți
rivaliser avec
karta magnetyczna
începe să înveți
carte magnétique
ty miałeś
Miałeś dobry pomysł.
începe să înveți
tu as eu
Tu as eu une bonne idée.
złapać
începe să înveți
attraper
doświadczać
începe să înveți
éprouver
dostać, uzyskać
începe să înveți
obtenir
znać
începe să înveți
connaître
Przyznaję się
Przyznaję, zapomniałem do ciebie zadzwonić
începe să înveți
J’avoue
J’avoue, j’ai oublié de t’appeler.
wyjaśniać
începe să înveți
expliquer
powiedzieć prawdę
începe să înveți
dire la vérité
przyznawać
începe să înveți
admettre
przyjąć
przyjąć konsekwencje
începe să înveți
assumer
assumer les conséquences
powrót
Szczęśliwego powrotu do domu!
începe să înveți
le retour
Bon retour chez toi!
wracać
începe să înveți
rentrer
cierpieć
începe să înveți
souffrir
wnętrze
Torebka jest czysta w środku.
începe să înveți
l’intérieur
Le sac est propre à l’intérieur.
mieszkanie
începe să înveți
logement
pokój kawałek
începe să înveți
pièce
w środku
începe să înveți
dedans
środek
începe să înveți
le milieu
w po środku
połóż to po środku
începe să înveți
au milieu
mets-le au milieu
obywatel
Każdy obywatel ma prawo głosować
începe să înveți
un citoyen
Chaque citoyen a le droit de voter.
populacja
începe să înveți
population
patriota
începe să înveți
patriote
narodowość
începe să înveți
nationalité
wysportowany
începe să înveți
sportif
zdjęcie
Zrobiła piękne zdjęcie zachodu słońca.
începe să înveți
une photo
Elle a pris une belle photo du coucher du soleil.
fotograf
începe să înveți
photographe
straż pożarna
Straż pożarna przyjechała bardzo szybko.
începe să înveți
les pompiers
Les pompiers sont arrivés très vite.
ogień
începe să înveți
incendie
wybaczalny
începe să înveți
pardonnable
wymówka
începe să înveți
excuser
zepsuty
złamany, pęknięty (fizycznie uszkodzony)
Mój telefon jest zepsuty / pęknięty.
începe să înveți
cassé
Mon téléphone est cassé.
zepsuć się
niesprawny (np. urządzenie, auto)
Samochód zepsuł się na autostradzie.
începe să înveți
en panne
La voiture est tombée en panne sur l’autoroute.
zgniły
Ten owoc jest zgniły, nie jedz go.
începe să înveți
pourri
Ce fruit est pourri, ne le mange pas.
zrujnowany
începe să înveți
ruiné
zniszczone
începe să înveți
détérioré
naprawić
începe să înveți
réparer
zawiesić się
începe să înveți
se planter
części zamienne
începe să înveți
pièces de rechange
wyczerpana bateria
începe să înveți
batterie faible
komunikat o błędzie
începe să înveți
Message d'erreur
Wypalenie
începe să înveți
Burnout
wyszukiwać
începe să înveți
chercher
wtyczka
wtyczka od kabla się popsuła
începe să înveți
la fiche
la fiche du câble est cassée
trwały
începe să înveți
durable
bezpiecznik
începe să înveți
fusible
gniazdko
începe să înveți
la prise
wyregulować
începe să înveți
régler
przenośny
începe să înveți
portable
przejściówka
începe să înveți
adaptateur
makaron
Rozgotował makaron.
începe să înveți
les pâtes
Il a trop fait cuire les pâtes.
homar
începe să înveți
le homard
krewetki
începe să înveți
crevette
krajobraz
Krajobraz tutaj jest przepiękny.
începe să înveți
le paysage
Le paysage ici est magnifique.
otoczenie, srodowisko
nie lubię tęgo otoczenia
începe să înveți
environnement
Je n'aime pas cet environnement
karmić
Niemowlę było karmione mlekiem matki.
începe să înveți
nourrir
Le bébé a été nourri au lait maternel.
z powodu ciebie
To wszystko przez ciebie!
începe să înveți
à cause de toi
Tout ça, c’est à cause de toi!
możliwość, okazja
Będziesz miał okazję, żeby z nim porozmawiać.
începe să înveți
l’occasion de
Tu auras l’occasion de lui parler.
nadzieja
începe să înveți
espoir
reklamować
începe să înveți
afficher
lepszy
începe să înveți
meilleur
szczegół
începe să înveți
un détail
pożar
începe să înveți
l'incendie
możliwość, okazja
începe să înveți
opportunité
wymówka, pretekst
Pod pretekstem zmęczenia wyszedł.
începe să înveți
un prétexte
Sous prétexte de fatigue, il est parti.
taktyczny
începe să înveți
tactique
fałszywy powód
potoczne
începe să înveți
raison bidon
najlepszy
începe să înveți
meilleur
zmartwienie / martwienie się
începe să înveți
une inquiétude / Je suis inquiet
kawałek
Odetnij mały kawałek sera.
începe să înveți
un morceau
Coupe un petit morceau de fromage.
część
începe să înveți
partie
gąbka
Ta gąbka dobrze wchłania.
începe să înveți
une éponge
Cette éponge absorbe très bien.
wycieranie
Po deszczu trzeba porządnie wytrzeć
începe să înveți
l’essuyage
Après la pluie, il faut faire un bon essuyage.
wycierać, osuszać
începe să înveți
éponger
epąże
wycieraczka przedniej szyby tak
începe să înveți
essuie-glace
suszyć
începe să înveți
sécher
husteczki
Masz chusteczki
începe să înveți
des mouchoirs
Tu as des mouchoirs?
jednorazowy
începe să înveți
jetable
wynik
începe să înveți
un résultat
narodowość
Jaka jest twoja narodowość?
începe să înveți
la nationalité
Quelle est ta nationalité?
tożsamość
începe să înveți
identité
pochodzenie
începe să înveți
origine
obywatelstwo
începe să înveți
citoyenneté
kwarans
Będę za kwadrans.
începe să înveți
quart
J’arrive dans un quart d’heure.
pół godziny
începe să înveți
demi-heure
obwód
Obwód tego parku to 3 kilometry.
începe să înveți
le périmètre
Le périmètre de ce parc est de 3 kilomètres.
ćwierć
Ćwierć godziny to 15 minut
începe să înveți
un quart
Un quart d’heure, c’est 15 minutes.
praktyczny
începe să înveți
pratique
obliczenie
începe să înveți
calcul
frakcja
începe să înveți
fraction
fragment
Przeczytał fragment powieści.
începe să înveți
un fragment
Il a lu un fragment du roman.
porcja
Chcę małą porcję frytek.
începe să înveți
une portion
Je veux une petite portion de frites.
od
To bardzo popularne wyrażenie oznaczające „od (jakiegoś momentu)”, czyli punkt początkowy w czasie lub miejscu.
Od poniedziałku zaczynam nową pracę.
începe să înveți
À partir de
À partir de lundi, je commence un nouveau travail.
od
odtąd się coś zaczyna (punkt początkowy
Od jutra będzie cieplej. (czyli pogoda się zmieni). Wchodzimy do strefy pieszej od tego miejsca.
începe să înveți
À partir de
À partir de demain, il fera plus chaud. On entre dans la zone piétonne à partir d’ici.
pierścionek
începe să înveți
la bague
kolczyki
începe să înveți
les boucles d'oreille
brazoletka
începe să înveți
bracelet
zegarek
rzecz
Zgubiłem mój zegarek.
începe să înveți
montre
J’ai perdu ma montre
czas
începe să înveți
temps
Co się stało
Wszystko w porządku? Co się stało?
începe să înveți
Qu’est-ce qui s’est passé
Tu vas bien? Qu’est-ce qui s’est passé? –
dramat
începe să înveți
drame
incydent / wypadek
începe să înveți
incident / accident
ęsidą
wysiądą ty, obniżyć się/ zejść schodzić
rozkaz, by ktoś wysiadł (np. z samochodu, autobusu).
Wysiadaj natychmiast!
începe să înveți
Descends / descendre
Descends tout de suite!
zniż się
obniż się żebyś nie zaczepia głową
începe să înveți
abaisse-toi
abaisse-toi pour ne pas te cogner la tête
rozkaz
to był rozkaz
începe să înveți
ordre
c'était un ordre
wysiadać
Znaczenie: opuścić pojazd, zakończyć jazdę.
Muszę wysiąść na następnym przystanku.
începe să înveți
descendre
Je dois descendre au prochain arrêt.
trasa, podróż
începe să înveți
trajet
zabytek, pomnik
Ten zamek to zabytek.
începe să înveți
monument
Ce château est un monument historique
ukarać mnie
Nie możesz mnie ukarać bez dowodu.
începe să înveți
me punir
Tu ne peux pas me punir sans preuve
ukaranie
Kara była surowa.
începe să înveți
la punition
La punition était sévère.
wina
începe să înveți
faute
wyrzuty sumienia
începe să înveți
remords
grzywna, mandat
Grzywna wynosiła 135 euro. Dostałem grzywnę za przekroczenie prędkości.
începe să înveți
amende
L’amende était de 135 euros. J’ai reçu une amende pour excès de vitesse.
odwołanie
începe să înveți
recours
zasady / regulować
zasady są proste
începe să înveți
règlement, règles / réglées
les règles sont simples
zasady ruchu drogowego
începe să înveți
règles de la route
wykroczenie
începe să înveți
contravention
płatność
începe să înveți
paiement
kara, kłopot, smutek, ból
Otrzymał karę więzienia.
începe să înveți
la peine
Il a reçu une peine de prison.
Prawo karne
începe să înveți
droit pénal
sprzątaczka
Sprzątaczka przychodzi w każdy poniedziałek.
începe să înveți
femme de ménage
La femme de ménage vient chaque lundi.
tylny
tylna część
începe să înveți
arrière
partie arrière
przedstawienie
începe să înveți
performance
otrzymać
începe să înveți
recevoir
oddzielny
oddzielny pokój
începe să înveți
séparé
chambre séparée
produkty czystość
începe să înveți
produits ménagers
porządki domowe
începe să înveți
ménage
dezynfekować
începe să înveți
désinfecter
przeciw
Jestem przeciwko tej decyzji.
începe să înveți
contre
Je suis contre cette décision.
krytyka
începe să înveți
critique
odmowa
începe să înveți
rejet
wróg
începe să înveți
ennemi
sprzeciw
începe să înveți
opposition
zawstydzić kogoś
Znaczenie: sprawić, by ktoś poczuł się zawstydzony. Pourquoi veux-tu me faire honte? –
Zawstydziłeś mnie przed wszystkimi. Dlaczego chcesz mnie zawstydzić?
începe să înveți
faire honte
Tu m’as fait honte devant tout le monde
zawstydzić, zakłopotanie
„przynieść komuś wstyd”; bardziej łagodnie: wprawić w zakłopotanie.
ją Zawstydziły jego słowa.
începe să înveți
gêner
Elle a été gênée par ses paroles. –
ubieram się
o sobie a jak okims oddajemy s zamiast m
Jest zimno, ubieram się ciepło.
începe să înveți
Je m’habille
Il fait froid, je m’habille chaudement
ubrać się
o innych osobach
elle s'habille
începe să înveți
s’habiller
ona się ubierać
rozebrać się
ona się rozbierać
începe să înveți
se déshabiller
elle se déshabille
technik
Technik naprawił maszynę.
începe să înveți
technicien
Le technicien a réparé la machine
rozwiązywanie problemów, usterek
începe să înveți
dépannage
narzędzia
începe să înveți
outils
porzucić
începe să înveți
abandonner
wynagrodzenie
începe să înveți
une rémunération
wycofać
începe să înveți
se désister
naprawic
începe să înveți
réparation
specjalista
Dobry specjalista jest zawsze poszukiwany.
începe să înveți
spécialiste
Un bon spécialiste est toujours demandé
kwalifikacja
începe să înveți
qualification
ekspert
începe să înveți
expert
konsultant
începe să înveți
consultant
pomocnicy np. pomocnik murarz
też robotnicy
Pracuje jako niewykwalifikowana robotnica w fabryce.
începe să înveți
manœuvre
Elle est manœuvre dans une usine.
fabryka
începe să înveți
usine
liczby
începe să înveți
nombreux
motywacja, zachęta
începe să înveți
motivation
karać
Znaczenie: nakładać karę na kogoś za przewinienie, błąd; forma neutralna i formalna.
Trzeba ukarać odpowiedzialnych.
începe să înveți
punir
Il faut punir les responsables. –
przeciw
Jestem przeciwko tej decyzji.
începe să înveți
contre
Je suis contre cette décision. –
płeć
Płeć jest wpisana w dowodzie osobistym.
începe să înveți
le sexe
Le sexe est inscrit sur la carte d’identité
obowiązek
începe să înveți
une obligation
męski
płeć
începe să înveți
masculin
kobiecy
płeć
începe să înveți
féminin
biologia
începe să înveți
biologie
kończyć
Muszę skończyć moje zadania.
începe să înveți
finir
Je dois finir mes devoirs
kończyć
zakończyć dziś
începe să înveți
terminer
terminer aujourd'hui
wszyscy
Wszyscy klaskali.
începe să înveți
tout le monde
Tout le monde a applaudi
ludzie
începe să înveți
les gens
spokojny
bardziej o osobie że jest bo trankil żeby była chyba?
Jest bardzo spokojny, nawet pod presją
începe să înveți
calme
Il est très calme, même sous pression
spokojnie
începe să înveți
tranquille
cisza
începe să înveți
silence
tajemniczy
Ma tajemniczy uśmiech. Ta historia jest bardzo tajemnicza.
începe să înveți
mystérieux / mystérieuse
pierwsze do osób lub związane, a reszta z innymi rzeczami
a un sourire mystérieux. Cette histoire est très mystérieuse. –
sekret
începe să înveți
secret
odkrywać
Przypadkiem odkrył prawdę.
începe să înveți
découvrir
Il a découvert la vérité par hasard.
innowacja
începe să înveți
innovation
średni / średni
(przymiotnik lub rzeczownik) Znaczenie: o przeciętnym poziomie; ani wyjątkowo dobre, ani złe; również: średnia wartość liczbowo.
Ma średnią 14 na 20. Jego poziom jest przeciętny.
începe să înveți
moyen / moyenne
Elle a une moyenne de 14 sur 20. Son niveau est moyen
apetyt
Nie masz apetytu?
începe să înveți
appétit
Tu n’as pas d’appétit?
sytość, syty
începe să înveți
satiété
wesoły
începe să înveți
joyeux
prymitywny / prymitywny
Znaczenie: dotyczący początkowego stadium rozwoju; oryginalny, pierwszy, nieskomplikowany, czasem „dziki”.
Społeczeństwa pierwotne miały własne zasady. Człowiek pierwotny żył w jaskiniach.
începe să înveți
primitif / primitive
L’homme primitif vivait dans des grottes. Les sociétés primitives avaient leurs propres règles. –
ewolucja
începe să înveți
évolution
dziki
începe să înveți
sauvage
dawny, starszy
începe să înveți
ancien
ważne
To bardzo ważna decyzja.
începe să înveți
important
C’est une décision très importante. –
wpływowy
începe să înveți
influant
istotny
începe să înveți
essentiel
dzwonek do drzwi i rowerowy
(rzeczownik, rodzaj żeński) – domofonowy, rowerowy
Dzwonek nie działa.
începe să înveți
sonnette
La sonnette ne fonctionne pas.
dzwon
(dzwon, większy dzwonek),
Usłyszała szkolny dzwonek.
începe să înveți
cloche
Elle a entendu la cloche de l’école.
dźwięk dzwonka
(dźwięk dzwonka, np. telefonu)
Dzwonek telefonu jest głośny.
începe să înveți
sonnerie
La sonnerie du téléphone est forte.
dzwonić
începe să înveți
sonner
dzwonić
începe să înveți
sonner
domofon
începe să înveți
interphone
powiadomienie
începe să înveți
notification
dźwięk. jego / jej
Lubię dźwięk jego/jej głosu.
începe să înveți
son sons
J’aime le son de sa voix
sławny
Jest słynny na całym świecie.
începe să înveți
célèbre
Il est célèbre dans le monde entier
chwała
începe să înveți
gloire
znany
începe să înveți
connu
remonowany
începe să înveți
renommé
reputacja
începe să înveți
réputation
krwawić
Skaleczył się i mocno krwawi.
începe să înveți
saigner
Il s’est coupé et il saigne beaucoup
rana
începe să înveți
plaie
dosłownie
To słowo dosłownie znaczy „pies”.
începe să înveți
littéralement
Ce mot signifie “chien” littéralement
naprawdę
începe să înveți
vraiment
jasno, wyraźnie
începe să înveți
clairement
dokładnie
începe să înveți
précisément
szafa
Ubrania są w szafie
începe să înveți
armoire
Les vêtements sont dans l’armoire
pościel, bielizna
începe să înveți
linge
szuflada / szafka / lustro
începe să înveți
tiroir / armoire / miroir
tirłarh armłarh mirłarh
wymawiać
Znaczenie: wypowiadać słowa lub dźwięki; też: ogłaszać coś oficjalnie (prononcer un discours – wygłosić przemówienie).
Nie wiem, jak wymówić to słowo
începe să înveți
prononcer
Je ne sais pas comment prononcer ce mot.
wyrażenie
începe să înveți
expression
sylaba
începe să înveți
syllabe
beneficjant
Jest beneficjentem umowy.
începe să înveți
bénéficiaire
il est le bénéficiaire du contrat
dodatek
zasiłek bezrobotny
începe să înveți
allocation
allocation de chômage
sledzenie
(śledzenie fizyczne osoby
Policja objęła mężczyznę śledzeniem.
începe să înveți
la filature
(śledzenie fizyczne osoby
La police a mis l’homme sous filature
śledzenie np. paczki
(monitorowanie, np. danych, przesyłki, stanu
Śledzenie zamówienia jest dostępne online.
începe să înveți
le suivi
Le suivi de la commande est disponible en ligne.
detektyw
începe să înveți
détective
kamera monitorująca
începe să înveți
caméra de surveillance
obserwować
începe să înveți
observer
szpiegować
începe să înveți
espionner
szpieg
începe să înveți
l'espion, l'espionne
tajemnica
începe să înveți
mystère
romans
începe să înveți
l'aventure (f.)
przygoda
începe să înveți
aventure
skomplikowany
începe să înveți
compliqué
wyobraźnia
începe să înveți
imagination
poszukiwanie, badanie naukowe
Poszukiwanie prawdy może zająć czas.
începe să înveți
la recherche
La recherche de la vérité peut prendre du temps
wysiłek
Bardzo się stara, żeby odnieść sukces
începe să înveți
l’effort
Il fait beaucoup d’efforts pour réussir.
wola
începe să înveți
volonté
u góry
începe să înveți
au sommet
determinacja
începe să înveți
détermination
szkoda / krzywda
începe să înveți
préjudice / blessure
dyscyplina
începe să înveți
discipline
poświęcenie
Poświęcił swoją karierę dla rodziny.
începe să înveți
dévouement, sacrifier
dévouement → mówisz o postawie człowieka (oddanie, lojalność) sacrifier → mówisz o czynie (poświęcić coś konkretnego)
Il a sacrifié sa carrière pour sa famille.
na tą chwilę
Na razie wszystko dobrze.
începe să înveți
pour l’instant
Pour l’instant, tout va bien
do tej pory
Na razie jest spokojn
începe să înveți
pour le moment
C'est calme pour l'instant
chwila
începe să înveți
l’instant
obecny / obecność / przedstawić
începe să înveți
présent / présence / présenter
tymczasowo
începe să înveți
temporairement
temporairement
obecnie, aktualnie
începe să înveți
actuellement
na tym etapie
începe să înveți
à ce stade
od razu
începe să înveți
tout de suite
tymczasowo, przejściowo
începe să înveți
provisoirement
chwilowo
începe să înveți
momentanément
tymczasem, Czekanie
începe să înveți
en attendant
zylowiowe, ruchliwe
(w odniesieniu do osoby lub ruchu)
Dziecko jest dziś bardzo niespokojne/ruchliwe
începe să înveți
agité / agitée
L’enfant est trop agité ce soir.
niestabilny, chwiejny
începe să înveți
instable
aktywny
începe să înveți
actif
dynamiczny
începe să înveți
dynamique
związek partnerski
Związek partnerski daje prawa podobne do małżeństwa.
începe să înveți
partenariat civil
Le partenariat civil offre des droits similaires au mariage.
separacja, rozstanie się z kimś
începe să înveți
séparation
małżonka, małżonek
începe să înveți
conjoint
status prawny
începe să înveți
statut légal
współżycie
începe să înveți
cohabitation
gwałtowny
începe să înveți
violent
związek
Są w związku od dawna.
începe să înveți
relation
Ils sont en relation depuis longtemps.
unia
Jedność daje siłę.
începe să înveți
union
L’union fait la force
łączy połączyć
Ta organizacja łączy obywateli.
începe să înveți
lien
Cette association est un lien entre les citoyens
połączenie np. internet, albo poznaj ludzi
începe să înveți
connexion np. internetu, albo znać ludzi
wydajność
începe să înveți
efficacité
połączyć
połączyć przewody elektryczne
începe să înveți
connecter
connecter les fils électriques
warstwa
începe să înveți
une couche
partnerstwo, Współpraca
începe să înveți
partenariat
przywiazanie
începe să înveți
attachement
kąt
începe să înveți
angle
zebranie
Walne zgromadzenie zaczyna się o 18. Zgromadzenie odbyło się na rynku.
începe să înveți
rassemblement
L’assemblée générale commence à 18h. Le rassemblement a eu lieu sur la place centrale
stopniowo
începe să înveți
progressivement
burmistrz
începe să înveți
le maire
przemówienie
începe să înveți
discours
demonstracja
începe să înveți
manifestation
publiczność, publiczny
începe să înveți
public
przesyłki
(wysyłki ogólne
Ta przesyłka zawiera ważne dokumenty. Cet envoi contient des documents importants
începe să înveți
envois
Cet envoi contient des documents importants. Ta przesyłka zawiera ważne dokumenty.
przesyłki, dostawy
Przesyłki mają przyjść jutro.
începe să înveți
livraisons
Les livraisons sont prévues pour demain.
dystrybucja
începe să înveți
distribution
dostawca
începe să înveți
livreur
transport
începe să înveți
transport
dochodzenie
bardziej potoczne
Policja wszczęła dochodzenie
începe să înveți
enquête
La police a ouvert une enquête
badanie, przesłuchanie
începe să înveți
interrogatoire
zeznanie, świadectwo
începe să înveți
témoignage
podejrzany
începe să înveți
suspect
publiczny
Szkoła publiczna jest finansowana przez państwo.
începe să înveți
publique
Une école publique est financée par l’État.
zbiorowość wspólnota
începe să înveți
collectivité
dostęp
începe să înveți
accès
państwo
începe să înveți
État
państwo
începe să înveți
l'état
ratusz
siedziba lokalnych władz miejskich (burmistrza), miejsce zarządzania miastem.
Ratusz jest zamknięty w niedzielę.
începe să înveți
mairie
La mairie est fermée le dimanche
ratusz
(częściej w dużych miastach) siedziba lokalnych władz miejskich (burmistrza), miejsce zarządzania miastem
Ratusz (dosł. hotel miejski) to zabytkowy budynek
începe să înveți
hôtel de ville
L’hôtel de ville est un bâtiment historique.
spis ludności
începe să înveți
recensement
oficjalny i urzedowy dokument
începe să înveți
document officiel
akt urodzenia
începe să înveți
acte de naissance
burmistrz
începe să înveți
maire
samorząd, miasto
începe să înveți
municipalité
gmina, wspolnota
najmniejsza jednostka administracyjna we Francji, odpowiednik polskiej gminy.
Gmina liczy 2000 mieszkańców.
începe să înveți
commune
La commune compte 2 000 habitants.
głowa państwa
începe să înveți
chef d'état
ambasada
începe să înveți
l'ambassade
konstytucja
începe să înveți
la constitution
republika
începe să înveți
la république
prezydent
începe să înveți
un président
parlament
începe să înveți
le parlement
opozycja
începe să înveți
l'opposition
premier
începe să înveți
le Premier ministre
polityka
începe să înveți
la politique
demokracja
începe să înveți
une démocratie
reforma
începe să înveți
une réforme
monarchia
începe să înveți
la monarchie
liberalny
începe să înveți
libéral
kadencja
începe să înveți
mandat
ojczyzna
începe să înveți
la patrie
demokratyczny
începe să înveți
démocratique
członek partii
începe să înveți
membre du parti
władze
începe să înveți
les autorités
konserwatywny
începe să înveți
conservateur
rządzić
începe să înveți
régner
tożsamość narodowa
începe să înveți
identité nationale
socjalistyczny
începe să înveți
socialiste
królowa
începe să înveți
reine
emigracja
începe să înveți
émigration
poseł
începe să înveți
le député
imigracja
începe să înveți
immigration
emigrować
începe să înveți
émigrer
imigrant
începe să înveți
un immigrant
imigrować
începe să înveți
immigrer
niepodległość
începe să înveți
l'indépendance
krajowy
începe să înveți
nationale
prowincja
începe să înveți
Province
juridiction
începe să înveți
juridictionjuridiction
region
începe să înveți
région
terytorium
începe să înveți
territoire
wybory
începe să înveți
l'élection
wspólnota majątkowa
Małżeństwo zakłada wspólność majątkową
începe să înveți
communauté de biens
Le mariage implique une communauté de biens.
inflacja
începe să înveți
inflation
kredyt
începe să înveți
le crédit
finanse
începe să înveți
finances
terroryzm
începe să înveți
terrorisme
wzajemny
începe să înveți
mutuel
wspólnota społeczność
Społeczność muzułmańska obchodzi święto.
începe să înveți
communauté
La communauté musulmane célèbre une fête
żyć razem
începe să înveți
vivre ensemble
wiara
începe să înveți
foi
kultura
începe să înveți
culture
mniejszość
începe să înveți
minorité
związki
Związek zawodowy broni praw pracowników.
începe să înveți
syndicats
Un syndicat défend les droits des salariés.
ochrona
începe să înveți
protection
strajk
începe să înveți
grève
kanał ściekowy
Zapach kanałów ściekowych jest tu bardzo silny.
începe să înveți
égout
L’odeur des égouts est très forte ici. –
czyszczenie / czyścić
începe să înveți
nettoyage / nettoyer
pokrywa włazu
începe să înveți
bouche d’égout
ścieki
începe să înveți
eaux usées
oz uze
rura ściekowa
începe să înveți
canalisation
zapach
începe să înveți
odeur
przepływ
începe să înveți
écoulement
trzeba
începe să înveți
il faut
Il faut que tu viennes
kosz na śmieci
Wyrzuć to do kosza.
începe să înveți
poubelle
Jette ça à la poubelle
pojemnik
începe să înveți
bac
worek na śmieci
începe să înveți
sac poubelle
sortowanie
începe să înveți
tri
skarga
începe să înveți
la plainte
oskarżać
începe să înveți
accuser
dalej
începe să înveți
plus loin
winić
începe să înveți
faire des reproches
tymczasem
începe să înveți
en attendant
narzekać
începe să înveți
rouspéter
Spakowany, zapakowany
începe să înveți
emballé
odpad, śmieci
(bardziej domowe, resztki
Śmieci należy segregować.
începe să înveți
ordures
Les ordures doivent être triées.
śmiecie
ogólnie
Nie wolno wyrzucać śmieci na ziemię.
începe să înveți
déchets
Il ne faut pas jeter les déchets par terre
wysypisko
începe să înveți
décharge
resztki, pozostałości
începe să înveți
résidus
kompost
începe să înveți
compost
nadaje się do recyklingu
începe să înveți
recyclable
punkt odbioru śmieci
începe să înveți
déchetterie
przerywać
Nie przerywaj mi, kiedy mówię
începe să înveți
interrompre
Ne m’interromps pas quand je parle
nagle
începe să înveți
brusquement
przerwać mowę
începe să înveți
couper la parole
wyczerpać
Znaczenie: wyczerpać – zużyć całkowicie energię, zasoby, cierpliwość; forma neutralna.
Ta praca mnie wyczerpuje.
începe să înveți
épuiser
Ce travail m’épuise
upokorzyony
Znaczenie: upokorzyć – sprawić, że ktoś czuje się gorszy, zawstydzony; negatywne i formalno-literackie.
Został upokorzony przed całą klasą.
începe să înveți
humilier
Il a été humilié devant toute la classe.
wstyd
începe să înveți
honte
ośmieszyć kpiny
Ośmieszył ją przed wszystkimi.
începe să înveți
ridiculiser
Il l’a ridiculisée devant tout le monde
słup
Słup elektryczny przewrócił się podczas burzy
începe să înveți
poteau
Le poteau électrique est tombé pendant la tempête.
filar
începe să înveți
pilier
Struktura
începe să înveți
structure
kable
Przewody są ukryte w ścianach.
începe să înveți
câbles
Les câbles sont cachés dans les murs.
kabelek
Uważaj, żeby nie przeciąć przewodów podczas prac.
începe să înveți
fils
Attention à ne pas couper les fils pendant les travaux.
drut
drut, cienki przewód
începe să înveți
fil
izolacyjny
începe să înveți
isolant
okablowanie
începe să înveți
câblage
system
Układ elektryczny wymaga konserwacji
începe să înveți
système
Le système électrique a besoin d’entretien
Napięcie
începe să înveți
tension
złącze / łączyć
începe să înveți
connecteur / connecter
plan
începe să înveți
plan
konfiguracja
începe să înveți
configuration
sieć
sieć społeczna
începe să înveți
réseau
rezu
réseau social
wyposażenie
începe să înveți
équipement
montowanie
începe să înveți
montage
Napięcie
începe să înveți
tension
rurociąg
Rurociąg przebiega przez kilka krajów.
începe să înveți
pipeline
Le pipeline traverse plusieurs pays.
rury
Rury są z miedzi.
începe să înveți
tuyaux
Les tuyaux sont en cuivre.
zawór
începe să înveți
vanne
drenaż
începe să înveți
drainage
przewiercenie perforacja
începe să înveți
perforation
wiercenie pionowe
începe să înveți
forage vertical
analiza gleby
începe să înveți
analyse du sol
sondowanie
începe să înveți
sondage
sondowania, ankieta
începe să înveți
sondage
czujnik
începe să înveți
capteur
klimatyzacja
începe să înveți
une climatisation
susza
începe să înveți
la sécheresse
tlen
începe să înveți
l'oxygène
zbiornik
zbiornik paliwa
începe să înveți
réservoir
réservoir à carburant
trzęsienie ziemi
începe să înveți
tremblement de terre
wybuch wulkanu /wybuch/ detonacja
începe să înveți
éruption volcanique / explosion /détonation
globalne ocieplenie
începe să înveți
le réchauffement global
wodospad
începe să înveți
la chute d'eau
wiercenie
kontekście np. ścian, metalu.
Wiercenie betonu jest trudne bez odpowiedniego sprzętu.
începe să înveți
perçage
Le perçage du béton est difficile sans bon matériel.
wiercenie
w kontekście gruntu
Wiercenie wykonuje się za pomocą specjalnej wiertnicy.
începe să înveți
forage
Le forage est réalisé à l’aide d’une foreuse spéciale.
huragan
începe să înveți
l'ouragan
dwutlenek węgla
începe să înveți
le dioxyde de carbone
wulkan
începe să înveți
volcan
gałąź
începe să înveți
la branche
wzgórze
începe să înveți
la colline
dolina
începe să înveți
la vallée
wybrzeże
începe să înveți
la côte
nietoperz
începe să înveți
la chauve-souris
ssak
începe să înveți
le mammifère
komar
începe să înveți
le moustique
jeleń
începe să înveți
le cerf
ly ser
gad
începe să înveți
le reptile
delfin
începe să înveți
le dauphin
zając
începe să înveți
le lièvre
papuga
începe să înveți
le perroquet
kopanie
începe să înveți
creusage
wiercić
începe să înveți
perceuse
wiertarka
începe să înveți
foreuse
otwór
începe să înveți
trou
wiertło
începe să înveți
mèche
lis
începe să înveți
le renard
małpa
începe să înveți
le singe
ly sęż
słoń
începe să înveți
l'éléphant
wąż
începe să înveți
le serpent
wilk
începe să înveți
le loup
królik
începe să înveți
le lapin
rury
Rurki z plastiku służą do odprowadzania wody
începe să înveți
tubes
Les tubes en plastique servent à l’évacuation de l’eau.
małe rury
Uszkodził jedną z rurek podczas instalacji.
începe să înveți
petites tuyauteries
Il a cassé une des petites tuyauteries pendant l’installation.
materiał syntetyczny
începe să înveți
matériau synthétique
mała średnica
începe să înveți
petit diamètre
końcówka, ustnik / na końcu
începe să înveți
embout / au bout
osłona
începe să înveți
gaine
kaczka
începe să înveți
le canard
owca
începe să înveți
la brebis
motyl
începe să înveți
le papillon
żyrafa
începe să înveți
la giraffe
tygrys
începe să înveți
le tigre
lew
începe să înveți
le lion
koza
începe să înveți
la chèvre
krokodyl
începe să înveți
le crocodile
roboty ziemne
3
Roboty ziemne rozpoczęły się w zeszłym tygodniu.
începe să înveți
travaux de terrassement
Les travaux de terrassement ont commencé la semaine dernière.
prace ziemne
2
Te roboty ziemne są kluczowe dla fundamentów.
începe să înveți
travaux de sol
Ces travaux de sol sont essentiels pour les fondations.
roboty ziemne
începe să înveți
terrassement
terasmo
nasyp, wał
începe să înveți
remblai
wykop
începe să înveți
excavation
wykopaliska
începe să înveți
fouilles
filtr wstępny
Filtr wstępny zatrzymuje duże cząstki.
începe să înveți
préfiltre
Le préfiltre retient les grosses particules.
konserwacja
începe să înveți
maintenance
wkład filtrujący
începe să înveți
cartouche filtrante
filtrowanie
începe să înveți
filtration
filtr główny
începe să înveți
filtre principal
tylko że, oprócz tego
Chciałbym przyjść, tylko że pracuję tego dnia.
începe să înveți
sauf que
J’aimerais venir, sauf que je travaille ce jour-là.
tylko że
Plan jest dobry, tylko że to zbyt drogie.
începe să înveți
seulement que
Le plan est bon, seulement que c’est trop cher.
ale, tylko że
Byliśmy umówieni, ale on zmienił zdanie.
începe să înveți
mais
On était d’accord, mais il a changé d’avis.
kaucja
începe să înveți
la caution
niemniej jednak
începe să înveți
néanmoins
rusztowanie
începe să înveți
échafaudage
eksmitować
începe să înveți
expulser
chociaż, mimo że
începe să înveți
bien que
z drugiej strony, jednak
începe să înveți
en revanche
mimo to, jednak
începe să înveți
pourtant
jednak, mimo to
începe să înveți
cependant
sepądą
w przeciwnym razie
Znaczenie: jeśli nie – używane do wyrażenia konsekwencji negatywnych
Pośpiesz się, w przeciwnym razie spóźnimy się na pociąg
începe să înveți
sinon
Dépêche-toi, sinon on va rater le train
warunek
începe să înveți
condition
oprócz
wszystko oprócz czegoś
Wszystko gotowe, oprócz napojów.
începe să înveți
sauf
Tout est prêt, sauf les boissons.
z wyjątkiem
Zaprosił wszystkich, z wyjątkiem Pawła.
începe să înveți
à l’exception de
Il a invité tout le monde, à l’exception de Paul.
z wyjątkiem
începe să înveți
excepté
o ile się nie mylę
începe să înveți
sauf erreur
chyba że
începe să înveți
sauf si
przyciskać
Trzeba nacisnąć ten przyciskać, żeby uruchomić.
începe să înveți
appuyer
Il faut appuyer sur ce bouton pour démarrer
naciskać, wyciskać
Nie naciskaj za mocno, złamiesz element.
începe să înveți
presser
Ne presse pas trop, tu vas casser la pièce.
trzymać wciśnięte, uciskać
wcisnąć guzik
începe să înveți
tenir appuyé
tenir apłije
appuyez sur le bouton
Kliknij
începe să înveți
cliquer
wrażenie
Znaczenie: subiektywne odczucie lub obraz czegoś
Ma wrażenie, że coś zapomniał.
începe să înveți
impression
Il a l’impression d’avoir oublié quelque chose.
dzień wolny
Jutro mam dzień wolny.
începe să înveți
jour de congé
Demain, j’ai un jour de congé.
dzień wolny (święto)
începe să înveți
jour férié
idealnie
Doskonale zrozumiałeś.
începe să înveți
parfaitement
Tu as parfaitement compris.
wydarzenie
începe să înveți
un événement
doskonale
Plan zadziałał doskonale.
începe să înveți
à merveille
Le plan a fonctionné à merveille.
bardzo dobrze, doskonale
Ona mówi po angielsku doskonale.
începe să înveți
très bien
Elle parle anglais très bien.
bez błędów
începe să înveți
sans faute
wykwintne, wyśmienity
începe să înveți
exquis
doskonałe idealne
începe să înveți
parfait
idealnie
începe să înveți
idéalement
znakomity
începe să înveți
excellent
efektywnie, skutecznie
începe să înveți
efficacement
skarżyć się
începe să înveți
se plaindre
radykalnie
Sytuacja radykalnie się zmieniła.
începe să înveți
radicalement
La situation a radicalement changé.
rewolucyjnie
începe să înveți
révolutionnairement
drastycznie
începe să înveți
drastiquement
całkowicie
începe să înveți
totalement
zasadniczo
începe să înveți
fondamentalement
indywidualnie jednostka
începe să înveți
l'individu
krewny
începe să înveți
relatif
spokrewniony
începe să înveți
proche
wywierać presję
robi jej presję, żeby się zgodziła.
începe să înveți
faire pression
Il fait pression sur elle pour qu’elle accepte.
nalegać
Szef nalega, żebyśmy skończyli dzisiaj.
începe să înveți
faire insister
Le chef insiste pour qu’on termine aujourd’hui
plusz, pluszowy
Uwielbia pluszowe zabawki.
începe să înveți
en peluche
Elle adore les jouets en peluche.
Miś pluszowy
începe să înveți
ours en peluche
Miś
potocznie
Ona śpi zawsze ze swoim misiem.
începe să înveți
nounours
Elle dort toujours avec son nounours.
wspominać
începe să înveți
se souvenir
zatem
începe să înveți
donc
podnieść
începe să înveți
ramasser
zręczny / niezręczny
Jest bardzo zręczny manualnie.
începe să înveți
adroit / maladroit
Il est très adroit avec ses mains.
sprawny, bysty
Ta krawcowa jest sprawna i szybka.
începe să înveți
habile
Cette couturière est habile et rapide.
dopasowane, skorygowana
raczej o rzeczach
Te buty są dopasowane do moich stóp
începe să înveți
ajusté
Ces chaussures sont ajustées à mes pieds.
dostosować przystosować, przystosowany
Program został dopasowany do dzieci
începe să înveți
adapté
Le programme a été adapté aux enfants
na miarę
începe să înveți
sur mesure
wydarzyć się, przydarzyć przybyć
Wypadek może się przydarzyć w każdej chwili.
începe să înveți
arriver
Un accident peut arriver à tout moment.
zdarzyć się
Przydarzył się błąd techniczny.
începe să înveți
se produire
Il s’est produit une erreur technique.
pojawić się, wydarzył się
Nie wie, co się wydarzyło
începe să înveți
survenir, survenu
Il ne sait pas ce qui est survenu.
niespodziewany
începe să înveți
imprévu
zdarzenie losowe
începe să înveți
aléa
pech
începe să înveți
malchance
kaszleć
Ona kaszle od dwóch dni.
începe să înveți
tousser
Elle tousse depuis deux jours.
kurczyć się
începe să înveți
rétrécir
objaw
începe să înveți
symptôme
bez zarzutów, nienagannie / doskonały
Praca została wykonana bez zarzutu
începe să înveți
impeccablement / impeccable
Le travail est fait impeccablement.
fenomenalnie, bardzo dokładnie
Zorganizowała wydarzenie doskonale
începe să înveți
merveilleusement
Elle a organisé l’événement merveilleusement.
Doskonale
Zagrał swoją rolę doskonale.
începe să înveți
à la perfection
Il a joué son rôle à la perfection.
niezdecydowany
începe să înveți
indécis
dochodowy
începe să înveți
rentable
siła fizyczna
începe să înveți
force physique
pokonać
începe să înveți
vaincre
połykać
începe să înveți
avaler
wyraźny, czysty
începe să înveți
net
elegancko
începe să înveți
élégamment
opona
Przebiłem oponę, przejeżdżając po gwoździu.
începe să înveți
pneu
J’ai crevé un pneu en roulant sur un clou.
puchnąć, pompować
începe să înveți
gonfler
przebicie/ przebite
începe să înveți
crevaison / crevés
antybiotyki
începe să înveți
antibiotiques
flaga
Podnieśli flagę narodową podczas ceremonii.
începe să înveți
drapeau
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
bakterie
începe să înveți
les bactéries
symboliczny
începe să înveți
symbolique
barwy narodowe
începe să înveți
couleurs nationales
potężny
To bardzo potężny człowiek w świecie biznesu.
începe să înveți
puissant
C’est un homme très puissant dans le monde des affaires.
silny
Jest silny jak byk.
începe să înveți
fort
Il est fort comme un taureau.
potężny / silny
Nad górą wiał potężny wiatr
începe să înveți
imposant
Un vent imposant soufflait sur la montagne.
wysoki, duży
Ma duży wpływ na swoich kolegów z pracy.
începe să înveți
grand
grą
Elle a une grande influence sur ses collègues.
gigantyczny
începe să înveți
gigant
wielki (wielkość)
începe să înveți
grosse
mistrz
începe să înveți
le champion
autorytet
începe să înveți
autorité
otorite
kolos
începe să înveți
colosse
masywny
începe să înveți
massif
skuteczny, dając rezultat
dający rezultaty, działający sprawnie
Znalazł skuteczną metodę oszczędzania czasu.
începe să înveți
efficace
Il a trouvé une méthode efficace pour gagner du temps.
praktyczny
începe să înveți
pratique
niezawodny
începe să înveți
fiable
spryciarz, sprytny
Wymyślił sztuczkę, ten spryciarz!
începe să înveți
malin
Il a trouvé une astuce, ce malin
przebiegły, sprytna
Jest sprytna jak lis.
începe să înveți
rusée
Elle est rusée comme un renard.
pomysłowy
începe să înveți
astucieux
mądry, bystry/ robić, wyrzucać, wkładać, mieć gdzieś
începe să înveți
futé / foutez
fite / fute
kreatywny
începe să înveți
créatif
polizać
Pies liże dłoń swojego pana.
începe să înveți
lécher
Le chien lèche la main de son maître
lizać się
începe să înveți
se lécher
lizanie
potocznie
începe să înveți
léchouille
kostka lodu
începe să înveți
glaçon
słodycze
începe să înveți
sucrerie
próbować, smakować
începe să înveți
goûter
lodziarnia
începe să înveți
glacerie
gryść, ugryzienie
începe să înveți
mordre
słony
începe să înveți
salé
dodawać
începe să înveți
ajouter
gorzki
începe să înveți
amer
obierać
începe să înveți
éplucher
pieczeń
începe să înveți
le rôti
puścić
Puścił linę przez przypadek.
începe să înveți
lâcher
Il a lâché la corde par accident.
zostawiać
Możesz mnie puścić, wszystko w porządku.
începe să înveți
laisser
Tu peux me laisser, je vais bien.
poluzować
Poluzowała/puściła uścisk.
începe să înveți
relâcher
Elle a relâché son emprise.
odpuścić
începe să înveți
lâcher prise
jajecznica
începe să înveți
Oeufs brouillés
naleśnik
începe să înveți
la crêpe
rosół
începe să înveți
soupe au poulet
omlet
începe să înveți
l'omelette
sałatka
începe să înveți
la salade
filet
începe să înveți
filet
wiśnia
începe să înveți
la cerise acide
odczepić
începe să înveți
détacher
rozluźnić rozwolnienie
începe să înveți
relâchement
korzystny
Znalazła korzystne stanowisko w firmie.
începe să înveți
avantageuse
Elle a trouvé une position avantageuse dans l’entreprise.
korzystny, bardzo dobra
Korzystna pogoda na wakacje
începe să înveți
favorable
Une météo favorable pour les vacances.
okazja
începe să înveți
opportunité
pozytywny
începe să înveți
positif
zysk / zyski
începe să înveți
profit / bénéfices
korzyść, zaleta
Mieć samochód to prawdziwa zaleta tutaj.
începe să înveți
avantage
Avoir une voiture est un vrai avantage ici.
jakość, z zaleta
Cierpliwość to wielka zaleta.
începe să înveți
qualité
La patience est une grande qualité.
zaleta
Jego główna zaleta to kreatywność.
începe să înveți
atout
Son principal atout, c’est sa créativité.
łatwość
începe să înveți
facilité
policzkować
Dał jej policzek publicznie
începe să înveți
gifle
Il lui a donné une gifle en public.
uderzenie w twarz
Uderzyła się w twarz, upadając.
începe să înveți
coup au visage
Elle a reçu un coup au visage en tombant.
policzkować
metaforycznie
To, co powiedział, to był prawdziwy cios w twarz (metaforycznie).
începe să înveți
claque
Ce qu’il a dit était une vraie claque morale.
przemoc
începe să înveți
violence
golić się
Powinieneś się ogolić, kłujesz!
începe să înveți
se raser
Tu devrais te raser, tu piques!
ocean
Zawsze marzyłem, by pływać w Oceanie Spokojnym.
începe să înveți
océan
J’ai toujours rêvé de nager dans l’océan Pacifique.
dno morskie
începe să înveți
fond marin
słona woda
începe să înveți
eau salée
talent
Ma niesamowity talent do muzyki.
începe să înveți
talent
Elle a un talent incroyable pour la musique.
zdolny
începe să înveți
doué
zasługiwać
Zasługuje na nagrodę za swoją pracę.
începe să înveți
mériter
Il mérite une récompense pour son travail.
doceniać
începe să înveți
apprécier
nagradzać
începe să înveți
récompenser
zasługa
To dzięki niemu, cała zasługa należy do niego.
începe să înveți
mérite
C’est grâce à lui, tout le mérite lui revient.
beżowy
Ściany są pomalowane na jasny beżowy.
începe să înveți
beige
Les murs sont peints en beige clair.
karmelowy
începe să înveți
caramel
imbecyl
Co za imbecyl, znowu zapomniał kluczy!
începe să înveți
imbécile
Quel imbécile, il a encore oublié les clés!
kretyn
începe să înveți
crétin
pusty, pusta głowa
începe să înveți
tête vide
głupiec
potocznie
Co za głupiec, wszystko zepsuł!
începe să înveți
sot
Quel sot, il a tout gâché
nieład, nieporządek
W twoim pokoju jest niełada- bałagan.
începe să înveți
désordre
y a du désordre dans ta chambre.
bałagan, bazzar
Co za bałagan, niczego nie da się znaleźć!
începe să înveți
bazar
Quel bazar ici, on ne trouve rien!
syf, bałagan
bardzo potocznie
începe să înveți
foutoir
pasek
Ten pasek jest ze skóry naturalnej.
începe să înveți
ceinture
sętiur
Cette ceinture est en cuir véritable.
sznurować, wiązać połączyć
începe să înveți
lien
sznur
începe să înveți
cordon
kolorowanie
Dzieci kolorują podczas przerwy.
începe să înveți
coloriage
Les enfants font du coloriage pendant la récréation.
dłuto do drewna
To dłuto do drewna jest bardzo ostre.
începe să înveți
ciseau
sizu
Ce ciseau à bois est très tranchant.
dłuto
Uderza dłuto młotkiem.
începe să înveți
burin
Il frappe le burin avec un marteau
obcęgi szczypce
Potrzebuję obcęgów, żeby wyrwać ten gwóźdź.
începe să înveți
pince
J’ai besoin de tenailles pour arracher ce clou.
wyciągacz gwoździ
începe să înveți
arrache-clou
ściskać, sciskacze
începe să înveți
serrer
szczypce tnące
începe să înveți
pince coupante
szczęście
trwałe, głębsze szczęście (np. życiowe)
Znalazła szczęście w rodzinie.
începe să înveți
bonheur
Elle a trouvé le bonheur avec sa famille.
mięso mielone
Kupiłem mięso mielone, żeby zrobić lasagne.
începe să înveți
viande hachée
J’ai acheté de la viande hachée pour faire des lasagnes.
Przepis
începe să înveți
recette
przyprawiać
începe să înveți
assaisonner
wciągające, urzekający
Ta książka jest naprawdę wciągająca
începe să înveți
captivant
Ce livre est vraiment captivant.
wciąga np. film
Ten serial jest bardzo wciągający.
începe să înveți
prenant
Cette série est très prenante.
uzależnienie wciągający
începe să înveți
addictif
przyciągające uwagę, wpada w ucho
începe să înveți
accrocheur
połykać
Połknął tabletkę bez wody.
începe să înveți
avaler
Il a avalé un comprimé sans eau.
trawić
începe să înveți
digérer
ślina
începe să înveți
salive
żuć
începe să înveți
mastiquer
pokłonić 2
Musiała przełknąć swoją dumę.
începe să înveți
déglutir
Elle a dû déglutir sa fierté.
dyskomfort
începe să înveți
inconfort
Żartujesz sobie ze
începe să înveți
Tu te fous de moi
burak
începe să înveți
la betterave
starzenie się
ty się starzejesz
începe să înveți
vieillissement
Tu vieillis.
W co ty pogrywasz?
începe să înveți
Tu joues à quoi?
cfaniakowac
începe să înveți
faire le malin
prowokować
începe să înveți
provoquer
soczysty
începe să înveți
juteux
drób
începe să înveți
la volaille
włamanie
Wczoraj wieczorem w naszym budynku doszło do włamania
începe să înveți
une effraction
Il y a eu une effraction dans notre immeuble hier soir
świadkowie
începe să înveți
témoins
włamywacz
începe să înveți
cambrioleur
klimatyzacja, klimatyzacja
potocznie to drugie
Jest za gorąco, włącz klimatyzację.
începe să înveți
la climatisation, la clim
Il fait trop chaud, allume la climatisation.
wilgotność
începe să înveți
humidité
ymidite
kompresor
începe să înveți
compresseur
wiatrak
Wiatrak robi za dużo hałasu.
începe să înveți
un ventilateur
Le ventilateur fait trop de bruit.
przełącznik
începe să înveți
interrupteur
Wybrałem
Ostatecznie wybrałem, że zostanę w domu.
începe să înveți
J’ai choisi
Finalement, j’ai choisi de rester chez moi.
woda ciepła
Nie ma już ciepłej wody pod prysznicem.
începe să înveți
de l’eau chaude
Il n’y a plus d’eau chaude dans la douche.
rejestracja
Gdzie jest stanowisko rejestracyjne
începe să înveți
l’enregistrement
Où se trouve le comptoir d’enregistrement?
warsztat
începe să înveți
l'atelier
w pierwszej godzinie
Problem pojawił się w pierwszej godzinie.
începe să înveți
dans la première heure
Le problème est survenu dans la première heure.
zapisy, rejestracja
începe să înveți
inscription
uruchomić
începe să înveți
lancement
zacząć, początek / najpierw / przy debecie
începe să înveți
début / au début / au débit
debyy /// u debi
wagon
W tym wagonie jest za dużo ludzi.
începe să înveți
une voiture
Il y a trop de monde dans cette voiture.
przedział w pociągu
începe să înveți
compartiment
peron, Platforma
începe să înveți
plateforme
połączenie
to tylko np. w podróży
începe să înveți
attelage
miejsce siedzące
începe să înveți
place assise
w pociągu
Zostawiłem telefon w pociągu!
începe să înveți
dans le train
J’ai oublié mon téléphone dans le train!
konduktor
Kontroler przechodził 5 minut temu.
începe să înveți
le contrôleur
Le contrôleur est passé il y a 5 minutes.
kasa biletowa
Przy kasie była długa kolejka.
începe să înveți
le guichet
Il y avait une longue file d’attente au guichet.
godziny np. odjazdów
începe să înveți
horaires
wypożyczenie, wynajem
Wynajem samochodów jest dostępny na lotnisku.
începe să înveți
la location
La location de voitures est disponible à l’aéroport.
rejs
Na pokładzie statku rejsowego jest wiele atrakcji.
începe să înveți
la croisière
Il y a de nombreuses activités à bord de la croisière.
jacht
începe să înveți
le yacht
tramwaj
începe să înveți
le tram
należności kwoty należne
Wysłaliśmy przypomnienie o niezapłaconych należnościach.
începe să înveți
les sommes dues, les créances
Nous avons envoyé un rappel pour les créances impayées.
księgowość
începe să înveți
comptabilité
Podatki
W tym roku podnieśli podatki.
începe să înveți
les impôts
Ils ont augmenté les impôts cette année.
podatek, podatkowy
oficjalnie
System podatkowy jest bardzo złożony we Francji.
începe să înveți
la fiscalité
La fiscalité est très complexe en France.
ocynkowany
Znaczenie: Pokryta warstwą cynku, aby zapobiec korozji – zazwyczaj dotyczy metalu, np. blachy.
Ta blacha jest ocynkowana, by była odporna na rdzę
începe să înveți
galvanisée
Cette tôle est galvanisée pour résister à la rouille.
korozja
începe să înveți
corrosion
cynk
începe să înveți
zinc
rdza
începe să înveți
rouille
pszczoła
Zostałem użądlony przez pszczołę.
începe să înveți
une abeille
J’ai été piqué par une abeille.
żelazo
începe să înveți
le fer
ołów
începe să înveți
conduire
miedź
începe să înveți
le cuivre
fosfor
începe să înveți
phosphore
azot
începe să înveți
azote
magnez
începe să înveți
magnésium
aluminium
începe să înveți
aluminium
chlor
începe să înveți
le chlore
owad
începe să înveți
insecte
Żądło
începe să înveți
piqûre
Mucha
Jest mucha na twoim talerzu.
începe să înveți
une mouche
Il y a une mouche sur ton assiette.
srebro
începe să înveți
l'argent
Komar
Trzeba użyć sprayu przeciw komarom.
începe să înveți
un moustique
Il faut mettre un spray anti-moustiques
moskiter
începe să înveți
filet
drapać, zadrapać
începe să înveți
gratter
Grupa krwi
Jaka jest twoja grupa krwi?
începe să înveți
le groupe sanguin
Quel est ton groupe sanguin?
transfuzja
începe să înveți
transfusion
zgodny
începe să înveți
compatible
Bezpieczniki się wyskoczyć
Jak tylko podłączamy grzejnik, korki wyskakują.
începe să înveți
Les plombs ont sauté
Dès qu’on branche le radiateur, les plombs sautent.
ponownie włączyć
începe să înveți
rallumer
bezpiecznik
începe să înveți
fusible
zwarcie
începe să înveți
court-circuit
wyłącznik automatyczny
începe să înveți
disjoncteur
zraszać
Trzeba zraszać rośliny każdego ranka.
începe să înveți
arroser légèrement
Il faut zraszać les plantes chaque matin.
zraszać, rozpylać
technicznie
Ogrodnik zrasza liście wodą.
începe să înveți
pulvériser
Le jardinier pulvérise de l’eau sur les feuilles.
spryskiwacz
începe să înveți
vaporisateur
intencja
Nie miał zamiaru nikogo zranić.
începe să înveți
l’intention
Il n’avait aucune intention de blesser quelqu’un.
igła
Pielęgniarka użyła sterylnej igły.
începe să înveți
une aiguille
L’infirmière a utilisé une aiguille stérile.
ukucie, użądlenie
începe să înveți
piqûre
strzykawka
începe să înveți
seringue
szczepionka
începe să înveți
vaccin
szyć
începe să înveți
coudre
Przesyłka polecona
Wysłałem umowę przesyłką poleconą
începe să înveți
une lettre recommandée
J’ai envoyé le contrat par lettre recommandée.
awizo
începe să înveți
avis de passage
tabletka
Trzeba wziąć tę tabletkę po posiłku.
începe să înveți
un comprimé
Il faut prendre ce comprimé après le repas.
recepta
începe să înveți
ordonnance
lekarstwo
începe să înveți
médicament
szał
Podczas wyprzedaży panował totalny szał.
începe să înveți
la frénésie
C’était la frénésie totale pendant les soldes.
euforia
Euforia ogarnęła całą drużynę po zwycięstwie.
începe să înveți
l’euphorie
L’euphorie a gagné toute l’équipe après la victoire.
szałowym
Publiczność była w szałowym uniesieniu podczas koncertu.
începe să înveți
le délire
Le public était en délire pendant le concert.
implant
Lekarz założył jej implant hormonalny.
începe să înveți
un implant
Le médecin lui a posé un implant hormonal.
koncepcja
începe să înveți
contraception
chirurgia
începe să înveți
chirurgie
Jesteś zabawny jak komik
Dziś wieczorem jesteś śmieszny jak komik!
începe să înveți
Tu es drôle comme un comique
Tu es drôle comme un comique ce soir!
błazen
începe să înveți
clown
Woda się gotuje
Słyszysz? Woda zaczyna się gotować
începe să înveți
L’eau bout
Tu entends? L’eau commence à bouillir.
poczekalnia
începe să înveți
la salle d'attente
Czas na gotowania
începe să înveți
temps de cuisson
grzać
începe să înveți
chauffer
parować
începe să înveți
vapeur
wrzenie
începe să înveți
ébullition
garnek
începe să înveți
casserole
Jest para
Na szybach jest para.
începe să înveți
Il y a de la vapeur
y a de la vapeur sur les vitres.
rozlać, przewrócenie
Rozlała sok na swoją koszulkę.
începe să înveți
renverser
Elle a renversé du jus sur son t-shirt.
krzywy
Linie na tym rysunku są całe krzywe.
începe să înveți
tordu
Les lignes sur ce dessin sont toutes tordues.
przekszywione, na ukos, krzywy
Twoje okulary są przekrzywione!
începe să înveți
de travers
Tes lunettes sont de travers!
wygięty, wygięte, krzywa
Ten stół jest lekko wygięty.
începe să înveți
courbé
Cette table est un peu courbée.
kręcony
începe să înveți
frisé
owłosiony
începe să înveți
poilu
zniekształcony
începe să înveți
difforme
pająk
Jest pająk na suficie!
începe să înveți
une araignée
y a une araignée au plafond
ukryty
începe să înveți
caché
pajęczyna
începe să înveți
toile
schować, ukryty
chcę to schować
începe să înveți
caché
Je veux le cacher
zagrożenie
W tym rejonie istnieje zagrożenie pożarem.
începe să înveți
le danger
Il y a un danger d’incendie dans cette zone.
Ostrzeżenie
începe să înveți
avertissement
nieprzyjemności
Miał nieprzyjemności z policją.
începe să înveți
des ennuis
Il a eu des ennuis avec la police.
nudzić się
Nudzi się, gdy nie ma nic do roboty
începe să înveți
ennuyer
Il s’ennuie dès qu’il n’a rien à faire.
znudzenie
începe să înveți
lassitude
brak zainteresowania
începe să înveți
désintérêt
zmęczenie psychiczne
începe să înveți
fatigue mentale
rutyna
începe să înveți
la routine
monotonia
începe să înveți
la monotonie
ciekawą
Uważają ją za bardzo ciekawą i zabawną.
începe să înveți
intéressant
Ils la trouvent très intéressante et drôle.
ciekawy
drugie jest potoczne
Jestem ciekawy, co się stało.
începe să înveți
curieux / curieuse
Je suis curieux de savoir ce qui s’est passé.
bezpieczny
începe să înveți
en sûreté
Zadawać pytania
începe să înveți
poser des questions
obawiać się
formalnie
Obawiamy się negatywnej reakcji.
începe să înveți
craindre
Nous craignons une réaction négative
obawiać się, bać się
Ona boi się przemawiać publicznie.
începe să înveți
avoir peur de
Elle a peur de parler en public.
wahanie
începe să înveți
hésitation
lęk
începe să înveți
angoisse
świeży
Kupiła świeże warzywa na targu.
începe să înveți
frais
Elle a acheté des légumes frais au marché.
schłodzony, mrożony
începe să înveți
réfrigéré
sezonowy
începe să înveți
saisonnier
czuły, delikatny
începe să înveți
tendre
niedawno, ostatnio
Niedawno wrócił z wakacji.
începe să înveți
récemment
Il est récemment revenu de vacances.
mrożony
începe să înveți
gelé
smażony
începe să înveți
frit
krewetka
începe să înveți
la crevette
pieczony
începe să înveți
cuit au four
niezdrowy
începe să înveți
mauvais pour la santé
ostatnio
începe să înveți
dernièrement
rozgotowany
începe să înveți
trop cuit
gotowany
începe să înveți
cuit
olej
începe să înveți
l'huile
warzywo
începe să înveți
le légume
marchewka
începe să înveți
carotte
jedzenie na wynos
începe să înveți
À emporter
rezerwacja
începe să înveți
la réservation
kukurydza cukrowa
începe să înveți
maïs doux
wyroby piekarnicze
începe să înveți
produits de boulangerie
śmieciowe jedzenie
începe să înveți
mal bouffe
nawyki żywieniowe
începe să înveți
habitudes alimentaires
spożycie
începe să înveți
consommation
jeść poza domem
începe să înveți
manger à l'extérieur
obsługa
începe să înveți
un service
owoc
începe să înveți
le fruit
odgrzany
începe să înveți
réchauffé
mleko półtłuste
începe să înveți
Lait demi-écremé
niedawno
potocznie
începe să înveți
il y a peu
pyszny
To był prosty, ale pyszny posiłek.
începe să înveți
délicieux
C’était un repas simple mais délicieux.
smaczne
To danie jest naprawdę smaczne.
începe să înveți
savoureux
sawury
Ce plat est vraiment savoureux.
wykwintne
Przygotowała wyborną kolację.
începe să înveți
exquis
Elle a préparé un dîner exquis.
łakomy chciwy
începe să înveți
gourmand
rozpływający się, kremówki
începe să înveți
fondant
opisywać
Czy możesz opisać osobę, którą widziałeś?
începe să înveți
décrire
Peux-tu décrire la personne que tu as vue?
pesymistyczny
începe să înveți
pessimiste
proszek
începe să înveți
Poudre
smakowity
începe să înveți
délicieux
niskokaloryczny
începe să înveți
maigre
przezroczysty
începe să înveți
transparent
przyjęcie
începe să înveți
une fête
charakteryzować
începe să înveți
caractériser
wyrażać / celowo
începe să înveți
exprimer / exprès
zilustrować
începe să înveți
illustrer
opowiadać /spotkanie
începe să înveți
raconter /rencontre
opis / recepta
începe să înveți
description / prescription
ostatecznie finał
Ostateczna decyzja należy do dyrektora.
începe să înveți
final
La décision finale appartient au directeur.
finał, finalny, ostateczny
Oto ostateczna wersja dokumentu.
începe să înveți
définitif
Voici la version définitive du document.
drabina
începe să înveți
échelle
następny (kolejny)/ Następneie (potem) (później)/ potem
începe să înveți
suivant /ensuite / puis
ostateczny
To twój ostateczny wybór?
începe să înveți
ultime
C’est ton choix ultime?
zakończony
începe să înveți
terminée
nieodwracalny
începe să înveți
irrévocable
etap
începe să înveți
étape
wersja
începe să înveți
version
podobny
Te dwa pomysły są bardzo podobne.
începe să înveți
similaire
Ces deux idées sont très similaires.
podobny
drugi znaczenie
Zawsze nosi podobne ubrania.
începe să înveți
semblable, similaire
Il porte toujours des vêtements semblables.
to samo
To samo co ostatnim razem.
începe să înveți
pareil
C’est pareil que la dernière fois.
zamiar
începe să înveți
intention
żart
începe să înveți
blague
koszt
începe să înveți
un coût
umowa
începe să înveți
le contrat
stopień
începe să înveți
la note
niż
începe să înveți
la dépression barométrique, le cyclone
być podobnym
începe să înveți
ressembler
letkie letko
lekkie letkie
Ta torba jest bardzo lekka, możesz ją łatwo nieść.
începe să înveți
léger
Ce sac est très léger, tu peux le porter facilement.
lekką
Ma lekką kurtkę na wiosnę.
începe să înveți
légère
leżerh
Il porte une veste légère pour le printemps.
zabawa, rozrywkowy
Ten film to dobra rozrywka dla całej rodziny.
începe să înveți
divertissement
Ce film est un bon divertissement pour toute la famille.
rozrywki
oficjalnie
Potrzebuje małej rozrywki po długim tygodniu.
începe să înveți
distraction
Il a besoin d’une petite distraction après une longue semaine.
To jest w powietrzu
Coś dziś wisi w powietrzu.
începe să înveți
C’est dans l’air
Il y a quelque chose dans l’air aujourd’hui.
unoszący sie
începe să înveți
flottant
uczucie odczucie / uczucia
începe să înveți
sensation / sentiments
zniszczenie będzie
Znaczenie: Proces usuwania, burzenia, psucia czegoś.
Rozbiórka budynku zaplanowana jest na poniedziałek.
începe să înveți
destruction
La destruction de l’immeuble est prévue pour lundi.
niszczenie degradacja
Ten środek chemiczny powoduje niszczenie materiałów.
începe să înveți
dégradation
Ce produit chimique entraîne la dégradation des matériaux.
rozbiórka
teraz się dzieje
Rozbiórka trwała kilka dni.
începe să înveți
démolition
La démolition a duré plusieurs jours.
zażenowany
începe să înveți
embarrassé
zaniepokojony
începe să înveți
concerné
entuzjastyczny
începe să înveți
enthousiaste
zrelaksowany
începe să înveți
relaxé
zszokowany
începe să înveți
choqué
współczuć komuś
începe să înveți
Être désolé pour quelqu'un
wybuchać
începe să înveți
exploser
usunąć, zlikwidować
najczęściej „usuwać coś z istnienia" - plik, prawo, spotkanie, słowo, błąd itd
Możesz usunąć to zdanie.
începe să înveți
supprimer
Tu peux supprimer cette phrase.
usuwać, wycierać
începe să înveți
effacer
zawalić się
începe să înveți
effondrement
ciągnięcie
Doszło do szarpaniny między protestującymi a policją.
începe să înveți
tiraillement
Il y a eu des tiraillements entre les manifestants et la police.
wstrząsać, szarpać
Lina puściła pod wpływem szarpania
începe să înveți
secousse
La corde a cédé sous les secousses.
wysiłek
începe să înveți
effort
walka
începe să înveți
lutte
wyłączyć światło
Nie zapomnij zgasić światła, wychodząc.
începe să înveți
éteindre la lumière
N’oublie pas d’éteindre la lumière en sortant.
strzałka
Spójrz na strzałkę na znaku.
începe să înveți
une flèche
Regarde la flèche sur le panneau.
symbol
începe să înveți
symbole
znak, płyta
płyta bardziej ważne
începe să înveți
panneau
strzelać, ciągnąć
începe să înveți
tirer
ostry nóż
Uważaj, ten nóż jest bardzo ostry.
începe să înveți
un couteau tranchant
Fais attention, ce couteau est très tranchant.
dobrze naostrzony
Pokroił mięso dobrze naostrzonym nożem.
începe să înveți
bien aiguisé
Il a coupé la viande avec un couteau bien aiguisé.
mniej więcej, około
Na imprezie było około 50 osób.
începe să înveți
environ
Il y avait environ 50 personnes à la fête
około, w kierunku, szklanka
Przyjedziemy około 18:00.
începe să înveți
vers
On arrivera vers 18h.
katastrofa
începe să înveți
une catastrophe
wydawca
începe să înveți
éditeur
nagłówek
începe să înveți
titre
znajomy, świadomość
on jest znajomy
începe să înveți
la connaissance
il est familier
serial
începe să înveți
une série
krytyk
începe să înveți
un critique
kaplica
începe să înveți
chapelle
kibic
începe să înveți
le supporteur (d´une équipe)
podzielony
începe să înveți
divisé
krytykować
începe să înveți
critiquer
organizator
începe să înveți
organisateur
odcinek
începe să înveți
épisode
wiadomości z ostatniej chwili
începe să înveți
dernières nouvelles
statystyki
începe să înveți
statistiques
patrzeć na coś z pogardą
începe să înveți
regarder quelque chose avec mépris
Trwanie, czas trwania
începe să înveți
durée
w przybliżeniu
începe să înveți
approximativement
oszacowanie
începe să înveți
estimation
trucizna
Ten grzyb zawiera truciznę.
începe să înveți
le poison
Ce champignon contient du poison.
zatrucie
începe să înveți
intoxication
antidotum
începe să înveți
antidote
śmiertelny
începe să înveți
mortel
zatruć
începe să înveți
empoisonner
toksyczny
începe să înveți
toxique
rzepak
Używa się oleju rzepakowego do gotowania.
începe să înveți
de colza
On utilise de l’huile de colza pour la cuisson.
kultura
începe să înveți
culture
nasionko
începe să înveți
graine
roślina
începe să înveți
plante
Rolnictwo
începe să înveți
agriculture
olej
începe să înveți
huile
sztuka
începe să înveți
l'art
olej
Zawsze gotuję na oliwie z oliwek
începe să înveți
l’huile
Je cuisine toujours avec de l’huile d’olive.
olej silnikowy
începe să înveți
huile moteur
tłuszcz gruby
începe să înveți
graisse
smażenie
începe să înveți
friture
agent
începe să înveți
un agent
polityczny
începe să înveți
politique
dumny
Jest dumna ze swoich dzieci
începe să înveți
fière
Elle est fière de ses enfants.
dumny
jakbym z siebie
Jest dumny ze swojej pracy
începe să înveți
fier
Il est fier de son travail.
honor
începe să înveți
honneur
sukces
începe să înveți
réussite
duma
începe să înveți
fierté
dumny
începe să înveți
fier
kopnąć
Kopnął piłkę
începe să înveți
donner un coup de pied
Il a donné un coup de pied dans le ballon.
upadek, padek
începe să înveți
chute
odruch
începe să înveți
réflexe
cios
zadać cios
începe să înveți
coup
porter un coup
gospodarstwo rolne
Na farmie hoduje się krowy mleczne.
începe să înveți
une ferme
La ferme élève des vaches laitières.
zbiory żniwa
începe să înveți
récolte
kukurydza
Kukurydza jest zbierana jesienią.
începe să înveți
le maïs
Le maïs est récolté en automne.
asymilacja
Asymilacja kulturowa wymaga czasu.
începe să înveți
l’assimilation
L’assimilation culturelle prend du temps.
adaptacja
începe să înveți
adaptation
integracja
începe să înveți
intégration
tłuszcz
Ten ser zawiera dużo tłuszczu
începe să înveți
la graisse / le gras
Ce fromage contient beaucoup de graisse.
śliski
Uwaga, podłoga jest śliska
începe să înveți
glissant
Attention, le sol est glissant
ślizgać się
începe să înveți
glisser
taras
Wypiliśmy kawę na tarasie.
începe să înveți
la terrasse
On a bu un café en terrasse.
Znamy się
Znamy się od dawna.
începe să înveți
On se connaît
On se connaît depuis longtemps.
dawny też lolega
începe să înveți
ancien
wspomnienie
începe să înveți
souvenir
znajomość, widza
începe să înveți
connaissance
spiczasty, ostry / rozmiar buta
Ta góra ma bardzo spiczasty szczyt.
începe să înveți
pointu / pointure
Cette montagne a un sommet très pointu.
czubek
începe să înveți
bout
ostry
începe să înveți
tranchant
pistolet
Wyciągnął pistolet z kieszeni.
începe să înveți
un pistolet
Il a sorti un pistolet de sa poche.
karabin
începe să înveți
fusil
zabijać
Zabił swojego wroga jednym ciosem noża.
începe să înveți
tuer
Il a tué son ennemi d’un coup de couteau.
agresor
începe să înveți
agresseur
morderstwo
începe să înveți
assassiner
morderstwo
începe să înveți
meurtre
amunicja
Żołnierz zużył całą swoją amunicję
începe să înveți
les munitions
Le soldat a utilisé toutes ses munitions.
materiał wybuchowy
începe să înveți
explosif
uprzedzić
Uprzedził przyjaciół o spóźnieniu.
începe să înveți
prévenir
Il a prévenu ses amis de son retard.
Ostrzeżenie
începe să înveți
avertissement
informować
începe să înveți
informer
zaalarmować
începe să înveți
alerter
dołączyć / dołączyć
Dołączę do was później.
începe să înveți
se joindre à / rejoindre
Je vais me joindre à vous plus tard.
zespół
începe să înveți
équipe
integrować, łączyć
începe să înveți
intégrer
Ona jest wyjątkowa / niepowtarzalna
Jest naprawdę wyjątkowa, masz szczęście.
începe să înveți
Elle est exceptionnelle / unique
Elle est vraiment exceptionnelle, tu as de la chance.
nieporównywaln, nie zapomniane
începe să înveți
incomparable
cenna
începe să înveți
précieuse
rzadki
începe să înveți
rare
przerywać
Przepraszam, że ci przerywam, ale to ważne.
începe să înveți
interrompre
Désolé de t’interrompre, mais c’est important.
wznowić
începe să înveți
reprendre
zakłócać
începe să înveți
perturber
przerwa reklamowa
începe să înveți
pause publicitaire
zapisać
Zapisałem się na kurs francuskiego
începe să înveți
s’inscrire
Je me suis inscrit à un cours de français.
Formularz
începe să înveți
formulaire
przekraczać
începe să înveți
dépasser
remis
începe să înveți
dessiner
termin / słowo / pojęcie
zapłata w terminie
începe să înveți
un terme
Un paiement à terme
dobrobyt
începe să înveți
la prospérité
nadużycie
on nadużył
începe să înveți
un abus
il a abusé
wady
Każdy ma wady.
începe să înveți
un défaut
Tout le monde a des défauts
niedoskonałość
începe să înveți
imperfection
Alert jakość
începe să înveți
qualité
papież
Papież jest wybierany przez kardynałów.
începe să înveți
le pape
Le pape est élu par les cardinaux.
świętość
începe să înveți
sainteté
religia
începe să înveți
religion
chrześcijanin
începe să înveți
chrétien
zachęta
începe să înveți
motivation
skromny
Jest bardzo skromna mimo swoich sukcesów.
începe să înveți
modeste
Elle est très modeste malgré ses réussites.
msza
Chodzimy na mszę w każdą niedzielę.
începe să înveți
la messe
Nous allons à la messe tous les dimanches.
ksiądz
Ksiądz pobłogosławił dom.
începe să înveți
un prêtre
Le prêtre a béni la maison.
Parlament Europejski
Parlament Europejski obraduje w Strasburgu i Brukseli.
începe să înveți
le Parlement européen
Le Parlement européen siège à Strasbourg et à Bruxelles.
panna
Ta panna jest bardzo elegancka.
începe să înveți
une demoiselle
Cette demoiselle est très élégante.
Panna
Panno, czy mogę pani pomóc?
începe să înveți
mademoiselle
Mademoiselle, puis-je vous aider?
młoda dziewczyna
To bardzo uprzejma młoda panna.
începe să înveți
une jeune fille
C’est une jeune fille très polie.
ciężki
Ta torba jest dla mnie za ciężka.
începe să înveți
lourd
Ce sac est trop lourd pour moi.
ciężar /załadować
1️⃣ ładunek / ciężar / obciążenie ⚡ 2️⃣ obowiązek / odpowiedzialność 3️⃣ opłata / koszt 💶 4️⃣ urząd / stanowisko 5️⃣ atak (np. wojskowy, sportowy). ładować, napełniać, obciążać, wkładać coś, powierzać komuś zadanie -
Jest odpowiedzialny za dwoje dzieci. Bateria się ładuje.
începe să înveți
charge / charger
Il a la charge de deux enfants. La batterie est en charge.
męczący, bolesne
începe să înveți
pénible
grzeczny
începe să înveți
poli
Ces enfants sont très sages.
mądry, grzeczny
Bądź grzeczny wobec gości.
începe să înveți
sage
Sois poli avec les invités.
pełen szacunku
începe să înveți
respectueux
dobrze wychowany
începe să înveți
bien élevé
fioletowy / fioletowy
Ma na sobie fioletową sukienkę.
începe să înveți
violet / violette
Elle porte une robe violette.
purpurowy
începe să înveți
pourpre
rano / poranek
Znaczenie: Wczesna część dnia, zazwyczaj od świtu do południa.
Rano zawsze piję kawę. Poranek zapowiada się intensywnie
începe să înveți
le matin / la matinée
Le matin, je bois toujours du café. La matinée s’annonce chargée.
świt
începe să înveți
l’aube
wschód słońca –
începe să înveți
lever du soleil –
rano / rano / wcześnie
Lepiej pracuję rano.
începe să înveți
le matin / dans la matinée / tôt
Je travaille mieux le matin.
świeżość
începe să înveți
fraîcheur
przygotowanie
începe să înveți
préparation
budzić
începe să înveți
réveiller
poranek
începe să înveți
matin
garaż
Miejsce do przechowywania samochodu lub punkt naprawy pojazdów.
Pracuje jako mechanik w warsztacie
începe să înveți
le garage
Il travaille comme mécanicien dans un garage.
wymiana oleju, opróżnianie
opróżnienie jakiegoś zbiornika, pojemnika, baku, szamba itp.
începe să înveți
vidange
hangar
Znaczenie: Duży, zadaszony budynek do przechowywania pojazdów, maszyn, towarów, samolotów
Samoloty są przechowywane w dużym hangarze.
începe să înveți
un hangar
Les avions sont rangés dans un grand hangar.
mieć na stanie, przechowywanie
începe să înveți
stockage
magazyn
începe să înveți
entrepôt
kłamstwo
To, co powiedział, było kłamstwem.
începe să înveți
un mensonge
Ce qu’il a dit était un mensonge.
dorosły
Zachowuje się jak dorosła.
începe să înveți
un adulte
Elle agit comme une adulte.
zmniejszyć / zmniejszyć pomniejszyć, zredukować
Pomniejsz rozmiar tego obrazka
începe să înveți
réduis / diminue
Réduis la taille de cette image.
redukcja
începe să înveți
restriction
myliłem się
Pomyliłem się z adresem.
începe să înveți
Je me suis trompé
Je me suis trompé d’adresse
mylić się
începe să înveți
se tromper
oszustwo / oszustwo / przekręt
Znaczenie: Działanie mające na celu oszukanie kogoś, często dla korzyści. Ce site est une arnaque totale!
Padł ofiarą oszustwa internetowego. Ta strona to całkowite oszustwo!
începe să înveți
une fraude / une tromperie / une arnaque
Il a été victime d’une arnaque en ligne
fałszowanie obietnic
începe să înveți
fausse promesse
fałszowanie
începe să înveți
falsification
skłamać komuś
Okłamał mnie i jestem rozczarowana
începe să înveți
mentir à quelqu’un
oszukać kogoś
Okłamywała swoich przyjaciół przez lata.
începe să înveți
tromper quelqu’un
Elle a trompé ses amis pendant des années.
Zmieniłem swój plan telefoniczny
Zmieniłem pakiet telefoniczny.
începe să înveți
J’ai changé de forfait téléphonique
J’ai changé de forfait téléphonique
Narzeczona
Przedstawił swoją narzeczoną rodzicom.
începe să înveți
une fiancée
Il a présenté sa fiancée à ses parents
od początku / od samego początku
Był z nami od początku.
începe să înveți
depuis le début / dès le départ
Il était avec nous depuis le début.
zwykle / ogólnie / generalnie
Zwykle wstaję o 7.
începe să înveți
d’habitude / en général / généralement
D’habitude, je me lève à 7 heures
prawo jazdy
Musisz mieć prawo jazdy, żeby tu jeździć.
începe să înveți
le permis de conduire
Tu dois avoir ton permis pour conduire ici.
wibracja
Mój telefon jest w trybie wibracji
începe să înveți
une vibration
Mon téléphone est en mode vibration
dowód osobisty
începe să înveți
une carte d'identité
pot / potliwość
Gorąco powoduje intensywne pocenie się., Był spocony po joggingu.
începe să înveți
la sueur / la transpiration
La chaleur provoque une forte transpiration., Il était en sueur après le jogging.
słuchawki
începe să înveți
écouteurs
grzebień
începe să înveți
le peigne
osoba dorosła
începe să înveți
un adulte
wzór do naśladowania
începe să înveți
modèle
rodzic
începe să înveți
un parent
radykalna zmiana
începe să înveți
changement radical
zaskoczony
începe să înveți
surpris
być zmotywowanym
începe să înveți
être motivé
lubię to
Lubię to, gdy się śmiejesz.
începe să înveți
J’aime ça
J’aime ça quand tu ris
emocja
începe să înveți
émotion
zainteresowanie
începe să înveți
intérêt
rozrywka, czas wolny
începe să înveți
loisir
nienawiść
începe să înveți
haine
doceniać
începe să înveți
apprécier
wystraszony
începe să înveți
effrayé
być pod presją
începe să înveți
être sous pression
być w stresie
începe să înveți
être stressé
mieszane uczucia
începe să înveți
sentiments partagés
traktować
începe să înveți
traiter
być miłym dla innych
începe să înveți
sois gentil avec les autres
pasjonować się czymś
începe să înveți
être passionné par quelque chose
przystosować się
începe să înveți
s'adapter
mieć bzika na punkcie czegoś
începe să înveți
être fou de quelque chose
dorosłość
începe să înveți
l'âge adulte
nauczyć się podstaw
începe să înveți
apprendre les bases
znęcanie się
începe să înveți
intimidation
być na emeryturze
începe să înveți
être à la retraite
kierunek działania
începe să înveți
plan d'action
traktowanie / traktować
też może być leczenie
începe să înveți
un traitement / traite
wiek średni
începe să înveți
Moyen-Âge
Czego chcesz?
Co masz na myśli?
începe să înveți
Qu’est-ce que tu veux
Qu’est-ce que tu veux dire
chcieć
începe să înveți
vouloir
porażka
începe să înveți
défaite
potrzebuję
Muszę się wyspać.
începe să înveți
J’ai besoin de
J’ai besoin de dormir
zależeć / zależy
Wszystko zależy od ciebie.
începe să înveți
dépendre / dépend
Tout dépend de toi.
niezbędny, konieczny / nieobecny / niedostępny
începe să înveți
indispensable / indisponible
Mój sprawa
To nie twój problem, to moja sprawa.
începe să înveți
Mon affaire
Ce n’est pas ton problème, c’est mon affaire.
Legalizacja
Legalizacja tego dokumentu jest obowiązkowa.
începe să înveți
Légalisation
La légalisation de ce document est obligatoire
zatwierdzenie, uprawomocnienie
începe să înveți
validation
Czy dobrze sypiasz?
Po tej podróży dobrze śpisz?
începe să înveți
Tu dors bien?
Après ce voyage, tu dors bien?
koszmar
începe să înveți
cauchemar
dobre samopoczucie
începe să înveți
bien-être
spać
începe să înveți
sommeil
Powiem
Powiem prawdę.
începe să înveți
Je dirai
Je dirai la vérité.
komunikować się
începe să înveți
communiquer
sygnał
începe să înveți
signaler
ogłaszać
începe să înveți
annoncer
Myślałem o
Myślałem o zmianie pracy.
începe să înveți
Je pensais à
Je pensais à changer de travail.
rozważać / ja uważam
On uważa ten pomysł za interesujący.
începe să înveți
considérer / je considère
kąsidere
Il considère cette idée comme intéressante.
przypomnieć sobie
începe să înveți
souvenir
rozważać, myśleć
începe să înveți
songer
odbicie, rozważanie
începe să înveți
réflexion
Myślę o
Myślę o swojej przyszłości.
începe să înveți
Je pense à
Je pense à mon avenir.
planować
începe să înveți
planifier
Zapalniczka
Moja zapalniczka nie działa.
începe să înveți
Briquet
Mon briquet ne marche plus
zbędny
începe să înveți
superflu
być wdzięcznym
Jestem wdzięczny za twoją pomoc.
începe să înveți
être reconnaissant
Je suis reconnaissant pour ton aide.
Tytuł
Jaki jest tytuł tego filmu?
începe să înveți
Un titre
Quel est le titre de ce film
Kawałek
Chcesz kawałek ciasta?
începe să înveți
Un bout
Tu veux un bout de gâteau?
czuły
jako przymiotnik: delikatny, czuły (uczuciowo lub dotykowo);
Ten stek jest bardzo delikatny (miękki).
începe să înveți
tendre
Ce steak est très tendre.
Miękki / puszysty
Uwielbiam miękkie poduszki.
începe să înveți
Moelleux / moelleuse
J’adore les coussins moelleux.
czuły/czuły
începe să înveți
affectueux / affectueuse
miękkie/miękka
începe să înveți
doux / douce
podstawowy
To podstawowa zasada bezpieczeństwa.
începe să înveți
élémentaire
C’est une règle élémentaire de sécurité.
podstawowy, baza
bazowy, podstawowy, fundamentalny. Często używane w mowie potocznej.
Szukamy tylko podstawowych produktów, nic więcej.
începe să înveți
de base
On cherche des produits de base, rien de plus.
podstawowy / fundamentalny
fundamentalny, zasadniczy, kluczowy.
To kluczowe pytanie dla przyszłości.
începe să înveți
fondamental / fondamentale
C’est une question fondamentale pour l’avenir.
doceniać
doceniać, nadawać wartość, promować. Może mieć kontekst emocjonalny lub społeczny.
Ta firma ceni ludzkie umiejętności.
începe să înveți
valoriser
Cette entreprise valorise les compétences humaines.
niezbędny
începe să înveți
essentiel / essentielle
Był pod
Był na deszczu bez parasola.
începe să înveți
Il était sous
Il était sous la pluie sans parapluie.
powyżej
începe să înveți
au-dessus
pod spodem
începe să înveți
dessous
poniżej
începe să înveți
au-dessous
bitwa
Przegrali bitwę, ale nie wojnę.
începe să înveți
la bataille
Ils ont perdu la bataille mais pas la guerre.
bez wątpienia
dosłownie: bez wątpienia (pewnie) ALE w języku codziennym może też oznaczać być może, prawdopodobnie
To prawdopodobnie najlepszy wybór.
începe să înveți
sans doute
C’est sans doute le meilleur choix.
posługiwać się
korzystać z czegoś, używać czegoś.
Użyła noża, żeby pokroić chleb.
începe să înveți
se servir de
Elle s’est servie d’un couteau pour couper le pain
cenny
cenny, wartościowy – może dotyczyć przedmiotów lub rzeczy niematerialnych (np. czasu, rady).
To bardzo cenny klejnot.
începe să înveți
précieux / précieuse
C’est un bijou très précieux.
wpływ
Wpływ mediów jest znaczny.
începe să înveți
l’influence
L’influence des médias est considérable
ostrze
Ostrze noża jest bardzo ostre.
începe să înveți
une lame
La lame du couteau est très aiguisée
obniżka
zniżka, obniżka (na cenie
Jest 20% zniżki na ten produkt.
începe să înveți
le rabais
Il y a un rabais de 20 % sur ce produit.
dobry stosunek jakości do ceny
Ten produkt oferuje świetny stosunek jakości do ceny.
începe să înveți
la qualité-prix
Ce produit offre un excellent rapport qualité-prix.
żołnierz
Żołnierze wyruszyli na misję.
începe să înveți
soldat
Les soldats sont partis en mission.
ostry np. nóż
începe să înveți
tranchant
wojskowy
începe să înveți
militaire
armia / uzbrojony / broń
începe să înveți
armée / armé / arme
wróg
Uważa kłamstwo za swojego najgorszego wroga.
începe să înveți
ennemi / ennemie
Il considère le mensonge comme son pire ennemi.
uprawomocnić
zatwierdzić, potwierdzić, autoryzować (np. dokument, wybór, bilet
Musisz zatwierdzić (skasować) swój bilet przed wejściem do pociągu
începe să înveți
valider
Tu dois valider ton billet avant de monter dans le train.
znosić
znosić, wytrzymywać (emocjonalnie lub fizycznie)
Nie mogę znieść tego upału.
începe să înveți
supporter
Je ne peux pas supporter cette chaleur
nieobecność
on Wytłumaczył nieobecność swoją chorobą
începe să înveți
l’absence
Il a expliqué son absence par une maladie
nóż kuchenny
Uważaj z tym nożem kuchennym, jest bardzo ostry.
începe să înveți
un couteau de cuisine
Fais attention avec ce couteau de cuisine, il est très tranchant.
zostać ukaranym
Dzieci mogą być ukarane, jeśli są nieposłuszne.
începe să înveți
être puni / être punie
Les enfants peuvent être punis s’ils désobéissent.
zaprzeczać
Nie możesz zaprzeczyć oczywistości.
începe să înveți
nier
Tu ne peux pas nier l’évidence.
ignorować
dosłownie: nie wiedzieć o czymś potocznie: ignorować, udawać, że się nie widzi / nie słyszy
Nie mogę zignorować tego problemu.
începe să înveți
ignorer
Je ne peux pas ignorer ce problème.
wspierać
Zawsze będę cię wspierać.
începe să înveți
soutenir
Je vais toujours te soutenir.
w przeciwnym razie
przeciwieństwo, przeciwny / odwrotny
Przeciwieństwem miłości jest obojętność
începe să înveți
contraire
Le contraire de l’amour, c’est l’indifférence.
obwiniać
(Obwinił mnie za mój błąd.)
începe să înveți
blâmer
Il m’a blâmé pour mon erreur
nagana
(Dyrektor udzielił nagany uczniowi.)
începe să înveți
réprimander
Le directeur a réprimandé l’élève.
skazywać
potępiać, skazywać Opis: Używane w sensie moralnym (potępić) lub prawnym (skazać na karę). Przykłady:
(Sąd skazał go na pięć lat więzienia.)
începe să înveți
condamner
Le tribunal l’a condamné à cinq ans de prison.
ustawa
prawo, ustawa Opis: Zbiór zasad regulujących społeczeństwo, uchwalonych przez władzę.
(Prawo zabrania tu palić.)
începe să înveți
la loi
La loi interdit de fumer ici
kod
kodeks, kod Opis: Może oznaczać zbiór przepisów lub zapis komputerowy.
(Kodeks cywilny reguluje prawo prywatne.)
începe să înveți
le code
Le code civil régit le droit privé.
reguła, zasada
zasada, reguła Opis: Wytyczna do postępowania lub normy. Może oznaczać także linijkę.
(Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.)
începe să înveți
une règle
Il faut suivre les règles de sécurité.
przestrzegać
być posłusznym, słuchać Opis: Wykonywać polecenia lub przestrzegać nakazów.
(Trzeba słuchać rodziców.)
începe să înveți
obéir
Il faut obéir à ses parents
podążać
śledzić, podążać Opis: Może odnosić się do fizycznego podążania za kimś lub realizowania czegoś (np. kursu).
(Idę za tobą, pokaż mi drogę.)
începe să înveți
suivre
Je te suis, montre-moi le chemin
znajdować się
znajdować się Opis: Oznacza lokalizację osoby lub rzeczy. Czasem też odkrywanie siebie.
(Klucz znajduje się na stole.)
începe să înveți
se trouver
La clé se trouve sur la table
bliski
bliski Opis: Może dotyczyć relacji (osoba bliska) lub odległości (blisko czegoś).
(Jest bardzo blisko ze swoją siostrą.)
începe să înveți
proche
est très proche de sa sœur.
nagana
(Została upomniana za spóźnienie.)
începe să înveți
réprimander
Elle a été réprimandée pour être arrivée en retard
wokół
(Wokół jest dużo sklepów.)
începe să înveți
autour
Il y a beaucoup de magasins autour.
obok
Bardziej formalne określenie miejsca blisko czegoś.
(Przystanek autobusowy jest blisko mojego domu.)
începe să înveți
à proximité de
Il y a un arrêt de bus à proximité de chez moi.
bardzo blisko
Tłumaczenie: bardzo blisko Opis: Bliskość fizyczna, prawie dotykowa
(Mieszka bardzo blisko stąd.)
începe să înveți
tout près
Il habite tout près d’ici
natychmiast
natychmiast Opis: Bez żadnego opóźnienia.
(Odpowiedz natychmiast!)
începe să înveți
immédiatement
Réponds immédiatement
obok
obok Opis: Bezpośrednie sąsiedztwo w przestrzeni.
(Piekarnia jest tuż obok.)
începe să înveți
à côté
La boulangerie est juste à côté.
jeszcze raz
znowu, ponownie Opis: Używane, gdy coś się powtarza.
(Znowu mu się nie udało.)
începe să înveți
de nouveau
Il a échoué de nouveau
przyjemny
przyjemny Opis: Opisuje coś, co daje radość, komfort.
(To był bardzo przyjemny wieczór.)
începe să înveți
agréable
C’était une soirée très agréable.
radość
radość Opis: Silne uczucie szczęścia i spełnienia
(Narodziny syna przyniosły jej radość.)
începe să înveți
la joie
La naissance de son fils lui a apporté de la joie.
doświadczać przyjemności
odczuwać przyjemność Opis: Być zadowolonym z czegoś, mieć z tego radość.
(Czerpię przyjemność z czytania.)
începe să înveți
éprouver du plaisir
J’éprouve du plaisir à lire.
chętnie, z przyjemnością
z przyjemnością Opis: Grzeczne wyrażenie zgody lub entuzjazmu.
(Chcesz mi pomóc? – Z przyjemnością!)
începe să înveți
avec plaisir
Tu veux m’aider? – Avec plaisir
Zadowolenie
satysfakcja, zadowolenie Opis: Uczucie spełnienia lub uznania po wykonaniu czegoś.
(Uśmiech dziecka daje mu zadowolenie.)
începe să înveți
la satisfaction
Le sourire de son enfant lui donne de la satisfaction.
rozrywka
czas wolny, rozrywka Opis: Działania wykonywane dla przyjemności poza obowiązkami.
(Czytanie to moje ulubione hobby.)
începe să înveți
le loisir
La lecture est mon loisir préféré.
relaksacja odpocząć
relaks, odprężenie Opis: Stan odprężenia fizycznego i psychicznego.
(Muzyka daje mi chwilę relaksu.)
începe să înveți
détente
detąt
La musique me procure un moment de détente.
korzystać
korzystać, cieszyć się Opis: Czerpać radość lub korzyść z sytuacji.
(Ciesz się wakacjami!)
începe să înveți
profiter
Profite de tes vacances
Niespodziewać się
Być zaskoczonym, nie spodziewać się czegoś.
(Nie spodziewałem się tej wiadomości.)
începe să înveți
Être inattendu
Je ne m’attendais pas à cette nouvelle.
Wrażenie
Odczucie lub obraz pozostawiony w umyśle przez coś.
(Zrobił na mnie dobre wrażenie.)
începe să înveți
Impression
J’ai eu une bonne impression de lui.
oblać
nie zdać, przegapić, nie udać się Opis: Oznacza porażkę lub niepowodzenie.
(Oblał egzamin.)
începe să înveți
rater
Il a raté son examen.
podobnie
nawzajem, podobnie Opis: Zwrot używany jako grzecznościowe „nawzajem” lub „podobnie
(Życzę ci sukcesu – i tobie również.)
începe să înveți
pareillement
Je te souhaite le succès, et toi pareillement.
także
również, także Opis: Synonim „też”, stosowany w języku formalnym.
(Mówi po francusku i po angielsku.)
începe să înveți
également
Elle parle français et anglais également
włókna
włókna Opis: Pojedyncze cienkie nitki w materiale, jedzeniu lub organizmie.
(Ten materiał zawiera naturalne włókna.)
începe să înveți
fibres
Ce tissu contient des fibres naturelles.
szyć
szyć Opis: Łączyć materiał nicią za pomocą igły lub maszyny.
(Ona umie świetnie szyć.)
începe să înveți
coudre
Elle sait très bien coudre.
drut nić
nić Opis: Cienki sznurek używany do szycia lub łączenia.
(Potrzebna jest czerwona nić, by to naprawić.)
începe să înveți
fil
Il faut du fil rouge pour réparer cela.
tkanina
tkanina, materiał Opis: Materiał włókienniczy służący do szycia ubrań.
(Ta fabryka produkuje ekologiczne tkaniny.)
începe să înveți
textile
Cette usine produit des textiles biologiques.
materia
materiał, substancja, przedmiot Opis: Może oznaczać tworzywo, dziedzinę nauki lub przedmiot szkolny.
(Plastik to materiał syntetyczny.)
începe să înveți
matière
Le plastique est une matière synthétique.
analiza
(Analiza wyników zajęła trochę czasu.)
începe să înveți
l’analyse
L’analyse des résultats a pris du temps
obserwować
obserwować Opis: Uważnie patrzeć, śledzić coś wzrokiem lub analizą.
(Dziecko obserwuje ptaki.)
începe să înveți
observer
L’enfant observe les oiseaux.
udowadniać
udowodnić Opis: Wykazać prawdziwość czegoś za pomocą dowodów.
(Możesz mi udowodnić, że mówisz prawdę?)
începe să înveți
prouver
Peux-tu me prouver que tu dis vrai?
laboratorium
laboratorium Opis: Miejsce do badań naukowych i eksperymentów.
(Pracują w laboratorium biologicznym.)
începe să înveți
laboratoire
Ils travaillent dans un laboratoire de biologie. (
pokonywać
bić, pokonać Opis: Może oznaczać fizyczne bicie lub wygraną nad kimś.
(Serce bije szybciej, gdy się boimy.)
începe să înveți
battre
Le cœur bat plus vite quand on a peur.
satysfakcja
Poczucie spełnienia
Wyraził swoją satysfakcję.
începe să înveți
la satisfaction
Il a exprimé sa satisfaction.
rozrywka, czas wolny
Aktywność wykonywana dla przyjemności.
Czytanie to jego ulubione hobby
începe să înveți
le loisir
łazir
La lecture est son loisir préféré
relax, elaksacja
Stan spokoju i odpoczynku
Ten masaż daje mi odprężenie.
începe să înveți
détente
Ce massage m’apporte de la détente
korzystać
Wykorzystać okazję lub czerpać radość.
Korzystaj z ładnej pogody!
începe să înveți
profiter
Profite du beau temps!
nie spodziewać się
Nie przewidywać, być zaskoczonym
Nie spodziewałem się tego.
începe să înveți
attendais
Je ne m’y attendais pas.
odczucie
Odczucie, które coś wywołuje.
Mam wrażenie, że będzie padać.
începe să înveți
impression
J’ai l’impression qu’il va pleuvoir.
nie zdać, przegapić, zawalić / oblać, nie zdać
Spóźniłem się na pociąg.
începe să înveți
rater / échouer
J’ai raté le train.
podobnie
Tak samo, wzajemnie
Miłego dnia! – Wzajemnie.
începe să înveți
pareillement
Bonne journée! – Pareillement.
również, także
Synonim „też
Ja też chcę tam iść.
începe să înveți
également
Je veux y aller également.
włókna
Cienkie pasma materiału.
Ten materiał zawiera naturalne włókna
începe să înveți
fibres
Ce tissu contient des fibres naturelles
analiza
Szczegółowe badanie czegoś
Analiza danych jest złożona.
începe să înveți
l’analyse
L’analyse des données est complexe
obserwować
Uważnie patrzeć i notować.
Obserwuje gwiazdy.
începe să înveți
observer
Il observe les étoiles.
udowadniać
Pokazać, że coś jest prawdziwe.
Udowodnił swoją niewinność.
începe să înveți
prouver
Il a prouvé son innocence.
laboratorium
Miejsce do badań naukowych
Próbka została zbadana w laboratorium
începe să înveți
laboratoire
L’échantillon a été analysé au laboratoire.
klimat
Klimat tutaj jest tropikalny.
începe să înveți
climat
Le climat ici est tropical.
północ
Wiatr wieje z północy.
începe să înveți
nord
Le vent vient du nord.
zachód
Słońce zachodzi na zachodzie.
începe să înveți
l’ouest
Le soleil se couche à l’ouest.
gabinet
Miejsce pracy specjalisty
Pracuje w gabinecie lekarskim.
începe să înveți
cabinet
Il travaille dans un cabinet médical.
społeczeństwo
Grupa ludzi lub firma.
Społeczeństwo ciągle się zmienia.
începe să înveți
société
La société évolue constamment.
jakiś czas temu
W przeszłości, niedokładnie określone
Widziałem go jakiś czas temu.
începe să înveți
il y a quelque temps
Je l’ai vu il y a quelque temps.
obecnie, aktualnie
Teraz, w tym momencie.
Obecnie pracuje w Paryżu.
începe să înveți
actuellement
Actuellement, il travaille à Paris
ostatnio
Przez krótki czas do teraz.
Mieszka tu od niedawna.
începe să înveți
depuis peu
Elle habite ici depuis peu.
niedawno
Od krótkiego czasu w przeszłości
Wyszedł niedawno.
începe să înveți
il y a peu
Il est parti il y a peu.
zarządzać
Kierować czymś lub kimś
Kieruje zespołem dziesięciu osób.
începe să înveți
diriger
Il dirige une équipe de dix personnes.
organizacja
Struktura lub instytucja z zadaniami
Organizacja wydarzenia jest idealna.
începe să înveți
organisation
L’organisation de l’événement est parfaite.
głośność, objętość
Ilość dźwięku lub przestrzeni.
Ścisz telewizor.
începe să înveți
volume
Baisse le volume de la télé.
głos
Dźwięk wydawany przez człowieka
Ma delikatny głos.
începe să înveți
voix
Sa voix est douce.
obrót
Suma sprzedaży firmy
Obrót wzrósł w tym roku.
începe să înveți
le chiffre d’affaires
Le chiffre d’affaires a augmenté cette année.
oddział
Lokalna jednostka firmy.
Ten bank ma filię w Lyonie.
începe să înveți
succursale
Cette banque a une succursale à Lyon.
kierunek
Zarząd firmy lub kierunek fizyczny
Zarząd odrzuca propozycję.
începe să înveți
direction
La direction refuse la proposition.
pracodawca
Osoba lub firma zatrudniająca.
Pracodawca wypłaca pensje.
începe să înveți
employeur
L’employeur paie les salaires.
nagły wypadek
Coś wymagające natychmiastowej reakcji.
To pilny przypadek medyczny.
începe să înveți
urgence
C’est une urgence médicale.
planować
Organizować coś z wyprzedzeniem.
Musimy zaplanować wakacje.
începe să înveți
planifier
Nous devons planifier les vacances
naprawic / naprawione
Proces przywracania sprawności.
Naprawa samochodu jest droga.
începe să înveți
réparation / réparé
La réparation de la voiture coûte cher
skuteczność wydajność / skuteczny
Zdolność do osiągania rezultatów
Jego skuteczność jest godna uwagi
începe să înveți
efficacité / efficace
Son efficacité est remarquable.
optymalizacja
Udoskonalanie działania.
Pracuje nad optymalizacją strony
începe să înveți
optimisation
Il travaille sur l’optimisation du site
modyfikacja
Przekształcenie czegoś.
Potrzebna jest zmiana umowy.
începe să înveți
modification
Une modification du contrat est nécessaire.
korekta
Naprawienie błędu.
Nauczyciel zrobił poprawkę.
începe să înveți
correction
Le professeur a fait une correction.
Uwaga
Krótka opinia lub spostrzeżenie.
Mam jedną uwagę.
începe să înveți
remarque
J’ai une remarque à faire.
zalecenie
Propozycja działania.
Stosuje się do zaleceń lekarza
începe să înveți
recommandation
Il suit les recommandations du médecin.
w pierwszej kolejności
Z priorytetem
Ten dokument musi być rozpatrzony w pierwszej kolejności.
începe să înveți
en priorité
Ce dossier doit être traité en priorité.
często
Z dużą regularnością
Często podróżuje za granicę.
începe să înveți
fréquemment
Il voyage fréquemment à l’étranger
główny, naczelny
Najważniejszy, podstawowy.
Główny cel jest jasny.
începe să înveți
principal
Le but principal est clair.
przede wszystkim, zwłaszcza
W szczególności, głównie.
Przede wszystkim trzeba zachować spokój.
începe să înveți
surtout
Il faut surtout rester calme.
przeważnie
W przeważającej części
Ten produkt jest głównie używany przez młodych
începe să înveți
majoritairement
Ce produit est majoritairement utilisé par les jeunes.
gotówkowy
Zawsze płaci gotówką
începe să înveți
argent liquide
Il paie toujours en argent liquide.
różnorodność
Duża liczba różnych rzeczy
Jest duży wybór potraw.
începe să înveți
variété
Il y a une grande variété de plats.
reklama
Promocja produktu lub usługi.
Reklama jest wszędzie.
începe să înveți
publicité
La publicité est partout
zaproszenie
Prośba o udział w wydarzeniu
Dostałem zaproszenie na jego urodziny
începe să înveți
invitation
J’ai reçu une invitation à son anniversaire.
powalić, zburzyć
Zniszczyć coś lub zabić
Drzewo zostało powalone przez wiatr.
începe să înveți
abattre
L’arbre a été abattu par le vent.
stłuc
Zniszczyć przez rozdzielenie.
Stłukła talerz.
începe să înveți
briser
Elle a brisé une assiette.
ruina
Zniszczyć finansowo lub fizycznie
Kryzys zrujnował wiele rodzin.
începe să înveți
ruiner
La crise a ruiné beaucoup de familles
kasować
Całkowicie wyeliminować.
Chcą usunąć to prawo.
începe să înveți
supprimer
Ils veulent supprimer cette loi.
wyburzyć
Zburzyć budynek lub coś doszczętnie zniszczyć.
Zburzyli stary budynek
începe să înveți
démolir
Ils ont démoli l’ancien immeuble
zasada
Reguła, na której coś się opiera.
To kwestia zasady.
începe să înveți
principe
C’est une question de principe.
pochodzenie
Punkt wyjścia, źródło czegoś.
Jego pochodzenie jest nieznane.
începe să înveți
origine
Son origine est inconnue
punkt wyjściowy
Początek czegoś.
To nasz punkt wyjścia.
începe să înveți
point de départ
C’est notre point de départ.
baza wojskowa
Baza wojskowa jest dobrze chroniona
începe să înveți
base militaire
La base militaire est bien protégée
relaksuje
Gorąca kąpiel bardzo relaksuje
începe să înveți
relaxant
Un bain chaud est très relaxant.
zrelaksować się
Relaksuje się po pracy.
începe să înveți
se détendre
Il se détend après le travail.
niewygodny
Sprawiający dyskomfort
Ten fotel jest niewygodny.
începe să înveți
inconfortable
Ce fauteuil est inconfortable.
odprężające
Dający spokój i relaks.
Spokojna muzyka jest odprężająca.
începe să înveți
reposant
La musique douce est reposante
przytulny
Komfortowy, dający poczucie ciepła
To łóżko jest bardzo przytulne
începe să înveți
douillet
Ce lit est très douillet.
Dmuchać
Wydmuchiwać powietrze.
Zdmuchnij świeczkę.
începe să înveți
Souffler
Souffle sur la bougie.
waruulnkowac, pakować
Ograniczać coś warunkami lub pakować produkty.
Klimat wpływa na nasz nastrój.
începe să înveți
conditionner
Le climat conditionne notre humeur
podwładny
Osoba niższa rangą.
Podwładni szanują swojego szefa
începe să înveți
subordonné
Les subordonnés respectent leur chef
niezależny
Ktoś lub coś działające samodzielnie
Jest niezależny finansowo.
începe să înveți
indépendant
Il est financièrement indépendant.
samodzielny
Potrafiący działać bez pomocy innych
Ten uczeń jest bardzo samodzielny.
începe să înveți
autonome
Cet élève est très autonome.
uzależnienie / niezależny
Stan bycia pod wpływem czegoś lub kogoś.
Walczy ze swoim uzależnieniem.
începe să înveți
dépendance / indépendant
Il lutte contre sa dépendance.
łagodny
Nieprzesadzony, zrównoważony.
Ma umiarkowane zachowanie.
începe să înveți
modéré
Il a un comportement modéré.
bądź ostrożny
Skoncentrować się, zachować ostrożność.
Uważaj przy przechodzeniu!
începe să înveți
faire attention
Fais attention en traversant!
słabo
W sposób niezbyt silny.
Mówi słabo z powodu gorączki.
începe să înveți
faiblement
Il parle faiblement à cause de la fièvre
bardzo mało
W znikomym stopniu.
Spał bardzo mało tej nocy.
începe să înveți
très peu
Il a très peu dormi cette nuit.
stopniowo
Z czasem, powoli
Bóle stopniowo znikają.
începe să înveți
peu à peu
Les douleurs disparaissent peu à peu
mniej
Mniejsza ilość lub stopień.
Jem mniej cukru.
începe să înveți
moins
Je mange moins de sucre.
prawie wcale
Minimalnie, ledwie zauważalnie
Prawie wcale nie je.
începe să înveți
presque pas
Il ne mange presque pas.
mistrz
Zwycięzca zawodów
To prawdziwy mistrz pływania.
începe să înveți
champion
C’est un vrai champion de natation.
własność
Coś, co do kogoś należy.
Ten dom jest moją własnością.
începe să înveți
propriété
Cette maison est ma propriété.
nagroda
Coś przyznawane za zasługi.
Otrzymał nagrodę za odwagę.
începe să înveți
récompense
Il a reçu une récompense pour son courage.
drzemka
Krótki sen w ciągu dnia.
Drzemie po obiedzie.
începe să înveți
la sieste
Il fait une sieste après le déjeuner.
lubryka, działa
Sekcja w gazecie lub dokumencie.
Przeczytałem tę wiadomość w dziale „Społeczeństwo”.
începe să înveți
rubrique
J’ai lu cette nouvelle dans la rubrique “Société”.
spać
Czynność spania, odpoczynek nocny
Sen jest niezbędny dla zdrowia.
începe să înveți
le sommeil
Le sommeil est essentiel pour la santé
kłaść się spać
Iść do łóżka na nocny odpoczynek
Kładę się spać zawsze o 23
începe să înveți
se coucher
Je me couche toujours à 23h.
danie, potrawa
Przygotowane jedzenie.
Jakie jest twoje ulubione danie?
începe să înveți
le plat
Quel est ton plat préféré?
budzić się
Przerywać sen, otwierać oczy rano.
Budzi się wcześnie rano.
începe să înveți
se réveiller
Il se réveille tôt le matin.
łyżka
Sztuciec do zupy lub deseru.
Biorę łyżkę cukru.
începe să înveți
la cuillère
Je prends une cuillère de sucre.
widelec
Sztuciec z ząbkami.
Je widełkiem.
începe să înveți
la fourchette
Il mange avec une fourchette.
posiłek
Zestaw dań jedzonych o określonej porze.
Kolacja jest lekka.
începe să înveți
le repas
Le repas du soir est léger.
awaria, usterka
Niesprawność urządzenia.
Mój samochód ma awarię.
începe să înveți
la panne
Ma voiture est en panne.
ogrzewanie podłogowe
System grzewczy pod podłogą
Zainstalowaliśmy ogrzewanie podłogowe.
începe să înveți
le chauffage au sol
Nous avons installé un chauffage au sol.
podłoga
Poziom w budynku.
Mieszkają na trzecim piętrze.
începe să înveți
l’étage
Ils vivent au troisième étage.
energia
Zdolność do działania lub paliwo.
Energia słoneczna jest czysta.
începe să înveți
l’énergie
L’énergie solaire est propre.
temperatura
Stopień ciepła.
Temperatura spadła tej nocy.
începe să înveți
la température
La température a chuté cette nuit.
izolacja
Ochrona przed zimnem lub hałasem.
Izolacja tego domu jest znakomita.
începe să înveți
l’isolation
L’isolation de cette maison est excellente.
aneks kuchenny
Mała kuchnia w mieszkaniu
W kawalerce jest aneks kuchenny.
începe să înveți
la kitchenette
Il y a une kitchenette dans le studio.
przechowywanie, sprzątanie
Organizacja przedmiotów.
Ten mebel idealnie nadaje się do przechowywania.
începe să înveți
le rangement
Ce meuble est idéal pour le rangement.
Natura
Świat roślin i zwierząt.
Lubię spędzać czas na łonie natury.
începe să înveți
nature
J’aime passer du temps dans la nature.
marmur
Stół jest z białego marmuru.
începe să înveți
marbre
La table est faite en marbre blanc.
granit
Blat jest z czarnego granitu.
începe să înveți
granit
Le comptoir est en granit noir.
skała
Naturalna formacja skalna.
Klif zbudowany jest z twardych skał.
începe să înveți
roche
La falaise est formée de roches solides
opór, odporność / opierac się
Zdolność przetrwania lub przeciwstawienia się.
Ten materiał ma dużą odporność.
începe să înveți
la résistance / résister
Ce matériau a une grande résistance.
korozja –
Korozja zniszczyła samochód.
începe să înveți
la corrosion –
La corrosion a abîmé la voiture.
metal
Rury są z metalu.
începe să înveți
le métal
Les tuyaux sont en métal.
żelazo
Żelazo jest ważne dla ludzkiego organizmu.
începe să înveți
le fer
Le fer est important pour le corps humain.
aluminium
Okna są z aluminium.
începe să înveți
l’aluminium
Les fenêtres sont en aluminium.
stal nierdzewna
Ten garnek jest ze stali nierdzewnej.
începe să înveți
l’acier inoxydable
Cette casserole est en acier inoxydable
most
Most przecina rzekę.
începe să înveți
le pont
Le pont traverse la rivière.
Struktura
Układ lub konstrukcja
Struktura budynku jest solidna.
începe să înveți
structure
La structure du bâtiment est solide.
gałąź
Ta gałąź jest zbyt krucha.
începe să înveți
la branche
Cette branche est trop fragile. Cette branche est trop fragile.
pień
Pień pokryty jest mchem.
începe să înveți
le tronc
Le tronc est couvert de mousse.
parkiet, podłoga
Parkiet skrzypi, gdy się po nim chodzi.
începe să înveți
le parquet
Le parquet craque quand on marche.
piła
Narzędzie do cięcia drewna.
Tnie drewno piłą.
începe să înveți
la scie
Il coupe le bois avec une scie.
skrzyżowanie
Skręć w lewo na skrzyżowaniu.
începe să înveți
le carrefour
Tourne à gauche au carrefour.
przechodzić
Przechodzi przez ulicę ostrożnie.
începe să înveți
traverser
Il traverse la rue avec prudence.
przejście dla pieszych
Użyj przejścia dla pieszych!
începe să înveți
le passage piéton
Utilise le passage piéton!
chodniki
Dzieci idą po chodniku.
începe să înveți
trottoir
Les enfants marchent sur le trottoir.
Przełącznik
Naciśnij włącznik, aby zapalić światło.
începe să înveți
l’interrupteur
Appuie sur l’interrupteur pour allumer la lumière.
latarka –
Świeci latarką.
începe să înveți
la lampe de poche –
Il éclaire avec sa lampe de poche.
zatłoczony
Metro jest zatłoczone rano.
începe să înveți
bondé
Le métro est bondé le matin.
naładowany, przepełniony
Pełny czegoś lub intensywny.
Mam bardzo napięty dzień.
începe să înveți
chargé
J’ai une journée bien chargée.
zablokowany
Zasłonięty, uniemożliwiający przejście.
Rura jest zatkana.
începe să înveți
obstrué
Le tuyau est obstrué.
ruch drogowy
Ruch uliczny jest dziś wieczorem duży.
începe să înveți
le trafic
Le trafic est dense ce soir.
Przełącznik
Włącznik jest zepsuty.
începe să înveți
l’interrupteur
L’interrupteur est cassé.
przystanek
Wysiądź na następnym przystanku
începe să înveți
l’arrêt
Descends au prochain arrêt.
kierowca
Kierowca jest bardzo ostrożny.
începe să înveți
chauffeur
Le chauffeur est très prudent.
zatłoczony
Ten pociąg jest zawsze zatłoczony.
începe să înveți
bondé
Ce train est toujours bondé.
zaniedbanie
Jego zaniedbanie spowodowało wypadek.
începe să înveți
négligence
Sa négligence a causé l’accident.
Prace domowe
Czynność czyszczenia lub życie domowe.
Sprzątam w każdą sobotę.
începe să înveți
le ménage
Je fais le ménage tous les samedis
czystość
Czystość tego miejsca jest godna podziwu.
începe să înveți
la propreté
La propreté des lieux est remarquable.
brud
Pod łóżkiem jest za dużo brudu.
începe să înveți
la saleté
Il y a trop de saleté sous le lit.
renowacja
Remont mieszkania trwał dwa miesiące.
începe să înveți
rénovation
La rénovation de l’appartement a duré deux mois
dozorca
Dozorca zajmuje się śmieciami.
începe să înveți
le concierge
Le concierge s’occupe des poubelles.
wygląd, styl
Sposób ubierania się, prezencja.
Jego styl jest bardzo oryginalny.
începe să înveți
le look
Son look est très original.
trend, moda
Moda teraz to zrównoważone ubrania
începe să înveți
tendance
La tendance est aux vêtements durables.
klasyczny
Woli klasyczny styl.
începe să înveți
classique
Il préfère un style classique.
przechadzka, spacer
Spacerują po parku.
începe să înveți
la promenade
Ils font une promenade au parc.
ławka
Usiadłem na ławce.
începe să înveți
le banc
Je me suis assis sur le banc.
żwir
Ścieżka jest pokryta żwirem.
începe să înveți
le gravier
Le chemin est couvert de gravier.
kwiaty
Kwiaty w tym ogrodzie są piękne
începe să înveți
les fleurs
Les fleurs dans ce jardin sont magnifiques
centrum (miasta)
Pracuję w samym centrum miasta.
începe să înveți
le centre-ville
Je travaille en plein centre-ville.
cofnąć się
Cofnął się, żeby pomyśleć.
începe să înveți
recul
Il a pris du recul pour réfléchir.
akcja
Każde działanie się liczy.
începe să înveți
l’action
Chaque action compte.
ścieżka, droga
Droga do sukcesu jest długa.
începe să înveți
chemin
Le chemin vers le succès est long.
opona
Opona jest przebita.
începe să înveți
le pneu
Le pneu est crevé.
tradycja
Boże Narodzenie to ważna tradycja
începe să înveți
la tradition
Noël est une tradition importante
drenaż
Odpływ jest zatkany.
începe să înveți
drain
Le drain est bouché.
odpływ, przepływ
Przepływ wody jest wolny.
începe să înveți
l’écoulement
L’écoulement de l’eau est lent.
trzymać
Trzymaj dobrze linę.
începe să înveți
tenir
Tiens bien la corde.
rozluźnić poluzować
Ta muzyka mnie odpręża.
începe să înveți
détendre
Cette musique me détend.
ściskać, zwęzić
Ściska dłoń przyjaciela.
începe să înveți
serrer
Il serre la main de son ami.
ściskanie, dokrecanie
Dokręcenie śrub jest ważne.
începe să înveți
le serrage
Le serrage des vis est important
pięść
Podniósł pięść.
începe să înveți
le poing
Il a levé le poing
tajemnica
Zachowaj tę tajemnicę dla siebie.
începe să înveți
le secret
Garde ce secret pour toi.
klamka
Przekręć klamkę drzwi.
începe să înveți
la poignée
Tourne la poignée de la porte
ostry, wysoki dźwięk
Mający krawędź lub intensywny ton.
Ostry krzyk przerwał ciszę.
începe să înveți
aigu
egiu
Un cri aigu a brisé le silence.
sprzedawca
Sprzedawca jest bardzo uprzejmy
începe să înveți
le vendeur
Le vendeur est très poli
kupujący
Kupujący zadał wiele pytań.
începe să înveți
l’acheteur
L’acheteur a posé beaucoup de questions.
żelazko
Zapomniała wyłączyć żelazko.
începe să înveți
le fer à repasser
Elle a oublié d’éteindre le fer à repasser.
negocjacje
Negocjacje trwały dwie godziny
începe să înveți
la négociation
La négociation a duré deux heures.
roślinność
Roślinność jest tu bujna.
începe să înveți
la végétation
La végétation est luxuriante ici.
staw
Kaczki pływają w stawie.
începe să înveți
l’étang
le tą
Des canards nagent dans l’étang.
Firma, towarzystwo
Pracuje w dużej firmie.
începe să înveți
la compagnie
Elle travaille dans une grande compagnie.
brzoskwinia, łowić
Zależnie od kontekstu: rybołówstwo lub owoc
Dzisiaj dobre połowy.
începe să înveți
la pêche
La pêche est bonne aujourd’hui.
basen
Dzieci bawią się w basenie.
începe să înveți
le bassin
Les enfants jouent dans le bassin.
obsesję na punkcie
Skoncentrowany na czymś przesadnie.
Ma obsesję na punkcie pracy.
începe să înveți
obsédé
Il est obsédé par son travail.
szaleństwo
Brak rozsądku lub choroba psychiczna.
To szaleństwo jechać tak szybko
începe să înveți
la folie
C’est de la folie de conduire si vite!
przerobiony
Łazienka została niedawno odnowiona
începe să înveți
refait
La salle de bain a été refaite récemment.
Prace
Czynności konstrukcyjne lub naprawcze.
Roboty drogowe trwają długo.
începe să înveți
travaux
Les travaux de la route durent longtemps.
naprawiony
Rower jest w końcu naprawiony.
începe să înveți
réparé
Le vélo est enfin réparé.
umowa wynajmu
Umowa najmu wygasa w czerwcu.
începe să înveți
contrat de location
Le contrat de location expire en juin.
kaucja
Wpłacił kaucję w wysokości 500 euro.
începe să înveți
caution
a payé une caution de 500 euros.
wynajem
Umowa najmu podpisana na trzy lata.
începe să înveți
bail
Le bail est signé pour trois ans.
przyjmować, gościć
Dzisiaj wieczorem będą gościć znajomych.
începe să înveți
accueillir
Ils vont accueillir des invités ce soir.
odjechać, wychodzić
Jutro wyjeżdża do Paryża.
începe să înveți
partir
Elle part demain pour Paris.
wyjazd
Odjazd pociągu jest o 10:00.
începe să înveți
départ
Le départ du train est à 10h.
szczelna pokrywa
Dobrze zamknij szczelną pokrywkę.
începe să înveți
couvercle hermétique
Ferme bien le couvercle hermétique
aktywność
Jaka jest twoja ulubiona aktywność?
începe să înveți
activité
Quelle est ton activité préférée
bawić się
Dzieci świetnie się bawią.
începe să înveți
s’amuser
Les enfants s’amusent bien.
przewidywać
Trzeba przewidywać problemy.
începe să înveți
anticiper
Il faut anticiper les problèmes.
postrzeganie
Jej postrzeganie jest bardzo wyrafinowane.
începe să înveți
perception
Sa perception est très fine.
zaplanować, przewidywać
Przewidywać przyszłość lub coś zaplanować.
Zaplanowaliśmy wyjście jutro.
începe să înveți
prévoir
Nous avons prévu une sortie demain.
intuicja
Mam złe przeczucie co do tego.
începe să înveți
intuition
J’ai une mauvaise intuition à ce sujet
wrażliwość
Ma dużą wrażliwość artystyczną.
începe să înveți
sensibilité
Il a une grande sensibilité artistique.
przypuszczenie
Ta hipoteza to nadal tylko domysł.
începe să înveți
conjecture
Cette hypothèse reste une conjecture.
oceniać, szacować
Szacuje się koszt na 1000 euro.
începe să înveți
estimer
On estime le coût à 1000 euros.
niewinność
Niewinność dziecka jest wzruszająca.
începe să înveți
l’innocence
L’innocence de l’enfant est touchante
piekło
Miejsce wiecznych cierpień; stan rozpaczy
Myśli, że pójdzie do piekła.
începe să înveți
l’enfer
Il pense qu’il ira en enfer.
szynka
Jem kanapkę z szynką.
începe să înveți
le jambon
Je mange un sandwich au jambon
stek
Chce dobrze wysmażony stek.
începe să înveți
le steak
Il veut son steak bien cuit.
wieprzowina
Ona nie je wieprzowiny.
începe să înveți
le porc
Elle ne mange pas de porc.
wołowina
Dziś wołowina jest krucha.
începe să înveți
le bœuf
Le bœuf est tendre aujourd’hui
grillować się
Wczoraj grillował kiełbaski.
începe să înveți
griller
On a grillé des saucisses hier.
piec
Gotować w suchym cieple, np. w piekarniku.
Upiekła całego kurczaka.
începe să înveți
rôtir
Elle a rôti un poulet entier.
wędliny
Uwielbia rzemieślnicze wędliny.
începe să înveți
la charcuterie
Il adore la charcuterie artisanale.
bez strachu
Wchodzi do lasu bez strachu.
începe să înveți
sans peur
Il entre dans la forêt sans peur.
wahać się
Waha się, czy powiedzieć prawdę.
începe să înveți
hésiter
Elle hésite à dire la vérité.
perfumy
Te perfumy są bardzo delikatne.
începe să înveți
le parfum
Ce parfum est très doux.
próbować, smakować
Spróbuj tego dania, jest pyszne!
începe să înveți
goûter
Goûte ce plat, il est délicieux!
przyznawać (się)
Przyznał się do błędu.
începe să înveți
avouer
Il a avoué son erreur.
pomimo
Pomimo deszczu wyszedł.
începe să înveți
en dépit de
En dépit de la pluie, il est sorti.
pomimo
To interesujące, chociaż trudne.
începe să înveți
encore que
C’est intéressant, encore que difficile.
tak czy inaczej
Tak czy inaczej, udało mu się.
începe să înveți
quoi qu’il en soit
Quoi qu’il en soit, il a réussi.
jednak
Jest inteligentny, jednak roztargniony.
începe să înveți
toutefois
Il est intelligent; toutefois, il est distrait
tak czy tak
Tak czy siak, jest za późno.
începe să înveți
toute façon
De toute façon, c’est trop tard.
w końcu
W końcu przyjechała
începe să înveți
enfin
Enfin, elle est arrivée!
mimo wszystko
Udało mu się mimo wszystko.
începe să înveți
tout de même
Il a réussi tout de même.
niezłe mimo wszystko
Lepsze niż się spodziewano.
Ten film był całkiem niezły.
începe să înveți
pas mal quand même
Ce film était pas mal quand même.
cuchnący
Z rury cieknie cuchnący płyn.
începe să înveți
fétide
Un liquide fétide s’écoule du tuyau
brzydko pachnieć –
Ten ser śmierdzi.
începe să înveți
sentir mauvais –
Ce fromage sent mauvais.
smród
Smród jest nie do zniesienia.
începe să înveți
la puanteur
La puanteur est insupportable.
śmierdzący
Ma na sobie śmierdzącą koszulkę
începe să înveți
malodorant
malodorą
Il porte un t-shirt malodorant
śmierdzący
Ryba śmierdzi.
începe să înveți
puant
Le poisson est puant.
przyprawiający o mdłości
Mdlący zapach wypełnia pokój.
începe să înveți
nauséabond
Une odeur nauséabonde envahit la pièce.
gdzieś
Położyłem gdzieś klucze...
începe să înveți
quelque part
J’ai mis mes clés quelque part...
daleko stąd
Mieszka daleko stąd.
începe să înveți
loin d’ici
Il habite loin d’ici.
niedaleko tutaj
Sklep jest blisko stąd.
începe să înveți
près d’ici
Le magasin est près d’ici.
widzisz
To proste, rozumiesz?
începe să înveți
tu vois
C’est simple, tu vois?
wyraźnie
Mówi jasno.
începe să înveți
clairement
Elle parle clairement.
Nadal jest ok
Jestem zmęczony, ale jakoś leci.
începe să înveți
ça va quand même
Je suis fatigué, mais ça va quand même.
Nie żartujesz, tam -
Nie żartujesz? Naprawdę?
începe să înveți
Tu rigoles pas, là?
Tu rigoles pas, là? C’est vrai
jednak
Jest młody, ale bardzo dojrzały.
începe să înveți
néanmoins
Il est jeune; néanmoins, très mature
Zapach
Ma bardzo rozwinięty węch.
începe să înveți
l’odorat
Son odorat est très développé.
Masz rację.
Masz rację, właśnie o to chodzi.
începe să înveți
Tu dis vrai là
Tu dis vrai là, c’est exactement ça.
Eh
Reakcja zdziwienia lub niezrozumienia
Co? Nie zrozumiałem.
începe să înveți
Hein
Hein? Je n’ai pas compris.
właśnie tak
Chcesz powiedzieć, że wyszedł? – Właśnie tak.
începe să înveți
C’est ça
Tu veux dire qu’il est parti? – C’est ça.
uroczystość
Uroczystość odbędzie się w sobotę.
începe să înveți
célébration
La célébration aura lieu samedi.
obliczenie
To obliczenie jest dla mnie za trudne
începe să înveți
calcul
Ce calcul est trop compliqué pour moi
cyfra
Ta liczba jest zbyt wysoka.
începe să înveți
chiffre
Ce chiffre est trop élevé.
czas przyjazdu
începe să înveți
heure d’arrivée
być w drodze
Jestem w drodze do ciebie.
începe să înveți
être en route
Je suis en route pour chez toi.
kosmetyk
Pracuje w branży kosmetycznej.
începe să înveți
cosmétique
Elle travaille dans l’industrie cosmétique
piękno
Estetyczna wartość czegoś
Piękno tego miejsca jest niesamowite
începe să înveți
beauté
La beauté de ce lieu est incroyable
zainteresowanie
Nie mam żadnego interesu w kłamstwie.
începe să înveți
intérêt
Je n’ai aucun intérêt à mentir
Kochanie
Tęsknię za tobą, kochanie.
începe să înveți
chéri
Tu me manques, mon chéri.
tusz do rzęs
Codziennie rano nakłada tusz.
începe să înveți
le mascara
Elle met du mascara chaque matin.
lustro
Spójrz na siebie w lustrze.
începe să înveți
le miroir
Regarde-toi dans le miroir.
zawód
Jaki jest Pana/Pani zawód?
începe să înveți
profession
Quelle est votre profession?
podejście
Jego podejście jest bardzo oryginalne.
începe să înveți
approche
Son approche est très originale.
proces
Proces produkcji jest skomplikowany.
începe să înveți
processus
Le processus de fabrication est complexe.
techniczny, fachowy
Umiejętność lub sposób wykonania czegoś.
Technika tego malarza jest wyjątkowa.
începe să înveți
technique
La technique de ce peintre est unique.
sposób
Mówi w dziwny sposób.
începe să înveți
manière
Il parle d’une manière étrange.
metoda
Ta metoda jest skuteczna.
începe să înveți
méthode
Cette méthode est efficace.
środek, uśredniony, zwykły
To jedyny sposób, by to osiągnąć.
începe să înveți
moyen
C’est le seul moyen d’y arriver.
narzędzie
Przedmiot używany do pracy ręcznej lub technicznej.
To narzędzie jest bardzo praktyczne.
începe să înveți
outil
Cet outil est très pratique.
posługiwać się
Umie obsługiwać to urządzenie.
începe să înveți
se servir de
Il sait se servir de cet appareil.
działać, funkcjonować
Winda już nie działa.
începe să înveți
fonctionner
L’ascenseur ne fonctionne plus.
wyrażenie, ekspresja
Słowa wyrażające myśl lub uczucie.
Jej wyraz twarzy pokazuje radość.
începe să înveți
expression
Son expression faciale montre sa joie.
duplikat
Skopiował plik przez pomyłkę.
începe să înveți
dupliquer
Il a dupliqué le fichier par erreur.
identyczny
Oba przedmioty są identyczne.
începe să înveți
identique
Les deux objets sont identiques.
podobny
Te dwa style są podobne.
începe să înveți
similaire
Ces deux styles sont similaires.
porównanie
Porównajmy te dwa produkty.
începe să înveți
comparaison
Faisons une comparaison entre ces deux produits.
wydawać się
Wydaje się dziś szczęśliwy.
începe să înveți
sembler
Il semble heureux aujourd’hui.
schłodzić
Obniżyć temperaturę.
Zostaw ciasto do ostygnięcia.
începe să înveți
refroidir
Laisse le gâteau refroidir.
smak
Wrażenie smakowe lub preferencja.
To danie ma pikantny smak.
începe să înveți
goût
Ce plat a un goût épicé.
dreszcz
Drży ze strachu.
începe să înveți
frissonner
Elle frissonne de peur.
mieszać się
Lubi wtrącać się w cudze sprawy.
începe să înveți
se mêler
Il aime se mêler des affaires des autres
krępować przeszkadzać
To pytanie go bardzo krępuje.
începe să înveți
gêner
Cette question le gêne beaucoup.
Powrót, powodować
Oddawać coś lub powodować jakiś stan.
To mnie uszczęśliwia.
începe să înveți
Rendre
Cela me rend heureux.
emocjonalny
Bardzo się wzrusza przy smutnych filmach.
începe să înveți
émotive
Elle est très émotive face aux films tristes.
intelektualny
To zajęcie intelektualne.
începe să înveți
intellectuelle
C’est une activité intellectuelle.
pasujące
Ta historia była naprawdę pasjonująca
începe să înveți
passionnante
L’histoire était vraiment passionnante
fascynujący
Przyroda jest fascynująca.
începe să înveți
fascinante
fasinąt
La nature est fascinante
nudny
Spotkanie było nudne.
începe să înveți
ennuyeuse
La réunion était ennuyeuse.
Trwanie
Ile coś trwa.
Film trwa dwie godziny.
începe să înveți
durée
La durée du film est de deux heures
pozytywny
Ma bardzo pozytywne nastawienie.
începe să înveți
positif
Il a une attitude très positive.
pozytywny
Ma bardzo pozytywne nastawienie
începe să înveți
positif
Il a une attitude très positive
zadowolony
Cieszę się, że cię widzę.
începe să înveți
content
Je suis content de te voir.
świętować
Będziemy świętować jego urodziny.
începe să înveți
célébrer
Nous allons célébrer son anniversaire.
obiekt, przedmiot
Ten przedmiot jest bardzo stary.
începe să înveți
objet
Cet objet est très ancien.
święta Wielkanocne
Jemy czekoladę na Wielkanoc.
începe să înveți
Pâques
On mange du chocolat à Pâques.
Boże Narodzenie
Boże Narodzenie to moje ulubione święto.
începe să înveți
Noël
Noël est ma fête préférée.
To prawda / Zgadza się
To, co mówisz, to prawda.
începe să înveți
C'est juste
Ce que tu dis, c’est juste.
rzadko
Rzadko wychodzi wieczorem.
începe să înveți
rarement
sort rarement le soir.
słabo
Mówi słabo.
începe să înveți
faiblement
Elle parle faiblement.
krótki, zwięzły
Krótko mówiąc, spóźniliśmy się na pociąg.
începe să înveți
bref
Bref, on a raté le train.
czas przeszły dokonany
On skończył swoją pracę (czas przeszły).
începe să înveți
passé composé
Il a fini son travail (passé composé
Echo
Echo rozbrzmiewa w górach
începe să înveți
écho
Un écho résonne dans la montagne
odbicie
Po namyśle zmieniłem zdanie.
începe să înveți
réflexion
Après réflexion, j’ai changé d’avis.
dołączyć
Dołączę do ciebie w kawiarni.
începe să înveți
rejoindre
Je vais te rejoindre au café.
ruszaj się
No dalej, rusz się trochę!
începe să înveți
bouge
Allez, bouge un peu!
tu, tam
Połóż to tam
începe să înveți
Pose-le là.
tutaj
Chodź tu natychmiast!
începe să înveți
ici
Viens ici tout de suite!
Jak również
Przyniósł książkę oraz zeszyt.
începe să înveți
Ainsi que
Il a apporté son livre ainsi que son cahier.
Ponadto, co więcej
Jest kompetentny i co więcej, bardzo zmotywowany.
începe să înveți
De surcroît
Il est compétent et, de surcroît, très motivé
Również
Mówię również po hiszpańsku.
începe să înveți
Également
Je parle anglais et espagnol également
poza tym, zresztą
Poza tym zrezygnował wczoraj.
începe să înveți
Par ailleurs
Par ailleurs, il a démissionné hier
Ratować
Strażacy uratowali ofiary.
începe să înveți
Secourir
Les pompiers ont secouru les victimes.
Rozwiązywanie problemów
Możesz pożyczyć mi 10 euro?
începe să înveți
Dépanner
Peux-tu me dépanner de 10 euros?
Sen
Potrzebuję snu.
începe să înveți
Sommeil
J’ai besoin de sommeil.
zasypiać
Zasnął przed telewizorem.
începe să înveți
S’endormir
Il s’est endormi devant la télé.
Wstawać
Wstaję o 7:00
începe să înveți
Se lever
Je me lève à 7 heures.
Posiłek
Posiłek jest gotowy.
începe să înveți
Repas
rypa
Le repas est prêt.
Sklep spożywczy
Idę do sklepu osiedlowego.
începe să înveți
Épicerie
Je vais à l’épicerie du coin.
spowolnienie
Widać spowolnienie gospodarcze.
începe să înveți
Ralentissement
On observe un ralentissement économique.
korek uliczny
Stoimy w korku.
începe să înveți
embouteillage
On est bloqué dans un embouteillage.
Inwazja
Inwazja owadów zniszczyła plony.
începe să înveți
Invasion
Une invasion d’insectes a ravagé la récolte.
Katastrofa
To trzęsienie ziemi to katastrofa.
începe să înveți
Catastrophe
Ce tremblement de terre est une catastrophe.
Pochodzenie
Miejsce, z którego coś lub ktoś pochodzi.
Ten produkt pochodzi lokalnie.
începe să înveți
Provenance
Ce produit est de provenance locale.
Skąd
Pytanie o pochodzenie
Skąd jesteś?
începe să înveți
D’où
D’où viens-tu?
Mieszkać w miejscu
Mieszkam w
începe să înveți
Habiter à
J’habite à Paris.
gdzie to zdobyć
Wiesz, gdzie to dostać
începe să înveți
où l'obtenir
Sais-tu où l’obtenir?
Urodzony w
Urodziłem się w Lyonie
începe să înveți
Naître à
Je suis né à Lyon.
Być z
Pochodzi z Maroka.
începe să înveți
Être originaire de
Il est originaire du Maroc.
Od zawsze
Zawsze lubiła śpiewać.
începe să înveți
Depuis toujours
Elle aime chanter depuis toujours.
Wygaśnięcie
Data ważności minęła.
începe să înveți
Expiration
La date d’expiration est passée.
Przedłużac
Przedłużymy umowę.
începe să înveți
Prolonger
On va prolonger le contrat
Ważne do –
Ten bilet jest ważny do jutra.
începe să înveți
Valable jusqu’à –
Ce ticket est valable jusqu’à demain.
Dawno temu
Wyjechał dawno temu.
începe să înveți
Il y a longtemps
Il est parti il y a longtemps.
Od dawna
Czekam od dawna.
începe să înveți
Depuis longtemps
J’attends depuis longtemps.
Wytrwać
Trzeba wytrwać w wysiłku.
începe să înveți
Persévérer
Il faut persévérer dans l’effort.
ponieść porażkę
Oblał egzamin.
începe să înveți
Échouer
Il a échoué à l’examen.
Kopiować
Ściągał od sąsiada.
începe să înveți
Copier
a copié sur son voisin.
Tłumaczyć
Możesz przetłumaczyć ten tekst?
începe să înveți
Traduire
Peux-tu traduire ce texte?
zdanie
To zdanie jest za długie.
începe să înveți
Phrase
Cette phrase est trop longue.
Przynieść
Jego wkład w projekt był istotny.
începe să înveți
Apport
To, co się wnosi lub dostarcza.
Son apport au projet a été essentiel
Dostarczyć
Paczka zostanie dostarczona jutro.
începe să înveți
Livrer
Le colis sera livré demain
Przynieść
Zawiózł syna do szkoły.
începe să înveți
Amener
Il a amené son fils à l’école.
Żarcie
potocznie
Mamy żarcie na wieczór.
începe să înveți
Bouffe
On a de la bouffe pour ce soir.
Chwycić
Trzeba wpisać hasło.
începe să înveți
Saisir
Il faut saisir le mot de passe.
Kłócić się
Znowu się pokłócili.
începe să înveți
S’engueuler
Ils se sont encore engueulés.
Wyjaśnić
Musisz się wytłumaczyć z opóźnienia.
începe să înveți
S’expliquer
Tu dois t’expliquer sur ton retard.
przyznać się
Przyznał się do winy.
începe să înveți
Reconnaître ses torts
Il a reconnu ses torts.
Stworzyć
Założyła własną firmę.
începe să înveți
Créer
Elle a créé sa propre entreprise
śledzić
Musisz przestrzegać instrukcji.
începe să înveți
Suivre
Tu dois suivre les instructions.
Wybrać
Zdecydowali się na proste rozwiązanie
începe să înveți
Opter pour
Ils ont opté pour une solution simple.
zaskakujesz mnie
Serio? Zaskakujesz mnie!
începe să înveți
m’étonnes –
Ah bon? Tu m’étonnes!
brać
Podejmę decyzję.
începe să înveți
Prendre
Je vais prendre une décision.
marzę
Powiedział to? Nie wierzę!
începe să înveți
Je rêve
Il a osé dire ça? Je rêve!
Co za niespodzianka
Ty tu jesteś? Co za niespodzianka
începe să înveți
Quelle surprise
Tu es là? Quelle surprise!
Niewiarygodne
To niewiarygodne, co zrobił.
începe să înveți
Incroyable
C’est incroyable ce qu’il a fait.
No cóż, wszystko zepsuł.
Potoczne zdziwienie, niedowierzanie.
Eh ben, il a tout cassé.
începe să înveți
Eh ben, il a tout cassé.
No proszę, wszystko zepsuł
Osstroznie
Jeździ ostrożnie.
începe să înveți
Prudemment
Il conduit prudemment.
Spokojnie
Odpowiedz spokojnie, proszę.
începe să înveți
Calmement
Réponds calmement, s’il te plaît.
Z kim
Z kim jedziesz na wakacje?
începe să înveți
Avec qui
Avec qui tu pars en vacances?
do kogo
Do kogo mam się zwrócić?
începe să înveți
S’adresser à
À qui dois-je m’adresser?
Należeć do
Ta torebka należy do Marie
începe să înveți
Appartenir à
Ce sac appartient à Marie.
Od kogo? czyj
Od kogo ta wiadomość?
începe să înveți
De qui
De qui est ce message?
Dla kogo
Dla kogo jest ten prezent?
începe să înveți
Pour qui
Pour qui est ce cadeau?
Bez pośpiechu
Idą bez pośpiechu.
începe să înveți
Sans se presser
Ils marchent sans se presser.
Zapalić
Możesz zapalić światło?
începe să înveți
Allumer
Tu peux allumer la lumière?
Kask
Zakłada kask przed jazdą.
începe să înveți
Casque
Il met son casque avant de rouler.
najwysza pora
W końcu jesteś! Najwyższa pora!
începe să înveți
Il était temps
Tu arrives enfin! Il était temps!
Podsumowując, na zakończenie
Podsumowując, trzeba działać teraz
începe să înveți
En conclusion
En conclusion, il faut agir maintenant.
Późno, z opóźnieniem
Odpowiedział na wiadomość z opóźnieniem
începe să înveți
Tardivement
Il a répondu tardivement au message.
Po
Zjemy później.
începe să înveți
Après
On mangera après.
Około północy
Wróciłem około północy.
începe să înveți
Vers minuit
Je suis rentré vers minuit
spóźnienie
Jestem spóźniony na spotkanie.
începe să înveți
En retard
Je suis en retard pour mon rendez-vous
Wczesny wstawanie
Wstała wcześnie dziś rano.
începe să înveți
Levée tôt
Elle s’est levée tôt ce matin.
Lek przeciwbólowy
începe să înveți
antidouleur
całkowicie
începe să înveți
tout à fait
wysiłek
începe să înveți
un effort
schować. Ukryć
Nie możesz wszystkiego schować.
începe să înveți
Cacher
Tu ne peux pas tout cacher.
schować. Ukryć
Nie możesz wszystkiego schować.
începe să înveți
Cacher
Tu ne peux pas tout cacher.
zakopać, pogrzebać
începe să înveți
enfouir
nagły
începe să înveți
soudain
schować, ukryć
potoczne. używane
începe să înveți
planquer
maska
începe să înveți
masque
ukrywać
oficjalnie
începe să înveți
dissimuler
lekki
începe să înveți
léger
ciężki
începe să înveți
lourd
przewaga
începe să înveți
prévalence

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.