Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
dab1 /dæb; US / verb [intransitive, transitive] (dabbing; dabbed) to touch sth lightly, usually several times He dabbed the cut with some cotton wool. ▶ przecierać (lekko)
|
|
|
începe să înveți
|
|
dab2 /dæb; US / noun [countable] 1 a small quantity of sth that is put on a surface a dab of paint/perfume ▶ odrobina kropla 2 a light touch She gave her eyes a dab (lekko przetarła oczy) with a handkerchief. ▶ otarcie (np. łez) dotknięcie
|
|
|
începe să înveți
|
|
2[transitive] to put your hands, feet, etc. in water and move them around We sat on the bank and dabbled our toes in the river. ▶ pluskać taplać 1 [intransitive] to become involved in sth in a way that is not very serious to dabble in politics ▶ parać/bawić się (czymś)
|
|
|
începe să înveți
|
|
dachshund /ˈdæksnd; US ˈdɑ: kshʊnd / noun [countable] a small dog with a long body and short legs ▶ jamnik
|
|
|
începe să înveți
|
|
daffodil /ˈdæfədɪl; US / noun [countable] a tall yellow flower that grows in the spring ▶ żonkil Daffodil to godło Walii.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dagger /ˈdæɡə(r); US / noun [countable] a type of knife used as a weapon, especially in past times He plunged a dagger into her heart. ▶ sztylet
|
|
|
începe să înveți
|
|
daily2 /ˈdeɪli; US / noun [countable] (pl. dailies) (informal) a newspaper that is published every day except Sunday ▶ dziennik daily1 /ˈdeɪli; US / adj. [only before a noun] done, made or happening every day a daily routine/delivery/newspaper ▶ codzienny powszedni ⇨ note at routine □ daily adv. Our airline flies to Japan daily. ▶ codziennie
|
|
|
începe să înveți
|
|
dairy1 /ˈdeəri; US / noun [countable] (pl. dairies) 1 a place on a farm where milk is kept and butter, cheese, etc. are made ▶ mleczarnia 2 a company which sells milk, butter, eggs, etc. ▶ sklep z nabiałem mleczarnia
|
|
|
începe să înveți
|
|
dairy2 /ˈdeəri; US / adj. [only before a noun] 1 made from milk dairy products/produce nabiał ▶ mleczny 2 connected with the production of milk dairy cattle a dairy farm ▶ mleczny
|
|
|
podium, podest (nie podium) începe să înveți
|
|
dais /ˈdeɪɪs; US / noun [countable] a stage, especially at one end of a room, on which people stand to make speeches to an audience ▶ podium podest
|
|
|
începe să înveți
|
|
daisy /ˈdeɪzi; US / noun [countable] (pl. daisies) a small white flower with a yellow centre, which usually grows wild in grass ▶ stokrotka
|
|
|
începe să înveți
|
|
dam /dæm; US / noun [countable] a wall built across a river to hold back the water and form a reservoir behind it ▶ tama zapora wodna □ dam verb [transitive] ▶ tamować (wodę) budować tamę
|
|
|
începe să înveți
|
|
2(damages) [pl.] money that you can ask for if sb damages sth of yours or hurts you Mrs Rees, who lost a leg in the crash, was awarded damages of £ 100 000. ▶ odszkodowanie 1[uncountable] damage (to sth) Earthquakes can cause terrible damage in urban areas. It will take weeks to repair the damage done by the vandals. Scandals such as this do considerable damage to the government’s reputation. ▶ szkoda uszkodzenie
|
|
|
începe să înveți
|
|
□ damaging /; US / adj. These rumours could be damaging to her reputation. ▶ szkodliwy damage2 /ˈdæmɪdʒ; US / verb [transitive] ⇨ to spoil or harm sth, for example by breaking it The roof was damaged by the storm. ▶ uszkadzać psuć ⇨ look at destroy
|
|
|
începe să înveți
|
|
□ damp noun [uncountable] She hated the damp and the cold of the English climate. We inspected the walls for signs of damp. ▶ wilgoć ⇨ note at wet damp1 /dæmp; US / adj. a little wet The grass is a bit damp. Sit on the rug. The house had been empty and felt rather damp. ▶ wilgotny
|
|
|
începe să înveți
|
|
2 to make a fire burn less strongly or stop burning He tried to damp (down) the flames. ▶ gasić (ogień) damp2 /dæmp; US / verb [transitive] damp sth (down) 1 to make sth less strong or urgent He tried to damp down their expectations in case they failed. ▶ (emocje) studzić tłumić
|
|
|
începe să înveți
|
|
2 to make sth less strong or urgent Even the awful weather did not dampen their enthusiasm for the trip. ▶ studzić tłumić (emocje dampen /ˈdæmpən; US / verb [transitive] 1 to make sth a little wet He dampened his hair to try to stop it sticking up. ▶ zwilżać
|
|
|
începe să înveți
|
|
1[countable] a series of steps and movements which you do to music The only dance I can do is the tango. ▶ taniec 2[uncountable] dancing as a form of art or entertainment She’s very interested in modern dance. ▶ taniec
|
|
|
începe să înveți
|
|
2[intransitive] to jump and move around with energy She was dancing up and down with excitement. ▶ skakać podskakiwać [intransitive, transitive] to move around to the rhythm of music by making a series of steps I can’t dance very well. Matt and Elaine were dancing together all evening. to dance the samba Did you ever see Nureyev dance (jak tańczy Nuriejew)? tańczyć
|
|
|
începe să înveți
|
|
dancer /ˈdɑ: nsə(r); US ˈdæn- / noun [countable] ⇨ POSŁUCHAJ NAGRAŃ PRZYKŁADÓW a person who dances, often as a job She’s a good dancer. a ballet dancer ▶ tance-rz/rka baletnica
|
|
|
începe să înveți
|
|
dandelion /ˈdændɪlaɪən; US / noun [countable] a small wild plant with a bright yellow flower ▶ mlecz
|
|
|
începe să înveți
|
|
dandruff /ˈdændrʌf; US / noun [uncountable] small pieces of dead skin in the hair, that look like white powder ▶ łupież
|
|
|
niebezpieczeństwo, zagrożenie începe să înveți
|
|
2[countable] a danger (to sb/sth) a person or thing that can cause injury, pain or damage to sb Drunk drivers are a danger to everyone on the road. ▶ zagrożenie 1[uncountable, countable] the chance that sb/sth may be hurt, killed or damaged or that sth bad may happen When he saw the men had knives, he realized his life was in danger. Don’t worry – there’s no danger of anyone blaming you. ▶ niebezpieczeństwo
|
|
|
niebezpieczny, niebezpiecznie începe să înveți
|
|
□ dangerously /; US / adv. He was standing dangerously close to the cliff edge. ▶ niebezpiecznie groźnie dangerous /ˈdeɪndʒərəs; US / adj. likely to cause injury or damage a dangerous animal/road/illness The strong currents in the sea here are extremely dangerous for swimmers. Police warn that the man is highly dangerous. ▶ niebezpieczny groźny
|
|
|
începe să înveți
|
|
The police dangled a rope (zrzuciła sznur) from the bridge and the man grabbed it. ▶ dyndać zwisać bujać (się) majtać dangle /ˈdæŋɡl; US / verb [intransitive, transitive] to hang freely; to hold sth so that it hangs down in this way She sat on the fence with her legs dangling (wymachując nogami).
|
|
|
începe să înveți
|
|
dappled /ˈdæpld; US / adj. marked with spots of colour, or shade the dappled light under the trees The floor was dappled with pale moonlight. ▶ cętkowany nakrapiany
|
|
|
începe să înveți
|
|
1 [intransitive] [usually in negative sentences] dare (to) do sth to have enough courage to do sth I daren’t ask her to lend me any more money. We were so frightened that we didn’t dare (to) go into the room. ▶ śmieć odważyć się
|
|
|
începe să înveți
|
|
dare2 /deə(r); US / noun [countable, usually sing.] something dangerous that sb asks you to do, to see if you have the courage to do it ‘ Why did you try to swim across the river?’ ‘ For a dare (bo zostałem wyzwany).’ ▶ wyzwanie
|
|
|
începe să înveți
|
|
daring /ˈdeərɪŋ; US / adj. involving or taking risks a daring attack ▶ śmiały odważny SYNONYM brave □ daring noun [uncountable] The climb required skill and daring. ▶ śmiałość odwaga
|
|
|
începe să înveți
|
|
3 (especially Brit.) (used about sb’s hair, skin or eyes) brown or black; not fair She was small and dark with brown eyes. ▶ ciemny 4[only before a noun] He seemed friendly, but there was a dark side to his character. ▶ ciemny niepokojący 1 with no light or very little light It was a dark night, with no moon. What time does it get dark (robi się ciemno) in winter? ▶ ciemny 2 (used about a colour) not light; nearer black than white dark blue ▶ ciemny ciemno-
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ˌdark ˈchocolate noun [uncountable] (Brit. also ˌplain ˈchocolate) dark brown chocolate with a slightly bitter taste ▶ czekolada gorzka
|
|
|
ściemniać się, zaciemniać începe să înveți
|
|
darken /ˈdɑ: kən; US / verb [intransitive, transitive] to become or to make sth darker The sky suddenly darkened (niebo nagle zrobiło się ciemne) and it started to rain. ▶ ściemniać (się) zaciemniać przyciemniać
|
|
|
începe să înveți
|
|
darn1 /dɑ: n; US / verb [intransitive, transitive] to repair a hole in clothes by sewing across it in one direction and then in the other I hate darning socks. ▶ cerować
|
|
|
începe să înveți
|
|
2 (darts) [uncountable] a game in which you throw darts at a a round board with numbers on it (a dartboard) You can play darts in a lot of English pubs. ▶ rzucanie strzałek do tarczy 1 [countable] an object like a small arrow. It is thrown in a game or shot as a weapon The keeper fired a tranquillizer dart into the tiger to send it to sleep. ▶ strzałka
|
|
|
începe să înveți
|
|
2[countable, usually sing.] a small amount of sth that you add to sth else a dash of lemon juice The rug adds a dash of colour (nieco koloru) to the room. ▶ kropelka szczypta 1 [sing.] an act of going somewhere suddenly and quickly Suddenly the prisoner made a dash for (rzucił się do) the door. When the doors opened, there was a mad dash for the seats (ludzie rzucili się na siedzenia). ▶ pęd
|
|
|
începe să înveți
|
|
3 [countable] a small horizontal line (–) used in writing, especially for adding extra information ▶ myślnik pauza ⇨ look at hyphen
|
|
|
începe să înveți
|
|
2[intransitive, transitive] to hit sth with great force; to throw sth so that it hits sth else very hard The waves dashed against the harbour wall. She dashed her racket to the ground. ▶ walić ciskać 1 [intransitive] to go somewhere suddenly and quickly We all dashed for shelter when it started to rain. I must dash – I’m late. ▶ biec pędem dawać susa
|
|
|
începe să înveți
|
|
dashboard /ˈdæʃbɔ: d; US / noun [countable] the part in a car in front of the driver where most of the switches, etc. are ▶ tablica rozdzielcza
|
|
|
începe să înveți
|
|
Początkowo słowo data było formą lm rzeczownika łacińskiego datum. Obecnie często używa się go jako rzeczownika niepoliczalnego: The data we have is not very interesting. facts or information to gather/collect data data capture/retrieval zbieranie/wyszukiwanie danych ▶ dane
|
|
|
începe să înveți
|
|
databank /ˈdeɪtəbæŋk; US ˈdætə-; US / noun [countable] a large amount of data on a particular subject that is stored in a computer ▶ bank danych
|
|
|
începe să înveți
|
|
database /ˈdeɪtəbeɪs ˈdætə- / noun [countable] a large amount of data that is stored in a computer and can easily be used, added to, etc. ▶ baza danych
|
|
|
începe să înveți
|
|
ˌdata ˈprocessing noun [uncountable] a series of actions that a computer performs on data to produce an output ▶ przetwarzanie danych
|
|
|
începe să înveți
|
|
ˌdata proˈtection noun [uncountable] legal restrictions that keep information stored on computers private and that control who can read it or use it ▶ ochrona danych
|
|
|
începe să înveți
|
|
5 [countable] a small, sweet, dark brown fruit that comes from a tree which grows in hot countries ▶ daktyl 3[countable] an arrangement to meet sb, especially a boyfriend or girlfriend I’ve got a date with her on Friday night. ▶ randka 1[countable] What’s the date today?/What date is it today?/What’s today’s date? What’s your date of birth? We’d better fix a date for the next meeting. ▶ data 2[sing.] a particular time We can discuss this at a later date ▶ termin data
|
|
|
începe să înveți
|
|
3[intransitive] to seem, or to make sb/sth seem old-fashioned We chose a simple style so that it wouldn’t date as quickly. ▶ wychodzić z mody starzeć się The letter is dated 24 March, 2006. Please date and sign the agreement and return it to us. ▶ datować opatrywać datą 2[transitive] to discover or guess how old sth is The skeleton has been dated at about 3 000 BC. ▶ datować ustalać wiek czegoś
|
|
|
începe să înveți
|
|
dated /ˈdeɪtɪd; US / adj. not fashionable This sort of jacket looks rather dated now. ▶ niemodny nie na czasie przestarzały
|
|
|
începe să înveți
|
|
daughter /ˈdɔ: tə(r); US / noun [countable] ⇨ POSŁUCHAJ NAGRAŃ PRZYKŁADÓW a female child I have two sons and one daughter. Janet’s daughter is a doctor. ▶ córka
|
|
|
începe să înveți
|
|
ˈdaughter-in-law noun [countable] (pl. daughters-in-law) the wife of your son ▶ synowa
|
|
|
începe să înveți
|
|
1 [uncountable, countable] the early morning, when light first appears in the sky before/at dawn Dawn was breaking (świtało) as I set off to work. a beautiful winter’s dawn ▶ świt brzask 2[sing.] the beginning the dawn of civilization ▶ zaranie
|
|
|
începe să înveți
|
|
2dawn (on sb) to become clear (to sb) Suddenly it dawned on her. ‘ Of course!’ she said. ‘ You’re Mike’s brother!’ ▶ zaświtać (komuś) w głowie 1(formal) to begin to grow light, after the night The day dawned bright and cold. • (figurative) A new era of peace is dawning (rozpoczyna się). ▶ świtać
|
|
|