Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
opanować, powstrzymać, ograniczyć începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich mit jemandem aussöhnen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
np. pewne zwyczaje są zakotwiczone începe să înveți
|
|
|
|
|
wykazywać słabnącą tendencję începe să înveți
|
|
nachgebende Tendenz aufweisen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie pojawiać się, nie następować, brakować menstruacja się nie pojawia începe să înveți
|
|
Die Menstruation bleibt aus
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ciekawość, pożądanie începe să înveți
|
|
|
|
|
istnienie tego typu gruczołów jest naukowo udowodnione... începe să înveți
|
|
kein plural
|
|
|
wepchnąć się komuś (przed) np. w kolejkę... Zrozum budowę słowa... prefix vor nasuwa, że coś się dzieje przed czymś... începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przepychanka - das Drängeln
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
okpić kogoś, wywieźć w pole începe să înveți
|
|
Ich fühlte mich überrumpelt
|
|
|
opanować, powstrzymać się np. złość, emocje, czyny începe să înveți
|
|
Er konnte sich kaum zügeln
|
|
|
wulgaryzm, potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
np. wybuch rozerwał leżące na ziemi ciało începe să înveți
|
|
|
|
|
to zbyteczne/niepotrzebne începe să înveți
|
|
|
|
|
niepotrzebnie się martwić începe să înveți
|
|
sich überflüssigerweise Sorgen machen dosłownie: w niepotrzebny sposób robić sobie troski
|
|
|
i nie chodzi tu o twojego byłego partnera... începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
porządne/przyzwoite spodnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nieuchronny, nieunikniony începe să înveți
|
|
unausweichlich- w dosłownym rozumieniu rzeczywiście oznacza nieuniknione natomiast zwangsläufig również znaczy nieuniknione, ale budowa słowa wskazuje na proces przymuszenia... jak gdyby w skutek zmuszenia coś staje się nieuniknione.
|
|
|
przejrzysty, dający się oszacować, przewidywalny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
verachten - gardzić... prosto i fajnie z czasownika stworzony przymiotnik
|
|
|
wprawić kogoś w zakłopotanie începe să înveți
|
|
jemanden in Verlegenheit bringen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
np. ciało, szczątki începe să înveți
|
|
|
|
|
podsłuchiwać/ nasłuchiwać pod drzwiami începe să înveți
|
|
|
|
|
być ze sobą nawzajem spokrewnionym începe să înveți
|
|
miteinander verwandt sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Trzymaj się ode mnie z daleka începe să înveți
|
|
|
|
|
umgs începe să înveți
|
|
jemandem auf den Leib rücken er rückt mir auf den Leib
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na wstępie/posyłać przodem można powiedzieć jednym słowem: na wstępie coś tam coś tam... to słowo trzeba sobie wyobrazić... przede wszystkim prefix, wskazujący na to że coś jest z przodu începe să înveți
|
|
|
|
|
wypędzać, wyrzekać się, wykraczać (poza prawo) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden auf dem Scheiterhaufen verbrennen der Scheiterhaufen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
różnorodne, z różnych dziedzin adj începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|