słówka 18

 0    174 cartonașe    Demorgorgom
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
ślina, plwocina
umgs
începe să înveți
die Spucke
zwichnąć coś
începe să înveți
etwas auskugeln
verstauchen
moja ptaszyno
Wróbel,
începe să înveți
mein Spatz
der Spatz
siedzieć cicho jak mysz pod miotłą
începe să înveți
muckmäuschenstill sitzen
po cichu, w duchu (w sobie)
śmiać się w duchu
începe să înveți
insgeheim
skakać szczupakiem, rzucić się
începe să înveți
Hechten
rozgorzeć
începe să înveți
auflodern
stolec
începe să înveți
der Stuhlgang
tasak
începe să înveți
das Hackbeil
kolejka górska
începe să înveți
die Achterbahn
dziadkowie ze strony ojca
începe să înveți
die Großeltern väterlicherseits
podchwycić (temat) schwytać (bandytę)
începe să înveți
aufgreifen
przyspieszyć, dodać gazu
umgs
începe să înveți
Einen Zahn legen
zaciskać dłoń w pięść
începe să înveți
die Hand ballen
wstać z trudem, pozbierać się
începe să înveți
sich aufrappeln
Już nic nie wiem co dalej
începe să înveți
Ich weiß nicht mehr weiter
czasownik rozdzielnie złożony
weiterwissen
pomocnik, chłopak na posyłki, niewykwalifikowany pracownik
începe să înveți
der Handlanger
umowa, układ, porozumienie
często pada to słowo w wiadomościach
începe să înveți
das Abkommen
pogodzić się z czymś (ze stratą)
chodzi głównie o stratę. Np. Ukraina powinna pogodzić się ze stratą części terytorium
începe să înveți
etwas in Kauf nehmen
okazywać zaufanie/uwagę komuś
începe să înveți
jemandem Vertrauen/Achtung entgegenbringen
pomijać (temat)
începe să înveți
ausklammern, auslassen
atakować kogoś
nie tak całkiem i wyłącznie dosłownie... zwyczajnie np. w rozmowie, wyrażając opinię itd...
începe să înveți
auf jemanden losgehen
rozsmarować, zabrudzić, zaplamić
generalnie chodzi o coś rozmazanego, rozciapkanego, roztartego...
începe să înveți
verschmieren
służyć za cel
tarcza strzelnicza
începe să înveți
als Zielscheibe dienen
die Zielscheibe
robić szum, szaleć, hałasować
powiedzenie potoczne. chodzi o sytuacje kiedy np. wymagana jest dyskrecja a tu przychodzi jakiś kolunio i zamiast po cichu to ten zwraca na siebie maksymalnie uwagę robiąc szum i zamieszanie.
începe să înveți
Auf die Pauke hauen
Umgangssprachlich
zgniatać (papier)
începe să înveți
zerknüllen
dać komuś w ryj
niech mi Pan znowu nie da w ryj
începe să înveți
jemandem eine/ein runterhauen
hauen Sie mir nicht wieder eine runter
Coś przegrać z cd na kasetę
przegrać fotki z telefonu na pc itd...
începe să înveți
Etwas von einer CD auf eine Kassette überspielen
überspielen można też w kontekście tuszowania dowodów użyć
szorstki, stromy
începe să înveți
schroff
zaduch (smród)
începe să înveți
der Mief
loch
începe să înveți
das Verlies
szczelina, szpara
începe să înveți
der Spalt
bazgrać
szybko nabazgrane (np. podpis na dokumencie)
începe să înveți
kritzeln
schnell hingekritzelt
ssać coś (smoczek)
începe să înveți
an etwas nuckeln
+Dat
nosić znamiona czegoś
Redewendung
începe să înveți
einen Stempel von etwas tragen
Kozioł ofiarny
începe să înveți
der Sündenbock
umgs
otwarcie, bez ogródek
începe să înveți
unverhohlen
Seine Artikel bezeichnete er dabei unverhohlen als „Kampfmittel“.
areszt domowy
umgs
începe să înveți
der Stubenarrest
umgs
żwirownia
începe să înveți
die Kiesgrube
skurcz żołądka
începe să înveți
der Magenkrampf (die... Krämpfe)
instynkt samozachowawczy
începe să înveți
der Selbsterhaltungstrieb
każda, wszelka
începe să înveți
jegliche
w zupełnie/kompletnie obrzydliwy/wstrętny sposób
zupełnie kompletnie
începe să înveți
Auf ganz und gar wiederwärtige Art und Weise
Ganz und gar
obudowa, korpus, kadłub
începe să înveți
das Gehäuse
balsamacja
începe să înveți
Einbalsamierung
rekonstrukcje zniszczonych ciał
începe să înveți
Rekonstruktionen zerstörter Leichname
wyjść na swoje
începe să înveți
auf seine kosten kommen
Seine odmieniasz odpowiednio do osoby... meine, ihre itd...
zniechęcony, markotny
începe să înveți
missmutig
patrzeć przed siebie (w zamyśleniu, smutku, zadumie)
chodzi o ten stan... kiedy idziesz i patrzysz gdzieś w dal, nic cię nie interesuje i tak idziesz...
începe să înveți
dreinblicken
traurig dreinblickend
osłona
słowo trzeba zrozumieć, chodzi tu bardzo ogólnie o osłonę, opakowanie, okrycie... Coś czym przykrywa, zakrywa się coś... ta osłona to mogą być np. ubrania albo pudełko płyty CD
începe să înveți
die Hülle
zaizolować
începe să înveți
ummanteln
śluza (na statku)
începe să înveți
die Schleuse
siedzieć w kucach
începe să înveți
kauern
czasownik
puch, puszek, meszek
începe să înveți
der Flaum
zachęcić/pchnąć kogoś do zrobienia czegoś
începe să înveți
jemanden anstacheln etwas zu tun
skruszony (np. wyraz twarzy)
începe să înveți
zerknirscht
w tej książce drzemie wielka prawda
începe să înveți
in dem Buch schlummert eine große Wahrheit
jedna z teorii głosiła
începe să înveți
eine Theorie besagte
a dokładniej - jedna teoria głosiła... jedna "Z" teorii głosiła to- eine der Theorien besagte.
oddany mąż
începe să înveți
ergebener Ehemann
podał jej rękę
tu chodzi o obrazowe wysunięte ręki, paczki fajek, pilota od telewizora w czyjąś stronę i zawieszenie jej w powietrzu w oczekiwaniu aż druga osoba wyciągnie po to swoją dłoń. Yo bardzo obrazowe, ale mam złą wiadomość... Niemcy mówią obrazowo
podawać coś komuś
începe să înveți
er hielt ihr die Hand hin
jemandem etwas hinhalten
ciemny i obskurny
începe să înveți
dunkel und schäbig
współbrzmieć, towarzyszyć, wybrzmieć, dać się wyczuć
usłyszeć nutę czegoś, coś wybrzmiewa, daje się wychwycić itd...
przechwałki wybrzmiewają
începe să înveți
mitschwingen
prahlerei mitschwingen
prześladować kogoś
începe să înveți
jemandem nachstellen
pieką cię uszy?
dosłownie, czy dzwoni ci w uszach, chodzi o to żartobliwe powiedzenie kiedy ktoś gada o nas za naszymi plecami.
începe să înveți
Klingeln deine Ohren?
dobrze przemyślany
începe să înveți
wohlüberlegt
stracił dużo pieniędzy
începe să înveți
er hat viel Geld eingebüßt
einbüßen - stracić, utracić, ponieść stratę
my nawzajem
începe să înveți
wir einander
nie wiedzieć dokładnie
începe să înveți
nicht im Einzelnen wissen
problemy trudne do opanowania
începe să înveți
angewogenheiten, die schwer zu handhaben sind
Każdy serial składa się z kilku sezonów, a każdy sezon składa się z odcinków
începe să înveți
jeder Serie besteht aus mehreren Staffeln und jede Staffel aus folgen
Czy uważasz, że ona nas oszukuje?
începe să înveți
glaubst du, sie macht uns etwas vor?
Jestem zdania, że
începe să înveți
Ich bin der Ansicht, dass
terminy ogólne/Kategorie
începe să înveți
überbegriffe
udzielić pożytecznej wskazówki/ dać coś pożytecznego
începe să înveți
etwas nützliches an die Hand geben
Proszę wybaczyć moją powolność w pojmowaniu
ciasnotę umysłu itd... czyli ciężko łapie o czym się mówi
începe să înveți
verzeihen Sie mir meine begriffsstützigkeit
minęło kilka dni
începe să înveți
ein paar Tage verstrichen
bębnienie kropel deszczu
începe să înveți
prasseln der Regentropfen
coś można osiągnąć z dnia na dzień
începe să înveți
etwas lässt sich über Nacht zustande bringen
ja zwykłem mawiać...
începe să înveți
Ich pflegte zu sagen...
Odebrać rozmowę (telefoniczną)
începe să înveți
Das Gespräch entgegennehmen
Zasłonić słuchawkę (kiedy nie chcesz aby ktoś słyszał co mówisz)
începe să înveți
Den Hörer zuhalten
Przywołać kogoś gestem(machnięciem)
începe să înveți
Jemanden zu sich winken
Jestem osłabiony / Nie czuję się najlepiej
nawet w znaczeniu lekkiego podziębienia
începe să înveți
Ich bin angeschlagen
Być czujnym / Mieć się na baczności
începe să înveți
Auf der Hut zu sein
Nagła fala odrazy
începe să înveți
Eine plötzliche Woge der Abscheu
Pokrewieństwo krwi
începe să înveți
Blutsverwandt
Byli sobie bliscy?
începe să înveți
Haben sie einander nahegestanden?
Mów śmiało / wal!
începe să înveți
Schieß los!
Dążyć do czegoś / Mieć na celu coś
începe să înveți
Auf etwas aus sein
Nałożył ostrą wodę po goleniu
începe să înveți
Er hatte würziges Rasierwasser aufgetragen
Włosy potargane przez wiatr
începe să înveți
Das Haar windzerzaust
trzymać się razem jak smoła i siarka
începe să înveți
halten zusammen wie Pech und Schwefel
rozważnie dodał
începe să înveți
bedächtig fügte er hinzu
przezwyciężać ból
începe să înveți
über Schmerz hinwegzugehen
psychoterapeuta
potocznie... Hydraulik duszy
începe să înveți
Seelenklempner
mówić zatkanym (przytkanym) głosem
zakatarzony, głównie chodzi tu o drugoplanowe wyjaśnienie, że powodem zatkania nosa jest katar
începe să înveți
sagen mit verschnupfter Stimme
wydmuchała nos
începe să înveți
sie schnäuzte sich
Pospieszyła w jego kierunku
începe să înveți
Sie eilte auf ihn zu
być w okropnym stanie emocjonalnym
începe să înveți
in einer grauenvollen Gemütsverfassung sein
mieć wartość sentymentalną (niematerialną)
începe să înveți
ideellen Wert haben
I zanim się obejrzałem
începe să înveți
Und ehe ich mich versah
Szczere słowo
începe să înveți
Ein aufrichtig gemeintes Wort
Przeleżeć coś w łóżku
przeleżeć chorobę, lub często w rozumieniu godzenia się partnerów przez łóżko
începe să înveți
Etwas im Bett auszutragen
On tego nie zobaczy
începe să înveți
Er bekommt es nicht zu Gesicht
Aż znowu odejdzie
începe să înveți
Bis er wieder fort ist
Prawie nikogo nie widzieliśmy
începe să înveți
Wir hatten kaum jemanden zu Gesicht bekommen
Krótko potem
începe să înveți
Kurz darauf
Odpalić grilla
începe să înveți
Den Grill anwerfen
Mieć rację
începe să înveți
Recht behalten
Kredens
începe să înveți
Anrichte
Wyprzedziłem go
uprzedziłem... on chciał coś powiedzieć a ja wypaliłem pierwszy.
începe să înveți
Ich kam ihm zuvor
Obmacywać kogoś
începe să înveți
Jemanden begrapschen
Odpychać kogoś od siebie
începe să înveți
Jemanden von sich stoßen
Gdy uniósł wzrok
începe să înveți
Als er aufblickte
Wydobył z siebie
începe să înveți
Er stieß hervor
Patrzy na niego z podziwem
începe să înveți
Er himmelt ihn an
Na razie będę...
începe să înveți
Ich werde fürs Erste...
Na razie nadal będę milczeć.
începe să înveți
Ich werde fürs Erste weiter schweigen.
On potrafi czytać we mnie jak w książce.
începe să înveți
Er kann in mir lesen wie in einem Buch.
Tyle, ile mógłbym zdobyć.
începe să înveți
So viel, wie ich aufbringen könnte.
Na razie pozostawić coś tak, jak jest.
începe să înveți
Etwas für den Moment dabei bewenden lassen.
Wierzba płacząca.
începe să înveți
Trauerweide.
Coś mgliście znajome.
începe să înveți
Etwas vage bekannt.
Uzbroiłem się (przygotowałem się na coś złego).
începe să înveți
Ich wappnete mich.
Jeśli nie ma Pan/Pani nic przeciwko.
începe să înveți
Wenn es Ihnen nichts ausmacht.
Dosłownie stoję jedną nogą w drzwiach.
începe să înveți
Ich stehe buchstäblich mit einem Fuß vor der Tür.
Doceniam to.
începe să înveți
Das weiß ich zu schätzen.
Zgodził się.
începe să înveți
Er hat eingewilligt.
Główny beneficjent.
începe să înveți
Hauptbegünstigt.
Nie rób z siebie głupka.
începe să înveți
Stell dich nicht dumm.
Nękanie, molestowanie.
începe să înveți
Belästigung.
Wywołać mapę miasta na telefonie.
începe să înveți
Dem Stadtplan auf dem Handy aufrufen.
Nagle droga się skończyła.
începe să înveți
Plötzlich hörte die Straße auf.
Aż do (jakiegoś miejsca).
începe să înveți
Bis hinunter zu.
Wbić klocek w błoto. (w przenośni robić coś bezsensownego, nie potrzebnego)
începe să înveți
Einen Klotz in den Schlamm rammen.
Jej osobowość ukształtowała się tutaj.
începe să înveți
Ihre Persönlichkeit hat sich hier ausgebildet.
umęczone dziecko
începe să înveți
Ein gequältes Kind.
Przebiegać, odbywać się(proces /wydarzenie)
postępować... np. praca itd...
începe să înveți
Vonstattengehen.
Nagle ogarnęło mnie uczucie.
începe să înveți
Auf einmal überkam mich ein Gefühl.
Czupryna/kosmyk włosów.
începe să înveți
Schopf.
Zająłem się twoim portfelem.(przejrzeć /ukraść)
începe să înveți
Ich habe mir deine Brieftasche vorgenommen.
Wejść bez upoważnienia.
începe să înveți
Unbefugt betreten.
obity kubek
începe să înveți
angeschlagene Tasse
lata temu
începe să înveți
Jahre her
zaborczy
începe să înveți
Besitzergreifend
masz się do cholery postarać!
începe să înveți
sieh verdammt zu
sieh zu... forma rozkazująca od sehen zu, używana jest właśnie w tym kontekście, masz się postarać, zająć, zrobić itd...
nadal coś robić
începe să înveți
weiterhin etwas tun
wstrząsnąć poduszkami
generalnie poprawić w taki sposób, że je otrzepujemy
începe să înveți
die Kissen aufschütteln
to ją tak wyprowadziło z równowagi
începe să înveți
es hat sie derart aus der Fassung gebracht
być nietkniętym / nienaruszonym
începe să înveți
noch unberührt sein
ciekawostka. Na wyrażenie to natknąłem się w książęce. Choć znaczenie jest proste i dosłowne to w książce miało ono wyrażać, że ktoś jest jeszcze prawiczkiem
popełnić błąd
începe să înveți
unterlaufen
pamiętaj, że czasownik jest nie regularny w 3 osobie (bo to w tej osobie najczęściej to wypada) będzie etwas lief unter
Prawie jej uwierzyłem
începe să înveți
ich nahm ihr beinahe ab
w czwórkę
începe să înveți
zu viert
lepiej niż bym sobie tego życzył
znasz go? - tak, i to lepiej niż bym sobie tego życzył...
începe să înveți
besser als mir lieb ist
to było logiczne
oczywiste, jasne... dosłownie zgodne z następstwem? tak mniej więcej należy to rozumieć, aby pojąć sens słowa
începe să înveți
es war folgerichtig
owinięty w koce
începe să înveți
in Decken eingeschlagen
uderzający, zaskakujący, rzucający się w oczy
începe să înveți
frappierend
zrobiłem, jak kazano
începe să înveți
ich tat, wie geheißen
lunatykować, chodzić we śnie
începe să înveți
schlafwandeln
wątpię, że tak będzie
începe să înveți
Ich glaube kaum, dass das der Fall sein wird
on miał w sobie coś (szczególnego)
începe să înveți
er hatte etwas an sich
najrzadziej wykonywany/wystawiany (sztuka)
începe să înveți
am wenigsten aufgeführt
wstawiennictwo, poparcie, rekomendacja
începe să înveți
Fürsprache
przegrałeś dwadzieścia kawałków (tysięcy)?
începe să înveți
du hast zwanzig Riesen verspielt?
zlecać montaż (np. kablówki)
începe să înveți
etwas einrichten lassen
to jest odjechane!
wyraz zachwytu
începe să înveți
das ist abgefahren!
niemal dosłownie tak jak u nas;)
liczba osób mówiących po niemiecku
începe să înveți
die Zahl der deutschsprachigen Sprecher
Zapytałem o pisownię
începe să înveți
Ich habe nach der Rechtschreibung gefragt
domagać się swoich praw
începe să înveți
seine Rechte einfordern
dodatkowy dochód
începe să înveți
Zuverdienst
jest obecnie aktualne/ważne
coś o czym dziś się mowi, ważny temat
începe să înveți
gerade relevant ist
unikać przypadków potknięcia się
începe să înveți
Stolperfallen vermeiden
Spadek liczby urodzeń
începe să înveți
Der Geburtenrückgang
akcje
udział na giełdzie
începe să înveți
die Aktie
czyta się dosłownie AKCJE...

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.