słówka 2

 0    52 cartonașe    Demorgorgom
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
choroba idzie często w parze z gorączka
iść w parze
începe să înveți
die Krankheit geht oft mit Fieber einher
einhergehen
jednoznacznie jasno bez wątpienia
începe să înveți
eindeutig
powoli robię postępy w pracy
robić postępy
începe să înveți
ich komme nur langsam mit der Arbeit voran
mit etwas vorankommen
wyciągać coś z szuflady
wyciągać, pobierać np. krew, wnioskować np. z wypowiedzi
începe să înveți
etwas aus der Schublade entnehmen
entnehmen
świetnie to zrobiłeś
robić, naprawiać
începe să înveți
das hast du toll hingekriegt
hinkriegen
Od kiedy mieszkam na uboczu nic do mnie nie dociera
dostać, usłyszeć, rozumieć
începe să înveți
seit ich so abseits wohne, bekomme ich nichts mehr mit
mitbekommen
to się zdarza w najlepszej rodzinie
trafić się, zdarzać się
începe să înveți
das kommt in der besten Familie vor
vorkommen
bezpośrednie zastosowanie rozporządzenia
można też Geltung haben w rozumieniu bycia ważnym
ważność, obowiązywanie
începe să înveți
unmittelbare Geltung einer Verordnung
die Geltung
podgarnąć śmieci miotłą
începe să înveți
den Müll mit dem Besen zusammenfegen
rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
iść w parze
începe să înveți
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
einhergehen
zarzucać, wytykać komuś coś
krytykują jego prace
începe să înveți
etwas an jemandem bemängeln
Sie bemängeln seine Arbeit
składać wniosek o zezwolenie
zezwolenie
începe să înveți
eine Genehmigung beantragen
Die Genehmigung
zatonąć, utonąć
începe să înveți
absaufen
zbrodnia
zbrodnia np. wojenna
începe să înveți
die Untat
z zemsty za coś
zemsta
începe să înveți
aus Rache für etwas
die Rache
zadowalać się czymś
începe să înveți
sich mit etwas begnügen
oswajać się z czymś
începe să înveți
sich mit etwas vertraut machen
ręczyć słowem, że...
începe să înveți
mit seinem Wort dafür einstehen, dass...
to jest część wspolna pomiędzy...
ten rzeczownik pochodzi faktycznie z matematyki... dwa przecinające się koła tworzą razem część wspólną. można go używać w kontekście czegoś wspolnego pomiędzy czymś a czymś
începe să înveți
das ist eine schnittmenge zwischen...
jedno piwo za drugim i na końcu jest się pijanym
începe să înveți
da kommt ein bier zum anderen und am Ende ist man betrunken
zaniedbywać
începe să înveți
Vernachlässigen
nierówny, chropowaty, nieudolny
chropowaty jak deska, nierówna droga... może być również język niemiecki w kiepskiej formie. myślę, że można by tu użyć tlumaczenia że coś jest zaśniedziałe... np. moje umiejętności zaśniedziały w ostatnim czasie...
începe să înveți
holprig
stuknięty, porąbany
începe să înveți
bescheuert
w pewien sposób
începe să înveți
in gewisser Weise
irgendwie
motyw /myśl przewodnia
începe să înveți
der rote Faden
opisał ją jako pełną poświęcenia matkę
opisywać, przedstawiać
începe să înveți
er schilderte sie als aufopferungsvolle Mutter
schildern
z biegiem czasu
începe să înveți
im Laufe der Zeit
niech cię o to głowa nie boli
najczęściej używane w konstrukcji z kein, ale można równie dobrze powiedzieć - zastanawiam się co zrobić... lub tym się nie martw
myśleć, martwić się, zastanawiać się
începe să înveți
mach dir (deshalb) keinen Kopf
sich D Kopf machen
nie chcę powiedzieć czegoś niewłaściwego
źle, niewłaściwe, nie ten. Coś nie jest takie złe
începe să înveți
ich will nichts verkehrtes sagen
verkehrt. Etwas ist nicht so verkehrt
odmówić posłuszeństwa
începe să înveți
den Gehorsam verweigern
brać odwet
începe să înveți
Für etwas Vergeltung üben
początek, preludium, inauguracja
na początku wojny
începe să înveți
der Auftakt
zum Auftakt des Krieges
stawiać na kogoś/coś
stawiać np na to, że coś się uda
începe să înveți
auf jemanden/etwas setzen
w tym czasie, tymczasem
începe să înveți
derweil
rozmiar, zasięg
rozmiar np. budynku zasięg np. działań
începe să înveți
das Ausmaß
znosić, godzić się
znosić upokorzenia, godzić się z faktami
începe să înveți
hinnehmen
według, zgodnie z
według najnowszych doniesień
według rozkazu
începe să înveți
zufolge
dem Befehl zufolge
wypędzać, wygnać, wypłoszyć
începe să înveți
vertreiben
jednocześnie
începe să înveți
zugleich
Gleichzeitig
to nigdy nie powinno było się wydarzyć
începe să înveți
es niemals hätte geben dürfen
psioczyć na kogoś
burzyć się, zwrot ma również znaczenie wydzierania się na kogoś, wyrzucaniu w nerwach swoich racji
începe să înveți
gegen jemanden wettern
odwracać się do kogoś plecami
începe să înveți
jemandem den Rücken zuwenden
zwróciła twarz w jego stronę
începe să înveți
sie wandte ihm ihr Gesicht zu
odłamać się od czegoś
începe să înveți
von etwas losbrechen
wdzierać się w coś
începe să înveți
in etwas eindringen
przewaga w stosunku do kogoś
începe să înveți
die Überlegenheit gegenüber jemandem
miejscami gołoledź
începe să înveți
stellenweise Glatteis
nie chwaląc się
începe să înveți
ohne mich rühmen zu wollen
lepiej sytuowany
începe să înveți
die Bessergestellt
zmieniać się w trakcie jazdy
zastępować, zmieniać
începe să înveți
sich beim Fahren ablösen
ablösen
szczękać zębami
skrzypieć
începe să înveți
mit den Zähnen knirschen
knirschen
dźwięczenie
începe să înveți
scheppern

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.