Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jak szalony /tak dużo ile się da începe să înveți
|
|
schießen was das Zeug hält
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem Lügen auftischen
|
|
|
începe să înveți
|
|
alles ging drunter und drüber
|
|
|
samochód wylądował w rowie începe să înveți
|
|
das Auto landete im Straßengraben
|
|
|
începe să înveți
|
|
hier wimmelt es von Mücken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odłączyć rury hydrauliczne începe să înveți
|
|
die Wasserleitung abstellen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kto stoi w miejscu ten się cofa începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie, szybciutko, rachciach începe să înveți
|
|
|
|
|
oczy dziecka są po urodzeniu niebieskie, zrobić coś z niebieskimi oczami znaczy coś naiwnie, ufnie, dziecinnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nowych aut będzie tak około începe să înveți
|
|
|
|
|
chodzi o maniery, sposób wyrażania się, nieformalny, hamski, z użyciem przekleństw începe să înveți
|
|
|
|
|
wymknąć się spod kontroli potocznie, dosłownie nawiązanie do statku, wioślarzy, utraty obranego kursu. începe să înveți
|
|
|
|
|
Jestem dziś w złym humorze începe să înveți
|
|
Ich bin heute schlecht drauf
|
|
|
to (nie) jest szczyt mądrości nie najlepsze rozwiązanie începe să înveți
|
|
das ist (nicht) der Weisheit letzter Schluss
|
|
|
er hat eine sportliche Veranlagung szacować, oszacować, ocenić predyspozycje începe să înveți
|
|
eine Veranlagung zu etwas haben
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zdradzać, sprzedawać kogoś powiedzenie începe să înveți
|
|
jemanden in die Pfanne hauen dosłownie, pchać na patelnie
|
|
|
Coś przemilczeć, ukryć, zamieść pod dywan începe să înveți
|
|
etwas unter dem Tisch kehren
|
|
|
opowiadać dziwaczne historie ... Die jemand im Gefängnis kennengelernt hat începe să înveți
|
|
skurrile Geschichten erzählen
|
|
|
începe să înveți
|
|
zusammengepferchte Menschen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obłąkana ciotka bez przerwy jęczała începe să înveți
|
|
die geistig umnachtete Tante ununterbrochen quengelte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w zakładzie trwa tymczasowo próbna produkcja începe să înveți
|
|
im Werk läuft vorläufig im Versuchsbetrieb
|
|
|
np. bagaż începe să înveți
|
|
|
|
|
odebrać coś z nie smakiem/ze złością începe să înveți
|
|
etwas peinlich/ärgerlich vermerken
|
|
|
rozwiązanie, rozkład, rozpadnięcie się rozwiązanie np. rządu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas vom Boden aufraffen
|
|
|
odważyć się wyjść zza czegoś începe să înveți
|
|
sich hinter etwas hervorwagen
|
|
|
wyszperać, wytropić, znaleźć începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Bettwäsche, das Bettzeug
|
|
|
końskie grzywy pokryte są lodem începe să înveți
|
|
die Mähnen der Pferde sind eisverkrustet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
feralny/tragiczny w skutkach dzień începe să înveți
|
|
|
|
|
sprzęt wraz z akcesoriami începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeder sich umfangreich über etwas informiert
|
|
|
przyznawać komuś odszkodowanie începe să înveți
|
|
jemandem eine Entschädigung zubilligen
|
|
|