|
Întrebare |
Răspuns |
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pozwolić zezwolić umożliwić wszystkie synonimy începe să înveți
|
|
gestatten erlauben lassen
|
|
|
przyzwolenie pobłażliwość lekkie obyczaje începe să înveți
|
|
|
|
|
odpowiedni, stosowny, odpowiedni do swojego stanu przym. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
aprobata uznanie zezwolenie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Takie słowa tobie nie przystoją începe să înveți
|
|
solche Äußerung steht dir nicht zu
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ten preparat przyniesie ci ulgę începe să înveți
|
|
Dieses Präparat verschafft dir Linderung
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
głównie w formie mnogiej
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Kranke bleibt mit der Zahlung im Verzug zwłoka z czymś / Verzug bei + dat
|
|
|
|
np. karne începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyrażać zaniepokojenie/strach începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tymczasowy, chwilowy, przejściowy începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zalecenie, zarządzenie np. lekarskie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
to słowo trzeba zrozumieć. Można mieć informacje z innego źródła, coś można zastosować inaczej, lub bez innej pomocy începe să înveți
|
|
|
|
|
|
np. w sprawie katastrofy smoleńskiej începe să înveți
|
|
|
|
|
dojść do władzy w wyniku przewrotu începe să înveți
|
|
durch einen Umsturz an die Macht kommen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Aus dem Schlamassel herauszukommen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieścić, włączać, obejmować începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Wiederbelebungsversuch
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwłaszcza, w szczególności începe să înveți
|
|
|
|
|
coś czego można się było spodziewać începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden um einen Gefallen bitten
|
|
|
wyświadczyć komuś przysługę începe să înveți
|
|
jemandem einen Gefallen tun
|
|
|
zakłopotanie, stronniczość începe să înveți
|
|
stronniczość - parteilichkeit
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obracać, przekręcać skręcać, machać începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozpuszczać, rozpływać się (w ustach, na patelni) începe să înveți
|
|
Die Schokolade zergeht auf der Zunge
|
|
|
wersja zgermanizowana, zniemczona începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
plączesz się (np. w słowach lub argumentach) începe să înveți
|
|
|
|
|
korzystanie z zieleni, przyrody w lesie dosłownie, leśna kąpiel... nowy trend, nowe słowo u Niemców începe să înveți
|
|
|
|
|
|
zrewidowałem începe să înveți
|
|
ich revidiere meine meinung
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das-keins, die-keine, der-keinen keins, jeśli rzeczownik nie jest wypowiedziany... np. Hast du Bier? Nein, ich habe keins... lub kein Bier
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
podchwytliwe Słówko, nie szeroko i daleko, czyli sucho na 100%, tylko- przeważnie sucho, czyli nie do końca sucho... to wielka różnica
|
|
|
Obszar wysokiego ciśnienia începe să înveți
|
|
|
|
|
|
Meteorologie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Obszar niskiego ciśnienia începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich fühle wirklich mit Ihnen
|
|
|
|
np. właściciel moeszkania czeka aż się wyprowadzimy începe să înveți
|
|
|
|
|
oni obaj się świetnie dogadują începe să înveți
|
|
die beiden kommen miteinander prächtig aus miteinander auskommen
|
|
|
Wyglądał, jakby przybrał na wadze. începe să înveți
|
|
er sah aus als ob er zugelegt hätte
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wymienić intymne spojrzenia czułe începe să înveți
|
|
Einen innigen Blick tauschen
|
|
|
|
przymiotnik începe să înveți
|
|
|
|
|