| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți wieczorem, wieczorami, co wieczór  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   wcześnie, przedwcześnie, rano   începe să înveți wczesnym wieczorem/rankiem |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți dziś w nocy miałem koszmary senne |  |   heute Nacht habe ich schlecht geträumt |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți w ciągu dnia pracuje, a wieczorami studiuję |  |   tagsüber arbeite ich und abends studiere ich |  |  | 
|  începe să înveți przybędziemy tam dopiero wieczorem  |  |   wir werden dort erst abends ankommen  |  |  | 
|  începe să înveți tak szybko, jak to możliwe  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   wirst du wohl bald ruhig sein? |  |  | 
|  începe să înveți raz pada deszcz, raz śnieg  |  |   bald regnet es, bald schneit es  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți telefon m dzwoni zawsze wtedy, kiedy akurat biorę prysznic |  |   das Telefon klingelt immer dann, wenn ich gerade dusche |  |  | 
|  începe să înveți pojadę tylko wtedy, jeśli ty pojedziesz ze mną |  |   ich fahre nur dann, wenn du mitkommst |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți w takim razie wszystko w porządku  |  |   dann ist ja alles in Ordnung  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți nie dosyć, że przychodzisz późno [lub się spóźniasz], to jeszcze przeszkadzasz  |  |   erst kommst du zu spät und dann auch störst du noch  |  |  | 
|  începe să înveți a potem jeszcze powiedział...  |  |   und dann sagte er noch...  |  |  | 
|  începe să înveți najpierw skończ swoją pracę  |  |   mach erst einmal die Arbeit fertig  |  |  | 
|  începe să înveți dopiero gdy cię zobaczyłem  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți on przyszedł [lub przyjechał] dopiero wczoraj  |  |   er ist erst gestern gekommen  |  |  | 
|  începe să înveți dopiero wczoraj zapytała...  |  |   erst gestern hat sie gefragt...    erst gestern fragte sie... |  |  | 
|  începe să înveți zrobił to dopiero wtedy, gdy...  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți właśnie przed chwilą opuścił biuro  |  |   er hat gerade das Büro verlassen    er hat eben erst das Büro verlassen |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   sie ist erst zwei Jahre alt  |  |  | 
|  începe să înveți wypiłem dopiero trzy piwa  |  |   ich habe erst drei Bier getrunken  |  |  | 
|  începe să înveți wtedy to dopiero się tak naprawdę zaczęło  |  |   da ging’s erst richtig los  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți najwcześniejszy [lub pierwszy] pociąg m  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Tu spędził swoje wczesne dzieciństwo. |  |   Hier verbrachte er seine frühe Kindheit. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți wstawać [perf wstać] wcześnie rano  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți trzeba było to powiedzieć wcześniej  |  |   das hättest du früher sagen müssen  |  |  | 
|  începe să înveți możliwie jak najwcześniej  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   er bemerkte schnell, dass...    er hat schon früh erkannt, dass... |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   schauen in die Vergangenheit  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți zaraz sobie tak pomyślałem  |  |   das dachte ich mir gleich  |  |  | 
| începe să înveți |  |   heute Nacht soll es regnen  |  |  | 
|  începe să înveți do dziś nie zapłacił [tego] rachunku  |  |   er hat die Rechnung bis heute nicht bezahlt  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Hast du die heutige Zeitung?    hast du die Zeitung von heute? |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți lepiej [zrobić coś] od razu  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj  |  |   was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen  |  |  | 
|  începe să înveți Wczoraj na przykład była...  |  |   Gestern war zum Beispiel...  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Wcześniej wszystko było lepsze!  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Dlaczego DOPIERO TERAZ Pan(i) to mówi?  |  |   Warum sagen Sie das ERST JETZT?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți półtorej godziny / półtorej godziny  |  |   anderhalb Stunden / eineinhalb Stunden  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți w tym momencie., w tamtym czasie  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   immer wieder, wieder und wieder  |  |  | 
|  începe să înveți Za miesiąc jadę do Polski.  |  |   In einem Monat fahre ich nach Polen.  |  |  | 
|  începe să înveți W tym miesiącu leciałem trzy razy.  |  |   Ich bin drei mal in diesem Monat geflogen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Seit eimem Monat bin ich gelaufen.  |  |  | 
|  începe să înveți Poznałam go miesiąc temu.  |  |   Vor einem Monat habe ich er getroffen.  |  |  | 
|  începe să înveți I ona nigdy nie wraca na czas. |  |   Und sie kommt nie rechtzeitig zurück. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   W tym czasie /o tej porze...   începe să înveți W tamtym roku o tej porze było dużo cieplej. |  |   Letztes Jahr um diese Zeit war es viel wärmer. |  |  | 
|  începe să înveți tak czy siak spóźnimy się |  |   Wir kommen ohnehin zu spät. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Bonn było wcześniej stolicą Republiki Federalnej Niemiec. |  |   Zuvor war Bonn die Hauptstadt der Bundesrepublik. |  |  | 
|  dawny  începe să înveți Z tego powodu Hélène i Fabien najpierw przyglądają się dawnej granicy. |  |   Hélène und Fabien schauen sich aus diesem Grund zuerst die ehemalige Grenze an. |  |  | 
|  începe să înveți Potrzebuję około godziny na zadanie. |  |   Ich brauche circa eine Stunde für die Aufgabe. |  |  | 
|  începe să înveți Przyjadę za około 10 minut  |  |   Ich komme in circa 10 Minuten  |  |  | 
|  începe să înveți Ale ostatnio zdarzyło się coś niesamowitego. |  |   Aber neulich ist was Unglaubliches passiert. |  |  | 
|  începe să înveți Myślę, że ostatnio źle się zrozumieliśmy.  |  |   Ich glaube, wir haben uns neulich etwas missverstanden.  |  |  | 
|   w ciągu, wkrótce, najpóźniej   începe să înveți Na zadane pytanie odpowiadamy w ciągu 24 godzin. |  |   Wir beantworten Fragen binnen 24 Stunden. |  |  | 
|  începe să înveți Czynniki te spowalniają proces i sprawiają, że jest on bardzo czasochłonny. |  |   Diese Faktoren verlangsamen den Prozess und machen ihn sehr zeitaufwendig. |  |  | 
|   przedtem, wcześniej (przysł.)   începe să înveți powinno się wcześniej zasięgnąć informacji o firmie. |  |   Mann sollte sich vorher über die Firma informieren. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  |