słówka zad 6 tekst 1 PR

 0    79 cartonașe    jessicagrubinska
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
It had taken Gerry a long time to drop off to sleep that night
începe să înveți
Gerry'emu zajęło dużo czasu, zanim zasnął tej nocy...
The strength of the wind
începe să înveți
Siła wiatru
funneling through the trees
începe să înveți
leje się między drzewami
with a deep throaty growl
începe să înveți
z głębokim, gardłowym pomrukiem
was rising
începe să înveți
unosiło się
it worried him
începe să înveți
martwiło go to
trees moaning in the wind
începe să înveți
drzewa jęczą na wietrze
imagining himself riding a horse
începe să înveți
wyobrażając sobie siebie na koniu
fearlessly through the storm
începe să înveți
nieustraszenie przez burzę
as an adult
începe să înveți
jako dorosły
he appreciated the threat it posed.
începe să înveți
doceniał zagrożenie, jakie stanowiło.
One branch of one of those trees
începe să înveți
Jedna gałąź jednego z tych drzew
could crash through the roof and destroy his bedroom.
începe să înveți
mógłby przebić się przez dach i zniszczyć jego sypialnię.
There was nothing in the least romantic about such a picture.
începe să înveți
W takim obrazie nie było nic romantycznego.
It seemed
începe să înveți
Wydawało się
he was suddenly wide awake again
începe să înveți
nagle znów się obudził
his heart was beating fast
începe să înveți
jego serce biło szybko
The wind wasn’t that loud
începe să înveți
Wiatr nie był tak głośny
heavy rain was now lashing against the windowpanes
începe să înveți
ulewny deszcz smagał teraz szyby
Had he had another nightmare?
începe să înveți
Czy miał kolejny koszmar?
no tree branch pinning him to the bed!
începe să înveți
żadna gałąź nie przygniata go do łóżka!
There was definitely a cry coming from outside.
începe să înveți
Z zewnątrz na pewno dobiegł krzyk.
It was a human cry
începe să înveți
To był ludzki płacz
of that he was certain.
începe să înveți
tego był pewien.
He flung on his dressing gown
începe să înveți
Rzucił się na swój szlafrok
before going downstairs to investigate.
începe să înveți
przed zejściem na dół, aby zbadać sprawę.
Fumbling in the dark
începe să înveți
Grzebanie w ciemności
he found the light switch,
începe să înveți
znalazł włącznik światła,
there was no power.
începe să înveți
nie było mocy.
Blast, he thought
începe să înveți
Wybuch, pomyślał!
The storm must have brought down the power lines.
începe să înveți
Burza musiała zniszczyć linie energetyczne.
The skies were too overcast for any moonlight
începe să înveți
Niebo było zbyt zachmurzone na jakiekolwiek światło księżyca
A slight cry
începe să înveți
Lekki płacz
carried away on the wind.
începe să înveți
porwany przez wiatr.
in the middle of the mother of all storms
începe să înveți
pośrodku matki wszystkich burz
As he approached the door
începe să înveți
Gdy zbliżył się do drzwi
he could distinguish
începe să înveți
mógł odróżnić
full of urgency.
începe să înveți
pełen pośpiechu.
it was blown inward by the wind
începe să înveți
wiatr wiał go do wewnątrz
nearly
începe să înveți
prawie
knocked him off his feet
începe să înveți
zwalił go z nóg
The downpour drenched his dressing gown
începe să înveți
Ulewa zmoczyła jego szlafrok
A woman stumbled into the hall
începe să înveți
Na korytarz wpadła kobieta
just as the moon appeared from behind the rainclouds
începe să înveți
tak jak księżyc wyłonił się zza chmur deszczowych
Gerry realised
începe să înveți
Gerry zdał sobie sprawę
Her face in the moonlight was streaked with rain and dirt
începe să înveți
Jej twarz w świetle księżyca była poplamiona deszczem i brudem
She was panting
începe să înveți
Dyszała
as though she had just run a marathon.
începe să înveți
jakby właśnie przebiegła maraton.
come in
începe să înveți
wchodzić do
You look terrible.
începe să înveți
Wyglądasz okropnie.
tried to shut the front door again,
începe să înveți
ponownie próbował zamknąć frontowe drzwi,
Karen grabbed his arm
începe să înveți
Karen złapała go za ramię
she shouted.
începe să înveți
krzyknęła.
You’ve got to get out
începe să înveți
Musisz się wydostać
The river’s burst its banks
începe să înveți
Rzeka rozerwała swoje brzegi
she pointed across the garden.
începe să înveți
wskazała na ogród.
Gerry stared at an amazing scene
începe să înveți
Gerry patrzył na niesamowitą scenę
The road was gone. The fields beyond the road were gone
începe să înveți
Droga zniknęła. Pola za drogą zniknęły
The bottom of his garden was under water
începe să înveți
Dno jego ogrodu było pod wodą
Of his beautiful flowers there was no sign at all
începe să înveți
Po jego pięknych kwiatach w ogóle nie było śladu
The water stretched as far as he could see
începe să înveți
Woda rozciągała się tak daleko, jak mógł zobaczyć
in the distance
începe să înveți
w oddali
a few trees rose up dark and wet
începe să înveți
kilka drzew wyrosło ciemne i mokre
their branches tossing in the wind and casting crazy shadows on the water
începe să înveți
ich gałęzie rzucają się na wietrze i rzucają szalone cienie na wodę
as if
începe să înveți
jak gdyby
A thought briefly crossed his mind
începe să înveți
Przez chwilę przemknęła mu przez głowę myśl
another thought struck him
începe să înveți
uderzyła go inna myśl
Try to escape
începe să înveți
Spróbuj uciec
We won’t make it
începe să înveți
Nie damy rady
we’re surrounded by water
începe să înveți
jesteśmy otoczeni wodą
I don’t even know how you managed to get here.
începe să înveți
Nawet nie wiem, jak się tu dostałaś.
He was very composed
începe să înveți
Był bardzo opanowany
He was able to think clearer
începe să înveți
Był w stanie myśleć jaśniej
He headed to the kitchen
începe să înveți
Poszedł do kuchni
they were stranded.
începe să înveți
byli unieruchomieni.
‘Grab some snacks
începe să înveți
'Zbierz przekąski
from the cupboard
începe să înveți
z szafy
I’ll get the candles and matches
începe să înveți
Dostanę świece i zapałki
We will need warm blankets and some pillows, too.
începe să înveți
Potrzebne będą też ciepłe koce i trochę poduszek.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.