| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți You can be a hepatitis carrier and spread it to other people without even realising it. |  |   rozprzestrzeniać się (np. informacje)    Możesz być nosicielem żółtaczki i zarażać innych, nawet o tym nie wiedząc. |  |  | 
|  începe să înveți The hunters shot the elk then gutted and dressed it. |  |   Myśliwi zastrzelili łosia, potem wypatroszyli go i przygotowali do przyrządzenia. |  |  | 
| începe să înveți |  |   Jego miłość była prawdziwa. |  |  | 
|  începe să înveți I'll begin with the fish and then have the meat. |  |   Zacznę od ryby, potem zjem mięso. |  |  | 
|  începe să înveți Only distilled water can be used in a car radiator. |  |   Tylko destylowana woda może być używana w chłodnicy. |  |  | 
|  începe să înveți Join our team for this game. |  |   Przyłącz się do naszej drużyny na czas tej gry. |  |  | 
|  începe să înveți He dropped the vase of flowers and it broke. |  |   Upuścił wazon z kwiatami i potłukł go. |  |  | 
|  începe să înveți Isn't the current debate on fox hunting just a red herring to draw attention away from more important issues? |  |   temat poruszany w celu odwrócenia czyjejś uwagi od innych kwestii    Czy aktualna debata nad polowaniem na lisy nie ma na celu odwrócenia uwagi od ważniejszych kwestii? |  |  | 
|  începe să înveți An elderly man sat at the neighbouring table and, out of the blue, started telling us about his wife's illness. |  |   Starszy pan usiadł przy sąsiednim stoliku i, ni stąd, ni zowąd, zaczął opowiadać nam o chorobie swojej żony. |  |  | 
|   feel under the weather (informal)   începe să înveți I didn't go in the end as I was feeling a bit under the weather. |  |   źle się czuć, czuć się chorym    W końcu nie poszedłem, bo trochę źle się czułem. |  |  | 
|  începe să înveți Look, I am knackered and the last thing I need at the moment is you putting me through the third degree. I'll tell you everything in the morning. |  |   wypytywanie, przesłuchanie    Słuchaj, jestem wykończony i ostatnią rzeczą, jakiej w tej chwili potrzebuję, jest twoje przesłuchanie. Powiem ci o wszystkim rano. |  |  | 
| începe să înveți |  |   Chciałbym filiżankę herbaty. |  |  | 
|  începe să înveți I asked for a bicycle for Christmas. |  |   Poprosiłam o rower na Gwiazdkę. |  |  | 
|   there's no room to swing a cat   începe să înveți This place is tiny, there's no room to swing a cat, let alone fit all our furniture in here. |  |   nie ma miejsca, żeby się obrócić    To miejsce jest maleńkie, nie ma jak się obrócić, a co dopiero wstawić wszystkie nasze meble. |  |  | 
|  începe să înveți She was suspended for playing truant. |  |   Została zawieszona za wagarowanie. |  |  | 
|  începe să înveți Britney Spears is an idol for many young girls. |  |   Britney Spears jest idolem wielu młodych dziewcząt. |  |  | 
|  începe să înveți My friend is a homosexual. |  |   Mój przyjaciel jest homoseksualistą. |  |  | 
|  începe să înveți The punch rendered him unconscious. |  |   Cios sprawił, że stracił przytomność. |  |  | 
|  începe să înveți Don't mutter to yourself, if you have something to say - say it out loud! |  |   Nie mamrocz do siebie, jeśli masz coś do powiedzenia - powiedz to głośno! |  |  | 
|  începe să înveți Some young people like to break rules and flout social norms. |  |   Młodzi ludzie lubią łamać reguły i drwić z norm społecznych. |  |  | 
|  începe să înveți Tidy up your room, John. Guests are coming! |  |   Posprzątaj swój pokój, John. Goście przychodzą. |  |  | 
|  începe să înveți This new job is a great opportunity for me to wipe the slate clean. |  |   Ta nowa praca jest dla mnie wielką szansą, by zacząć wszystko od nowa. |  |  | 
|  începe să înveți If you feel nervous speaking in public, practise your speech to the mirror beforehand. |  |   wcześniej, z wyprzedzeniem    Jeśli deprymuje cię przemawianie przed publicznością, poćwicz przedtem swoją mowę przed lustrem. |  |  | 
|  începe să înveți He dived into the deep end of the pool. |  |   Zanurkował w głębokim końcu basenu. |  |  | 
|  începe să înveți If you're kind to animals they'll always be friendly to you. |  |   Jeśli będziesz dobry dla zwierząt, zawsze będą w stosunku do ciebie przyjazne. |  |  | 
|  începe să înveți You shouldn't have answered so abruptly to his polite question. |  |   Nie powinieneś był tak szorstko odpowiadać na jego grzeczne pytanie. |  |  | 
|  începe să înveți He was walking aimlessly in the park trying to forget his broken heart. |  |   Chodził bez celu po parku, próbując zapomnieć o złamanym sercu. |  |  | 
|  începe să înveți He is a good-looking but very stupid man. |  |   Jest przystojnym, ale bardzo głupim mężczyzną. |  |  | 
|  începe să înveți He smelt the meat to see if it was fresh. |  |   Powąchał mięso, żeby zobaczyć, czy jest świeże. |  |  | 
|  începe să înveți The Discovery Channel broadcasts mostly documentary films and programmes. |  |   Kanał Discovery nadaje głównie programy i filmy dokumentalne. |  |  | 
|  începe să înveți Don't be such a chicken and jump in the pool! |  |   Nie bądź takim tchórzem i skacz do basenu! |  |  | 
|  începe să înveți The London tube is a very fast means of transport. |  |   Londyńskie metro jest bardzo szybkim środkiem transportu. |  |  | 
|  începe să înveți Do you know anything about our new neighbours? |  |   Czy wiesz coś o naszych nowych sąsiadach? |  |  | 
|  începe să înveți He took her hand and led her onto the dance floor. |  |   parkiet (miejsce do tańczenia)    Wziął ją za rękę i poprowadził na parkiet. |  |  | 
|  începe să înveți Since fluorine has been added to tap water tooth decay is less common among children. |  |   próchnica, niszczenie, rozpad    Odkąd do wody z kranu dodawany jest fluor, próchnica zębów wśród dzieci jest rzadsza. |  |  | 
|  începe să înveți The side door to the house is rarely used. |  |   Boczne drzwi do domu są rzadko używane. |  |  | 
|  începe să înveți At first they lived in quite primitive conditions. |  |   Na początku mieszkali w dość prymitywnych warunkach. |  |  | 
|  începe să înveți You don't need a deckchair on such a sandy beach. |  |   Na tak piaszczystej plaży leżak jest niepotrzebny. |  |  | 
|  începe să înveți Films from the camera are always developed in a darkroom. |  |   Filmy z aparatu są zawsze wywoływane w ciemni. |  |  | 
|  începe să înveți Passengers of Flight 122 to Paris may now board the plane. |  |   Pasażerowie lotu 122 do Paryża mogą teraz wchodzić na pokład. |  |  | 
|  începe să înveți Jane is a friendly and talkative person. |  |   Jane jest przyjazną i gadatliwą osobą. |  |  | 
|  începe să înveți The National Bank is expected to make some moves to prevent depression. |  |   Oczekuje się, że Bank Narodowy podejmie jakieś kroki, by powstrzymać kryzys. |  |  | 
|  începe să înveți They were forced to carry heavy bags. |  |   Byli zmuszeni nieść ciężkie siatki. |  |  | 
|  începe să înveți I subscribe to The New York Times and Cosmopolitan. |  |   Prenumeruję New York Timesa i Cosmopolitan. |  |  | 
|  începe să înveți Daily deliveries guarantee fresh fruit and vegetables in our shop. |  |   Codzienne dostawy gwarantują, że owoce i warzywa w naszym sklepie są świeże. |  |  | 
|  începe să înveți The giant panda is a species on the verge of extinction. |  |   Panda olbrzymia jest gatunkiem zagrożonym wyginięciem. |  |  | 
|  începe să înveți Are you actively seeking employment? |  |   Czy aktywnie szukasz zatrudnienia? |  |  | 
|  începe să înveți Don't pick those flowers, it is forbidden! |  |   Nie zrywaj tych kwiatów, to jest zabronione! |  |  | 
|  începe să înveți Mary doesn't get on well with her daughter-in-law. |  |   Mary nie układa się z synową. |  |  | 
|  începe să înveți He lifted the heavy barrel with ease. |  |   Uniósł ciężką beczkę z łatwością. |  |  | 
|  începe să înveți At her age, she shouldn't wear such clothes. |  |   W jej wieku nie powinna tak się ubierać. |  |  | 
| începe să înveți |  |   Usiądź gdziekolwiek chcesz. |  |  | 
|  începe să înveți The division of power between the legislature and the executive is essential for democracy. |  |   Podział władzy na ustawodawczą i wykonawczą jest podstawowy dla demokracji. |  |  | 
|  începe să înveți This salad dressing is a bit sour. |  |   Ten sos do sałatek jest nieco kwaśny. |  |  | 
|  începe să înveți Saudi Arabia exports oil. |  |   Arabia Saudyjska eksportuje ropę. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Travel agencies have noticed a dip in the number of tourists this year. |  |   Biura podróży zauważyły spadek liczby turystów w tym roku. |  |  | 
|  începe să înveți The hospital ordered a disinfection of the ward after dangerous bacteria was discovered there. |  |   Szpital zarządził dezynfekcję oddziału po tym, jak znaleziono tam niebezpieczne bakterie. |  |  | 
|  începe să înveți You can trust me. I will never let you down. |  |   Możesz mi zaufać. Nigdy cię nie zawiodę. |  |  | 
|  începe să înveți Can you hold my bag while I tie my shoes? |  |   Czy mogłabyś potrzymać moją torbę, podczas gdy ja zawiążę buty? |  |  | 
|  începe să înveți She showed a total disregard for good manners. |  |   Okazała całkowite lekceważenie dla dobrych manier. |  |  | 
|  începe să înveți The civil rights movement changed the American society into a more equal and free one. |  |   Ruch praw obywatelskich zmienił społeczeństwo amerykańskie w bardziej równe i wolne. |  |  | 
|  începe să înveți Walk on the pavement or you'll get run over. |  |   Idź po chodniku, inaczej coś cię potrąci. |  |  | 
|  începe să înveți Insert the money into the machine... press the button... and your drink will fall out. |  |   włożyć (np. kartę do automatu)    Wrzuć pieniądze go maszyny, naciśnij guzik i twój napój wyleci. |  |  | 
|  începe să înveți You can be a hepatitis carrier and spread it to other people without even realising it. |  |   Możesz być nosicielem żółtaczki i zarażać innych, nawet o tym nie wiedząc. |  |  | 
|  începe să înveți Michael Jackson's recent songs haven't even made it into the charts. |  |   Ostatnie piosenki Michaela Jacksona nawet nie trafiają na listy przebojów. |  |  | 
|  începe să înveți Don't forget to thank your aunt for the presents. |  |   Nie zapomnij podziękować ciotce za prezenty. |  |  | 
|  începe să înveți My grandfather loves to moralize and criticize others. |  |   Mój dziadek uwielbia moralizować i krytykować innych. |  |  | 
|  începe să înveți Bob and Alan grew up together and their friendship lasted throughout all life's hardships. |  |   Bob i Alan dorastali razem i ich przyjaźń przetrwała wszystkie trudy życia. |  |  | 
|  începe să înveți The death sentence was a proper punishment for such a horrid crime. |  |   Wyrok śmierci był właściwą karą za tak przerażającą zbrodnię. |  |  | 
|  începe să înveți The Titanic sank while crossing the Atlantic Ocean. |  |   Titanic zatonął przepływając Ocean Atlantycki. |  |  | 
|  începe să înveți Computers can create virtual reality images. |  |   Komputery tworzą obrazy rzeczywistości wirtualnej. |  |  | 
|  începe să înveți We'll spend a fortnight at my parents' and then we'll go to Thailand. |  |   Spędzimy dwa tygodnie u moich rodziców, a potem pojedziemy do Tajlandii. |  |  | 
|  începe să înveți Losing your voice is an occupational hazard for all teachers. |  |   Problemy z głosem są ryzykiem zawodowym wszystkich nauczycieli. |  |  | 
|  începe să înveți She appears older than she is. |  |   Ona wydaje się starsza niż jest. |  |  | 
|  începe să înveți We smiled when we heard the good news. |  |   Uśmiechnęliśmy się, gdy usłyszeliśmy dobre wieści. |  |  | 
|  începe să înveți They told us swimming in this river was dangerous because of whirlpools. |  |   Powiedziano nam, że pływanie w tej rzece jest niebezpieczne ze względu na wiry wodne. |  |  | 
|  începe să înveți He drove through the gateway, and up the drive to the manor house. |  |   wejście, brama (często w znaczeniu przenośnym)    Przejechał przez bramę i podjechał pod okazałą rezydencję. |  |  | 
|  începe să înveți She lost touch with the world when her telephone line was cut off. |  |   Straciła kontakt ze światem, gdy jej linia telefoniczna została odcięta. |  |  | 
|  începe să înveți He testified against the mafia. |  |   Zeznawał przeciwko mafii. |  |  | 
|  începe să înveți The generation gap is most obvious in music and fashion. |  |   Konflikt pokoleń przejawia się głównie w muzyce i ubiorach. |  |  | 
|  începe să înveți Feminists fight against gender discrimination. |  |   Feministki walczą przeciwko dyskryminacji płci. |  |  | 
|  începe să înveți Look out, the ceiling is very low here. |  |   Uważaj, sufit jest tu bardzo nisko. |  |  | 
|  începe să înveți Such experiments shouldn't be carried out on animals. |  |   Takie eksperymenty nie powinny być przeprowadzane na zwierzętach. |  |  | 
|  începe să înveți Preparations for the Olympic Games are taking place in Athens on a grand scale. |  |   Przygotowania do igrzysk w Atenach odbywają się na wielką skalę. |  |  | 
|  începe să înveți The police keep files on all known offenders. |  |   Policja trzyma akta wszystkich znanych przestępców. |  |  | 
| începe să înveți |  |   Czy jesteście państwo gotowi do złożenia zamówienia? |  |  | 
|  începe să înveți You can rely on Steve. He is a good worker. |  |   polegać (na), zależeć (od)    Możesz polegać na Stevie. On jest dobrym pracownikiem. |  |  | 
|  începe să înveți Darling, we'll be married in June! |  |   kochanie (o kims bliskim)    Kochanie, w czerwcu będziemy małżeństwem! |  |  | 
|  începe să înveți She liked to be read fairy tales before going to bed. |  |   Lubiła, gdy czytano jej bajki przed pójściem do łóżka. |  |  |