słownictwo 2

 0    1.069 cartonașe    wiolamichonska
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
pojawić się
începe să înveți
aparecer
zapisywać się
începe să înveți
apuntarse
żałować czegoś
începe să înveți
arrepentirse de
Upewnić się
începe să înveți
asegurarse de
odważyć się
începe să înveți
atreverse a
wzrastać / zwiększać się
începe să înveți
aumentar
karać / ukarać
începe să înveți
castigar
umieścić / umieszczać
începe să înveți
colocar
dzielić
începe să înveți
compartir
przykrywać / zakrywać
începe să înveți
cubrir
zależeć od
începe să înveți
depender de
rozlewać
începe să înveți
derramar
zniknąć / znikać
începe să înveți
desaparecer
odkryć
începe să înveți
descubrir
iść do, zwracać się do
începe să înveți
dirigirse a
kłócić się
începe să înveți
discutir
strzelać
începe să înveți
disparar
dzielić
începe să înveți
dividir
trwać
începe să înveți
durar
pogorszyć się
începe să înveți
empeorar
upierać się
începe să înveți
empeñarse en
dowiedzieć się (od kogoś)
începe să înveți
enterarse de
dowiedzieć się (samemu)
începe să înveți
averiguar
istnieć
începe să înveți
existir
dziwić się
începe să înveți
extrañarse
ustalić
începe să înveți
fijar
zwracać uwagę na
începe să înveți
fijarse en
zawierać
începe să înveți
incluir
wynaleźć
începe să înveți
inventar
opłakiwać, żałować
începe să înveți
lamentar
walczyć
începe să înveți
luchar
napełniać
începe să înveți
llenar
poprawiać się
începe să înveți
mejorar
słuchać się / być posłusznym
începe să înveți
obedecer
ściemniać się
începe să înveți
oscurecer
ważyć
începe să înveți
pesar
zastanawiać się
începe să înveți
preguntarse
ochronić / chronić / bronić
începe să înveți
proteger
narzekać
începe să înveți
quejarse de
odzyskać
începe să înveți
recuperar
wypełniać
începe să înveți
rellenar
rozwiązać / rozwiązywać
începe să înveți
resolver
oddychać
începe să înveți
respirar
okazywać się
începe să înveți
resultar
powtarzać, przeglądać
începe să înveți
repasar
ubiegać się/ prosić o
începe să înveți
solicitar
wzrastać, podnosić
începe să înveți
subir
przykrywać / zakrywać
începe să înveți
tapar
zajmować(o czasie)
începe să înveți
tardar
wlać
începe să înveți
verter
ostatni raz pojawił się publicznie około pięć lat temu
începe să înveți
apareció por última vez en público hace unos cinco años
oddychaj głeboko! zwróć uwagę jak ja to robię
începe să înveți
respira profundamente! fíjate en cómo lo hago yo
Na co ludzie najbardziej narzekają w Twoim kraju?
începe să înveți
de qué se queja más la gente en tu país?
kto pokryje koszty podróży? Mam nadzieję, że odzyskanie pieniędzy nie zajmie nam dużo czasu
începe să înveți
quién cubrirá los gastos de viaje? espero que no tardemos mucho tiempo en recuperar el dinero
podróż autobusem potrwa około godziny. samochodem zajmie to znacznie mniej
începe să înveți
el viaje en autobús durará alrededor de una hora. en coche tardaremos mucho menos
Od czego zależy zmiana klimatu? Dowiedzmy Się
începe să înveți
de qué depende el cambio climático? vamos a averiguarlo
nie sądzę, że ten problem zniknie
începe să înveți
no creo que este problema desaparezca
niedawno odkryto nową planetę. naukowcy zastanawiają się, czy istnieje tam życie.
începe să înveți
se ha descubierto un nuevo planeta recientemente. los científicos se preguntan si existe vida allí.
jesteś ukarany za nieposłuszeństwo wobec rodziców
începe să înveți
estás castigado por no obedecer a tus padres
Podzielmy się na pięć grup po trzy osoby. zapisz wszystkie imiona
începe să înveți
nos vamos a dividir en cinco grupos de tres personas. apunta todos los nombres
Chcesz, żebym ci podał wino czy wodę? Napełnić twoją szklankę?
începe să înveți
quieres que te ponga vino o agua? te lleno el vaso?
przed wejściem upewnij się, że otrzymałeś kartę odwiedzającego
începe să înveți
antes de entrar, asegúrate de obtener una tarjeta de visitante
mój pradziadek walczył w II wojnie światowej
începe să înveți
mi bisabuelo luchó en la segunda guerra mundial
Nie kłóćmy się. Naprawię ci. pokaż mi, gdzie to jest. pójdę za tobą
începe să înveți
no discutamos. te lo arreglaré. enséñame dónde está. te seguiré
nie rozlewaj wody, gdy wlewasz ją do wiadra.
începe să înveți
no derrames el agua mientras la viertes en el cubo
zawsze podążał za modą. okazuje się, że zrobił się projektantem mody
începe să înveți
siempre ha seguido la moda. resulta que se ha hecho diseñador de moda
Czy wiesz, jak naprawić zmywarkę, czy powinienem zadzwonić do hydraulika?
începe să înveți
sabes cómo arreglar el lavavajillas o llamo al fontanero?
sytuacja gospodarcza się poprawia. Nie dziwi mnie to
începe să înveți
la situación económica está mejorando. no me extraña.
podnieśli podatki y ceny idą w górę. Zastanawiam się dlaczego?
începe să înveți
han subido los impuestos y los precios están subiendo. me pregunto por qué?
jego stan się pogarsza. musimy go umieścić na OIOMie
începe să înveți
su estado está empeorando. tenemos que colocarlo en la UCI
uparł się abyśmy kupili mu rower
începe să înveți
se empeñó en que le compráramos una bici
żałuję, że mu to powiedziałem. Teraz nie mam odwagi przeprosić
începe să înveți
me arrepiento de habérselo dicho. ahora no me atrevo a pedirle perdón
przykro nam informować państwa, że państwa lot został odwołany
începe să înveți
lamentamos informarles de que su vuelo ha sido cancelado
Pamiętasz, kto wynalazł penicylinę? który to był rok?
începe să înveți
recuerdas quién inventó la penicilina? en qué año fue?
zwracam się do państwa aby poprosić o więcej funduszy
începe să înveți
me dirigo a ustedes con el fin de solicitar más fondos
Czy uważasz, że to prawo bardziej chroni kupujących czy sprzedających?
începe să înveți
crees que esta ley protege más a los compradores o a los vendedores?
już się ściemnia, więc powtórzmy to co zrobiliśmy do tej pory
începe să înveți
ya está oscureciendo así que vamos a repasar lo que hemos hecho hasta ahora
Okazuje się, że znowu schudła. teraz waży 48 kilo. to bardzo mało na jej wzrost.
începe să înveți
resulta que ha adelgazado de nuevo. ahora pesa 48 kilos. es muy poco para su altura
Zastanawiałam się, dlaczego krzyknęła tak głośno, jakby zobaczyła ducha
începe să înveți
me preguntaba por qué gritó tan fuerte, como si hubiera visto un fantasma
Dlaczego nie pojedziemy razem i nie podzielimy się benzyną?
începe să înveți
por qué no vamos juntos y compartimos la gasolina?
czy kiedykolwiek strzelałeś do jakiejś osoby?
începe să înveți
has disparado alguna vez a una persona?
znowu rozlali coś na podłogę! no popatrz!
începe să înveți
han derramado algo en el suelo otra vez! fíjate!
policji nigdy nie udało się rozwiązać tej zbrodni
începe să înveți
la policía nunca logró resolver aquel crimen
zakryj się bo sąsiedzi cię zobaczą
începe să înveți
tápate que te van a ver los vecinos
akceptowalny
începe să înveți
aceptable
odpowiedni
începe să înveți
apropiado
ryzykowny
începe să înveți
arriesgado
ohydny
începe să înveți
asqueroso
cichy, małomówny
începe să înveți
callado
fajny, bezczelny
începe să înveți
chulo
niejasny, mylący
începe să înveți
confuso
znany
începe să înveți
conocido
leczniczy
începe să înveți
curativo
przygnębiający
începe să înveți
deprimente
nieznany
începe să înveți
desconocido
twardy
începe să înveți
duro
elektryczny
începe să înveți
eléctrico
elektroniczny
începe să înveți
electrónico
konieczny, niezbędny
începe să înveți
imprescindible
straszny, potworny
începe să înveți
espantoso
gęsty
începe să înveți
espeso
wąski, obcisły
începe să înveți
estrecho
fatalny
începe să înveți
fatal
cienki, delikatny
începe să înveți
fino
luźny, lekki, słaby
începe să înveți
flojo
bezczelny, grubiański
începe să înveți
grosero
gruby
începe să înveți
grueso
głęboki
începe să înveți
hondo, profundo
bezużyteczny
începe să înveți
inútil
sprawiedliwy
începe să înveți
justo
legalny
începe să înveți
legal
obowiązkowy
începe să înveți
obligatorio
dumny
începe să înveți
orgulloso
płaski
începe să înveți
plano
zdrowy
începe să înveți
sano
satysfakcjonujący
începe să înveți
satisfecho
mdły, bez smaku
începe să înveți
soso
luźny, szeroki
începe să înveți
suelto, ancho
podstępny, oszukańczy
începe să înveți
tramposo
pilny
începe să înveți
urgente
żywy, żyjący
începe să înveți
vivo
Chciałbym, aby ich oferta była akceptowalna
începe să înveți
me gustaría que su oferta fuera aceptable
żyjesz? ale przestraszyłeś mnie, człowieku!
începe să înveți
estás vivo? qué susto me has dado, hombre!
nie Byłoby odpowiednie z mojej strony mówić mu co musi robić. jest dorosły.
începe să înveți
no sería apropiado por mi parte decirle qué tiene que hacer. es adulto.
herbata jest trochę słaba, nie sądzisz?
începe să înveți
el té está un poco flojo no crees?
masz jakiś głębokie talerz czy tylko płaskie?
începe să înveți
tienes algún plato hondo o solo planos?
wyglądasz cudownie w tej sukience
începe să înveți
estás maravillosa con este vestido
ten system centralnego ogrzewania jest bardzo zagmatwany. Nie wiem jak podnieść temperaturę
începe să înveți
este sistema de calefacción central es muy confuso. no sé cómo subir la temperatura
pogoda jest bardzo przygnębiająca ostatnio (w tych dniach)
începe să înveți
hace un tiempo muy deprimente estos días
Nie zjadłbym tego, nawet gdybyś mi zapłacił. To jest obrzydliwe.
începe să înveți
no me lo comería ni aunque me pagaras. es asqueroso.
nie bądź grubiański
începe să înveți
no seas grosero
Czy jest jakaś różnica między grą na gitarze elektrycznej a akustycznej?
începe să înveți
hay alguna diferencia entre tocar la guitarra eléctrica y la acústica?
dziś powszechnie używa się podpisu elektronicznego
începe să înveți
hoy en día es común usar la firma electrónica
ijegi niewłaściwe zachowanie to niekończąca się historiako. to konieczne nauczyć go, jak powinien się zachowywać
începe să înveți
su comportamiento inapropiado es el cuento de nunca acabar. es imprescindible enseñarle cómo debería comportarse
nie byłoby sprawiedliwie powiedzieć, że ich propozycja jest bardziej ryzykowna
începe să înveți
no sería justo decir que su propuesta es más arriesgada
Nie lubię gęstych zup. w dodatku ta jest zupełnie bez smaku
începe să înveți
no me gustan las sopas espesas. además esta está muy sosa
Ma dość cienkie włosy i jasną skórę.
începe să înveți
tiene el pelo bastante fino y la piel clara
ciasto nie wyszło dobrze. jest płaskie i twarde, jak zawsze
începe să înveți
el pastel no ha salido bien. está plano y duro, como siempre
To najstraszniejsza zbrodnia, jaka się tutaj wydarzyła
începe să înveți
es el crimen más espantoso que ha ocurrido aquí
Zioła te znane są ze swoich właściwości leczniczych.
începe să înveți
estas hierbas son conocidas por sus propiedades curativas
co za fajna piosenka! jest jakiegoś znanego piosenkarza?
începe să înveți
qué canción más chula! es de un cantante conocido?
To, co robicie, nie jest w pełni legalne, prawda?
începe să înveți
lo que estáis haciendo no es del todo legal, verdad?
Nie widać, że jest w ciąży. nosi luźne ubrania
începe să înveți
no se nota que está embarazada. lleva ropa suelta
ta koszula jest bardzo obcisła. przebierz się
începe să înveți
esta camisa es muy estrecha. cámbiate
Czy uczestnictwo we wszystkich zajęciach jest obowiązkowe? Mam już dość!
începe să înveți
es obligatorio asistir a todas las clases? ya estoy harta!
będziesz usatysfakcjonowany kiedy usłyszysz wyniki z ubiegłego roku
începe să înveți
estarás satisfecho cuando escuches los resultados del año pasado
Czuję się tutaj bezużyteczny. ale co ty mówisz? powinieneś być dumny z tego, co osiągnąłeś
începe să înveți
me siento inútil aquí. pero qué dices? deberías estar orgulloso de lo que has logrado
jesteś dzisiaj bardzo małomówny. coś się stało?
începe să înveți
estás muy callado hoy. ha pasado algo?
załóż jakieś grubsze skarpetki
începe să înveți
ponte unos calcetines más gruesos
dlaczego nałożyli tak grubą warstwę farby?
începe să înveți
por qué han puesto una capa de pintura tan gruesa?
ten materac jest bardzo twardy, nie wiem jak możesz na nim spać
începe să înveți
este colchón es muy duro. no sé cómo puedes dormir en él
zdrowe odżywianie jest bardzo ważne
începe să înveți
comer sano es muy importante
Biznes idzie trochę słabo ostatnio trochę. to niesprawiedliwe
începe să înveți
el negocio va un poco flojo últimamente. no es justo
nie bądź oszustem. Powiedziałeś mi, że idziesz ćwiczyć. Och, po prostu czuję się dzisiaj fatalnie.
începe să înveți
no seas tramposo. me dijiste que ibas a hacer ejercicio. ay, es que me siento fatal hoy.
Dzwonią do ciebie z nieznanego numeru. mówią, że to pilne
începe să înveți
te llaman de un número desconocido. dicen que es urgente
Ten basen nie jest zbyt głęboka, prawda? wygląda mi na płytki
începe să înveți
esta piscina no es muy honda, verdad? la veo poco profunda
zmarszczki
începe să înveți
las arrugas
broda
începe să înveți
la barba
wąsy
începe să înveți
el bigote
łysy
începe să înveți
calvo
siwe włosy
începe să înveți
las canas
kasztanowy
începe să înveți
castaño
kucyk
începe să înveți
la coleta
Średniego wzrostu
începe să înveți
de altura media
szczupły
începe să înveți
delgado
Pryszcze
începe să înveți
las espinillas
Pryszcz
începe să înveți
el grano
chudy
începe să înveți
flaco
grzywka
începe să înveți
el flequillo
pieprzyk
începe să înveți
el lunar
znamię
începe să înveți
la marca de nacimiento
pasemka na włosach
începe să înveți
las mechas
cienie pod oczami
începe să înveți
las ojeras
falowany
începe să înveți
ondulado
odstające uszy
începe să înveți
las orejas de soplillo
blady
începe să înveți
pálido
baki
începe să înveți
las patillas
piegi
începe să înveți
las pecas
rudy
începe să înveți
pelirrojo
spiczasty nos
începe să înveți
la nariz puntiaguda
ogolony na łyso
începe să înveți
rapado
przedziałek na głowie
începe să înveți
la raya
pulchny
începe să înveți
regordete
przysadzisty
începe să înveți
robusto
nadwaga
începe să înveți
el sobrepeso
skóra
începe să înveți
la piel
warkocz
începe să înveți
la trenza
Czy widzisz tę dziewczynę o niebieskich oczach, z brązowymi włosach i piegami? to moja siostra
începe să înveți
ves a esa chica de ojos azules, con el pelo castaño y pecas? es mi hermana
jest łysy, ale ma brodę i wąsy
începe să înveți
es calvo, pero tiene barba y bigote
wyłysiał, gdy miał 40 lat
începe să înveți
se quedó calvo cuando tenía 40 años
jest blady czy ma tak jasną karnację
începe să înveți
está pálido o tiene la piel así de clara
Czy masz jakieś znamię na twarzy? Mam pieprzyk na nosie
începe să înveți
tienes alguna marca de nacimiento en la cara? tengo un lunar en la nariz
ona ma włosy do ramion. nosi kucyk lub dwa warkocze
începe să înveți
tiene el pelo por los hombros. lleva una coleta o dos trenzas
lubisz rude włosy? Wolisz przedziałek pośrodku czy z jednej strony?
începe să înveți
te gusta el pelo pelirrojo? prefieres la raya en medio o a un lado?
Czy uważasz, że dobrze wyglądałabym z grzywką? mam wysokie czoło więc trochę bym je zasłoniła
începe să înveți
crees que me quedaría bien un flequillo? tengo la frente alta así que la taparía un poco
Czy widzisz tego mężczyznę średniego wzrostu, z lekką nadwagą, siwymi włosami i zmarszczkami? to mój dziadek
începe să înveți
ves a ese hombre de altura media con un poco de sobrepeso, con canas y arrugas? es mi abuelo
nie sądzę że baki wyglądają dobrze z ogolonymi włosami
începe să înveți
no creo que las patillas queden bien con el pelo rapado
kiedy była mała była pulchna y miała blond kręcone włosy. teraz ma pasemka i jest szczupła
începe să înveți
cuando era pequeña, era regordeta y tenía el pelo rubio ondulado. ahora tiene mechas y es muy delgada
Ile ważysz? wydaje mi się, że bardzo mało. jesteś taka chuda
începe să înveți
cuánto pesas? me parece que muy poco. estás tan flaca...
Mam odstające uszy. mam też ogromny pryszcz na nosie!
începe să înveți
tengo orejas de soplillo. también tengo un grano enorme en la nariz!
mówi, że nienawidzi swojego spiczastego nosa
începe să înveți
dice que odia su nariz puntiaguda
Muszę pozbyć się wyprysków i zmarszczek. mam też cienie pod oczami
începe să înveți
me tengo que deshacer de las espinillas y las arrugas. además tengo ojeras
jest przysadzisty. spójrz, jaki szerokie ma ramiona!
începe să înveți
es robusto. mira qué anchos tiene los hombros!
wesoły, radosny
începe să înveți
alegre
uprzejmy
începe să înveți
amable
ambitny
începe să înveți
ambicioso
niesympatyczny
începe să înveți
antipático
arogancki
începe să înveți
arrogante
troskliwy
începe să înveți
atento
bezczelny
începe să înveți
caradura
bezczelny 2
începe să înveți
sinvergüenza
czuły
începe să înveți
cariñoso
lojalny
începe să înveți
leal
nielojalny
începe să înveți
desleal
niedbały
începe să înveți
descuidado
roztrzepany
începe să înveți
despistado
godny zaufania
începe să înveți
digno de confianza
egoista
începe să înveți
egoísta
zarozumiały
începe să înveți
engreído
wymagający
începe să înveți
exigente
gaduła
începe să înveți
hablador
cierpliwy
începe să înveți
paciente
niecierpliwy
începe să înveți
impaciente
dojrzały
începe să înveți
maduro
niedojrzały
începe să înveți
inmaduro
tolerancyjny
începe să înveți
tolerante
nietolerancyjny
începe să înveți
intolerante
pomysłowy, bystry
începe să înveți
ingenioso
naiwny
începe să înveți
ingenuo
niegrzeczny
începe să înveți
maleducado
złośliwy
începe să înveți
malo
apodyktyczny, rządzący się
începe să înveți
mandón
kłamliwy
începe să înveți
mentiroso
bojaźliwy
începe să înveți
miedoso
skromny
începe să înveți
modesto
zapominalski
începe să înveți
olvidadizo
optymista
începe să înveți
optimista
zamyślony
începe să înveți
pensativo
pesymista
începe să înveți
pesimista
ostrożny
începe să înveți
prudente
punktualny
începe să înveți
puntual
powściągliwy
începe să înveți
reservado
pewny siebie
începe să înveți
seguro de sí mismo
rozsądny
începe să înveți
sensato
wrażliwy
începe să înveți
sensible
szczery
începe să înveți
sincero
skąpy
începe să înveți
tacaño
skąpy 2
începe să înveți
avaro
uparty
începe să înveți
testarudo
uparty 2
începe să înveți
terco
nieśmiały
începe să înveți
tímido
wybredny
începe să înveți
tiquismiquis
wybredny 2
începe să înveți
quisquilloso
pracowity
începe să înveți
trabajador
spokojny
începe să înveți
tranquilo
niegrzeczny, psotny
începe să înveți
travieso
leniwy
începe să înveți
vago
leniwy 2
începe să înveți
perezoso
odważny
începe să înveți
valiente
odważny 2
începe să înveți
atrevido
Chciałbym żeby mój syn był trochę bardziej ambitny i pracowity
începe să înveți
me gustaría que mi hijo fuera un poco más ambicioso y trabajador
Zupełnie zapomniałem wysłać Ci fakturę. Jestem dzisiaj trochę zdezorientowany
începe să înveți
se me ha olvidado por completo enviarte la factura. estoy un poco despistado hoy
santiago jest jednym z naszych najbardziej lojalnych pracowników
începe să înveți
santiago es uno de nuestros empleados más leales
musisz być odważna, jeśli chcesz ufarbować włosy na różowo
începe să înveți
tienes que ser valiente si quieres teñirte el pelo de rosa
Widzę cię ostatnio bardzo zamyśloną. coś się dzieje?
începe să înveți
te veo muy pensativo últimamente. pasa algo?
nie zmieniłby zdania, nawet gdyby setka osób powiedziała mu, że się myli. jest taki uparte
începe să înveți
no cambiaría de opinión aunque cien personas le dijeran que está equivocado. es tan terco
dlaczego Pedro wygląda tak niechlujnie? (ma tak niechlujny wygląd)
începe să înveți
por qué Pedro tiene un aspecto tan descuidado?
jej syn ma alergię na orzechy, dlatego bardzo uważa na to, co daje mu do jedzenia (jest bardzo ostrożna z tym)
începe să înveți
su hijo tiene alergia a las nueces, por lo que es muy prudente con lo que le da de comer
mój sąsiad jest jednym z najradosniejszych ludzi, jakich znam
începe să înveți
mi vecino es una de las personas más alegres que conozco
poszukujemy pracowników którzy są szczerzy, punktualni i przede wszystkim godni zaufania
începe să înveți
estamos buscando empleados que sean sinceros, puntuales y sobre todo dignos de confianza
jesteś wystarczająco bystry, by zrozumieć, dlaczego nie możemy podpisać tej umowy
începe să înveți
eres lo suficientemente listo como para entender por qué no podemos firmar este contrato
co za nieprzyjazny sprzedawca!
începe să înveți
qué dependiente más antipático!
egoista to osoba, która myśli tylko o sobie
începe să înveți
un egoísta es una persona que solo piensa en sí misma
Chciałabym, żeby mój chłopak był tak troskliwy i czuły jak twój
începe să înveți
ojalá mi novio fuera tan atento y cariñoso como el tuyo
Alberto jest jednocześnie hojny i skromny. Chciałbym, żeby na świecie było więcej takich ludzi jak on
începe să înveți
alberto es generoso y modesto a la vez. ojalá hubiera más personas como él en el mundo
Oprócz tego, że jest niegrzeczny, jest także kłamcą. Tego już za wiele
începe să înveți
además de ser grosero, es también mentiroso. Es ya el colmo.
nacho ma dopiero 15 lat, ale jego zachowanie jest bardzo dojrzałe jak na jego wiek. on nie jest naiwny
începe să înveți
nacho tiene solo 15 años pero su comportamiento es muy maduro como su edad. no es ingenuo
byłas tak samo niegrzeczna ak twoje dzieci, kiedy byłaś mały
începe să înveți
eras igual de traviesa que tus hijos cuando eras pequeña
Nie chciałbym, żebyście myślał, że jestem zarozumiały, ale jestem jednym z najlepszych pracowników tutaj.
începe să înveți
no me gustaría que pensarais que soy engreído pero soy uno de los mejores empleados aquí
mówią, że jest wymagająca i wybredna. czasami ciężko z nią wytrzymać
începe să înveți
dicen que es exigente y quisquillosa. a veces cuesta aguantarla
idealny nauczyciel powinien być cierpliwy, tolerancyjny, godny zaufania i wymagający
începe să înveți
el profesor ideal debe ser paciente, tolerante, digno de confianza y exigente
czy jesteś raczej pesymistą optymistą?
începe să înveți
eres más bien pesimista u optimista?
nasi pracownicy powinni być bardziej uprzejmi kiedy rozmawiają z klientami. Nie wiem dlaczego są aroganccy
începe să înveți
nuestros empleados deberían ser más amables cuando hablan con los clientes. no sé por qué son arrogantes
jest dość powściągliwy. nie lubi rozmawiać o swoich uczuciach
începe să înveți
es bastante reservado. no le gusta hablar de sus sentimientos
Nie chcę wydawać się niegrzeczny, ale myślę, że twoja praca jest trochę niechlujna.
începe să înveți
no quiero parecer maleducado pero creo que tu trabajo es un poco chapucero
kiedy rozmawia z przyjaciółmi jest bardzo pewny siebie, ale kiedy przemawia publicznie, wydaje się bardzo nieśmiały
începe să înveți
cuando habla con sus amigos es muy seguro de sí mismo, pero cuando habla en público, parece muy tímido
bądź rozsądny! nie jest mądre rzucać studia ot tak
începe să înveți
sé sensato! no es inteligente dejar los estudios así como así
jest takim wrażliwym i spokojnym dzieckiem, nie?
începe să înveți
es un niño tan sensible y tranquilo, no?
z wiekiem coraz bardziej boję się i zapominam
începe să înveți
con la edad me estoy volviendo cada vez más miedosa y olvidadiza
im bardziej starsza się robi, tym bardziej jest gadatliwa i apodyktyczna
începe să înveți
cuanto más mayor se hace, más habladora y mandona es
nie bądź leniwy i choć raz przygotuj coś do jedzenia
începe să înveți
no seas vago y prepara algo para comer aunque sea por una sola vez
Zawsze mylę przymiotniki rozsądny i wrażliwy
începe să înveți
siempre confundo los adjetivos sensato y sensible
kto ci się wydaje najbardziej pomysłowym prezenterem w telewizji?
începe să înveți
quién te parece el presentador más ingenioso de la televisión?
dlaczego mówisz, że jestem skąpy? nie bądź bezczelny
începe să înveți
por qué dices que soy tacaña? no seas caradura
nastolatek
începe să înveți
el adolescente
dorosły
începe să înveți
el adulto
kochanek
începe să înveți
el amante
niemowlę
începe să înveți
el bebé
randka
începe să înveți
la cita
zaręczyny
începe să înveți
el compromiso
opiekować się
începe să înveți
cuidar de
kłócić się
începe să înveți
discutir
kłócić się 2
începe să înveți
pelearse
rozwieść się
începe să înveți
divorciarse
wiek
începe să înveți
la edad
zdradzać kogoś
începe să înveți
engañar
pogrzeb
începe să înveți
el funeral
bliźniaki
începe să înveți
los gemelos
siostra przyrodnia
începe să înveți
la hermanastra
brat przyrodni
începe să înveți
el hermanastro
rodzeństwo
începe să înveți
los hermanos
sierota
începe să înveți
el huérfano
dogadywać się dobrze
începe să înveți
llevarse bien
matka chrzestna
începe să înveți
la madrina
małżeństwo
începe să înveți
el matrimonio
ojciec chrzestny
începe să înveți
el padrino
być podobnym do kogoś / przypominać kogoś
începe să înveți
parecerse a
para, partner
începe să înveți
la pareja
krewni
începe să înveți
los parientes
poprosić o rękę
începe să înveți
pedir la mano
związek
începe să înveți
la relación
zerwać z kimś, rozstać się
începe să înveți
romper con
zakończyć związek z kimś, być w separacji
începe să înveți
separarse
wdowa
începe să înveți
la viuda
wdowiec
începe să înveți
el viudo
nadal jesteś nastolatkiem. wciąż nie jesteś dorosły
începe să înveți
todavía eres un adolescente. aún no eres adulto
jest sierotą odkąd była niemowlakiem
începe să înveți
es huérfana desde que era un bebé
zerwała z nim, kiedy dowiedziała się, że ją zdradza. Nie wiem kim jest jej kochanek
începe să înveți
rompió con él cuando se enteró de que la engañaba. no sé quién es su amante
zaręczyli się po paru randkach
începe să înveți
se comprometieron después de un par de citas
zaskoczyło mnie, że się rozwiedli. wydawało się, że się dobrze dogadują
începe să înveți
me sorprendió que se hubieran divorciado. parecía que se llevaban bien
Mój starszy brat właśnie poprosił o rękę swoją dziewczyne. ich zaręczyny były bardzo romantyczne
începe să înveți
mi hermano mayor acaba de pedirle la mano a su novia. su compromiso ha sido muy romántico
kiedy zmarł mój ojciec chrzestny, było wielu starych ludzi na jego pogrzebie
începe să înveți
cuando murió mi padrino, había mucha gente mayor en su funeral
miałbyś coś przeciwko zaopiekowaniu się bliźniakami dziś wieczorem
începe să înveți
te importaría cuidar de los gemelos esta noche
byli małżeństwem przez trzy lata zanim się rozstała
începe să înveți
estuvieron casados durante tres años antes de separarse
jesteśmy w związku od prawie dziesięciu lat
începe să înveți
llevamos casi diez años de relación
Czy wiesz, że kobieta, z którą spotyka się Javi, jest wdową?
începe să înveți
sabes que la mujer con la que está saliendo Javi es viuda?
jesteś podobny do mamy czy taty?
începe să înveți
te pareces a tu madre o tu padre?
Mój partner i ja zaręczyliśmy się w ostatnie święta.
începe să înveți
mi pareja y yo nos comprometimos la navidad pasada
planujecie zaprosić na wesele wszystkich bliskich, czy tylko najbliższą rodzinę
începe să înveți
pensáis invitar a todos los parientes a la boda o solo a la familia más cercana
cały czas się kłócą. Nie wiem, jak długo jeszcze wytrzymają ze sobą
începe să înveți
se pelean todo el tiempo. no sé cuánto tiempo más se aguantarán
jak dogadujesz się ze swoim przyrodnim bratem?
începe să înveți
cómo te llevas con tu hermanastro?
masz rodzeństwo? w jakim są wieku?
începe să înveți
tienes hermanos? qué edad tienen?
pracownik biurowy, urzędnik
începe să înveți
el oficinista
pracownik administracyjny
începe să înveți
el administrativo
makler giełdowy
începe să înveți
el agente de bolsa
agent nieruchomości
începe să înveți
el agente inmobiliario
murarz
începe să înveți
el albañil
analityk
începe să înveți
el analista
awans
începe să înveți
el ascenso
samozatrudniony
începe să înveți
el autónomo
bibliotekarz
începe să înveți
el bibliotecario
majster, kierownik budowy
începe să înveți
el capataz
stolarz
începe să înveți
el carpintero
ślusarz
începe să înveți
el cerrajero
szofer
începe să înveți
el chófer
naukowiec
începe să înveți
el científico
chirurg
începe să înveți
el cirujano
przedstawiciel handlowy
începe să înveți
el comercial representante
kompozytor
începe să înveți
el compositor
dozorca, woźny
începe să înveți
el conserje
księgowy
începe să înveți
el contable
ksiądz
începe să înveți
el cura
kominiarz
începe să înveți
el deshollinador
reżyser
începe să înveți
el director de cine
dyrygent
începe să înveți
el director de orquesta
projektant
începe să înveți
el diseñador
redaktor, wydawca
începe să înveți
el editor
pracownik
începe să înveți
el empleado
zatrudnienie
începe să înveți
el empleo
kosmetyczka
începe să înveți
la esteticista
Finansista
începe să înveți
el financiero
hydraulik
începe să înveți
el fontanero
urzędnik państwowy
începe să înveți
el funcionario público
rolnik
începe să înveți
el granjero
ochroniarz
începe să înveți
el guardaespaldas
strażnik
începe să înveți
el guardia
przewodnik (człowiek)
începe să înveți
el guía
inżynier
începe să înveți
el ingeniero
emeryt
începe să înveți
el jubilado
maszynista, konduktor
începe să înveți
el maquinista
marynarz
începe să înveți
el marinero
kamerdyner
începe să înveți
el mayordomo
kurier
începe să înveți
el mensajero
górnik
începe să înveți
el minero
krawcowa
începe să înveți
la modista
zakonnica
începe să înveți
la monja
opiekunka do dzieci
începe să înveți
la niñera
piekarz
începe să înveți
el panadero
rencista
începe să înveți
el pensionista
polityk
începe să înveți
el político
portier
începe să înveți
el portero
nauczyciel szkoły jazdy
începe să înveți
el profesor de autoescuela
programista
începe să înveți
el programador
kontroler biletów
începe să înveți
el revisor
krawiec męski
începe să înveți
el sastre
żołnierz
începe să înveți
el soldado
szewc
începe să înveți
el zapatero
który zawód jest lepiej płatny: księgowy czy bibliotekarz?
începe să înveți
qué profesión está mejor pagada: contable o bibliotecario?
Poszukujemy opiekunki odpowiedzialnej i dostępnej w weekendy
începe să înveți
estamos buscando una niñera responsable y disponible los fines de semana
wiele kosmetyczek ma własne firmy
începe să înveți
muchas esteticistas tienen sus propios negocios
Jako piekarz musisz wstawać bardzo wcześnie
începe să înveți
Como panadero tienes que levantarte muy temprano
zawsze lubił pracować jako maszynista
începe să înveți
siempre le ha gustado trabajar como maquinista
mój dziadek był rolnikiem i hodowca bydła
începe să înveți
mi abuelo era granjero y ganadero
coraz trudniej znaleźć wykwalifikowanych murarzy, hydraulików czy ślusarzy
începe să înveți
cada vez es más difícil encontrar albañiles, fontaneros o cerrajeros bien cualificados
ten mebel wykonał dla nas stolarz
începe să înveți
este mueble nos lo hizo un carpintero
nastąpią redukcje liczby funkcjonariuszy zatrudnionych w naszym kraju
începe să înveți
habrá reducciones en el número de funcionarios empleados en nuestro país
przyjechał już kurier? tak, zostawił paczkę na portierni
începe să înveți
ha llegado el mensajero? si, ha dejado el paquete en la portería
kto jest najbardziej znanym współczesnym kompozytorem hiszpańskim?
începe să înveți
quién es el compositor español contemporáneo más conocido?
nasz dom został udekorowany przez znaną architekt wnętrz
începe să înveți
nuestra casa la ha decorado una famosa diseñadora de interiores
żeby stać się dobrym dyrygentem potrzeba wielu lat praktyki
începe să înveți
se necesitan muchos años de práctica para convertirse en un buen director de orquesta
kto jest aktualnie uważany za najlepszego reżysera komedii?
începe să înveți
quién está considerado el mejor director de comedia actualmente?
Ana ma wizytę u krawcowej, aby przymierzyć jej suknię ślubną, a Juan ma z krawcem, aby przymierzyć jego garnitur
începe să înveți
ana tiene una cita con la modista para probarse su vestido de novia, y Juan tiene una con el sastre para probarse su traje
w zeszłym roku zaczął pracować jako nauczyciel nauki jazdy
începe să înveți
el año pasado empezó a trabajar como profesor de autoescuela
wcześniej był urzędnikiem, ale teraz pracuje jako makler giełdowy
începe să înveți
antes era administrativo pero ahora trabaja como agente de bolsa
Chciałbym pracować jako kontroler biletow. nie widzę siebie pracującego jako kominiarz
începe să înveți
me gustaría trabajar como revisor. no me veo trabajando como deshollinador
górnikom i iżynierom okazuje się mief teraz trudności ze znalezieniem zatrudnienia.
începe să înveți
a los mineros y a los ingenieros les resulta difícil encontrar empleo ahora.
agenci nieruchomości i przedstawiciele handlowi często pracują na prowizji
începe să înveți
los agentes inmobiliarios y los comerciales a menudo trabajan a comisión
przez pewien czas pracował jako murarz, zanim został brygadzistą
începe să înveți
trabajó durante algún tiempo como albañil antes de ser nombrado capataz
tu zazwyczaj było dwóch strażników i trzech dozorców
începe să înveți
aquí solía haber dos guardias y tres conserjes
jakie wylsztalcenie powinienem mieć, aby zostać ochroniarzem
începe să înveți
qué formación debería tener para ser guardaespaldas
w naszym kraju jest wielu emerytów i rencistów
începe să înveți
en nuestro país hay muchos jubilados y pensionistas
o wielu politykach mówi się, że są kłamcami
începe să înveți
de muchos políticos se dice que son mentirosos
Poproszę portiera, aby otworzył ci drzwi
începe să înveți
le pediré al portero que te abra la puerta
księża i zakonnice powinni zawsze dawać dobry przykład
începe să înveți
los curas y las monjas siempre deberían dar buen ejemplo
poszukujemy wykwalifikowanego programisty, finansisty i analityka
începe să înveți
estamos buscando un programador cualificado, un financiero y un analista
awansował i teraz będzie pracował jako redaktor
începe să înveți
le ascendieron y ahora trabajará como editor
to sam marynarz, który powiedział mi, dokąd płyniemy
începe să înveți
fue el mismo marinero quien me dijo a dónde nos dirigíamos
praca naukowca jest zupełnie inna niż praca szewca
începe să înveți
el trabajo de un científico es totalmente diferente al de un zapatero
żołnierze muszą się mierzyc z wieloma problemami
începe să înveți
los soldados se tienen que enfrentar a muchos problemas
jeśli chcesz być przewodnikiem, szoferem lub lokajem, im więcej masz doświadczenia, tym lepiej będziesz oplacany
începe să înveți
si quieres ser guía, chófer o mayordomo, cuánta más experiencia tengas mejor pagado estarás
jest zaufanym chirurgiem plastycznym
începe să înveți
es un cirujano plástico de confianza
samozatrudnieni nigdy nie przestają myśleć o pracy
începe să înveți
los autónomos no dejan de pensar nunca en el trabajo
migdałek
începe să înveți
la amígdala
staw
începe să înveți
la articulación
pacha
începe să înveți
la axila
podbródek
începe să înveți
la barbilla
brzuch
începe să înveți
la barriga
brzuch 2
începe să înveți
la tripa
biodro
începe să înveți
la cadera
brew
începe să înveți
la ceja
komórka (biologia)
începe să înveți
la célula
talia
începe să înveți
la cintura
łokieć
începe să înveți
el codo
kręgosłup
începe să înveți
la columna vertebral
żebro
începe să înveți
la costilla
czaszka
începe să înveți
el cráneo
czaszka 2
începe să înveți
la calavera
dziąsło
începe să înveți
la encía
szkielet
începe să înveți
el esqueleto
czoło
începe să înveți
la frente
gardło
începe să înveți
la garganta
gruczoł
începe să înveți
la glándula
wątroba
începe să înveți
el hígado
ramię
începe să înveți
el hombro
jelito
începe să înveți
el intestino
język
începe să înveți
la lengua
szczęka
începe să înveți
la mandíbula
policzek
începe să înveți
la mejilla
umysł
începe să înveți
la mente
broda (część ciała)
începe să înveți
el mentón
nadgarstek
începe să înveți
la muñeca
mięsień
începe să înveți
el músculo
udo
începe să înveți
el muslo
pośladek
începe să înveți
la nalga
pępek
începe să înveți
el ombligo
podniebienie
începe să înveți
el paladar
łydka
începe să înveți
la pantorrilla
powieka
începe să înveți
el párpado
klatka piersiowa
începe să înveți
el pecho
pierś
începe să înveți
la mama
miednica
începe să înveți
la pelvis
rzęsa
începe să înveți
la pestaña
kość policzkowa
începe să înveți
el pómulo
kciuk
începe să înveți
el pulgar
nerka
începe să înveți
el riñón
pięta
începe să înveți
el talón
tkanka
începe să înveți
el tejido
tarczyca
începe să înveți
el tiroides
kostka
începe să înveți
el tobillo
tyłek
începe să înveți
el trasero
tułów
începe să înveți
el tronco
macica
începe să înveți
el útero
pęcherz moczowy
începe să înveți
la vejiga
Skręciłam kostkę gdy jezdzilam na łyżwach
începe să înveți
me torcí el tobillo cuando estaba patinando
pachy, szyja i wewnętrzna część ud to obszary, w których mam łaskotki
începe să înveți
las axilas, el cuello y la zona interna del muslo son las zonas en las que tengo cosquillas
Chcę zrobić sobie piercing w pępku
începe să înveți
quiero hacerme un piercing en el ombligo
lekarz powiedział, że mogę mieć infekcję pęcherza
începe să înveți
el médico ha dicho que puedo tener una infección de vejiga
zrobiłam sobie siniaka na tyłku i brzuchu
începe să înveți
me hice un moratón en el trasero y en la barriga
rak piersi jest dziś coraz powszechniejszą chorobą
începe să înveți
el cáncer de mama es una enfermedad cada vez más común hoy en día
podrapał się po brodzie, wzruszył ramionami i wyszedł
începe să înveți
se rascó el mentón, se encogió de hombros y se fue
połóż ręce pod pośladki i spróbuj unieść nogi
începe să înveți
coloca las manos debajo de las nalgas e intenta levantar las piernas
Czuję ból w lewej łydce, kolanie i udzie. myślisz, że to może być coś poważnego?
începe să înveți
siento dolor en la pantorrilla izquierda, la rodilla y el muslo. crees que podría ser algo grave?
jakie funkcje mają komórki?
începe să înveți
qué funciones tienen las células?
pocałowała go w policzek
începe să înveți
le besó en la mejilla
teraz nałóż trochę różu na kości policzkowe
începe să înveți
ahora pon un poco de colorete en los pómulos
swędzi mnie broda. jest czerwona?
începe să înveți
me pica la barbilla. está roja?
lekarz go osłuchał i sprawdził czy ma czerwone gardło
începe să înveți
el médico le ascultó y miró si tenía la garganta roja
prawie niemożliwe jest dotknięcie łokcia językiem
începe să înveți
es casi imposible tocarse el codo con la lengua
uniósł brwi, by pokazać, że jest zaskoczony
începe să înveți
levantó las cejas para mostrar que estaba sorprendido
skręcić (np. kostkę)
începe să înveți
torcer
mieć łaskotki
începe să înveți
tener cosquillas
siniak
începe să înveți
el moratón
podrapać się
începe să înveți
rascarse
wzruszyć ramionami
începe să înveți
encogerse de hombros
osłuchać (lekarz)
începe să înveți
auscultar
Czy czasami nakładasz sztuczne rzęsy?
începe să înveți
te pones a veces las pestañas postizas?
jaki cień lubisz nakładać na powieki?
începe să înveți
qué sombra te gusta poner en los párpados?
boli mnie szczęka od śmiania się tyle
începe să înveți
me duele la mandíbula de tanto reírme
położyła rękę na jego czole, żeby zobaczyć, czy ma gorączkę
începe să înveți
le puso la mano sobre la frente para ver si tenía fiebre
ile gruczołów potowych znajduje się w skórze?
începe să înveți
cuántas glándulas sudoríparas hay en la piel?
krwawią mi dziąsła i mam czerwono podniebienie
începe să înveți
las encías me sangran y tengo el paladar rojo
jako że lubi chodzić boso, ma skórę na piętach bardzo twardą
începe să înveți
como le gusta caminar descalzo, tiene la piel en los talones muy dura
prześwietlenie wykazało, że ma złamane dwa żebra i biodro
începe să înveți
la radiografía ha mostrado que tiene rotas dos costillas y la cadera
Podobały mi się zajęcia z biologii o kościach, stawach, tkankach i narządach
începe să înveți
me gustaban las clases de biología sobre los huesos, las articulaciones, los tejidos y los órganos
Główną funkcją nerek jest oczyszczanie krwi.
începe să înveți
la función principal de los riñones es limpiar la sangre
zdiagnozowano mu raka wątroby
începe să înveți
se le han diagnosticado cáncer de hígado
jest pod opieką lekarską
începe să înveți
está bajo tratamiento médico
trzeba trenować umysł, niezależnie od wieku
începe să înveți
hay que entrenar la mente, independientemente de la edad
wiedziałeś, że w ludzkim ciele jest ponad sześćset mięśni?
începe să înveți
sabías que hay más de seiscientos músculos en el cuerpo humano?
pokaż mi wewnętrzną część twojej dłoni, nadgarstek i palce
începe să înveți
muéstrame la palma de tu mano, la muñeca y los dedos
Poczułem dreszcz wzdłuż kręgosłupa, kiedy opowiedział mi tę historię
începe să înveți
sentí un escalofrío por la espalda cuando me contó esa historia
miednica znajduje się w dolnej części tułowia
începe să înveți
la pelvis está en la parte inferior del tronco
Czy możesz przeliterować dla mnie słowa: czaszka i szkielet?
începe să înveți
me puedes deletrear las palabras: cráneo y esqueleto?
chcesz, żebyś masował ci kręgosłup kciukami?
începe să înveți
quieres que te masajee la columna vertebral con los pulgares?
po ćwiczeniach ma zakwasy i widać żyły na jego ramionach
începe să înveți
después de hacer ejercicio tiene agujetas y se le ven las venas de los brazos
proszę zdjąć ubranie od pasa w górę
începe să înveți
quítese la ropa de cintura para arriba, por favor
miała infekcję w macicy i jakieś problemy z jelitami
începe să înveți
tenía una infección en el útero y algunos problemas con los intestinos
gdzie dokładnie znajdują się migdałki i tarczyca
începe să înveți
dónde se encuentran exactamente las amígdalas y la tiroides
pewnego razu Kiedy byłem mały zostałem ugryziony przez psa
începe să înveți
una vez cuando era pequeño me mordió un perro
wydmuchaj nos, zanim zaczniesz mówić
începe să înveți
sueñate la nariz antes de comenzar a hablar
robi się czerwona za każdym razem, gdy on z nią rozmawia
începe să înveți
se pone colorada cada vez que él le habla
wszyscy mu. klaskali, gdy wychylił się na balkon
începe să înveți
todos le aplaudieron cuando se asomó al balcón
dobrze przeżuj jedzenie zanim je przełkniesz
începe să înveți
mastica bien la comida antes de tragarla
wspięliśmy się na górę nocą, aby zobaczyć wschód słońca ze szczytu
începe să înveți
subimos la montaña de noche para ver el amanecer desde la cima
nasza córka zaczęła raczkować kiedy miała osiem miesięcy
începe să înveți
nuestra hija comenzó a gatear cuando tenía ocho meses
Mam wrażenie, że ktoś nas podsłuchuje
începe să înveți
me da la impresión de que alguien nos está espiando
od dwóch minut nie mruga
începe să înveți
lleva dos minutos sin parpadear
przestań marszczyć brwi albo będziesz miał zmarszczki
începe să înveți
deja de fruncir el ceño o tendrás arrugas
było tak zimno, że się trzęsłam
începe să înveți
hacía tanto frío que estaba temblando
mój chłopak ukląkł przede mną i poprosił, żebym za niego wyszła
începe să înveți
mi novio se arrodilló delante de mí y me pidió que me casará con él
pochylił się do niej i szepnął jej coś do ucha
începe să înveți
se inclinó hacia ella y le susurró algo al oído
nie opieraj się o moją białą ścianę brudnymi ubraniami
începe să înveți
no te apoyes contra mi pared blanca con tu ropa sucia
Nie powinieneś był ssać palców przy kolacji. to nie było właściwe
începe să înveți
no deberías haberte chupado los dedos en la cena. no fue apropiado
schylać się, przykucnąć
începe să înveți
agacharse
potrząsać
începe să înveți
sacudir
dosięgnąć
începe să înveți
alcanzar
wychodzić na palcach
începe să înveți
salir de puntillas
klaskać
începe să înveți
aplaudir
opierać się
începe să înveți
apoyarse
ciągnąć
începe să înveți
arrastrar
klękać
începe să înveți
arrodillarse
skinąć głową
începe să înveți
asentir con la cabeza
wychylać się
începe să înveți
asomarse
ziewać
începe să înveți
bostezar
ssać
începe să înveți
chupar
oblizać palce
începe să înveți
chuparse los dedos
utykać, kuleć
începe să înveți
cojear
rosnąć
începe să înveți
crecer
policzkować
începe să înveți
dar una bofetada
bekać
începe să înveți
eructar
wspinać się
începe să înveți
escalar subirse
śledzić, podsłuchiwać
începe să înveți
espiar
kichać
începe să înveți
estornudar
pocierać
începe să înveți
frotar
marszczyć
începe să înveți
fruncir
raczkować
începe să înveți
gatear
puścić oko
începe să înveți
guiñar un ojo
pochylać się
începe să înveți
inclinarse
iść / maszerować
începe să înveți
marchar
żuć / przeżuwać
începe să înveți
masticar
gryźć
începe să înveți
morder
wąchać / mieć zapach
începe să înveți
oler
mrugać
începe să înveți
parpadear
tupać
începe să înveți
patalear
ukąsić, swędzieć
începe să înveți
picar
zaczerwienic sié
începe să înveți
ponerse colorado/ rojo
kucać
începe să înveți
ponerse de cuclillas
drapać
începe să înveți
rascar
chrapać
începe să înveți
roncar
witać się
începe să înveți
saludar
brzmieć / dzwonić
începe să înveți
sonar
burczy. mi w brzuchu
începe să înveți
me suenan las tripas
wydmuchać nos
începe să înveți
sonarse la nariz
pocić się
începe să înveți
sudar
szeptać
începe să înveți
susurrar
trząść się
începe să înveți
temblar
połykać
începe să înveți
tragar
położyć się
începe să înveți
tumbarse
Połóż się i powoli podnieś nogi. następnie podnieś ręce i spróbuj sięgnąć do łydek
începe să înveți
túmbate y levanta lentamente las piernas. luego levanta los brazos e intenta alcanzarte las pantorrillas
dlaczego kulejesz? i dlaczego ciągniesz walizkę po podłodze?
începe să înveți
por qué estás cojeando? y por qué estás arrastrando la maleta por el suelo?
wojsko przemaszerowało przez miasto żeby uczcić dzień Niepodległości
începe să înveți
el ejército marchó por la ciudad para celebrar el día de la independencia
skinął czy potrząsnął głową?
începe să înveți
asintió o sacudió la cabeza?
sluchaj, co mogę zrobić, aby przestał chrapać?
începe să înveți
oye, qué puedo hacer para que deje de roncar?
burczy ci w brzuchu. czy jesteś głodny?
începe să înveți
te suenan las tripas. tienes hambre?
czy dziecko bekało?
începe să înveți
ha eructado el bebé?
Myślę, że mam infekcję. Nie mogę przestać pocierać sobie oczu
începe să înveți
creo que tengo una infección. no puedo dejar de frotarme los ojos
ugryzł mnie komar i teraz swędzi mnie całe ramię
începe să înveți
me ha picado un mosquito y ahora me pica todo el brazo
za każdym razem, gdy wącham ten kwiat, kicham
începe să înveți
cada vez que huelo esta flor, estornudo
czy możesz przestać drapać się po głowie? Wkurza mnie to
începe să înveți
puedes dejar de rascarte la cabeza? me saca de quicio
wydawało się, że naprawdę go spoliczkowałaś
începe să înveți
pareció que le hubieras dado una bofetada de verdad
dlaczego piłkarze tak często pochylają się i plują?
începe să înveți
por qué los futbolistas se agachan y escupen tan a menudo?
kiedy moje dzieci chcą czegoś w sklepie płaczą, kopią i wszyscy na nas patrzą
începe să înveți
cuando mis hijos quieren algo en una tienda, lloran, patalean y todos nos miran
to, co mówisz, wcale nie brzmi dobrze
începe să înveți
lo que dices no suena nada bien
Kiedy byłem dzieckiem, ssałem mój duży palec u nogi i obgryzałem paznokcie.
începe să înveți
cuando era niño, me chupaba el dedo gordo y me mordía las uñas
Co mogę zrobić, aby przestać się tak bardzo pocić? I żeby moje włosy rosły szybciej?
începe să înveți
qué puedo hacer para dejar de sudar tanto? y para que me crezca el pelo más rápido?
powąchaj to. pachnie fatalnie, nie sądzisz?
începe să înveți
huele esto. huele fatal, no crees?
Wyszłam na palcach z domu, żeby rodzice mnie nie słyszeli
începe să înveți
salí de puntillas de casa para que mis padres no me oyeran
Widziałeś to? ten koleś mrugnął do mnie i pozniej pomachal
începe să înveți
has visto esto? ese tío me ha guiñado un ojo y luego me saludado
ziewanie jest zaraźliwe
începe să înveți
bostezar es contagioso
teraz pochyl się powoli. następnie przykucnij. nie opieraj głowy o ścianę
începe să înveți
ahora inclínate lentamente. luego ponte de cuclillas. no apoyes la cabeza en la pared
w kratkę
începe să înveți
de cuadros
w paski
începe să înveți
de rayas
ciepło się ubierać
începe să înveți
abrigarse
zapinać
începe să înveți
abrochar
obcisły wąski (3)
începe să înveți
ajustado, apretado, estrecho
zamsz
începe să înveți
el ante
obciskać
începe să înveți
apretar
pognieść się
începe să înveți
arrugarse
zawiązywać
începe să înveți
atar
kieszeń
începe să înveți
el bolsillo
kalosze
începe să înveți
las botas de agua
majtki damskie
începe să înveți
las bragas
rozporek
începe să înveți
la bragueta
szalik
începe să înveți
la bufanda
slipy mędkie
începe să înveți
los calzoncillos
koszula nocna
începe să înveți
el camisón
Kaptur
începe să înveți
la capucha
obuwie
începe să înveți
el calzado
kamizelka
începe să înveți
el chaleco
japonki
începe să înveți
las chanclas
dres
începe să înveți
el chándal
naszyjnik
începe să înveți
el collar
sznurówki
începe să înveți
los cordones
zamek błyskawiczny
începe să înveți
la cremallera
kołnierzyk
începe să înveți
el cuello
w kwiaty
începe să înveți
de flores
w kropki, grochy
începe să înveți
de lunares
rozpinać
începe să înveți
desabrochar
rozwiązać
începe să înveți
desatar
zużyte, znoszone
începe să înveți
desgastado
dekolt
începe să înveți
el escote
wzór
începe să înveți
el estampado
spinka do mankietów
începe să înveți
el gemelo
płaszcz przeciwdeszczowy
începe să înveți
el impermeable
biżuteria
începe să înveți
las joyas
wełna
începe să înveți
la lana
legginsy
începe să înveți
los leggings
getry, legginsy
începe să înveți
las mallas
grube rajstopy
începe să înveți
los leotardos
len
începe să înveți
el lino
gładki
începe să înveți
liso
teczka
începe să înveți
el maletín
rękaw
începe să înveți
la manga
rajstopy
începe să înveți
las medias
portmonetka
începe să înveți
el monedero
muszka (ubiór)
începe să înveți
la pajarita
rajstopy
începe să înveți
los pantis
wieszak
începe să înveți
la percha
bransoletka
începe să înveți
la pulsera
mankiet
începe să înveți
el puño
kardigan
începe să înveți
la Rebeca
bielizna
începe să înveți
la ropa interior
sandały
începe să înveți
las sandalias
jedwab
începe să înveți
la seda
bluza
începe să înveți
la sudadera
workowaty / obszerny
începe să înveți
suelto
sweter sweter
începe să înveți
el jersey suéter
biustonosz
începe să înveți
el sujetador
wysokie obcasy
începe să înveți
los tacones
materiał
începe să înveți
la tela
ramiączko
începe să înveți
el tirante
szelki
începe să înveți
los tirantes
mundur
începe să înveți
el uniforme
kapcie, pantofle
începe să înveți
las zapatillas
tenisówki, buty sportowe
începe să înveți
las zapatillas de deporte
buty na koturnie
începe să înveți
los zapatos de plataforma
chodaki
începe să înveți
los zuecos
nie możesz założyc tej luźnej bluzy na kolację. załóż garnitur, eleganckie buty i muszkę.
începe să înveți
no puedes llevar esa sudadera ancha a la cena. ponte un traje, unos zapatos elegantes y una pajarita.
W tym sklepie możesz kupić każdy rodzaj bielizny, zarówno damską, jak i męską.
începe să înveți
en esa tienda puedes comprar todo tipo de ropa interior, tanto de mujer como de hombre
Są biustonosze, figi, slipy, legginsy, pończochy i rajstopy.
începe să înveți
hay sujetadores, bragas, calzoncillos, leggings, medias y pantis.
Powracają do noszenia szelki i kwieciste ubrania. Czy widziałeś, jakie wzory są w modzie?
începe să înveți
los tirantes y la ropa de flores vuelven a llevarse. has visto qué estampados están de moda?
Zahaczyłem mankietem od koszuli o uchwyt aktówki. jest podarty.
începe să înveți
me enganché el puño de la camisa con el asa del maletín. está rasgado.
wyrzuć tę czapkę i ten szalik. są totalnie zużyte
începe să înveți
tira este gorro y está bufanda. están totalmente desgastados
myślisz, że ten sweterek będzie pasował do mojej czerwonej jedwabnej sukienki?
începe să înveți
crees que esta rebeca irá bien con mi vestido de seda rojo?
chodaki i buty na platformie nie są dla mnie. Czuję się bardzo nieswojo z tego typu obuwiem
începe să înveți
los zuecos y los zapatos de plataforma no son para mí. me siento muy incómoda con este tipo de calzado
ile jest rodzajów kołnierzyków? każda z tych koszul wydaje się mieć inny
începe să înveți
cuántos tipos de cuellos hay? cada una de estas camisas parece tener uno diferente
Czy mógłby mi pan pokazać spinki do mankietów, które pasowałyby do tego krawata i tej marynarki?
începe să înveți
podría enseñarme unos gemelos que vayan bien con esta corbata y esta chaqueta?
masz rozpięty rozporek. zapnij go
începe să înveți
llevas la bragueta bajada. subétela
na co dzień noszę płaskie buty, chyba że idę na imprezę. wtedy zakładam szpilki, nawet jeśli mnie ściskają
începe să înveți
a diario me pongo zapatos planos a no ser que vaya a una fiesta. entonces me pongo tacones, aunque me aprieten
Muszę znieść moje letnie buty z poddasza: klapki i sandały
începe să înveți
necesito bajar mis zapatos de verano del ático: las chanclas y las sandalias
Zawieś uniform na wieszaku, jeśli nie, będzie się marszczył.
începe să înveți
cuelga el uniforme en una percha, si no, se arrugará.
zapiąć bluzę i założyć kaptur. Jest zimno, więc trzeba ciepło się ubrać.
începe să înveți
abróchate la sudadera y ponte la capucha. hace frío, así que hay que abrigarse.
masz rozwiązane sznurówki, zawiąż je.
începe să înveți
llevas los cordones desatados, átatelos.
jaką biżuterię mam założyć dziś wieczorem? tylko kolczyki czy też naszyjnik i bransoletka?
începe să înveți
qué joyas me pongo esta noche? sólo pendientes o también un collar y una pulsera?
nie możesz wyjść w sukience z tak dużym dekoltem
începe să înveți
no puedes salir con un vestido con un escote así de grande
Wolisz spać w koszuli nocnej czy piżamie?
începe să înveți
prefieres dormir en camisón o en pijama?
Właśnie zostałem okradziony. Miałem portmonetkę w kieszeni, a teraz jej nie ma.
începe să înveți
acaban de robarme. tenía el monedero en el bolsillo y ahora no está.
Dzisiejsza pogoda zmusiła mnie do założenia płaszcza przeciwdeszczowego i kaloszy.
începe să înveți
el clima de hoy me ha obligado a ponerme un impermeable y botas de agua.
mam załozyć jedwabną bluzę z długim rękawem czy top na ramiączkach bez wzorów?
începe să înveți
me pongo una blusa de seda de manga larga o un top de tirantes liso?
do tej sukienki powinnaś założyć biustonosz bez ramiączek
începe să înveți
deberías ponerte un sujetador sin tirantes con este vestido
Uwielbiam zakładać kapcie i dres, kiedy wracam do domu
începe să înveți
me encanta ponerme las zapatillas y un chándal cuando vuelvo a casa
ta kamizelka w kropki jest dla ciebie za ciasna. nie mogę jej zapiąć
începe să înveți
este chaleco de lunares te queda demasiado ajustado. no puedo abrocharlo
nie możesz zakładać koszuli w kratę pod koszulę w paski. to widać (prześwituje).
începe să înveți
no puedes ponerte una camiseta de cuadros debajo de una camisa de rayas. se ve.
wez trampki, dres i bieliznę, aby się przebrać. idziemy na siłownię.
începe să înveți
coge las zapatillas de deporte, el chándal y ropa interior para cambiarte. vamos al gimnasio.
zamek mojej torby jest zepsuty. Nie mogę go otworzyć.
începe să înveți
la cremallera de mi bolso está rota. no puedo abrirla.
czy możesz mi pomóc rozwiązać sznurówki i rozpiąć sukienkę?
începe să înveți
puedes ayudarme a desatar los cordones y desabrochar el vestido?
Zwykle noszę bawełniane koszulki, wełniane swetry i skórzaną kurtkę
începe să înveți
normalmente llevo camisetas de algodón, jerséis de lana y una cazadora de piel
Z jakiego materiału jest ten płaszcz: len czy zamsz?
începe să înveți
de qué material está hecho ese abrigo: lino o ante?
która koszulka pasowałaby do tych legginsów i tej spódnicy? ta w kwiaty, kropki czy gładka?
începe să înveți
qué camiseta iría bien con estos leggings y esta falda? una de flores, de lunares o lisa?
odżywka
începe să înveți
el acondicionador
balsam ochronny do ust
începe să înveți
el bálsamo protector
podkład do twarzy
începe să înveți
la base
błyszczyk
începe să înveți
el brillo de labios
torebka na kosmetyki / kosmetyczka
începe să înveți
el neceser
pędzel do makijażu
începe să înveți
la brocha
szampon
începe să înveți
el champú
róż do policzków
începe să înveți
el colorete
korektor
începe să înveți
el corrector
krem
începe să înveți
la crema
eyeliner, kredka do oczu
începe să înveți
el delineador
płym do demakijażu
începe să înveți
el desmaquillante
lakier do paznokci
începe să înveți
el esmalte
lakier do paznokci 2
începe să înveți
el pintauñas
pianka
începe să înveți
la espuma
peeling
începe să înveți
el exfoliante
żel do włosów
începe să înveți
la gomina
żel pod prysznic
începe să înveți
el gel de ducha
nawilżający
începe să înveți
hidratante
mydło
începe să înveți
el jabón
lakier do włosów
începe să înveți
la laca para el pelo
kredka do oczu/brwi
începe să înveți
el lápiz de ojos/cejas
balsam/krem do ciała
începe să înveți
la loción/crema corporal
maszynka do golenia
începe să înveți
la maquinilla de afeitar
tusz do rzęs/ tusz do rzęs
începe să înveți
la máscara/ el rímel
perfumy
începe să înveți
el perfume
szminka
începe să înveți
el pintalabios
szminka 2
începe să înveți
la barra de labios
puder
începe să înveți
los polvos
zmywacz do paznokci
începe să înveți
el quitaesmaltes
cień do powiek
începe să înveți
la sombra de ojos
tonik
începe să înveți
el tónico
Czy mogę użyć twojego żelu pod prysznic i twojego szamponu?
începe să înveți
puedo usar tu gel de ducha y tú champú?
potrzebuję maszynki do golenia
începe să înveți
necesito una maquinilla de afeitar
Widzę cię bladą (wyglądasz blado). nałóż trochę różu i szminki
începe să înveți
te veo pálida. ponte un poco de colorete y pintalabios
idź do drogerii i kup mi balsam do ciała, odżywkę i krem nawilżający do twarzy.
începe să înveți
ve a la droguería y cómprame loción corporal, acondicionador y crema hidratante para la cara.
Aby usunąć makijaż, użyj płynu do demakijażu. nie używaj mydła, ponieważ może wysuszyć skórę.
începe să înveți
para quitarte el maquillaje usa desmaquillante. no uses jabón, ya que puede secar la piel.
Najpierw na cienie pod oczami nakładamy trochę korektora, potem podkład i odrobinę pudru dużym pędzelkiem.
începe să înveți
primero ponemos un poco de corrector en las ojeras luego la base y un poco de polvos con una brocha grande.
jakiej marki cieni do powiek zazwyczaj używasz? gdzie masz oakowanie?
începe să înveți
qué marca de sombra de ojos sueles usar? dónde tienes el envase?
używam tylko eyeliner i tusz do rzęs.
începe să înveți
solo uso delineador y rímel
Czy masz jakiś żel lub lakier do włosów?
începe să înveți
tienes alguna gomina o laca para el pelo?
widziałeś moją piankę do golenia? była w mojej kosmetyczce
începe să înveți
has visto mi espuma de afeitar? estaba en mi neceser
Zawsze używam tej pianki do kręcenia włosów
începe să înveți
siempre uso está espuma para rizarme el pelo
Mam spierzchnięte i czerwone usta. czy możesz mi polecić dobry balsam ochronny?
începe să înveți
tengo los labios agrietados y rojos. puedes recomendarme un buen bálsamo protector?
Zawsze używam tej konturówki i tego błyszczyka.
începe să înveți
siempre uso este delineador y este brillo de labios.
jeśli twoja skóra jest sucha, użyj tego toniku i tego kremu nawilżającego
începe să înveți
si tu piel está seca, usa este tónico y esta crema hidratante
zaleca się stosowanie peelingu przynajmniej raz w tygodniu
începe să înveți
se recomienda usar un exfoliante al menos una vez a la semana
jakie to perfumy? pachną genialnie
începe să înveți
qué perfume es? huele genial
Skończył mi się czerwony lakier i zmywacz do paznokci
începe să înveți
me he quedado sin pintauñas rojo y sin quitaesmaltes
ostrzegać
începe să înveți
advertir
znosić, znosić
începe să înveți
aguantar, soportar
dosięgnąć
începe să înveți
alcanzar
cenić / doceniać
începe să înveți
apreciar
wskazywać
începe să înveți
apuntar
przejść przez
începe să înveți
atravesar
zablokować
începe să înveți
bloquear
mieścić się
începe să înveți
caber
krzyczeć krzyczeć
începe să înveți
chillar, gritar
zbierać
începe să înveți
coleccionar
komunikować się
începe să înveți
comunicarse
zdobyć / uzyskać
începe să înveți
conseguir
pocieszyć
începe să înveți
consolar
przekonać
începe să înveți
convencer
być wdzięcznym
începe să înveți
agradecer
podziękować
începe să înveți
dar las gracias
pozbyć się
începe să înveți
deshacerse de
wątpić
începe să înveți
dudar
bawić lub zatrzymywać kogoś
începe să înveți
entretener
zazdrościć
începe să înveți
envidiar
pomylić się / mylić się
începe să înveți
equivocarse
używać po raz pierwszy, mieć premierę
începe să înveți
estrenar
przesadzać
începe să înveți
exagerar
brakować
începe să înveți
faltar
zarządzać
începe să înveți
gestionar
mieć przeciwko
începe să înveți
importar
osiągać
începe să înveți
lograr
poplamić
începe să înveți
manchar
wspominać / wzmiankować
începe să înveți
mencionar
zasługiwać / zasłużyć na coś
începe să înveți
merecer
negować / zaprzeczać
începe să înveți
negar
odmówić
începe să înveți
negarse a
porządkować
începe să înveți
ordenar
przyznawać (nagrodę)
începe să înveți
otorgar
przepraszać
începe să înveți
pedir disculpas
szkodzić, krzywdzić
începe să înveți
perjudicar, dañar
pozwolić sobie
începe să înveți
permitirse
usunąć
începe să înveți
quitar
zbierać, ogarniać
începe să înveți
recoger
rozpoznawać, przyznawać
începe să înveți
reconocer
przypominać
începe să înveți
recordar
rezygnować
începe să înveți
renunciar
odpowiadać
începe să înveți
responder
temperować (ołówek)
începe să înveți
sacar punta
podkreślać
începe să înveți
subrayar
błagać / prosić
începe să înveți
suplicar
przypuszczać
începe să înveți
suponer
farbować
începe să înveți
teñir
przenosić
începe să înveți
trasladar
pilnować / strzec / obserwować
începe să înveți
vigilar
wydaje mi się, że wspomniał o podwyżce na naszym ostatnim spotkaniu. zasługujemy na to, nie?
începe să înveți
me parece que mencionó un aumento de sueldo en nuestra última reunión. nos lo merecemos no?
Osiągnął o wiele więcej, niż się spodziewał. Bardzo go doceniam i też zazdroszczę mu.
începe să înveți
ha logrado mucho más de lo que esperaba. le aprecio mucho y le envidio también.
mylisz się, jeśli myślisz, że nie możemy go przekonać. On nie zrezygnuje, zobaczysz.
începe să înveți
te equivocas si crees que no podemos convencerlo. no va a renunciar, ya verás.
jego przemowa mnie nie przekonała, ale i tak jesteśmy mu za nią wdzięczni.
începe să înveți
su discurso no me ha convencido, pero de todas formas se lo agradecemos.
Musieli mnie zablokować na tej stronie. przypuszcza, że dlatego że odmówiłem akceptacji nowych warunków.
începe să înveți
deben de haberme bloqueado en esta página web. supongo que es porque me negué a aceptar las nuevas condiciones.
przyznaję, że nie możemy sobie pozwolić na przeniesienie naszego biura. przechodzimy teraz trudny moment
începe să înveți
reconozco que no podemos permitirnos trasladar nuestra oficina. estamos pasando un momento difícil ahora.
Czy sam wspiął się na to drzewo? O MÓJ BOŻE!
începe să înveți
se ha subido solo a ese árbol? dios mío!
nie zasługiwał na wygraną, ale takie jest życie
începe să înveți
no merecía ganar, pero así es la vida
Już go przeprosiłem. Co jeszcze chcesz, żebym zrobił? pocieszać go?
începe să înveți
ya le he pedido disculpas. qué más quieres que haga? consolarlo?
Byłbym ci wdzięczny gdybyś mógł pozbyć się tych starych dokumentów. Próbuję posprzątać biuro.
începe să înveți
te estaría agradecido si pudieras deshacerte de estos documentos antiguos. estoy intentando ordenar la oficina.
Ostrzegam cię: niszczysz swoje zdrowie jedząc tylko fast foody.
începe să înveți
te lo advierto: estás perjudicando tu salud comiendo solo comida rápida.
kto zilustrował tę książkę? Moim zdaniem trochę przesadził z kolorami.
începe să înveți
quién ha ilustrado este libro? en mi opinión, ha exagerado un poco con los colores.
w końcu pojedziemy na pierwszą przejażdżkę samochodem. czy wszyscy się mieścimy?
începe să înveți
por fin vamos a estrenar el coche. cabemos todos?
Pozostaje tylko umyć naczynia y kuchnia będzie ogarnięta
începe să înveți
ya falta solo lavar los platos y la cocina estará recogida.
Czy obniżanie cen będzie miało sens? wątpię
începe să înveți
tendrá sentido bajar los precios? lo dudo
Nie będę cię dłużej zatrzymywać. Śpij dobrze
începe să înveți
no te entretengo más. que duermas bien
komu przyznali w tym roku literacką nagrodę Nobla?
începe să înveți
a quién le han otorgado el premio nobel de literatura este año?
Nie miałbym nic przeciwko przeprowadzić się na przedmieścia. i ty?
începe să înveți
no me importaría mudarme a las afueras. y a ti?
czy miałbyś coś przeciwko, gdybym odmówił?
începe să înveți
te importaría si me negara?
Zaprzeczył, że miał coś wspólnego z tą sprawą.
începe să înveți
negó haber tenido algo que ver con ese asunto.
w jakim języku się komunikujecie? przypusczam, że oboje dobrze nim mówicie
începe să înveți
en qué idioma os comunicáis? supongo que ambos lo habláis bien
jest zajęte cały czas. czyżby telefon był zepsuty?
începe să înveți
está comunicando todo el tiempo. estará roto el teléfono?
czy możesz sięgnąć do tej półki i zdjąć dla mnie ten szalik?
începe să înveți
puedes alcanzar ese estante y bajarme esa bufanda?
kolekcjonowanie znaczków przypomina mi moje dzieciństwo
începe să înveți
coleccionar sellos me recuerda a mi infancia
przypomnij wszystkim, że nasze spotkanie zostało odwołane
începe să înveți
recuérdales a todos que nuestra reunión ha sido cancelada
Wszystko wskazuje na to, że wygramy. zostało nam tylko przekroczyć rzekę. zrobiliśmy to (udało się, osiągnęliśmy to)
începe să înveți
todo apunta a que vamos a ganar. solo nos falta atravesar el río. lo hemos conseguido!
Kto zarządza księgowością w Twojej firmie?
începe să înveți
quién gestiona la contabilidad en tu empresa?
Prawie nie rozpoznałem cię z ciemnymi włosami. kiedy je ufarbowałeś?
începe să înveți
casi no te reconozco con el pelo oscuro. cuándo te lo has teñido?
czego używasz do zmywania makijazu?
începe să înveți
qué utilizas para quitarte el maquillaje?
Na ile ofert pracy odpowiedziałeś?
începe să înveți
a cuántas ofertas de trabajo has respondido?
Podkreślę wszystkie słowa, których nie rozumiem, ale najpierw muszę naostrzyć ołówek
începe să înveți
voy a subrayar todas las palabras que no entiendo pero primero necesito sacarle punta al lápiz
przed użyciem pasty do zębów zdejmij nakrętkę
începe să înveți
antes de usar la pasta de dientes quita la tapa
uporządkuj pranie według kolorów, błagam cię, żeby znów nie było ze się poplami
începe să înveți
ordena la ropa según los colores, te lo suplico, no vaya ser que se manche otra vez
jak możesz znosić sąsiadów? ich dzieci krzyczą cały dzień
începe să înveți
cómo puedes aguantar a tus vecinos? sus hijos están todo el día gritando
Nie znoszę gdy mnie obserwują ani kiedy każą mi czekać
începe să înveți
no aguanto que me vigilen ni que me hagan esperar
awokado
începe să înveți
el aguacate
morela
începe să înveți
el albaricoque
karczoch
începe să înveți
la alcachofa
seler
începe să înveți
el apio
borówki
începe să înveți
los arándanos
bataty
începe să înveți
las batatas
bakłażan
începe să înveți
la berenjena
brokuł
începe să înveți
el brócoli
kakao
începe să înveți
el cacao
cukinia
începe să înveți
el calabacín
dynia
începe să înveți
la calabaza
łupina, skórka
începe să înveți
la cáscara
szczypiorek
începe să înveți
el cebollino
czereśnia/wiśnia
începe să înveți
la cereza
śliwka
începe să înveți
la ciruela
kokos
începe să înveți
el coco
kapusta/kapusta
începe să înveți
la col/el repollo
Brukselka
începe să înveți
las coles de Bruselas
kalafior
începe să înveți
la coliflor
surowy
începe să înveți
crudo
daktyl
începe să înveți
el dátil
ekologiczny
începe să înveți
ecológico
koperek
începe să înveți
el eneldo
szparagi
începe să înveți
los espárragos
przyprawy
începe să înveți
las especias
szpinak
începe să înveți
las espinacas
malina
începe să înveți
la frambuesa
bakalie
începe să înveți
los frutos secos
słonecznik
începe să înveți
el girasol
owoc granatu
începe să înveți
la granada
czarna porzeczka
începe să înveți
la grosella negra
groszek
începe să înveți
el guisantes
fasolka szparagowa
începe să înveți
las judías verdes
kiwi
începe să înveți
el kiwi
limonka
începe să înveți
la lima
dojrzały
începe să înveți
maduro
kukurydza
începe să înveți
el maíz
mandarynka
începe să înveți
la mandarina
brzoskwinia
începe să înveți
el melocotón
pigwa
începe să înveți
el membrillo
jeżyna
începe să înveți
la mora
rzepa
începe să înveți
el nabo
rodzynki
începe să înveți
las pasas
ogórek
începe să înveți
el pepino
pestka
începe să înveți
la pepita
natka pietruszki
începe să înveți
el perejil
pieprz
începe să înveți
la pimienta
papryka
începe să înveți
el pimiento
ananas
începe să înveți
la piña
zgniły
începe să înveți
podrido
por
începe să înveți
el puerro
rzodkiewka
începe să înveți
el rábano
grono, kiść
începe să înveți
el racimo
skórka starta
începe să înveți
la ralladura
faszerowany nadziwany
începe să înveți
relleno
burak
începe să înveți
la remolacha
rukola
începe să înveți
la rúcula
arbuz
începe să înveți
la sandía
Wolisz jogurt morelowy czy śliwkowy?
începe să înveți
prefieres un yogur de albaricoque o de ciruela?
Uwielbiam pieczonego bakłażana i karczochy jako dodatek do ryby.
începe să înveți
me encanta la berenjena asada y las alcachofas como guarnición para el pescado.
mówi się, że awokado jest jednym z najzdrowszych owoców
începe să înveți
se dice que el aguacate es una de las frutas más saludables
na kolację zjemy pieczonego buraka z rukolą i serem feta
începe să înveți
para cenar vamos a tomar remolacha asada con rúcula y queso feta
do ciasta moglibyśmy dodać jagody, jeżyny lub czarną porzeczkę
începe să înveți
podríamos añadir arándanos, moras o grosellas negras al pastel
czy powinienem użyć surowych czy gotowanych marchewek? mam je ugotować ze skórką?
începe să înveți
debería usar zanahorias crudas o cocidas? las cocino con piel?
co woli pan ze stekiem? ziemniaki, brokuły czy sałatka?
începe să înveți
qué prefiere con la chuleta? patatas, brócoli o ensalada?
Czy próbowałeś smażonych brukselek ze szpinakiem i czosnkiem?
începe să înveți
has probado las coles de Bruselas rehogadas con espinacas y ajo?
Nienawidzę pestek. Czy te winogrona mają nasiona? jeśli nie, wezmę kiść
începe să înveți
odio las pepitas. tienen pepitas estas uvas? si no, me llevaré un racimo
w naszej kuchni używamy dużo kapusty, kalafiora i szczypiorku. tak jak cebuli marynowanej i ogórków kiszonycg
începe să înveți
en nuestra cocina usamos mucho repollo, coliflor y cebollino. así como cebolla marinada y pepinos fermentados
Kiedy robię rosół lub gulasz, zawsze dodaję trochę pora, selera i dużo pietruszki.
începe să înveți
cuando hago un caldo o un guiso, siempre les echo un poco de puerro, apio y mucho perejil
Ile kakao zawiera ta czekolada? ma w sobie orzechy (bakalie)
începe să înveți
cuánto cacao contiene este chocolate? lleva frutos secos
Próbowałeś kiedyś cukru kokosowego?
începe să înveți
has probado alguna vez el azúcar de coco?
do zrobienia tej sałatki będę potrzebować puszki słodkiej kukurydzy, małej cukinii, groszku i papryki
începe să înveți
para hacer esta ensalada voy a necesitar una lata de maíz dulce, un calabacín pequeño, guisantes y pimientos
dodaj trochę koperku i śmietany do ziemniaków
începe să înveți
añade un poco de eneldo y de nata a las patatas
Nigdy nie próbowałam żurawiny. jak smakuje?
începe să înveți
no he probado nunca los arándanos rojos. cómo saben?
Zrobimy sałatkę owocową z bananów, kiwi, truskawek, pigwy i ananasa. dodajemy też wiśnie?
începe să înveți
vamos a hacer una macedonia con plátanos, kiwis, fresas, membrillo y piña. añadimos cerezas también?
powinieneś kupować ekologiczne jabłka, winogrona i brzoskwinie.
începe să înveți
deberías comprar manzanas, uvas y melocotones ecológicos.
granat przechowywany w chłodnym miejscu wytrzyma do dwóch tygodni.
începe să înveți
una granada guardada en un lugar fresco durará hasta dos semanas.
Czy kiedykolwiek przygotowywałeś dynię faszerowaną szparagami?
începe să înveți
has preparado alguna vez calabaza rellena de espárragos?
mój dziadek uprawia rzodkiewki, marchew, dynie, pietruszkę, seler, kapustę i szczypiorek
începe să înveți
mi abuelo cultiva rábanos, zanahorias, calabazas, perejil, apios, repollos y cebollinos
możemy dodać daktyle, rodzynki lub syrop klonowy, aby ciasto było słodsze
începe să înveți
podemos añadir dátiles, pasas o jarabe de arce para que el pastel sea más dulce
zrobię sok z czarnej porzeczki i maliny. masz ochotę?
începe să înveți
voy a hacer un zumo de grosella negra y frambuesa. te apetece?
Mówiłem ci, że chcę dojrzałych bananów, a nie zgniłych.
începe să înveți
te dije que quería plátanos maduros, no podridos.
czy mógłbyś rozłupać trochę orzechów do ciasta? upewnij się, że nie została żadna łupina
începe să înveți
podrías partir algunas nueces para el pastel? asegúrate de que no quede ninguna cáscara
jakie przyprawy mogę dodać do curry? mam dodać koperek i pestki słonecznika?
începe să înveți
qué especias puedo añadir al curry? le pongo eneldo y pipas de girasol?
jeśli masz trochę wanilii i skórki z limonki, dodaj je do koktajlu
începe să înveți
si tienes un poco de vainilla y de ralladura de lima, añádelos al batido
powinieneś spróbować pieczonego słodkiego ziemniaka ze szpinakiem i czosnkiem. jest pyszn
începe să înveți
deberías probar la batata al horno con espinacas y ajo. está deliciosa
Czy będzie dobrze, jeśli do upieczonej rzepy dodam fasolkę szparagową?
începe să înveți
estará bueno si le echo judías verdes al nabo asado?
maliny, jagody, mandarynki i arbuzy to moje ulubione owoce
începe să înveți
las frambuesas, los arándanos, las mandarinas y las sandías son mis frutas favoritas
botwina
începe să înveți
las acelgas
słodko-kwaśny
începe să înveți
agridulce
wędzony
începe să înveți
ahumado
średnio wysmażony
începe să înveți
al punto
pulpety
începe să înveți
las albóndigas
dressing
începe să înveți
el aliño
gorzki
începe să înveți
amargo
śledź
începe să înveți
el arenque
tuńczyk
începe să înveți
el atún
owies
începe să înveți
la avena
drób
începe să înveți
las aves
dorsz
începe să înveți
el bacalao
biszkopt
începe să înveți
el bizcocho
bułka słodka (drożdżówka)
începe să înveți
el bollo
kalmary
începe să înveți
los calamares
cukierek
începe să înveți
el caramelo
wieprzowina
începe să înveți
la carne de cerdo
wołowina
începe să înveți
la carne de vaca
karp
începe să înveți
la carpa
żyto
începe să înveți
el centeno
chorizo
începe să înveți
el chorizo
kotlet, stek
începe să înveți
la chuleta
przyprawy 2
începe să înveți
los condimentos
płatki
începe să înveți
los copos
baranina
începe să înveți
el cordero
donut
începe să înveți
el dónut
czerstwy
începe să înveți
duro
pierożek
începe să înveți
la empanadilla
zepsuć się, zepsuć się
începe să înveți
estropearse, ponerse malo
data ważności
începe să înveți
la fecha de caducidad
krewetki, krewetki
începe să înveți
las gambas, los langostinos
kasza
începe să înveți
la sémola
kasza 2
începe să înveți
los granos
dodatek, dodatek
începe să înveți
la guarnición, el acompañamiento
razowy
începe să înveți
integral
homar
începe să înveți
la langosta
puszka
începe să înveți
la lata
drożdże
începe să înveți
la levadura
schab, polędwica wieprzowa
începe să înveți
el lomo
owoce morza
începe să înveți
el marisco
małże
începe să înveți
los mejillones
musztarda
începe să înveți
la mostaza
ostryga
începe să înveți
la ostra
bułka
începe să înveți
el panecillo
rozotowany
începe să înveți
pasado
pierś z kurczaka
începe să înveți
la pechuga de pollo
pikantny
începe să înveți
picante
lizak
începe să înveți
la piruleta
krwisty (o steku)
începe să înveți
poco hecho
ośmiornica
începe să înveți
el pulpo
smak
începe să înveți
el sabor
słony
începe să înveți
salado
kiełbasa sucha
începe să înveți
el salchichón
łosoś
începe să înveți
el salmón
polędwica
începe să înveți
el solomillo
mdły
începe să înveți
soso
cielęcina
începe să înveți
la ternera
kruchy, miękki (o mięsie)
începe să înveți
tierno
pszenica
începe să înveți
el trigo
sałata
începe să înveți
la lechuga
Ten dressing octowy jest trochę gorzki, nie wydaje ci się?
începe să înveți
este aliño de vinagre está un poco amargo, no te parece?
To mięso jest dość mdłe, prawda? Czy to wołowina, wieprzowina, kaczka czy indyk? co więcej nie jest kruche, tylko twarde
începe să înveți
esta carne está bastante sosa, no? es carne de vaca, de cerdo, de pato o de pavo? además no está tierna sino dura
żeby zrobić bułki potrzebujemy mąki pszennej lub żytniej, wody i drożdży
începe să înveți
para hacer panecillos necesitamos harina de trigo o de centeno, agua y levadura
je dużo cukierków, lizaków i bułek. to nie jest zbyt zdrowe
începe să înveți
come muchos caramelos, piruletas y bollos. no es muy sano
jak się robi karpia, żeby miał taki delikatny smak?
începe să înveți
cómo se hace la carpa para que tenga un sabor tan delicado?
zjemy pierś z kurczaka z sosem słodko-kwaśnym, kaszą i brokułami
începe să înveți
vamos a tomar pechuga de pollo con salsa agridulce, sémola y brócoli
Co zamówisz: małże czy krewetki? ja Wezmę tylko dwa pierożki
începe să înveți
qué vas a pedir: mejillones o gambas? yo voy a tomar solo dos empanadillas
Niezbyt lubię dorsza. macie jakiś inny rodzaj ryb?
începe să înveți
no me gusta mucho el bacalao. tenéis otro tipo de pescado?
żeby zrobić klopsiki potrzebujemy mięsa, trochę mąki, jajek i cebuli
începe să înveți
para hacer albóndigas necesitamos carne, un poco de harina, huevos y cebolla
na śniadanie zwykle jemy rogalika, pączka i beztłuszczowy jogurt lub szklankę mleka
începe să înveți
para desayunar solemos tomar un cruasán, un donut y un yogur desnatado o un vaso de leche
z owoców morza mamy tylko ostrygi. jednak mam kalmary i ośmiornicę, jeśli ma pan ochotę
începe să înveți
de marisco solo tenemos ostras. sin embargo tengo calamares y pulpo si le apetece
Próbowałeś już jakichś słonych lodów? obecnie jest coraz więcej wyrafinowanych smaków, takich jak solony karmel
începe să înveți
has probado algún helado salado? hoy en día hay sabores cada vez más sofisticados, como el caramelo salado
dla mnie stek z sosem musztardowym. Jak chciałby pan stek: średnio wysmażony, krwisty czy dobrze wysmażony
începe să înveți
para mí chuleta con salsa de mostaza. cómo le gustaría la chuleta: al punto, poco hecha o muy hecha
wyczuwam smak limonki w cieście
începe să înveți
noto sabor a Lima en el pastel
To najbardziej pikantna potrawa, jaką kiedykolwiek próbowałem. jakie ma przyprawy?
începe să înveți
es el plato más picante que he probado nunca. qué especias lleva?
Przepraszam pana, makaron jest rozgotowany, a chorizo nie jest dobrej jakości
începe să înveți
disculpe, señor, la pasta está pasada y el chorizo no es de buena calidad
wezmę łososia gotowanego na parze z frytkami
începe să înveți
voy a tomar salmón al vapor con patatas fritas
Słyszałam, że najzdrowsze mięso to to z ekologicznego drobiu
începe să înveți
he oído que la carne más saludable es la de aves ecologíca
ta kiełbasa i ta polędwica są przepyszne
începe să înveți
este salchichón y este lomo están riquísimos
gdzie jest data ważności tego chleba? jest czerstwy
începe să înveți
dónde está la fecha de caducidad de este pan? está duro
zjemy cocido i klopsiki w sosie słodko-kwaśnym
începe să înveți
vamos a tomar cocido y albóndigas en salsa agridulce
płatki kukurydziane nie są tak dobre jak płatki owsiane
începe să înveți
los copos de maíz no son tan buenos como los copos de avena
możesz kupić trzy puszki tuńczyka w pomidorach i puszkę śledzia w occie?
începe să înveți
puedes comprar tres latas de atún en tomate y una lata de arenque en vinagre
z czym serwują państwo wędzonego łososia?
începe să înveți
con qué sirven el salmón ahumado?
Jem tylko chleb razowy. Nigdy nie kupuję chleba pszennego
începe să înveți
sólo como pan integral. nunca compro pan de trigo
Myślę, że polędwica cielęcs jest najdelikatniejszym mięsem, jakie możesz dostać
începe să înveți
creo que el solomillo de ternera es la carne más tierna que puedes conseguir
Nie sądzisz, że ten ser się zepsuł?
începe să înveți
no crees que este queso se ha estropeado?
dodaj trochę mąki, aby zagęścić sos. następnie polej nim baraninę
începe să înveți
añade un poco de harina para espesar la salsa. luego viértela sobre el cordero
Umieram z głodu. Mam ochotę na homara z frytkami i rosyjską sałatką
începe să înveți
me muero de hambre. tengo ganas de tomar langosta con patatas fritas y una ensaladilla rusa
Nie potrafię robić ciast, nawet biszkopta
începe să înveți
no sé hacer pasteles, ni siquiera un bizcocho
Na pierwsze danie, menu dnia ma do wyboru papryczki piquillo, galicyjską ośmiornicę lub smażoną boćwinę
începe să înveți
de primero, el menú del día tiene para elegir pimientos del piquillo, pulpo a la gallega o acelgas rehogadas
reklamówka, paczka
începe să înveți
la bolsa
gałka lodów
începe să înveți
la bola
główka (kapusty)
începe să înveți
la cabeza
pudełko
începe să înveți
la caja
karton
începe să înveți
el cartón
ćwiartka
începe să înveți
el cuarto
kostka
începe să înveți
el cubito
kostka 2
începe să înveți
la onza
kostka 3
începe să înveți
el terrón
kostka 4
începe să înveți
la barra
łyżka stołowa
începe să înveți
la cucharada
ząbek (czosnku)
începe să înveți
el diente
tuzin
începe să înveți
la docena
opakowanie, pojemnik
începe să înveți
el envase
puszka
începe să înveți
la lata
plaster (np. szynki)
începe să înveți
la loncha
pęk
începe să înveți
el manojo
paczka / opakowanie
începe să înveți
el paquete
porcja mała
începe să înveți
el pincho
szczypta
începe să înveți
la pizca
garść
începe să înveți
el puñado
Kromka
începe să înveți
la rebanada
naczynie, pojemnik
începe să înveți
el recipiente
tabliczka (czekolady)
începe să înveți
la tableta
pudełko na lunch
începe să înveți
el táper
pudełko na lunch 2
începe să înveți
la fiambrera
pojemnik (np. z lodami)
începe să înveți
la tarrina
słoik
începe să înveți
el tarro
kawałek
începe să înveți
el trozo
kawałek 2
începe să înveți
el pedazo
tubka
începe să înveți
el tubo
na stole jest mały słoik miodu i kufel piwa
începe să înveți
en la mesa hay un tarro pequeño de miel y una jarra de cerveza
mogę wziąć gryza twojej pizzy? Śmiało, weź cały kawałek.
începe să înveți
puedo tomar un bocado de tu pizza? adelante, coge un trozo entero.
wezmę torbę pomarańczy, kiść winogron, pęczek pietruszki, dwie główki czosnku i tuzin jajek
începe să înveți
me llevo una bolsa de naranjas, un racimo de uvas, un manojo de perejil, dos cabezas de ajo y una docena de huevos
Czy to mleko jest (przychodzi) w butelce czy kartonie?
începe să înveți
esta leche viene en botella o en cartón?
jest tu szeroki wybór serów. Wezmę ćwierć tego
începe să înveți
hay una gran variedad de quesos aquí. me llevo un cuarto de este
czy możesz połamać tę tabliczkę czekolady, aby wszyscy mogli ej spróbować?
începe să înveți
puedes partir esta tableta de chocolate para que todos puedan probarlo?
nie zapomnij dodać dwóch ząbków czosnku i szczypty soli
începe să înveți
no olvides añadir dos dientes de ajo y una pizca de sal
Pudełko czekoladek i puszkę coli poproszę
începe să înveți
una caja de bombones y una lata de coca cola, por favor
Myślę, że jedzenie w słoikach smakuje lepiej niż jedzenie w puszce
începe să înveți
creo que la comida que viene en tarros sabe mejor que la comida en lata
Czy może mi pan dodać dwa plasterki sera i jeden plaster bekonu do mojego hamburgera?
începe să înveți
me puede poner dos lonchas de queso y una loncha de tocino con mi hamburguesa?
Poproszę kostkę lodu do colą i dwie kostki cukru do herbaty
începe să înveți
un cubito de hielo con la coca cola y dos terrones de azúcar con el té, por favor
weź bochenek chleba i paczkę chipsów. Kończy nam się również pasta do zębów, więc weź tubkę.
începe să înveți
coge una barra de pan y una bolsa de patatas fritas. también nos estamos quedando sin pasta de dientes, así que coge un tubo.
weźmiemy też pudełko lodów czekoladowych i paczkę cukru
începe să înveți
vamos a coger una tarrina de helado de chocolate también y un paquete de azúcar
Zamówię małą porcję tortilli i kawałek sernika z gałką lodów waniliowych
începe să înveți
voy a pedir un pincho de tortilla y un trozo de tarta de queso con una bola de helado de vainilla
Zawsze biorę podwieczorek w tupperware
începe să înveți
siempre me llevo la merienda en un táper
ile oleju mam dodać? jedna czy dwie łyżki stołowe? i garść orzechów laskowych, prawda?
începe să înveți
cuánto aceite echo? una o dos cucharadas? y un puñado de avellanas, no?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.