słownictwo

 0    54 cartonașe    michuo
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Poradzić się prawnika, oto co powinieneś zrobić.
începe să înveți
Consult a lawyer, that's what you ought to do.
A propos, czy mam zapalić światło?
începe să înveți
By the way, shall I switch on the light?
Może by teraz zrobić jakieś zakupy?
începe să înveți
What about doing some shopping now?
Duże jasne, proszę.
începe să înveți
A pint of bitter, please.
Moje życzenie? Poza słońcem i zdrowiem - niebanalna rozmowa z przyjacielem, który ma czas.
începe să înveți
My wish? Apart from sunshine and health - a meaningful conversation with a friend who has time.
Nie szkodzi.
începe să înveți
Never mind.
On niestety nie może pana przyjąć w tej chwili.
începe să înveți
I'm afraid he can't see you just now.
Groził, że mnie zabije.
începe să înveți
He threatened to kill me.
Bałem się. Poza tym on jest moim krewnym. Chciałem uniknąć skandalu.
începe să înveți
I was frightened. Besides, he's a relative of mine. I wanted to avoid a scandal.
Wszystko co musisz zrobić, to opuścić to miejsce jak najszybciej.
începe să înveți
All you have to do is leave this place as quickly as possible.
Niech pan do mnie niedługo zadzwoni.
începe să înveți
Ring me up before long.
Wypadało by iść/Czas na mnie/Muszę iść.
începe să înveți
I must be going.
Zatem chodźmy na jakiś lunch.
începe să înveți
Then let's go and have some lunch.
Nie wyjadę, dopóki nie przyjadą. To jest pewne.
începe să înveți
I won't leave before they come. That's certain.
Zadzwoniłem do niej około godziny dziewiątej.
începe să înveți
I gave her a ring about nine o'clock.
Chce od razu zająć się biznesem.
începe să înveți
She wants to go into business straight away.
Sądzę, że nie doceniasz jego wpływu na nią.
începe să înveți
I think you're underestimating his influence on her.
Potrafi o siebie zadbać.
începe să înveți
She knows how to look after herself.
Ona prawdopodobnie mogłaby użyć swojego wpływu na kierownika i załatwić ci jakąś pracę.
începe să înveți
She could probably use her influence with the manager and get you a job.
Ona obiecała odwiedzić nas w Londynie.
începe să înveți
She promised to look us up in London.
Życie jest procesem dryfowania. Zgadzam się. Czy uważasz, że dryfujemy do przodu?
începe să înveți
Life is a process of drifting. I agree. Do you believe we're drifting ahead?
O jaką pracę jej chodzi?
începe să înveți
What kind of job does she have in mind?
Powinienem był ją ostrzec przed Jamesem.
începe să înveți
I ought to have warned her about James.
Nie powinniśmy się (byli) spotkać. Ale spotkaliśmy się. To nie była moja wina. Możesz winić okoliczności jeżeli chcesz, Ja nie potrafię. Niczego nie żałuję.
începe să înveți
We oughtn't to have met. But we did. It wasn't my fault. You can blame the circumstances if you like. I can't. I have no regrets.
Powiedziano mi, że znasz biskupa Berkeleya.
începe să înveți
I've been told you know Bishop Berkeley.
Kiedy tylko zechcesz.
începe să înveți
Any time you like.
To bardzo proste.
începe să înveți
It's all very simple.
George Berkeley ma dużo wolnego czasu (zwłaszcza) teraz, kiedy jest na emeryturze. I ogromnie lubi spotykać ludzi, którzy są zainteresowani jego poglądami.
începe să înveți
George Berkeley's got a great deal of free time now that he's retired. And he loves meeting people who are interested in his ideas.
Zakładam, że znasz jego prace jako filozofa.
începe să înveți
I assume you're familiar with his work as a philosopher.
Zatem ustalmy datę. Czy odpowiada ci pierwszy kwietnia?
începe să înveți
Let's fix the date then. Does the first of April suit you?
Czy udało jej się przekazać złożoność charakteru Henrietty?
începe să înveți
Was she able to put across the complexity of Henrietta's character?
On nie aprobuje tego rodzaju filmów.
începe să înveți
It's not the kind of film he really approves of.
Nie mam już nic przeciwko czemukolwiek.
începe să înveți
I don't mind anything any more.
Niewinne kłamstwo przy filiżance herbaty, z dobroci serca. Czy to ma znaczenie?
începe să înveți
A white lie over a cup of tea, out of kindness. Does it matter?
O to właśnie chodzi w filozofii - o pomaganie ludziom w prawdziwych sytuacjach życiowych. Może (ona) im pomoże nigdy nie znudzić się swoim towarzystwem.
începe să înveți
This is what philosophy is about - to help people in real-life situations. Maybe it'll help them never to be bored in each other's company.
Od członków klubu oczekuje się, że będą sobie wzajemnie pomagać.
începe să înveți
The members of the Club are expected to help one another.
Czas, żebyśmy zbierali się do wyjścia.
începe să înveți
It's time we made a move.
Odmawiam nawet rozważenia tej propozycji. To znaczy, chyba że...
începe să înveți
I refuse even to consider the offer. I mean, unless...
Czy dlatego myślisz, że go kochasz?
începe să înveți
Is that why you think you love him?
Nie ma powodu, żebyś odczuwał wyższość i był zadowolony z siebie.
începe să înveți
There's no reason for you to feel superior and pleased with yourself.
Wydaje się, że źle mnie zrozumiałaś. Ale to w końcu nie jest takie ważne.
începe să înveți
You seem to have misunderstood me. But it's not very important after all.
Wydaje się, że ona zapomniała, jak ja się nazywam.
începe să înveți
She seems to have forgotten my name.
Najważniejsze, że nie zapomniała twojej twarzy.
începe să înveți
What matters is that she hasn't forgotten your face.
Na którą godzinę mam nastawić budzik?
începe să înveți
What time shall I set the alarm clock for?
Myślę, że godzina piąta jest (mniej więcej) dobra.
începe să înveți
I think five o'clock is about right.
Wszystko, co musisz zrobić, to wsiąść do (tego) autobusu tutaj i wysiąść przy Oxford Circus.
începe să înveți
All you have to do is get on the bus here and get off at Oxford Circus.
Na twoim miejscu złożyłbym podanie o tę pracę.
începe să înveți
If I were you, I'd apply for the job.
Obawiam się, że ten rodzaj pracy mnie nie pociąga.
începe să înveți
I'm afraid this kind of job doesn't appeal to me.
Nie będą nas (dużo) dłużej potrzebowali.
începe să înveți
They won't need us much longer.
Właśnie jest testowany. Podobno sprawia się dobrze.
începe să înveți
It's being tested just now. Apparently it's doing very well.
I co z tego wyszło?
începe să înveți
And what's come out of it?
I również nic nigdy nie wyjdzie z tego elektronicznego nauczyciela.
începe să înveți
And nothing will ever come out of that electronic teacher either.
Samochody są tu produkowane. Prowadzone są tutaj prace badawcze. Są tu robione filmy. Są tu wykonywane naprawy.
începe să înveți
Cars are made here. Research is done here. Films are made here. Repairs are done here.
Powiedziała, że przechodziła obok, zobaczyła światło w moim pokoju i postanowiła złożyć mi niespodziewaną wizytę. Nie było w tym nic dziwnego ponieważ byliśmy starymi przyjaciółmi.
începe să înveți
She said she was passing by, saw the light in my room and decided to pay me an unexpected visit. Which wasn't surprising as we were old friends.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.