passare il fine settimana începe să înveți
|
|
spędzić weekend/ koniec tygodnia
|
|
|
Marco non e venuto alla festa începe să înveți
|
|
Marco nie przyszedł na imprezę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
in estate i ragazzi sono rimasti in città începe să înveți
|
|
latem chłopcy pozostali w mieście
|
|
|
anna è uscita di casa alle 7 începe să înveți
|
|
|
|
|
Anna e Kasia sono venute in Italia due mesi fa începe să înveți
|
|
Anna i Kasia przybyły do Włoch dwa miesiące temu
|
|
|
i miei genitori sono nati e vissuti in Francia începe să înveți
|
|
Moi rodzice urodzili się i żyli we Francji
|
|
|
loro sono vissuti in Italia începe să înveți
|
|
|
|
|
noi siamo stati a Parigi dieci giorni începe să înveți
|
|
przebywaliśmy w Paryżu dziesięć dni
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mój dziadek jest na emeryturze
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le bambine sono rimaste a casa tutto il pomeriggio începe să înveți
|
|
dziewczęta pozostały w domu całe popołudnie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
andare all'agenzia di viaggi începe să înveți
|
|
udać się do biura podróży
|
|
|
prenotare un viaggio in Parigi începe să înveți
|
|
zarezerwować wycieczkę do Paryża
|
|
|
alla fermata dell'autobus începe să înveți
|
|
na przystanku autobusowym
|
|
|
parlare del più e del meno începe să înveți
|
|
mówić o wszystkim i o niczym
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
passare tutta la giornata in mezzo al verde începe să înveți
|
|
spędzić cały dzień pośród zieleni
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|