Słownik konwersacyjny języka angielskiego.

 0    134 cartonașe    pk44
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Co mówiłeś?
începe să înveți
What were you saying?
Nie dosłyszałem tego ostatniego zdania.
începe să înveți
I didn't catch that last sentence.
Co to znowu było? Linia brzęczy.
începe să înveți
What was that again? The line is buzzing
Przepraszam?
începe să înveți
Sorry?
Dawaj jeszcze raz. To połączenie jest beznadziejne
începe să înveți
Come on again. The line is really bad
Przepraszam, co powiedziałeś?
începe să înveți
Sorry, what did you say?
Co? Nie słyszę cię!
începe să înveți
What? Can't hear you!
Że co? Jesteś tam jeszcze?
începe să înveți
You what? Are you still there?
Przykro, nic z tego nie zrozumiałem.
începe să înveți
Sorry, I didn't get any of that
Przepraszam, czy byłby pan w stanie powtórzyć ostatnie zdanie?
începe să înveți
I'm sorry, would you be able to repeat the last sentence?
Czy jest możliwe, aby pan powtórzył ostatnie zdanie?
începe să înveți
Is there any possibility you could repeat the last sentence?
Przepraszam, zechce pan powtórzyć ostatnią liczbę, proszę.
începe să înveți
I'm sorry, would you mind repeating the last number, please?
Przepraszam, czy mógłbym prosić o powtórzenie ostatniego zdania, proszę?
începe să înveți
I'm sorry, could I ask you to repeat the last sentence again, please?
Niech to sobie poukładam. Więc nie przyjeżdżasz w przyszłym tygodniu?
începe să înveți
Let me get this straight. You're not coming next week, then?
Z tego co mówisz wynika, że nie możesz przyjechać w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
From what you say you can't come next week.
Nie całkiem kapuję. To znaczy że przyjedziesz w sierpniu?
începe să înveți
I don't quite with you. You mean you're coming in August?
Jeśli dobrze zrozumiałem, przyjeżdżasz tylko na tydzień.
începe să înveți
If I've got it right, then you're coming only for a week.
Innymi słowy, nie możesz przyjechać wcześniej jak w sierpniu?
începe să înveți
In other words, you can't come before August, right?
Więc to się sprowadza do tego, że przyjeżdżasz w sierpniu, czy tak?
începe să înveți
So what it boils down to is that you are coming in August, yeah?
Tak więc masz na myśli, że nie możesz przyjechać w przyszłym tygodniu, prawda?
începe să înveți
So what you mean is that you can't come next week, right?
Czy to znaczy że naprawdę nie zdołasz...
începe să înveți
That means you really can't...
O ile właściwie zrozumiałem chcecie państwo...
începe să înveți
If I understand you correctly, you want...
Czy kapujesz o co mi chodzi?
începe să înveți
Do you get the point?
Kapujesz o co biega?
începe să înveți
Got the idea?
Wiesz co mam na myśli?
începe să înveți
See what I mean?
Trzymaj kierownicę o tak. Widzisz?
începe să înveți
Keep the wheel like this. D'you see?
To prawie wszystko. Kapujesz?
începe să înveți
That's almost all. Get it?
To wszystko na dzisiaj. Skapowałeś?
începe să înveți
That's all for today. Got it?
To znak zakazu zawracania. Dobrze?
începe să înveți
This is a no-turn sign. Right?
Czy wyrażam się jasno?
începe să înveți
Do I make myself clear? Am I making myself clear?
Czy wyraziłem się jasno?
începe să înveți
Have I made myself clear?
Nie jestem pewny czy wyrażam się zrozumiałem:
începe să înveți
I'm not sure if I make myself clear:
Mam nadzieję, że wyrażam się jasno.
începe să înveți
I trust I make myself clear?
To mniej więcej wszystko.
începe să înveți
That's about all.
Już was raz wołałem.
începe să înveți
I've called you once.
Powiedziałem. Film się właśnie zaczyna.
începe să înveți
What I said was. The film is just beginning.
Czy jesteście głusi? Powiedziałem, że
începe să înveți
Are you deaf? I said that
Wskazywałem jedynie na fakt że,
începe să înveți
I was just pointing out the fact that
Pytałem jedynie o
începe să înveți
I was merely enquiring about.
To ma znaczyć: ruszajmy stąd
începe să înveți
That's to say: Let's move from here.
Nie chcieliśmy robić żadnych zakupów, albo inaczej: nie w takim miejscu.
începe să înveți
We didn't want to do any shopping, or rather: not in a place like this.
Chodzi mi o to że
începe să înveți
I mean
Jak mam to wyrazić?
începe să înveți
How can I put this?
Zmierzam do tego, że
începe să înveți
What I'm getting at is that
Do czego zmierzam to to, że
începe să înveți
What I'm driving at is
Wszystko co chcę ci powiedzieć to to, że wcale mi się ta dyskoteka nie podobała.
începe să înveți
All I'm trying to say is, I didn't enjoy that disco at all.
Myślę tylko, że zupełnie o mnie zapomniałeś
începe să înveți
All I mean is you just forgot about me.
Może byłoby bardziej dokładnie powiedzieć że
începe să înveți
Perhaps it would be more accurate to say that
Próbuję panu wyjaśnić, że
începe să înveți
What I'm trying to point out is that
Pomyśl na przykład o
începe să înveți
Think of..., for example.
Pomyślcie o transporcie publicznym. Oni go zrujnowali
începe să înveți
Think about public transport. They have ruined it.
Weź system Opieki Zdrowotnej. Sam w sobie jest chory.
începe să înveți
Take the health system. It is ailing itself.
Jak na przykład podatek od nieruchomości.
începe să înveți
Like property tax, for example.
Gdybym mógł podać przykład.
începe să înveți
If I could give you an example.
Przykładem tego byłby gwałtowny wzrost sektora prywatnego
începe să înveți
An example of that would be the rapid growth of the private sector.
nie ma powodu do niepokoju
începe să înveți
that's no cause for concern.
szczerze mówiąc jest to nieistotne. Wkrótce to nadrobimy
începe să înveți
That is frankly unimportant. We'll soon make up for it.
to nie robi różnicy. po prostu nie chce zapalić i to wszystko
începe să înveți
That doesn't make any difference. The ignition just won't start and that's all.
To nie ma nic wspólnego z
începe să înveți
It has nothing to do with
to na nic
începe să înveți
that's nothing
a Co wspólnego ma z tym akumulator?
începe să înveți
What's the battery got to do with it?
nie musisz się martwić o
începe să înveți
you don't have to worry about
nie o to chodzi
începe să înveți
that's beside the point.
to bez znaczenia przecież i tak zostajemy tam tylko na jedną noc
începe să înveți
that's not important. we're staying there for one night only, anyway.
jest mi to obojętne. Byle tylko był prysznic
începe să înveți
I do not care. As long as there is a shower.
Dla mnie to nie problem. to tylko parę godzin, prawda?
începe să înveți
It's not a problem for me. it's just a couple of hours, isn't it?
to nie ma znaczenia
începe să înveți
It does not matter
Nie sądzę aby hotel był taki istotny
începe să înveți
I don't think hotel is so important
to naprawdę nie robi różnicy
începe să înveți
it doesn't really make any difference.
hotel nie ma to tu znaczenia. Natomiast pogoda - tak.
începe să înveți
hotel has got nothing to do with it. It's the weather that matters
Nie sądzę aby to miało wielkie znaczenie. wszystkie hotele turystyczne są podobne
începe să înveți
I don't think that matters much. all tourist hotels are alike
czy to ważne? oba te hotele mają jednakowe standard.
începe să înveți
Does it matter? Both these hotels have the same standard.
więc uzgodnione
începe să înveți
agreed then
Tak więc to już ustalone.
începe să înveți
That's sorted out, then.
No to już ustaliliśmy
începe să înveți
So, we've sorted that out.
więc to by było na tyle
începe să înveți
That's that, then.
wygląda żeśmy się dogadali. będzie niezły ubaw
începe să înveți
Looks like we're agreed. It's gonna be fun!
więc wszystkim pasuje miejsce?
începe să înveți
Everyone's happy about the place, then.
No to co my się spieramy, jeśli wszystkim pasuje u Jacka?
începe să înveți
So what are we argue about if everybody is happy about Jack's place?
muszę przyznać że ma pan rację
începe să înveți
I must admit you are right
tak rzeczywiście mogłem się pomylić co do waluty kontraktu
începe să înveți
yes I may well have been in error overathe currency of the contract.
Musiałem to jakoś Przeoczyć
începe să înveți
I must have overlooked this somehow.
Obawiam się że nie uwzględniłem przelicznika walut
începe să înveți
I'm afraid I didn't take conversion figures into account
więc to już mamy ustalone?
începe să înveți
so we've settled that, then?
dobrze teraz się zgadzamy
începe să înveți
right, we agree now
Czy mam rację mówiąc, że
începe să înveți
So am I right in saying that?
czy Miałbym rację przypuszczając?
începe să înveți
would I be right in supposing?
to jasne, prawda?
începe să înveți
that's clear, isn't it?
wiesz dokąd zmierzam?
începe să înveți
know what I'm driving at?
Ile razy mam to wykrzykiwać?
începe să înveți
How many times do I have to shout it?
Jeśli mogę to wyrazić inaczej
începe să înveți
If I can rephrase that
jeśli wolno mi będzie wyrazić inaczej to co już powiedziałem
începe să înveți
if I may rephrase what I've just said:
Może powinienem zarazić to jaśmin mówiąc, że
începe să înveți
Perhapsc I should make that clearwe by saying that
może byłoby bardziej dokładnie powiedzieć, że
începe să înveți
perhaps it would be more accurate to say that
zadziwiające kto ci to powiedział
începe să înveți
amazing who told you that
i kto by pomyślał
începe să înveți
who'd have thought
tak? z Jimem?
începe să înveți
Yeah? with Jim?
popatrz tylko! ona i Jim
începe să înveți
Fancy that! she and Jim!
nie! sam ich widziałeś?
începe să înveți
no! did you see them yourself?
Powiedz mi coś jeszcze
începe să înveți
Tell me more
doprawdy?
începe să înveți
Is that so?/ Indeed?
faktycznie? to interesujące
începe să înveți
Is that a fact? that's interesting.
to może być prawdziwe.
începe să înveți
That could well be true.
Podejmij temat
începe să înveți
Take up a point.
chwileczkę, c? czy ktoś powiedział
începe să înveți
hold on a sec, did someone say?
Czy powiedziałeś, że była sama geometria? zdaje się, że miałem to samo.
începe să înveți
Did you say all was geometry? I seem to have had the same...
Przepraszam, że się mieszam ale czy ktoś tu powiedział, że miał ten sam test co wczoraj?
începe să înveți
Sorry to butt in, but did I hear someone say they had the same test as yesterday?
Cóż za zbieg okoliczności!
începe să înveți
What a coincidence!
Wracając do sprawy przyszłych dostaw...
începe să înveți
Returing to the point about future deliveries...
mam to na końcu języka
începe să înveți
It's on the tip of my tongue.
jakby to majlepiej przedstawić?
începe să înveți
What's the best way of putting this?
Jak mogę to najlepiej objaśnić?
începe să înveți
How can I best explain this?
Hmm, jak to najlepiej powiedzieć,
începe să înveți
Now, how can I best say this?
właśnie sobie pomyślałem, jakie masz plany na sobotę?
începe să înveți
I've just thought what are your plans for saturday?
tak czy owak
începe să înveți
anyway
Hej prawie zapomniałem!
începe să înveți
Hey, I nearly forgot!
więc to się sprowadza do...
începe să înveți
so what it boils down/comes down/ to is...
biorąc wszystko pod uwagę, jesteśmy w głębokim kryzysie
începe să înveți
Taking everything into account, we are deeply in crisis.
Tak więc pokrótce.
începe să înveți
Briefly, then.
jednym słowem więc.
începe să înveți
in a word, then.
w skrócie
începe să înveți
in short
Sumując więc
începe să înveți
To sum up, then.
streszczając więc.
începe să înveți
To summarize then.
gdzie to można dostać drinka?
începe să înveți
where do you get a drink in this place?
kto wie, gdzie jest bar w tej wsi?
începe să înveți
who knows where the bar is in this village?
może wiecie, czy tu jest?
începe să înveți
D'you happen to know if there's?
Czy można by się dowiedzieć, kiedy
începe să înveți
Is it possible to find out when?
czy byłaby pani w stanie powiedzieć mi, kiedy?
începe să înveți
would you be able to tell me when?
Zastanawiam się, czy państwo moglibyście powiedzieć mi kiedy?
începe să înveți
I wonder if you could tell me when?
byłbym zainteresowany informacją, kiedy
începe să înveți
I should be interested to know when
Przepraszam, czy pan wie coś na temat, jak długo się jedzie z Heathrow do centrum?
începe să înveți
Excuse me, do you know anything how long it takes to get from Heathrow to the centre?
czy nie wie pan przypadkiem, jak długo się jedzie z Heathrow do centrum?
începe să înveți
D'you happen to know anything about how long it takes to get from Heathrow to the centre?
przepraszam, że niepokoję, ale czy pan nie wie, jak długo?
începe să înveți
sorry to bother you, but d'you know how long?
Czy Jacek już ci mówił że jego córka wyszła za mąż
începe să înveți
Has Jacek told you yet that his daughter got married?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.