Słownik tematyczny 30-61

4  1    851 cartonașe    annasecewicz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Wychowania nie uczy się na lekcjach.
începe să înveți
Manners are not taught in lessons.
Po zdaniu matury Agnes wyjechała do Paryża.
începe să înveți
After she left the lycée Agnes moved to Paris.
Szkolna gwiazda baseballu.
începe să înveți
The school baseball star.
Wszystkie przedmioty szkolne sprawiają mi radość.
începe să înveți
I enjoy all my school subjects.
Gustaw pojechał z kolegami na wycieczkę szkolną.
începe să înveți
Gustav went with his friends on a school outing.
Pippi wybiegła pędem na podwórko szkolne.
începe să înveți
Pippi rushed out into the schoolyard.
Twój nowy mundurek szkolny.
începe să înveți
Your new school uniform.
Budynek szkolny był rzęsiście oświetlony.
începe să înveți
The schoolhouse was brilliantly lighted.
Na biurku przybył szkolny globus.
începe să înveți
A school globe had newly appeared on the desk.
Zupełnie, jakbym była w szkole.
începe să înveți
I might just as well be at school at once.
Obiecuję, że codziennie będę chodził do szkoły.
începe să înveți
I promise to go to school every day.
Grzeczni chłopcy chętnie chodzą do szkoły.
începe să înveți
Good boys go gladly to school.
Żydzi muszą chodzić do żydowskich szkół.
începe să înveți
Jews were required to attend Jewish schools.
Od naszej szkoły to kawał drogi.
începe să înveți
It's a long way from our school.
Miał w nosie szkołę i nauczycieli.
începe să înveți
He couldn't have cared less about either school or teachers.
Reguły życia towarzyskiego w szkole.
începe să înveți
The rules for social interaction in school.
Od jutra zaczynam chodzić do szkoły.
începe să înveți
Tomorrow I'm beginning school.
Porozmawialiśmy o szkole.
începe să înveți
We talked of the school.
Pan/Pani też musi być nauczycielką.
începe să înveți
You must be a teacher too.
A co powie nauczyciel?
începe să înveți
And what will the teacher say?
The teacher warned him each day. The teacher warned him every day.
începe să înveți
The teacher warned him each day. Nauczyciel ostrzegał go codziennie.
Ulubienica większości nauczycieli.
începe să înveți
The favorite of most of teachers.
Potajemnie szkicował karykaturę nauczyciela.
începe să înveți
He secretly drew a caricature of the teacher.
Zaczęła pracować jako nauczycielka.
începe să înveți
She started working as a teacher.
Nauczycielka stała na schodach szkoły.
începe să înveți
The teacher was standing on the steps of the schoolhouse.
Cisza! - krzyknęło naraz kilka nauczycielek.
începe să înveți
"Silence!" several of the women teachers chorused.
Czego was jeszcze uczyli?
începe să înveți
What else had you to learn?
Zapamiętaj, że nigdy nie jest za późno na naukę.
începe să înveți
Remember it is never too late to learn.
Do września sama sobie robię wakacje.
începe să înveți
I've given myself a vacation until September.
Bardzo pilnie uczy się języka francuskiego.
începe să înveți
He's been working hard at learning French.
Uczę się, jak to robić.
începe să înveți
I 'm learning how to do it.
Uczyłem się tego w szkole.
începe să înveți
I learned it at school.
Nas tego nie uczono.
începe să înveți
We aren't taught that way.
Mundurki różnią się w zależności od szkoły. (--)
începe să înveți
Uniforms differ from school to school.
Ich szkoła i nasza to szkoły partnerskie. (--)
începe să înveți
Their school and ours are sister schools.
Nie chcę iść do szkoły. (CK)
începe să înveți
I don't want to go to school.
Spóźniłem się do szkoły. (CK)
începe să înveți
I was late to school.
Czas byś poszedł do szkoły.
începe să înveți
It is time you went to school.
Ile szkół jest w twoim mieście?
începe să înveți
How many schools are there in your city?
Ilu jest uczniów w twojej szkole? (Swift)
începe să înveți
How many pupils are there in your school?
Czego uczycie się w szkole?
începe să înveți
What do you learn at school?
Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła. (NekoKanjya)
începe să înveți
The building on the hill is our school.
Żaden ze studentów się nie spóźnił. (NekoKanjya)
începe să înveți
None of the students were late for school.
Ukończyłem szkołę. (NekoKanjya)
începe să înveți
I graduated from the school.
To droga na skróty do szkoły. (NekoKanjya)
începe să înveți
It's a shortcut to the school.
Zajęcia zaczynają się o ósmej trzydzieści. (CK-mod.)
începe să înveți
School begins at eight-thirty.
Miałem średnie oceny. (CK-mod.)
începe să înveți
My school grades were average.
Jakich przedmiotów uczysz się w szkole?
începe să înveți
What subjects do you study at school?
Po zajęciach wróciliśmy do domu.
începe să înveți
School being over, we went home.
Nasza szkoła przyjęła jego metody dydaktyczne. (CK)
începe să înveți
Our school adopted his teaching methods.
Nasza szkoła została założona w 1990 roku. (CK)
începe să înveți
Our school was founded in 1990.
Ruriko chodzi do liceum. (CK)
începe să înveți
Ruriko is a high school student.
Dlaczego nie było cię wczoraj w szkole? (CK)
începe să înveți
Why were you absent from school yesterday?
Ojciec Boba uczy w szkole dla dziewcząt. (CK)
începe să înveți
Bob's father teaches at a girls' school.
Nauczanie wymaga cierpliwości.
începe să înveți
Teaching asks for a lot of patience.
Pani Thomas uczy nas historii. (CK)
începe să înveți
Miss Thomas teaches us history.
Gdy dorosnę, chcę uczyć historii. (CK)
începe să înveți
I want to teach history when I grow up.
To jeden z uczniów mojego ojca. (--)
începe să înveți
That is a student whom my father teaches.
Nie mam kwalifikacji, by ich uczyć. (CK)
începe să înveți
I am quite unqualified to teach them.
Porównaj odpowiedzi twoje i nauczyciela. (CK)
începe să înveți
Compare your answers with the teacher's.
Byłem nauczycielem przez piętnaście lat. (CK)
începe să înveți
I have been a teacher for fifteen years.
Class does not begin until eight-thirty. Classes start only at half past eight. (CK)
începe să înveți
Class doesn't begin until eight-thirty. Zajęcia zaczynają się dopiero o wpół do dziewiątej. (CK)
Mike nie nadążał za klasą. (CK)
începe să înveți
Mike could not keep up with his class.
Dlaczego nie byłeś na zebraniu klasowym? (CK)
începe să înveți
Why didn't you attend the class meeting?
Tom to najpilniejszy uczeń w klasie. (CM)
începe să înveți
Tom is the most diligent student in class.
Klasę podzielono na cztery grupy. (CK)
începe să înveți
The class was divided into four groups.
W tej klasie jest czterdzieścioro uczniów (--)
începe să înveți
This class consists of forty pupils.
W tej klasie jest więcej dziewcząt niż chłopców. (CK)
începe să înveți
There are more girls than boys in this class.
Postaram się nie przeszkadzać ci w nauce. (djinni74)
începe să înveți
I'll do my best not to disturb your studying.
Musisz pilnie się uczyć. (CK-mod.)
începe să înveți
You must study hard.
Paul ostatnio bardzo pilnie się uczy. (CK)
începe să înveți
Paul studies very hard these days.
Sprzątanie w klasach to obowiązek uczniów. (Nero)
începe să înveți
It is the students' duty to clean their classrooms.
Miałam przerwę wiosenną w zajęciach na uczelni.
începe să înveți
I was on spring break from university.
Kilka lat temu wyrzucono go z uczelni.
începe să înveți
A few years ago he was expelled from the university.
Popadłem w konflikt z władzami uczelni.
începe să înveți
I came into conflict with the university administration.
Wylali go z uniwersytetu.
începe să înveți
He got kicked out of university.
Jest coraz więcej uniwersytetów.
începe să înveți
We have more and more universities.
Studiował łacinę, hiszpański i teologię.
începe să înveți
He had studied Latin, Spanish, and theology.
Co studiujesz?
începe să înveți
What are you studying?
Studiowała na pierwszym roku na uniwersytecie.
începe să înveți
She was in her first year at the university.
Zajęcia zaczęły się na początku lutego.
începe să înveți
Classes started up at the beginning of February.
Nie chcemy opuścić tego wykładu.
începe să înveți
We don't want to miss that lecture.
Przyjechała na wykład.
începe să înveți
She came up for the lecture.
Niektórzy wykładowcy spóźniają się na zajęcia. (NKanjya)
începe să înveți
Some college teachers come to class late.
W Kioto znajdują się liczne uczelnie. (CK)
începe să înveți
Kyoto has many universities.
Uniwersytet Harwardzki został założony w roku 1636. (CK)
începe să înveți
Harvard University was founded in 1636.
Ten uniwersytet to był mój pierwszy wybór. (CK)
începe să înveți
That university was my first choice.
Studiuję na uniwersytecie Hyōgo. (Swift)
începe să înveți
I am a student at Hyogo University.
Uniwersytet był wspaniałym doświadczeniem. (--)
începe să înveți
University was a wonderful experience.
Edukacja uniwersytecka ma poszerzać wiedzę. (--)
începe să înveți
University education is designed to expand your knowledge.
Ukończyła uniwersytet mając zaledwie osiemnaście lat.
începe să înveți
She was only 18 when she graduated from university.
Troje chińskich uczniów zostało przyjętych na studia. (CM)
începe să înveți
Three Chinese students were admitted to the college.
Studiowałem na kierunku literatura amerykańska. (CK)
începe să înveți
I majored in American literature at college.
Chcę iść na studia. (CK)
începe să înveți
I want to go to college.
Jakie kierunek zamierzasz studiować? (CK)
începe să înveți
What do you plan to major in in college?
Pracuję, żeby zaoszczędzić na czesne.
începe să înveți
I am working to save for my college tuition.
W tym semestrze prawie się nie uczyłem. (CK)
începe să înveți
I have hardly studied this term.
To głupie z twojej strony zaniedbywać swoje studia.
începe să înveți
It is silly of you to neglect your studies.
Ucz się z pilnie, inaczej oblejesz egzamin.
începe să înveți
Study hard, or you'll fail the exam.
Dobrzy studenci dużo się uczą. (CK)
începe să înveți
Good students study hard.
Jim pilnie się uczy do egzaminów końcowych.
începe să înveți
Jim is studying hard for his finals.
Czujcie się, jak u siebie w domu.
începe să înveți
Make yourselves at home.
Artur znów uśmiechnął się słabo do reszty gości.
începe să înveți
Arthur gave the rest of the pub another wan smile.
Niedługo przybędzie nasz gość.
începe să înveți
Our guest is arriving shortly.
Glick rzucił swemu gościowi zaintrygowane spojrzenie.
începe să înveți
Glick gave his guest a riveted look.
Ma pan gościa.
începe să înveți
You have a visitor.
Pański gość to ktoś bardzo ważny.
începe să înveți
Your guest is an very important man.
Jak wiesz, mam gości i jestem zajęty.
începe să înveți
As you know, I am busy with my guests.
Nie mogę zabrać pańskich gości.
începe să înveți
I cannot take your guests.
A gdzie (są) goście?
începe să înveți
Where are the guests?
Po schodach wchodzili dwaj ostatni goście.
începe să înveți
The last two guests mounted the staircase.
Wybraliśmy się do ciebie w odwiedziny we troje.
începe să înveți
Decided to pay you a visit, all three of us.
Te odwiedziny trwały bardzo krótko.
începe să înveți
This was a very short visit.
Wśród przyjaciół jej męża było wielu interesujących ludzi.
începe să înveți
Her husband had plenty of interesting friends.
Pepper miał niewielu przyjaciół.
începe să înveți
Pepper had few friends.
Nie zyskał sobie przyjaciół.
începe să înveți
He made no friends.
Na pewno ma pan bardzo wpływowych przyjaciół.
începe să înveți
You obviously have powerful friends.
Powiedział pan, że dziadek i pan byliście przyjaciółmi.
începe să înveți
You said you and my grandfather were friends.
Czy to twój naprawdę dobry przyjaciel?
începe să înveți
Is this man a good enough friend?
Zostali przyjaciółmi.
începe să înveți
They had become friends.
Chłopiec nie spuszczał z oczu swego nowego przyjaciela.
începe să înveți
The boy never took his eye off his new friend.
Mogliby stać się przyjaciółmi.
începe să înveți
They might even have become friends.
Położyliśmy podwaliny pod naszą przyjaźń.
începe să înveți
We've now laid the basis for our friendship.
Nasza przyjaźń może zamienić się w miłość.
începe să înveți
Our friendship might turn into love.
Nie miał za złe kolegom, że o nim zapomnieli.
începe să înveți
He was not angry with his colleagues for having forgotten him.
Więc jesteśmy kolegami?
începe să înveți
So we're colleagues?
To jakby nasz kolega.
începe să înveți
He's like a colleague.
Koleżanki nieraz mu dokuczały.
începe să înveți
His female colleagues often ribbed him.
Dziś po południu odwiedził mnie bardzo interesujący gość.
începe să înveți
I had a very interesting visitor this afternoon.
Agnes pojechała go odwiedzić.
începe să înveți
Agnes went to see him.
Może odwiedzę cię latem.
începe să înveți
In the summertime maybe I can come and see you.
Nigdy nie odwiedziłeś nikogo z nas.
începe să înveți
You've never been to see any of us.
Zaczęły rozchodzić się plotki.
începe să înveți
The rumors got started.
Wszystkie plotki koncentrowały się wokół pieniędzy.
începe să înveți
All rumors eventually got back to the money.
Plotkom nie było końca.
începe să înveți
The gossip got recycled.
Przy piwie omówili najświeższe plotki.
începe să înveți
They caught up on the gossip over beer.
Plotki w szpitalach rozchodzą się szybciej niż w biurach.
începe să înveți
Rumors in hospitals flew faster than in offices.
Trudy stanowiła temat licznych plotek.
începe să înveți
Trudy was easy to talk about.
Nadstawiają ucha plotkom.
începe să înveți
They hear a good rumor.
Plotki stopniowo przycichają.
începe să înveți
The gossip has died down.
Jedna z wielu nieprawdziwych plotek.
începe să înveți
One of many unfounded rumors.
Ikky zwykł roznosić źle dosłyszane plotki.
începe să înveți
Ikki is full of stories half heard.
Słyszałam tylko plotki.
începe să înveți
I just picked up the gossip.
Dość już tych plotek o przeszłości.
începe să înveți
Let us not gossip about the past.
Rozeszła się plotka.
începe să înveți
A rumour went round.
Plotki nie ucichły nawet po dziewięciu dniach.
începe să înveți
The talk did not die down in nine.
Rozmowa za ich plecami nagle przycichła.
începe să înveți
The conversation behind them went quiet suddenly.
Alicję niemile dotknęła ta uwaga i ton rozmowy.
începe să înveți
Alice did not at all like the tone of this remark.
Coś za szybko przebiega nasza rozmowa.
începe să înveți
This conversation is going on a little too fast.
W tej chwili nie miał ochoty na żadną rozmowę.
începe să înveți
He didn’t want any conversation at this point.
Mieliśmy wczoraj z tatą długą rozmowę.
începe să înveți
Father and I had a long talk yesterday.
Wolałabym o tym nie rozmawiać.
începe să înveți
I'd rather not talk about it.
Powiedział, że będzie rozmawiał tylko z panem.
începe să înveți
He said he'll talk only to you.
Nigdy nie rozmawiaj z nieznajomymi.
începe să înveți
Never talk to strangers.
Nie było już o czym rozmawiać.
începe să înveți
There was no more to be discussed.
Zaczęliśmy rozmawiać.
începe să înveți
We began to talk.
Rozmawialiśmy do za piętnaście pierwsza.
începe să înveți
We talked until quarter to one.
Rozmawiamy na wszystkie możliwe tematy.
începe să înveți
We talk about every imaginable subject.
Rozmawiali przez godzinę.
începe să înveți
They talked for an hour.
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną.
începe să înveți
I was speaking with your wife a little while ago.
Rozmawialiśmy spokojnie.
începe să înveți
We were having a peaceful chat.
Teraz nie powiem już nic więcej na ten temat.
începe să înveți
I will speak of it no further in this present time.
Minęło dużo czasu, zanim ktokolwiek się odezwał.
începe să înveți
It was a long time before anyone spoke.
Kobieta mówiła szybko i ze złością.
începe să înveți
The woman was speaking fast and furiously.
Muszę porozmawiać bezpośrednio z nim.
începe să înveți
I need to speak to him directly.
Rozmawiali przyciszonym głosem.
începe să înveți
They spoke in hushed tones.
Pozwól, że opowiem ci całą historię.
începe să înveți
Let me tell you the whole story.
Może porozmawiamy o tym w cieplejszym miejscu.
începe să înveți
Perhaps we should discuss this in a warmer place?
Dokładnie tak, jak rozmawiali.
începe să înveți
Just as they discussed.
Mamy tyle spraw do omówienia.
începe să înveți
There's a lot we need to discuss.
Omówmy to sami.
începe să înveți
You and I should discuss this alone.
Spotkali się, napili herbaty i porozmawiali.
începe să înveți
They'd meet and have tea and discuss.
Był wyśmienitym gawędziarzem.
începe să înveți
He was a wonderful storyteller.
obgadywanie
începe să înveți
backbiting
oparty na pogłoskach
începe să înveți
based on hearsay
zaprzeczyć pogłoskom
începe să înveți
to deny the rumour
wymieniać się plotkami
începe să înveți
to exchange gossip
plotka
începe să înveți
gossip
plotkować
începe să înveți
to gossip
plotkarz (m.); plotkara (f.)
începe să înveți
gossiper
plotkarz (m.); plotkara (f.)
începe să înveți
gossipmonger
plotkarski
începe să înveți
gossipy
1. pogłoska 2. poczta pantoflowa
începe să înveți
grapevine
pogłoska
începe să înveți
hearsay
burzliwa wymiana zdań
începe să înveți
heated exchange
ożywiona dyskusja
începe să înveți
heated talk
złośliwa plotka
începe să înveți
malicious rumour
plotka; pogłoska
începe să înveți
rumour
plotka głosi...
începe să înveți
rumour has it
gadać; gawędzić
începe să înveți
to schmooze
rozsiewać plotki; rozpowiadać plotki
începe să înveți
to spread rumours
plotki; pogaduszki
începe să înveți
tittle-tattle
niepotwierdzona plotka
începe să înveți
unconfirmed rumour
przekaz ustny
începe să înveți
word of mouth
zajadła debata
începe să înveți
acrimonious debate
gaduła; pierdoła
începe să înveți
babbler
mówić ogólnikowo
începe să înveți
to be vague about sth
powiedzieć bez zastanowienia
începe să înveți
to blurt out
przechwalać się
începe să înveți
to brag
wyraźna aluzja
începe să înveți
broad hint
paplać; trajkotać
începe să înveți
to chatter
gaduła
începe să înveți
chatterbox
gaduła
începe să înveți
chatterer
konwersacja; rozmowa
începe să înveți
conversation
temat do rozmów
începe să înveți
conversation piece
dialog
începe să înveți
dialogue
paplać; trajkotać
începe să înveți
to gabble
gaduła
începe să înveți
gabbler
odbywać rozmowę; rozmawiać
începe să înveți
to have a conversation
aluzja
începe să înveți
hint
robić aluzję do czegoś
începe să înveți
to hint at sth
seplenić
începe să înveți
to lisp
gadatliwy
începe să înveți
loquacious
monolog
începe să înveți
monologue
paplać; gawędzić
începe să înveți
to prattle
poruszane sprawy
începe să înveți
raised issues
błyskotliwa wymiana zdań
începe să înveți
repartee
sarkazm
începe să înveți
sarcasm
milczenie jest złotem
începe să înveți
silence is golden
monolog
începe să înveți
soliloquy
jąkać się; zacinać się
începe să înveți
to stammer
jąkała (osoba jąkająca się)
începe să înveți
stammerer
subtelna aluzja
începe să înveți
subtle hint
mówić bez ogródek
începe să înveți
to talk frankly
gadanina; paplanina
începe să înveți
twaddle
osiągnąć sukces
începe să înveți
to achieve success
osiągnięcie
începe să înveți
achievement
człowiek sukcesu
începe să înveți
achiever
trudna sytuacja
începe să înveți
adversity
być w czepku urodzonym
începe să înveți
be born under a lucky star
znaleźć się między młotem a kowadłem
începe să înveți
to be in a cleft stick
przyzwyczajać się do...
începe să înveți
to become accustomed to...
gorzki koniec
începe să înveți
bitter end
gorzkie doświadczenie
începe să înveți
bitter experience
brzemię; ciężar
începe să înveți
burden
cierpliwie znosić swój los
începe să înveți
to dree one's weird
wysiłek; staranie
începe să înveți
effort
promyk nadziei
începe să înveți
gleam of hope
robić dobrą minę do złej gry
începe să înveți
to grin and bear it
trudy życiowe; ciężkie doświadczenie życiowe
începe să înveți
hardship
przechodzić trudny okres
începe să înveți
to have a tough time of it
bardzo udany
începe să înveți
highly sucessful
impas
începe să înveți
impasse
trzymać się razem
începe să înveți
to keep together
sprowadzać kogoś na złą drogę
începe să înveți
to lead sb astray
dostać nauczkę
începe să înveți
to learn one's lesson
zostawić kogoś na lodzie
începe să înveți
leave somebody in the lurch
szczęście
începe să înveți
luck
niepotrzebnie
începe să înveți
needlessly
zdusić problem w zarodku
începe să înveți
nip the problem in the bud
w opałach
începe să înveți
out on a limb
częściowy sukces
începe să înveți
partial success
błaganie o pomoc
începe să înveți
plea for help
niedola
începe să înveți
plight
krawędź; przepaść; niebezpieczna sytuacja
începe să înveți
precipice
trudne chwile
începe să înveți
rocky Times
dobra passa
începe să înveți
roll
tajemnica sukcesu
începe să înveți
secret of success
rozwiązać problemy
începe să înveți
to solve problems
zwiastować kłopoty
începe să înveți
to spell trouble
impas
începe să înveți
standoff
zacząć od zera
începe să înveți
to start from scratch
1. odnoszący sukcesy 2. udany
începe să înveți
successfull
cierpienie; udręka
începe să înveți
tribulation
wzloty i upadki
începe să înveți
ups and downs
błędne koło
începe să înveți
vicious cycle
kiedy się nawarzyło piwa; trzeba je wypić
începe să înveți
you reap what you sow
Jest oczywiście wiele problemów związanych z życiem.
începe să înveți
There are of course many problems connected with life.
Na czym polega problem?
începe să înveți
What is the problem?
Nie ma żadnego problemu.
începe să înveți
There is no problem.
Był jeszcze inny problem.
începe să înveți
There was another problem as well.
Wspominali może, na czym polega ten problem?
începe să înveți
Did they mention what the problem is?
Problemy pojawiają się, kiedy...
începe să înveți
The problems arise, when...
I had my own problems. I had my own problems.
începe să înveți
I had my own problems. Miałem własne problemy.
Niewątpliwie będą mieli kłopoty.
începe să înveți
No doubt they would have troubles.
Żeby chociaż moja niedola była nauczką dla chłopców.
începe să înveți
If only my misfortune might serve as a lesson to boys.
Przez trzy tygodnie znosił mężnie tę niedolę.
începe să înveți
He bravely bore his miseries three weeks.
W wieku dorosłym odnosił sukcesy.
începe să înveți
As an adult he was a successful.
Od zera do bohatera.
începe să înveți
From zero to hero.
Sophie ostrożnie wyciągnęła łańcuszek z szuflady.
începe să înveți
Sophie carefully pulled the chain from the drawer.
Laura zdjęła okulary.
începe să înveți
Laura took off her glasses.
Ford zapalił następną zapałkę.
începe să înveți
Ford struck another match.
Czy ktoś ma zapałki?
începe să înveți
Has anyone got any matches?
Zapałka zgasła.
începe să înveți
The match flickered out.
Zapałka dopaliła się.
începe să înveți
The match burned down.
Wytarł usta białą chusteczką.
începe să înveți
He wiped his mouth on a white handkerchief.
Zaczekasz i pomachasz mi chusteczką.
începe să înveți
You’ll wait and wave your handkerchief.
Różowa marszczona wstążka dopełnia całości.
începe să înveți
A pink corded ribbon completes the ensemble.
Przecięli swoje życie, jakby było kawałkiem wstążki.
începe să înveți
They cutting their life in two like a ribbon.
Wyjęła kolczyki z brwi i nosa.
începe să înveți
She took the rings out of her eyebrows and nostril.
Prosty, złoty łańcuszek na szyi.
începe să înveți
A simple gold chain around her neck.
Myślałam, że jest to naszyjnik na moje urodziny.
începe să înveți
I thought it was a necklace for my birthday.
To coś wyglądało jak zegarek kieszonkowy na łańcuszku.
începe să înveți
It looked like a pocket watch chain.
Wsunął swój złoty pierścień do koperty.
începe să înveți
Into the envelope he slipped his golden ring.
Na jej opalonej szyi złoty łańcuszek dosłownie świecił.
începe să înveți
The little gold chain glistened against her tanned neck.
Poprawił okulary na nosie.
începe să înveți
He pushed his glasses up his nose.
Uśmiechnęła się i poprawiła okulary.
începe să înveți
She smiled and adjusted her glasses.
Przetarł okulary.
începe să înveți
He wiped his glasses.
Muszę odzyskać swoje okulary.
începe să înveți
I got to get my glasses back.
Przywiązała klucz do nadgarstka.
începe să înveți
She tied the key to her wrist.
budzić
începe să înveți
to awake
przebudzenie
începe să înveți
awakening
ułożyć się do snu; położyć się do łóżka
începe să înveți
to bed down
drzemać
începe să înveți
to doze
zdrzemnąć się
începe să înveți
to doze off
zasnąć
începe să înveți
to drift to sleep
drzemać
începe să înveți
to drowse
senność
începe să înveți
drowsiness
senny; śpiący
începe să înveți
drowsy
zatyczki do uszu
începe să înveți
earplugs
zasypiać
începe să înveți
to fall asleep
krótka drzemka
începe să înveți
forty winks
zasnąć
începe să înveți
to get to sleep
położyć się do łóżka; ułożyć się do snu
începe să înveți
to go to sleep
zdrzemnąć się chwilę
începe să înveți
to grab some sleep
ucinać sobie drzemkę; uciąć sobie drzemkę
începe să înveți
to have a nap
bezsenność
începe să înveți
insomnia
pora spać
începe să înveți
it's bedtime
brak snu
începe să înveți
lack of sleep
ukołysać kogoś do snu
începe să înveți
to lull sb to sleep
słać łóżko; posłać łóżko
începe să înveți
to make the bed
drzemka
începe să înveți
nap
zasnąć
începe să înveți
to nod to sleep
nie zmrużyć oka
începe să înveți
to not sleep a wink
zarwać noc
începe să înveți
to pull an all-nighter
zbędny; niepotrzebny
începe să înveți
redundant
ukołysać kogoś do snu
începe să înveți
to rock sb to sleep
sen
începe să înveți
sleep
spać
începe să înveți
to sleep
zaspać
începe să înveți
to sleep in
mieć lekki sen
începe să înveți
to sleep lightly
sennie
începe să înveți
sleepily
senność
începe să înveți
sleepiness
bezsenny
începe să înveți
sleepless
bezsenność
începe să înveți
sleeplessness
lunatyk/lunatyczka
începe să înveți
sleepwalker
śpiący; senny
începe să înveți
sleepy
śpioch
începe să înveți
sleepyhead
sen; drzemka
începe să înveți
slumber
spać; drzemać; zdrzemnąć się
începe să înveți
to slumber
przespać się trochę
începe să înveți
to snatch some sleep
drzemka
începe să înveți
snooze
drzemać
începe să înveți
to snooze
chrapanie
începe să înveți
snore
chrapać
începe să înveți
to snore
śpiący; senny
începe să înveți
somnolent
stłumić ziewnięcie
începe să înveți
to suppress a yawn
1. bezsenność 2. czuwanie 3. czujność
începe să înveți
wakefulness
ziewać
începe să înveți
to yawn
ziewnięcie
începe să înveți
yawn
Nie spał całą noc.
începe să înveți
He had been awake all night.
Przyjrzał się kobiecie śpiącej u jego boku.
începe să înveți
He studied the sleeping woman beside him.
Powinna już spać.
începe să înveți
She should be asleep by now.
Położył się spać.
începe să înveți
He lay down to sleep.
Nie chciało jej się spać.
începe să înveți
She had no wish to sleep.
Obudził się z wysiłkiem.
începe să înveți
He woke up blearily.
Zamknij oczy i śpij.
începe să înveți
Close your eyes and sleep.
Połóż się na podłodze i śpij.
începe să înveți
Lie down on the floor and go to sleep.
Tata i ja śpimy w jednym pokoju.
începe să înveți
Daddy and I sleep in one room.
Całą ósemką poszliśmy spać.
începe să înveți
All eight of us went to bed.
Położyła się spać o północy.
începe să înveți
She went to bed at midnight.
Chyba krótko spałeś tej nocy, prawda?
începe să înveți
You didn't sleep much last night, did you?
Zniknęła z jego snów.
începe să înveți
She had been absent from his dreams.
We śnie mówiłeś po francusku.
începe să înveți
You speak French in your sleep.
To musi być sen.
începe să înveți
This must be a dream.
Przespane kamiennym snem dni wybiły go z rytmu.
începe să înveți
The days of sleep had left him disoriented.
Poszliśmy do łóżek, ale sen nie u wszystkich nadchodził.
începe să înveți
We went to bed, though not to sleep.
Musiał mieć koszmarne sny.
începe să înveți
He must have had a nightmare.
Znów zapadł w ciężki sen.
începe să înveți
He had gone back into heavy sleep.
Te sny były straszliwe.
începe să înveți
They were such very bad dreams.
Nie mogła przestać myśleć o tym śnie.
începe să înveți
She could not get that dream out of her mind.
Próbował ponownie zasnąć.
începe să înveți
He tried to fall back asleep.
Zasnąłem przy włączonym świetle.
începe să înveți
I fell asleep with the lights on.
Umiała zasnąć o dowolnej porze.
începe să înveți
She can go to sleep at any hour.
Przewrócił się na bok i znów zasnął.
începe să înveți
He rolled over and fell asleep again.
Mam nadzieję, że cię nie obudziłem?
începe să înveți
I hope I have not awoken you?
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
începe să înveți
When he awoke the train was moving.
Obudzę cię rano.
începe să înveți
I will wake you in the morning.
Może on sam też na wpół drzemie - pomyślał.
începe să înveți
He may be half asleep himself, he thought.
Czas iść spać.
începe să înveți
It's time for bed.
Jego przyjaciel drzemał na ziemi obok.
începe să înveți
His friend was napping on the ground nearby.
Kropla sherry pomaga mu spać w nocy.
începe să înveți
A drop of sherry helps him to sleep at night.
Lucy nie mogła spać tej nocy.
începe să înveți
Lucy couldn't sleep that night.
Lucy wciąż spała.
începe să înveți
Lucy was still asleep.
Przespała większą część dnia.
începe să înveți
She had slept for most of the day.
Wkrótce zapadła w głęboki sen.
începe să înveți
She soon feel into a deep sleep.
Kilka godzin później obudziła się.
începe să înveți
Some hours later she woke up.
Nie możemy spać z powodu hałasu. (CK)
începe să înveți
We can't sleep because of the noise.
Myślę, że pójdę spać. (CM)
începe să înveți
I think I'm gonna go to sleep.
That's why she's not snoring. Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie. (Swift)
începe să înveți
She's faking sleep.
(On) Śpi jak niemowlę. (CK)
începe să înveți
He's sleeping like a baby.
Ilu godzin snu potrzebujesz? (jakov)
începe să înveți
How many hours of sleep do you need?
Zimą śpię pod dwoma kocami. (Zifre-mod.)
începe să înveți
During winter I sleep with two blankets.
Robin wygląda uroczo gdy śpi. (CN)
începe să înveți
Robin looks very cute when he's sleeping.
Spójrz na to urocze dziecko śpiące w kołysce. (CM)
începe să înveți
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
Chciałbym jeszcze pospać. (CK)
începe să înveți
I want to sleep a little more.
Dziecko usnęło, zmęczone płaczem. (CK)
începe să înveți
The baby cried itself to sleep.
Ten krzyk wyrwał mnie ze snu. (--)
începe să înveți
The cry roused me from my sleep.
W końcu zmorzył nas sen. (--)
începe să înveți
Sleep stole over us.
Dobrze spałeś w nocy? (--)
începe să înveți
Did you have a good sleep last night?
Zmęczona czytaniem, zdrzemnęła się. (CM)
începe să înveți
Tired of reading, she took a nap.
Często miewam koszmary.
începe să înveți
I often have nightmares.
Byłem bardzo zmęczony, więc wkrótce zasnąłem. (--)
începe să înveți
Being very tired, I fell asleep soon.
Zasnąłem zanim ojciec wrócił do domu. (CK)
începe să înveți
I fell asleep before my father came home.
Ciężko się wstaje w zimne poranki.
începe să înveți
It is difficult to wake up on cold mornings.
Otworzył album i zaczął przyglądać się zdjęciom.
începe să înveți
He opened the album and examined the photos.
To zdjęcie zrobiono mniej niż godzinę temu.
începe să înveți
This photo was taken less than an hour ago.
To zdjęcie było zupełnie inne.
începe să înveți
This photo was entirely different.
Widziałem zdjęcie.
începe să înveți
I saw the photo.
Rzuciła okiem na zdjęcia.
începe să înveți
She took one look at the photos.
Była bardzo poruszona tymi zdjęciami.
începe să înveți
She was understandably upset by the photos.
Porównywali nowe fotografie ze starymi.
începe să înveți
They compared the new photos to the old ones.
Wręczyła mu album z fotografiami.
începe să înveți
She handed him a book of photographs.
Spojrzał na wąską smugę na fotografii.
începe să înveți
He gazed at the tiny streak in the photograph.
Wskazał na fotografkę.
începe să înveți
He motioned to the photograph.
Nie wyszliśmy dobrze na tym zdjęciu.
începe să înveți
We did not come out well in that photograph.
Zatrzymała się przy macie z fotografiami.
începe să înveți
At the mat where the photographs were she stopped.
Siedzi pochylony nad stosem podartych zdjęć.
începe să înveți
He is sitting hunched over a pile of torn photographs.
Ludzie zachowywali się tak, jakby ich fotografowano.
începe să înveți
People behaved as if they were being photographed.
Dirch powiedział, że chce pan obejrzeć stare zdjęcia.
începe să înveți
Dirch said that you wanted to look at old photographs.
I wtedy zobaczył zdjęcie.
începe să înveți
Then he saw the photograph.
W gabinecie trzymał ukryty aparat fotograficzny.
începe să înveți
He kept a hidden camera in his office.
Wszędzie, gdzie są sławni ludzie, są też paparazzi.
începe să înveți
Wherever there are famous people, there are "paparazzi".
Luis nie był wprawnym fotografem.
începe să înveți
Luis wasn't much of a photographer.
W każdej chwili fotograf mógł zrobić zdjęcie.
începe să înveți
The picture might be taken any moment.
Fotograf ukryty za krzakiem.
începe să înveți
A photographer hidden in the shrubbery.
Fotograf przebrany za kulawego żebraka.
începe să înveți
A photographer disguised as a lame beggar.
Fotograf był profesjonalistą.
începe să înveți
The photographer was a professional.
Fotograf stał na kościelnym wzniesieniu.
începe să înveți
The photographer stood on the church hill.
Greger był kiepskim fotografem.
începe să înveți
Greger was a wretched photographer.
Młoda para pozuje do fotografii ślubnych.
începe să înveți
A young couple poses for their wedding pictures.
Te zdjęcia uratowały mi życie.
începe să înveți
These pictures saved my life.
Zmusili nas do skasowania wszystkich zdjęć.
începe să înveți
They forced us to delete all the photos.
Zrobili kilka zdjęć i poszli.
începe să înveți
They took a few pictures and left.
Proszę nie robić tutaj zdjęć.
începe să înveți
Please do not take photos here.
Nie zrobił ani jednego zdjęcia na festynie. (CK)
începe să înveți
He took no photos of the festival.
To zdjęcie zrobiono w Narze. e showed me a lot of beautiful photos.
începe să înveți
This photo was taken in Nara.
Pokazał mi dużo pięknych zdjęć. (CK)
Lubię robić zdjęcia. (lavenir)
începe să înveți
I like to take photos.
Dałem zrobić sobie zdjęcie. (CK)
începe să înveți
I had my photograph taken.
Zróbmy sobie zdjęcie. (CK)
începe să înveți
Let's get our photograph taken.
(On) Dobrze wychodzi na zdjęciach. (--)
începe să înveți
He comes out well in photographs.
Ja sam nie jestem zbyt dobrym wędkarzem.
începe să înveți
I am not a good fisherman myself.
Nie wziąłem ze sobą wędki.
începe să înveți
I forgot to bring my rod.
Zarzucili (swoje) wędki.
începe să înveți
They threw in their fishing lines.
Przywiązał haczyki do (mojej) wędki.
începe să înveți
He knitted hooks on to my fishing line.
Starzec nauczył chłopca łowić ryby.
începe să înveți
The old man had taught the boy to fish.
Niektórzy wędkarze przyjeżdżają tutaj i łowią cały dzień.
începe să înveți
Some fishermen come here and fish for a day.
Wyciągnął sieć z morza.
începe să înveți
He pulled the net out of the sea.
Wolę zostać w domu niż iść na ryby. (NekoKanjya)
începe să înveți
I prefer staying home to going fishing.
Moje hobby to wędkowanie i oglądanie telewizji. (CK)
începe să înveți
My hobbies are fishing and watching television.
Jeśli jutro jedziesz na ryby, jadę z tobą. (CK)
începe să înveți
If you go fishing tomorrow, I will, too.
Wczoraj złowiłem trzy ryby. (CK)
începe să înveți
I caught three fish yesterday.
Mój brat jeździ na ryby co weekend. (CK)
începe să înveți
My brother goes fishing every weekend.
Myśliwy stał się zwierzyną łowną.
începe să înveți
The hunter had become the hunted.
Jeden z mniejszych myśliwych rozpłakał się.
începe să înveți
One of the smaller hunters began to wail.
Wezmę ze sobą kilku myśliwych.
începe să înveți
I shall take a few hunters with me.
Znała wielu myśliwych, którzy tędy przejeżdżali.
începe să înveți
She knew many of the hunters who passed through.
Ma dwie pasje: polowania i swoją fajkę.
începe să înveți
He had two passions: hunting and his pipe.
Poluję z sokołem.
începe să înveți
I’m hunting with my falcon.
Myśliwy wycelował strzelbę w kierunku stada ptaków. (CK)
începe să înveți
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Myśliwy strzelił do ptaka. (CK)
începe să înveți
The hunter shot at the bird.
Myśliwy strzelił do jelenia. (CK)
începe să înveți
The hunter shot at a deer.
Król wybrał się rano na polowanie (CK)
începe să înveți
The king went hunting this morning.
Tu są same światowe sławy.
începe să înveți
They are all world famous.
Sukces i sława to dwie różne rzeczy.
începe să înveți
The success and fame are two quite different things.
Sława nie jest własnością tylko sławnych ludzi.
începe să înveți
The fame does not belong only to the famous.
Każdy przeżywa choć raz swoją małą sławę.
începe să înveți
Everyone lives for a moment of brief fame.
Choroba zwana sławą.
începe să înveți
A disease called fame.
Niektórzy ludzie zrobią wszystko, aby zdobyć sławę.
începe să înveți
Some people will do anything to become famous.
Sława jest niewątpliwie największym marzeniem.
începe să înveți
Stardom is surely the greatest dream.
Zadebiutowała jako modelka w wieku 15 lat.
începe să înveți
She made his modelling debut aged 15.
Trzeba powyrywać chwasty w ogrodzie.
începe să înveți
The garden needs to be weeded.
A teraz do ogrodu!
începe să înveți
And now for the garden!
U wejścia do ogrodu stało spore drzewko różane.
începe să înveți
A large rose-tree stood near the entrance of the garden.
Teresa poszła do ogrodu.
începe să înveți
Tereza went out into the garden.
Tomasz wszedł z ogrodu w ubłoconych butach.
începe să înveți
Tomas came in from the garden in his muddy boots.
W ogrodzie był zmierzch.
începe să înveți
It was twilight in the garden.
Ogród przy starym, parterowym domu.
începe să înveți
The garden of the old one-story dwelling.
Wstałem i szybko przeszedłem przez ogród.
începe să înveți
I stood up and hurried across the garden.
Pędził na przełaj przez ogród.
începe să înveți
He rushed through the garden.
Peter zniknął w ogrodzie.
începe să înveți
Peter disappeared into the garden.
U Beumerów w ogrodzie nie było nikogo.
începe să înveți
There was no one in the Beumers' garden.
W ogrodzie za domem.
începe să înveți
In the garden behind the house.
Stary płot w głębi ogrodu.
începe să înveți
An old fence at the back of the garden.
Sandra zapytała ogrodnika.
începe să înveți
Sandra asked the gardener.
Pański ogrodnik to kawał łobuza.
începe să înveți
Your gardener is a butcher.
Ruszył wzdłuż żywopłotu.
începe să înveți
He went off along the hedge.
Gdybyśmy tylko mieli ogród! (--)
începe să înveți
If only we had a garden!
Przed domem jest ogród. (CK)
începe să înveți
There is a garden in front of the house.
Za domem był duży ogród. (NekoKanjya)
începe să înveți
There was a large garden behind the house.
Cóż za piękny ogród. (CK)
începe să înveți
What a beautiful garden!
Ogród otoczono drewnianym płotem. (CK)
începe să înveți
The garden was surrounded by a wooden fence.
Nasz ogród był pełen chwastów. (CK)
începe să înveți
Our garden was full of weeds.
W naszym ogrodzie jest sadzawka. (CK)
începe să înveți
There is a small pond in our garden.
Codziennie podlewam kwiaty w ogrodzie. (CK)
începe să înveți
I water the flowers in the garden every day.
W ogrodzie nikogo nie było. (CK)
începe să înveți
There was nobody in the garden.
Wszystkie kwiaty w ogrodzie zwiędły. (CK)
începe să înveți
All the flowers in the garden withered.
Ten ogród potrzebuje odchwaszczenia. (CK)
începe să înveți
The garden needs to be weeded.
(On) lubi zajmować się ogrodem. (CK)
începe să înveți
He likes taking care of the garden.
Dobry płot – dobry sąsiad. (CK)
începe să înveți
Good fences make good neighbors.
Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha? (CK)
începe să înveți
What would you do if you saw a ghost?
Naprawdę wierzysz w duchy? (CK)
începe să înveți
Do you really believe in ghosts?
Duch nagle zniknął. (CK)
începe să înveți
The ghost vanished suddenly.
Miał taką minę, jakby zobaczył ducha. (Nero)
începe să înveți
He looked as if he had seen a ghost.
Niektórzy ludzie wierzą w duchy. (CK)
începe să înveți
Some people believe in ghosts.
Mówią że w tym starym domu straszy. (CK)
începe să înveți
They say this old house is haunted.
Czary zmieniły księcia w żabę. (NekoKanjya)
începe să înveți
The prince was turned by magic into a frog.
Ten chłopak zna wiele magicznych sztuczek. (CK)
începe să înveți
The boy knows many magic tricks.
Magik przyciągnął uwagę dzieci. (CK)
începe să înveți
The magician had the children's attention.
Rozpoczęło się polowanie na czarownice. (U2FS)
începe să înveți
The witch hunt has begun.
Jest wiedźmą, zupełnie tak jak jej matka. (Hybrid)
începe să înveți
She's a witch, just like her mother.
Po Bałkanach krążą legendy o wampirach. (papabear)
începe să înveți
Legends of vampires flourish in the Balkans.
Madame Malkin była uśmiechniętą czarownicą.
începe să înveți
Madam Malkin was a smiling witch.
Woland - profesor czarnej magii.
începe să înveți
Woland, professor of black magic.
Uciszcie tę starą czarownicę.
începe să înveți
Silence the old witch.
Są dumni, że mają w rodzinie czarownicę.
începe să înveți
They were proud of having a witch in the family.
Nie jesteś czarownicą.
începe să înveți
You're not a witch.
Najpierw wampiry, teraz czarownice.
începe să înveți
First vampires, now witches.
Mogłabym być czarownicą.
începe să înveți
I could be a witch.
Czarodziej się nigdy nie spóźnia.
începe să înveți
A wizard is never late.
Zaczarowałem to jedzenie tak, abyś odzyskała siły.
începe să înveți
I put a spell on it to give you back your strength.
Zna inne sztuczki.
începe să înveți
He has other tricks.
Jego przepowiednia spełniła się
începe să înveți
His prediction come true.
Pies, który dużo szczeka, nie gryzie. (CK)
începe să înveți
Barking dogs seldom bite.
Czy pies Mike'a wabi się "Pochi"? (CM)
începe să înveți
Does Mike call his dog Pochi?
Mike nazwał swojego psa Spike. (CK)
începe să înveți
Mike named his dog Spike.
Nancy boi się psów. (CK)
începe să înveți
Nancy is afraid of dogs.
Pies uciekł. (CK)
începe să înveți
The dog went away.
Pies szedł tuż za nim. (CM)
începe să înveți
The dog was walking at his heels.
Pies szczeka na obcych. (CK)
începe să înveți
The dog barks at a stranger.
Pies uratował dziewczynie życie. (CK)
începe să înveți
The dog saved the girl's life.
Pies znał swojego pana. (CM)
începe să înveți
The dog knew its master.
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK)
începe să înveți
The dog follows me wherever I go.
Pies spostrzegł zagrożenie. (--)
începe să înveți
The dog awoke to the danger.
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--)
începe să înveți
That dog is loved by the whole family.
Pies merdał ogonem. (CK)
începe să înveți
The dog was wagging his tail.
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM)
începe să înveți
The dog will not harm you.
George przywiązał psa łańcuchem. (CK)
începe să înveți
George put a chain on the dog.
Nasz pies siedzi w budzie. (CK)
începe să înveți
Our dog is in the kennel.
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad)
începe să înveți
We have three dogs, one white and two black.
Pies biegał wokół drzewa. (CM)
începe să înveți
The dog ran around and around the tree.
Musisz pozbyć się tego psa. (--)
începe să înveți
You should do away with that dog.
Koty widzą w ciemności. (CK)
începe să înveți
Cats can see in the dark.
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--)
începe să înveți
The cat listened to its steps.
Kot wyszedł spod samochodu. (CM)
începe să înveți
A cat got out from under the car.
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK)
începe să înveți
The cat slowly approached the mouse.
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--)
începe să înveți
Tails are absent in this type of cat.
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM)
începe să înveți
The poor cat was on the verge of starvation.
Ten kot ma piękną sierść. (CK)
începe să înveți
That cat has beautiful fur.
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK)
începe să înveți
I want to keep a cat instead of a dog.
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK)
începe să înveți
The dog chased the cat up a tree.
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK)
începe să înveți
We found a poor little cat in the yard.
Goniliśmy kota. (CK)
începe să înveți
We ran after the cat.
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK)
începe să înveți
Our cat's fur has lost its luster.
Kot przeciągnął się.
începe să înveți
The cat stretched itself.
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK)
începe să înveți
The cat dug its claws into my hand.
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK)
începe să înveți
I can hear a cat scratching at the window.
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK)
începe să înveți
Cats are very clean animals.
Kot gonił szczura. (CK)
începe să înveți
The cat ran after the rat.
Kot wyprężył grzbiet. (CK)
începe să înveți
The cat arched its back.
Kot skoczył na ptaka. (CM)
începe să înveți
The cat sprang at the bird.
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK)
începe să înveți
He hunted for his missing cat all day.
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK)
începe să înveți
When her cat died, Diana went to pieces.
Rad był z tej podróży.
începe să înveți
This was one trip he had been happy to make.
Odbył tę całą długą podróż na próżno.
începe să înveți
He had made the long journey for nothing.
Była to wesoła podróż.
începe să înveți
That was a jolly trip.
W ten weekend jej mąż był w podróży.
începe să înveți
Her husband was away that weekend.
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała.
începe să înveți
Her rage had slowly dissolved during the ride.
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż.
începe să înveți
We are now setting out on a long happy journey.
Ruszył w swoją bezkresną podróż.
începe să înveți
He set out on his endless journeys.
Odbyłem długą podróż.
începe să înveți
I have come on a long journey.
Nie podróżuj nocami!
începe să înveți
Do not travel by night!
Ongiś podróżowałem po tych okolicach.
începe să înveți
In those lands I journeyed once.
Jesteśmy tylko podróżnikami.
începe să înveți
We’re just travelers.
Zwiedzający wylewali się z muzeum.
începe să înveți
The visitors were trickling out of the museum.
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy.
începe să înveți
They took frequent excursions to the Alps.
Zgubili się podczas pieszej wycieczki.
începe să înveți
They had lost their way on a hike.
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru.
începe să înveți
They walked through the narrow streets of Tangier.
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę.
începe să înveți
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
W końcu dotarli do dworca autobusowego.
începe să înveți
Finally they reached a bus station.
Zaczął się pakować.
începe să înveți
He began to pack.
Była to długa i wyczerpująca podróż.
începe să înveți
It was long and exhausting journey.
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju.
începe să înveți
She made her first trip to Paraguay.
Planowali złapać autobus do granicy.
începe să înveți
The plan was to take a bus to the border.
Podróżnicy wysiedli z autobusu.
începe să înveți
The travelers got off the bus.
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei.
începe să înveți
They issued travel warning for Guinea.
Szli wzdłuż torów kolejowych.
începe să înveți
They followed railroad tracks.
Turystyka to podstawa gospodarki regionu.
începe să înveți
Tourism is the mainstay of the region's economy.
Podróże kształcą.
începe să înveți
Travel broadens the mind.
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello)
începe să înveți
I am not much of a traveller.
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK)
începe să înveți
Last summer I traveled to Italy.
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet.
începe să înveți
There are lots of benefits from travelling abroad.
Czy często podróżujesz? (CK)
începe să înveți
Do you travel a lot?
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK)
începe să înveți
You are too young to travel alone.
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--)
începe să înveți
I traveled far and wide in America.
(On) Kocha podróżować. (--)
începe să înveți
He has a great fancy for travelling.
Podróże kształcą. (CM)
începe să înveți
Travel is one of the better forms of education.
Podróże poszerzają horyzonty. (CM)
începe să înveți
Travel broadens one's horizons.
Kioto jest zależne od turystyki.
începe să înveți
Kyoto depends on the tourist industry.
Przyjechała kolejna grupa turystów.
începe să înveți
Another lot of tourists arrived.
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów.
începe să înveți
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM)
începe să înveți
In Venice, there are always lots of tourists.
Turyści robili mnóstwo zdjęć.
începe să înveți
The tourists took lots of pictures.
Porównujemy życie do podróży.
începe să înveți
We compare life to a journey.
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero)
începe să înveți
I made use of the maps during my journey.
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną
începe să înveți
I've been invited on a trip abroad.
Podróż potrwa co najmniej 5 dni.
începe să înveți
The trip will take at least five days.
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--)
începe să înveți
This trip will become a pleasant memory.
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem.
începe să înveți
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii.
începe să înveți
Tomas approached the Swiss border.
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży.
începe să înveți
They rode through Thailand to the Cambodian border.
Granicę tworzyła mała rzeczka.
începe să înveți
The border was formed by a small river.
W nocy ktoś przeszedł granicę.
începe să înveți
Somebody crossed the border last night.
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte.
începe să înveți
You have to keep your eyes open on the border.
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo.
începe să înveți
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
Uzyskał pan wizę w paszporcie?
începe să înveți
Is your passport visaed?
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone.
începe să înveți
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy.
începe să înveți
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem.
începe să înveți
The border closure was agreed with the government.
Po drugiej stronie granicy.
începe să înveți
On the other side of the border.
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą.
începe să înveți
A border crossing between Thailand and Cambodia.
Długie kolejki do kontroli paszportowej.
începe să înveți
Long queues for passport control checks.
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy.
începe să înveți
Egypt has opened its border with Gaza.
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie.
începe să înveți
The crossing will open for eight hours a day.
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada.
începe să înveți
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę.
începe să înveți
Wealthy foreigners can get a green card.
Nie zabrałem paszportu.
începe să înveți
I didn't bring my passport.
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu.
începe să înveți
For the first time she used her new passport.
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi.
începe să înveți
He presented the passport to Graham Dunlap.
Popatrzyła na leżący na stole paszport.
începe să înveți
She looked at the passport lying on the table.
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport.
începe să înveți
The customs officer double-checked her passport.
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
începe să înveți
When he awoke the train was moving.
Pociąg odjeżdża za siedem minut.
începe să înveți
The train left in seven minutes.
Pociąg właśnie odjechał.
începe să înveți
The train just left.
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji.
începe să înveți
They have n't got enough trains.
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają.
începe să înveți
European train stations never slept.
Wsiedli do pociągu do Limy.
începe să înveți
They boarded the train for Lima.
Pies znał swojego pana. (CM)
începe să înveți
The dog knew its master.
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK)
începe să înveți
The dog follows me wherever I go.
Pies spostrzegł zagrożenie. (--)
începe să înveți
The dog awoke to the danger.
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--)
începe să înveți
That dog is loved by the whole family.
Pies merdał ogonem. (CK)
începe să înveți
The dog was wagging his tail.
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM)
începe să înveți
The dog will not harm you.
George przywiązał psa łańcuchem. (CK)
începe să înveți
George put a chain on the dog.
Nasz pies siedzi w budzie. (CK)
începe să înveți
Our dog is in the kennel.
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad)
începe să înveți
We have three dogs, one white and two black.
Pies biegał wokół drzewa. (CM)
începe să înveți
The dog ran around and around the tree.
Musisz pozbyć się tego psa. (--)
începe să înveți
You should do away with that dog.
Koty widzą w ciemności. (CK)
începe să înveți
Cats can see in the dark.
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--)
începe să înveți
The cat listened to its steps.
Kot wyszedł spod samochodu. (CM)
începe să înveți
A cat got out from under the car.
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK)
începe să înveți
The cat slowly approached the mouse.
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--)
începe să înveți
Tails are absent in this type of cat.
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM)
începe să înveți
The poor cat was on the verge of starvation.
Ten kot ma piękną sierść. (CK)
începe să înveți
That cat has beautiful fur.
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK)
începe să înveți
I want to keep a cat instead of a dog.
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK)
începe să înveți
The dog chased the cat up a tree.
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK)
începe să înveți
We found a poor little cat in the yard.
Goniliśmy kota. (CK)
începe să înveți
We ran after the cat.
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK)
începe să înveți
Our cat's fur has lost its luster.
Kot przeciągnął się.
începe să înveți
The cat stretched itself.
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK)
începe să înveți
The cat dug its claws into my hand.
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK)
începe să înveți
I can hear a cat scratching at the window.
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK)
începe să înveți
Cats are very clean animals.
Kot gonił szczura. (CK)
începe să înveți
The cat ran after the rat.
Kot wyprężył grzbiet. (CK)
începe să înveți
The cat arched its back.
Kot skoczył na ptaka. (CM)
începe să înveți
The cat sprang at the bird.
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK)
începe să înveți
He hunted for his missing cat all day.
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK)
începe să înveți
When her cat died, Diana went to pieces.
Rad był z tej podróży.
începe să înveți
This was one trip he had been happy to make.
Odbył tę całą długą podróż na próżno.
începe să înveți
He had made the long journey for nothing.
Była to wesoła podróż.
începe să înveți
That was a jolly trip.
W ten weekend jej mąż był w podróży.
începe să înveți
Her husband was away that weekend.
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała.
începe să înveți
Her rage had slowly dissolved during the ride.
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż.
începe să înveți
We are now setting out on a long happy journey.
Ruszył w swoją bezkresną podróż.
începe să înveți
He set out on his endless journeys.
Odbyłem długą podróż.
începe să înveți
I have come on a long journey.
Nie podróżuj nocami!
începe să înveți
Do not travel by night!
Ongiś podróżowałem po tych okolicach.
începe să înveți
In those lands I journeyed once.
Jesteśmy tylko podróżnikami.
începe să înveți
We’re just travelers.
Zwiedzający wylewali się z muzeum.
începe să înveți
The visitors were trickling out of the museum.
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy.
începe să înveți
They took frequent excursions to the Alps.
Zgubili się podczas pieszej wycieczki.
începe să înveți
They had lost their way on a hike.
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru.
începe să înveți
They walked through the narrow streets of Tangier.
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę.
începe să înveți
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
W końcu dotarli do dworca autobusowego.
începe să înveți
Finally they reached a bus station.
Zaczął się pakować.
începe să înveți
He began to pack.
Była to długa i wyczerpująca podróż.
începe să înveți
It was long and exhausting journey.
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju.
începe să înveți
She made her first trip to Paraguay.
Planowali złapać autobus do granicy.
începe să înveți
The plan was to take a bus to the border.
Podróżnicy wysiedli z autobusu.
începe să înveți
The travelers got off the bus.
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei.
începe să înveți
They issued travel warning for Guinea.
Szli wzdłuż torów kolejowych.
începe să înveți
They followed railroad tracks.
Turystyka to podstawa gospodarki regionu.
începe să înveți
Tourism is the mainstay of the region's economy.
Podróże kształcą.
începe să înveți
Travel broadens the mind.
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello)
începe să înveți
I am not much of a traveller.
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK)
începe să înveți
Last summer I traveled to Italy.
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet.
începe să înveți
There are lots of benefits from travelling abroad.
Czy często podróżujesz? (CK)
începe să înveți
Do you travel a lot?
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK)
începe să înveți
You are too young to travel alone.
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--)
începe să înveți
I traveled far and wide in America.
(On) Kocha podróżować. (--)
începe să înveți
He has a great fancy for travelling.
Podróże kształcą. (CM)
începe să înveți
Travel is one of the better forms of education.
Podróże poszerzają horyzonty. (CM)
începe să înveți
Travel broadens one's horizons.
Kioto jest zależne od turystyki.
începe să înveți
Kyoto depends on the tourist industry.
Przyjechała kolejna grupa turystów.
începe să înveți
Another lot of tourists arrived.
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów.
începe să înveți
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM)
începe să înveți
In Venice, there are always lots of tourists.
Turyści robili mnóstwo zdjęć.
începe să înveți
The tourists took lots of pictures.
Porównujemy życie do podróży.
începe să înveți
We compare life to a journey.
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero)
începe să înveți
I made use of the maps during my journey.
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną
începe să înveți
I've been invited on a trip abroad.
Podróż potrwa co najmniej 5 dni.
începe să înveți
The trip will take at least five days.
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--)
începe să înveți
This trip will become a pleasant memory.
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem.
începe să înveți
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii.
începe să înveți
Tomas approached the Swiss border.
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży.
începe să înveți
They rode through Thailand to the Cambodian border.
Granicę tworzyła mała rzeczka.
începe să înveți
The border was formed by a small river.
W nocy ktoś przeszedł granicę.
începe să înveți
Somebody crossed the border last night.
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte.
începe să înveți
You have to keep your eyes open on the border.
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo.
începe să înveți
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
Uzyskał pan wizę w paszporcie?
începe să înveți
Is your passport visaed?
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone.
începe să înveți
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy.
începe să înveți
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem.
începe să înveți
The border closure was agreed with the government.
Po drugiej stronie granicy.
începe să înveți
On the other side of the border.
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą.
începe să înveți
A border crossing between Thailand and Cambodia.
Długie kolejki do kontroli paszportowej.
începe să înveți
Long queues for passport control checks.
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy.
începe să înveți
Egypt has opened its border with Gaza.
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie.
începe să înveți
The crossing will open for eight hours a day.
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada.
începe să înveți
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę.
începe să înveți
Wealthy foreigners can get a green card.
Nie zabrałem paszportu.
începe să înveți
I didn't bring my passport.
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu.
începe să înveți
For the first time she used her new passport.
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi.
începe să înveți
He presented the passport to Graham Dunlap.
Popatrzyła na leżący na stole paszport.
începe să înveți
She looked at the passport lying on the table.
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport.
începe să înveți
The customs officer double-checked her passport.
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
începe să înveți
When he awoke the train was moving.
Pociąg odjeżdża za siedem minut.
începe să înveți
The train left in seven minutes.
Pociąg właśnie odjechał.
începe să înveți
The train just left.
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji.
începe să înveți
They have n't got enough trains.
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają.
începe să înveți
European train stations never slept.
Wsiedli do pociągu do Limy.
începe să înveți
They boarded the train for Lima.
Czarne audi skręciło w wiejską drogę.
începe să înveți
A black Audi pulled off a rural road.
Tylko jedna droga prowadziła przez las.
începe să înveți
There was only one road through the wood.
Drogi były ledwie przejezdne.
începe să înveți
The roads were almost impassable.
Stanęła na środku pustej szosy.
începe să înveți
She stood in the middle of an empty road.
Droga prowadziła serpentynami w górę.
începe să înveți
The road started climbing in hairpin curves.
Widzę drogę, która wije się przez pola.
începe să înveți
I see a road winding through the fields.
Na chodniku przybywało ludzi.
începe să înveți
The pavement was becoming more and more crowded.
Jezdnia była zapchana samochodami.
începe să înveți
The roadway was filled with cars.
Zobaczył ich, kiedy minął zakręt.
începe să înveți
As he rounded the corner he saw them.
Motocykle wjeżdżały na chodniki.
începe să înveți
Motorcycles drove up on the pavement.
Łagodny wiatr wzbijał kurz z chodników.
începe să înveți
A gentle wind raising dust from the pavement.
Myślę, że jesteśmy na autostradzie.
începe să înveți
I think we're on the highway now.
Z daleka dobiegały dźwięki autostrady.
începe să înveți
A highway could be heard in the distance.
Zjechali z autostrady.
începe să înveți
They left the expressway.
Samochód pędził dalej.
începe să înveți
The car raced on.
Wysiadł z samochodu.
începe să înveți
He got out of the car.
Ruszył gwałtownie w ślad za samochodami.
începe să înveți
He peeled out after the cars.
Jego samochód pędził przez nocne rzymskie ulice.
începe să înveți
His car raced through the Roman night.
Utknął w normalnym, porannym korku ulicznym.
începe să înveți
He sat in the usual morning traffic jam.
Ruch był niewielki.
începe să înveți
Traffic was light.
Ciężarówka zwolniła.
începe să înveți
The truck decelerated.
Sophie siedziała na siedzeniu pasażera.
începe să înveți
Sophie sat in the passenger seat.
Ludzie często podróżują ciężarówkami.
începe să înveți
People often travel by lorry.
Samochód zatrzymał się na czerwonym świetle.
începe să înveți
The car stopped at a red light.
Czekali na przejściu dla pieszych.
începe să înveți
They waited at a pedestrian crossing.
Ciężarówka otarła się o płot na wąskiej drodze.
începe să înveți
The truck scraped along the wall in the narrow road.
Droga wiła się poprzez pola. (--)
începe să înveți
The road wound through the fields.
Droga skręca łagodnie na zachód. (CK)
începe să înveți
The road curves gently towards the west.
Na tej drodze jest duży ruch. (CK)
începe să înveți
There is heavy traffic on this road.
Ciężarówka mknęła szosą. (CM)
începe să înveți
A truck was careering along the road.
Podwieziesz mnie samochodem? (Zifre)
începe să înveți
Give me a lift in your car?
Niemal zostałem przejechany przez samochód. (CK)
începe să înveți
I was almost run over by a car.
Tom prowadził samochód. (CK)
începe să înveți
Tom drove the car.
Samochód nie zatrzymał się.(CK)
începe să înveți
The car didn't stop.
Kierowcy powinni mieć zapięte pasy. (CK)
începe să înveți
Drivers should wear seat belts.
Nawet doświadczeni kierowcy popełniają błędy. (CK)
începe să înveți
Even expert drivers can make mistakes.
On jeździ bardzo ostrożnie. (CK)
începe să înveți
He is a very careful driver.
Całe śródmieście jest zakorkowane. (CK)
începe să înveți
Traffic downtown is all backed up.
Powinniśmy przestrzegać przepisów ruchu drogowego.
începe să înveți
We should obey the traffic rules.
Utknęliśmy w korku na wiele godzin. (CK)
începe să înveți
We were stuck for hours in a traffic jam.
Czerwone światło oznacza "stop". (--)
începe să înveți
The red traffic light indicates "stop".
W czasie jazdy zmienialiśmy się. (CK)
începe să înveți
We took turns with the driving.
Zawiezie mnie pan do domu? (CK)
începe să înveți
Could you please drive me home?
Betty jeździ szybko. (CK)
începe să înveți
Betty drives fast.
Jestem przyzwyczajony do prowadzenia ciężarówki. (CK)
începe să înveți
I am used to driving a truck.
Chodzę na kurs prawa jazdy. (CK)
începe să înveți
I go to a driving school.
Jedziesz za szybko. (CK)
începe să înveți
You're driving too fast.
Warkot autobusu ruszającego z przystanku.
începe să înveți
The grinding rattle of a bus pulling away from a stop.
Czy ze stacji jeżdżą jakieś autobusy?
începe să înveți
Are buses running from the station?
Autobus miał przyjechać lada chwila.
începe să înveți
The bus was due any minute.
Mogę pojechać autobusem.
începe să înveți
I could go by bus.
Znów siedzę w autobusie i jadę do domu.
începe să înveți
I am again sitting in the bus on my way home.
W milczeniu szli w stronę tramwaju.
începe să înveți
They walked in silence towards the tram.
Chcę jechać tramwajem.
începe să înveți
I want to go by tram.
Tramwaj był już całkiem blisko.
începe să înveți
The tram was quite near now.
Tramwaj nie bywa zatłoczony.
începe să înveți
The tram does not become crowded.
Pożegnały się na przystanku autobusowym.
începe să înveți
They said goodbye at a bus stop.
Czekaliśmy bez końca na przystankach tramwajowych.
începe să înveți
There were endless waits at the tram stops.
Siedziałem na tylnym siedzeniu taksówki.
începe să înveți
I was in the back of a cab.
Autobus spóźnił się z powodu korków. (Eldad)
începe să înveți
The bus was late because of the traffic.
Ostatni autobus właśnie odjechał. (CK-mod.)
începe să înveți
The last bus had already left.
Autobus przejechał przystanek. (CK)
începe să înveți
The bus went past the bus stop.
Pospiesz się, to zdążymy na autobus. (CK)
începe să înveți
Hurry up, and you'll catch the bus.
Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów.
începe să înveți
The bus stopped to take up passengers.
Autobus przyjechał spóźniony o dziesięć minut. (CK)
începe să înveți
The bus arrived ten minutes behind time.
W autobusie mocno huśtało.
începe să înveți
The bus rocked heavily up and down.
W autobusie był straszliwy tłok. (CK)
începe să înveți
The bus was very crowded.
Ogromny neon mrugał na dachu hotelu.
începe să înveți
An enormous neon sign blinked on the roof of a hotel.
Mógł pan wyjść z hotelu niezauważony.
începe să înveți
You could have left your hotel room unseen.
Była w hotelu w Nowym Orleanie.
începe să înveți
She was in a hotel in New Orleans.
W mieście było kilka hoteli.
începe să înveți
The town had several hotels.
Zatrzymała się w hotelu.
începe să înveți
She stayed at a hotel.
Autobus zatrzymał się przed hotelem.
începe să înveți
The bus stopped in front of the hotel.
Rozstali się przed hotelem.
începe să înveți
They parted outside the hotel.
Monica Sohles przeszła do hotelu Zimmertal.
începe să înveți
Monica Sholes walked to the Zimmertal Hotel.
Ukłoniła się grzecznie recepcjoniście.
începe să înveți
He nodded politely to the desk clerk.
Wynajmowali willę niedaleko hotelu.
începe să înveți
They had rented a villa not far from hotel.
W hotelu wzięliśmy osobne pokoje.
începe să înveți
At the hotel we had separate rooms.
Możesz zapytać w recepcji.
începe să înveți
You can ask the hotel desk.
Poszedł do recepcji zamówić dwa pokoje.
începe să înveți
He went off to the reception desk to book two rooms.
Leżałem więc na skrzypiącym hotelowym łóżku.
începe să înveți
So I lay on the creaky hotel bed.
Zjadła śniadanie w hotelowym barze.
începe să înveți
She had breakfast in the hotel bar.
Jedynie w największym namiocie ogień nie wygasał.
începe să înveți
Only the lights in the great tent remained.
Usiedli przed namiotem.
începe să înveți
They sat outside the tent.
W drzwiach namiotu ukazała się Fatima.
începe să înveți
Fatima appeared at the entrance to the tent.
Trudy nie chciała śpiwora i namiotu.
începe să înveți
Trudy didn't want the sleeping bag and the tent.
Pokazał mi swój maleńki namiot.
începe să înveți
He showed me his little tent.
Chyba zdmuchnęło ten przeklęty namiot.
începe să înveți
Bally tent's blown down, I think.
Jego rodzice byli zajęci rozbijaniem obozu.
începe să înveți
His parents were busy pitching camp.
Ognisko dogasało.
începe să înveți
The fire burned out.
Nie wolno ci było dopuścić, żeby ognisko zgasło.
începe să înveți
You didn't ought to have let that fire out.
George nazbierał chrustu i rozpalił ognisko.
începe să înveți
George gathered wood and made a fire.
Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny. (CK)
începe să înveți
It took us half an hour to set up the tent.
Spaliśmy w namiocie. (CK)
începe să înveți
We slept in a tent.
Rozbili namiot na szczycie góry. (--)
începe să înveți
They set up a tent on the mountaintop.
Rozstawmy namiot póki jest jeszcze jasno. (CK)
începe să înveți
Let's pitch the tent while it's still light.
Rozbiliśmy obóz w pobliżu jeziora.
începe să înveți
We made camp near the lake.
W sierpniu pojechaliśmy na obóz.
începe să înveți
We went camping in August.
Kiedy było wolne, pojechaliśmy tam pod namiot. (CK)
începe să înveți
We camped there over the holiday.
Co lato jeździmy pod namiot. (CK)
începe să înveți
We go camping every summer.
Przez zmrokiem wróciliśmy do obozu. (CK)
începe să înveți
We came back to camp before dark.
Ta część plaży leżała najbliżej góry.
începe să înveți
This part of the beach was nearer the mountain.
Ralf wygramolił się z basenu.
începe să înveți
Ralph climbed out of the bathing pool.
Usiadł w cieniu pod palmami.
începe să înveți
He sat in the shade beneath the palms.
Niektórzy chłopcy chcieli wrócić na plażę.
începe să înveți
Some of the boys wanted to go back to the beach.
Ralf przebiegł przez bielejącą w mroku plażę.
începe să înveți
Ralph trotted down the pale beach.
Najadłszy się, poszedł na plażę.
începe să înveți
When he had eaten he went toward the beach.
Przebrała się pospiesznie i poszła na plażę.
începe să înveți
She quickly changed and went to the beach.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.