Spanish Incoherencias.

 0    21 cartonașe    emigdiokaz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Hablar tu mente.
începe să înveți
speak your mind. You should speak your mind in the meeting. speak your mind.
Decir lo que piensas (honestamente, al chile, a calzón quitado).
Iz mi mente.
începe să înveți
ease my mind....... Talking to you always eases my mind.
Tranquilizar mi mente / darme paz mental.
Perder mi temperamento.
începe să înveți
lose my temper. I try not to lose my temper at work. lose my temper.
perder la paciencia / enojarme, encabronarme...
mantener una fresca cabeza.
începe să înveți
keep a cool head. In emergencies, you need to keep a cool head. keep a cool head.
Mantener la calma / mantener la cabeza pensando con claridad, mantener la cabeza fria en una situación difícil.
Duro de tragar, duro de engullir. Dificil de asimilar.
începe să înveți
hard to swallow. That excuse is hard to swallow. hard to swallow.
Difícil, de aceptar / difícil, de creer / difícil de asimilar
estar bisais de uno mismo.
începe să înveți
to be beside oneself.
Estar fuera de si.
Ella estaba bisais de ella misma con preocupación.
începe să înveți
She was beside herself with worry.
Ella estaba fuera de sí,
El esta bisais de el mismo con emoción.
începe să înveți
He’s beside himself with emotion.
El estaba fuera de sí,
Yo estaba bisais de mi mismo con alegria.
începe să înveți
I was beside myself with joy.
Yo estaba fuera de si,
Le voy a dar a el un pedazo de mi mente.
începe să înveți
I’m gonna give him a piece of my mind.
Le voy a decir a el lo que pienso, le voy a decir a él unas cuantas verdades.
Estoy en el final de mi cuerda.
Ai, at, di, end, of, mai, rop.
începe să înveți
I'm at the end of my rope.
Estoy hasta la coronilla, estoy desesperado,
Estoy en el final de mi cuerda, con este trabajo.
începe să înveți
I’m at the end of my rope with this job.

Estoy hasta la coronilla,
Lupe estaba en el final de su cuerda después de semanas de estrés.
începe să înveți
Lupe was at the end of her rope after weeks of stress.
Lupe estaba hasta la coronilla despues de semanas de estress,
morderte la lengua.
începe să înveți
bite your tongue.
Quedarte callado / no decir algo.
Quería quejarme, pero me mordí mi lengua.
începe să înveți
I wanted to complain, but I bit my tongue.

Ella tuvo que morderse la lengua durante la junta.
începe să înveți
She had to bite her tongue during the meeting.

Dar a alguién el frio hombro.
începe să înveți
give someone the cold shoulder.
ignorar a alguien, tratar a alguien con frialdad,
Ella me dio el frio hombro todo el día.
începe să înveți
She gave me the cold shoulder all day.

Ella me ignoró,
¿Por qué me estás dando el frio hombro?
începe să înveți
Why are you giving me the cold shoulder?
¿Por qué me estás ignorando?
Le voy a dar un pedazo de mi mente a mi ex jefe”
începe să înveți
I'm going to give my ex-boss a piece of my mind.”
“Le voy a cantar sus verdades, a mi ex jefe.
Le voy a dar a ella un pedazo de mi mente.
începe să înveți
I'm going to give her a piece of my mind.

“Le voy a cantar sus verdades a ella,

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.