Spiegel ex-google mitarbeiterin

 0    72 cartonașe    vankwof
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
skarżyć [perf za‑] kogoś [za coś]
începe să înveți
jdn [wegen etw] verklagen
jdn/eine Firma auf Schadenersatz akk verklagen zaskarżyć kogoś/firmę o odszkodowanie sie verklagte ihn auf Unterhaltszahlung pozwała go do sądu o alimenty
koncern np. naftowy, google
începe să înveți
der Konzern
dyskryminować np. kogoś
începe să înveți
diskriminieren
czuć się
începe să înveți
fühlen
sie fühlte kein Mitleid mit ihm nie współczuła mu wie fühlen Sie sich? jak się pan/pani czuje? ich fühle mich für dich verantwortlich czuję się za ciebie odpowiedzialny
miniony, dawny, były, kiedyś np. z dawnych czasów
începe să înveți
früher
genau wie früher tak samo jak wcześniej seine früheren Freunde jego dawni przyjaciele in früheren Zeiten w dawnych czasach
z powodu np. deszczu,
începe să înveți
wegen
wegen des schlechten Wetters z powodu złej pogody mach dir keine Gedanken wegen des Telefonierens nie przejmuj się rachunkiem telefonicznym
nierówny, niejednakowy, w odróżnieniu
începe să înveți
ungleich
ungleich größer/billiger bez porównania większy/tańszy sie ist, ungleich ihrer Mutter, sehr viel erfolgreicher w odróżnieniu od swojej matki [ona] ma znacznie więcej sukcesów ungleich Kontrahenten nierównoważny
traktowanie, obchodzenie się, leczenie, opracownie, obróbka
începe să înveți
die Behandlung
Behandlung (Therapie) leczenie Behandlung (einer Verletzung) opatrzenie bevorzugte Behandlung uprzywilejowane traktowanie Behandlung (einer Maschine) obchodzenie nt się
pertraktacje, negocjacje np. kimś, rokowania, rozprawa
începe să înveți
die Verhandlung
in Verhandlungen [mit jdm] stehen, Verhandlungen [mit jdm] führen prowadzić [z kimś] negocjacje die zur Verhandlung stehende Frage kwestia f do dyskusji erneute Verhandlung kolejna rozprawa
rzucać, rzut
începe să înveți
werfen (Ball, Stein, Messer)
wie weit wirfst du? jak daleko rzucisz? er warf ihn zu Boden powaliła go na ziemię jdn aus etw dat werfen wyrzucić kogoś skądś jdn aus etw dat werfen wyrzucić kogoś skądś Blasen werfen (eine Flüssigkeit) pokrywać [perf pokryć] się bąblami
technologicznym gigantom
începe să înveți
der Technologieriesen
biadanie, lament, skarga, pozew, powodztwo
începe să înveți
die Klage
ich habe keinen Grund zur Klage nie mogę się uskarżać [über jdn/etw] Klagen vorbringen skarżyć [perf po‑] się [na kogoś/coś] Klage [gegen jdn] erheben wytoczyć powództwo [przeciwko komuś]
wszechobecny / e/a np. dyskryminacja
începe să înveți
allgegenwärtig
ładunek, obciążenie/obciążać np. kogoś
începe să înveți
die Last
eine Last für jdn sein, jdm zur Last fallen być dla kogoś ciężarem
być pracownikiem [umysłowym] [oder urzędnikiem]
începe să înveți
Angestellter sein
leitender Angestellter menedżer leitender Angestellter pracownik umysłowy na kierowniczym stanowisku ein unterbezahlter Angestellter zbyt nisko opłacany pracownik
odnośnie do czegoś, pod względem czegoś
începe să înveți
hinsichtlich
hinsichtlich des Vertrags co do umowy
wprawdzie, co prawda
începe să înveți
zwar
sie ist zwar schön, aber dumm ona jest wprawdzie ładna, ale głupia
zapłata, wynagrodzenie
începe să înveți
die Bezahlung
ohne Bezahlung bezpłatnie Bezahlung gegen offene Rechnung zapłata przy odbiorze Bezahlung in Naturalien zapłata w naturze die Übergabe bis zur vollständigen Bezahlung vorenthalten wstrzymać przekazanie aż do całkowitej zapłaty
możliwość awansu
începe să înveți
die Aufstiegschance
równy, tyle samo
începe să înveți
gleich
der gleiche Kuli/Schlüssel taki sam długopis m /klucz jdm an Mut/Schönheit gleich sein dorównywać komuś odwagą/urodą Gleich und Gleich gesellt sich gern swój ciągnie do swego
nieznaczny, niski, słabiej np. opłacane, mały np. w porówniu z placa innych,
începe să înveți
gering
nicht die geringste Ahnung haben nie mieć najmniejszego pojęcia das stört mich nicht im Geringsten to mi zupełnie nie przeszkadza gering von jdm sprechen źle o kimś mówić
pozew np. rozwodowy, przeciwko innej firmie
începe să înveți
die Klageschrift
eine Klageschrift anfertigen/einreichen/zustellen sporządzać [perf sporządzić] /wnosić [perf wnieść] /doręczać [perf doręczyć] pozew
dostarczać, doręczyć, przedkładać np. wniosek urlopowy, wypowiedzenie umowy
începe să înveți
einreichen
die Kündigung/den Urlaub einreichen złożyć wymówienie/wniosek o urlop etw schriftlich/persönlich einreichen dostarczyć coś w formie pisemnej/osobiście
poza tym, oprócz tego
începe să înveți
außerdem
awans np. w firmie, przewóz np. towarow, transport np. przesyłek
începe să înveți
die Beförderung
der Fahrstuhl ist für die Beförderung von fünf Personen zugelassen winda f może przewieźć pięć osób
propozycja np. awansu, oferta np. sprzedaży towaru
începe să înveți
das Angebot
ein Angebot ablehnen/annehmen odrzucać [perf odrzucić] /przyjmować [perf przyjąć] ofertę
wnioskodawcy
începe să înveți
die Klägerinnen
powód(ka) np. w sprawie sądowej
începe să înveți
der (die) Kläger(in)
długi, długo
începe să înveți
lang
lang ersehnt od dawna wyczekiwany [oder wytęskniony] lang gestreckt Gebäude rozciągnięty
[po] mimo to, jednak, chociaż
începe să înveți
trotzdem
der ist aber teuer! – trotzdem! ich finde ihn schön ależ on jest drogi! – co tam! uważam, że jest ładny sie hat eine Gehbehinderung; trotzdem geht sie jeden Tag spazieren ona ma trudności z chodzeniem; mimo to chodzi codziennie na spacer
przeciw[ko] temu, być przeciw, aby..., w przeciwieństwie [do czegoś], natomiast
începe să înveți
dagegen
wer ist dafür und wer dagegen, dass ...? kto jest za tym a kto przeciw, żeby...? haben Sie etw dagegen, wenn ich rauche? czy miałby pan/miałaby pani coś przeciw, jeśli zapalę?
w tym czasie, tymczasem np. w tym czasie przyzwyczaić się do czegoś
începe să înveți
mittlerweile
ich habe mich mittlerweile daran gewöhnt z upływem czasu się do tego przyzwyczaiłem
doniosły, znaczący np. wynik, szkody
începe să înveți
bedeutend
sein Zustand hat sich bedeutend gebessert jego stan m znacznie się poprawił
prowadzić np. firmę, samichód, ale też do szkód
începe să înveți
prowadzić
adwokat, rzecznik
începe să înveți
der (die) Anwalt (Ạnwältin)
sich als Anwalt niederlassen otwierać [perf otworzyć] praktykę adwokacką sich dat einen Anwalt nehmen brać [perf wziąć] sobie adwokata
dążyć do czegoś
începe să înveți
anstreben
eine bessere Stelle anstreben starać się [oder zabiegać] o lepsze stanowisko
przemiana, przeobrażenie, zamiana np. w alkohol, pozwu jednoosobowego w grupowy
începe să înveți
die Umwandlung
die Umwandlung des Zuckers in Alkohol przemiana cukru w alkohol
Prawo dotyczące pozwów grupowych
începe să înveți
Sammelklage Gesetz
obecnie, wówczas
începe să înveți
derzeit
die derzeit beste Methode obecnie najlepsza metoda
sięgać, osiągnąć, dotrzeć np. wiecej osób do pozwu zbiorowego dołączyć
începe să înveți
sięgać, osiągnąć, dotrzeć np. wiecej osó în germană
erreichen
damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje etw erreichen Amt, Gebäude docierać [perf dotrzeć] do czegoś
pracownik(-ica) m(f) umysłowy(-a), zatrudniony
începe să înveți
der (die) Angestellte
leitender Angestellter pracownik umysłowy na kierowniczym stanowisku
przekonanie np. polityczne, być zdania
începe să înveți
die Überzeugung
nach meiner Überzeugung, meiner Überzeugung nach der Überzeugung sein, dass ... być zdania, że... zu der Überzeugung gelangen [oder kommen], dass ... dojść do przekonania, że...
godzić wykraczać wykroczyć, naruszyć prawo
începe să înveți
verstoßen
gegen ein Gesetz verstoßen wykroczyć przeciwko prawu
ustawa, prawo, zasada
începe să înveți
das Gesetz
równość płci, równouprawnienie
începe să înveți
die Geschlechtergleichheit
jak [również], skoro tylko
începe să înveți
sowie
sowie ich fertig bin, komme ich przyjdę, jak tylko będę gotowy er hat Gedichte und Theaterstücke sowie einen Roman geschrieben napisał wiersze, sztuki teatralne, jak również jedną powieść
prawo pracy np. w Polsce (kodeks pracy)
începe să înveți
das Arbeitsrecht
państwo, stan np. Kalifornia, rój w zoo
începe să înveți
der Staat
die Vereinigten Staaten Stany Zjednoczone
zarzut np. przukupstwa
începe să înveți
der Vorwurf
jdm den Vorwurf der Bestechlichkeit machen zarzucać [perf zarzucić] komuś przekupstwo ich habe mir keine Vorwürfe zu machen nie mam sobie nic do zarzucenia
głos np. w sprawie; głosować np. na kogoś
începe să înveți
die Stimme
jdm seine Stimme geben głosować na kogoś sich der Stimme enthalten wstrzymać się od głosu der inneren Stimme folgen fig słuchać wewnętrznego głosu fig
zdadzać się(prawie jak głos na coś)
începe să înveți
stimmen
da stimmt [doch] was nicht! fam coś tu się [najwyraźniej] nie zgadza! stimmt’s, oder habe ich Recht? hum fam czy nie mam racji? für jdn/etw stimmen głosować za kimś/czymś
znaczny, istotny
începe să înveți
wesentlich
es wäre mir wesentlich lieber, wenn ... dużo bardziej wolał(a)bym, żeby... mir geht es schon wesentlich besser już mi jest [oder czuję się] dużo lepiej das ist im Wesentlichen nichts Neues to w zasadzie nic nowego ich halte das für nicht wesentlich
oskarzenie w sadzie
începe să înveți
die Anschuldigung
jednak[że]
începe să înveți
jedoch
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [oder ani razu] mi nie odpowiedział
podzielać [perf podzielić] czyjeś zdanie, zgadzać [perf zgodzić] się z kimś
începe să înveți
jdm zustimmen
in diesem Punkt stimme ich Ihnen zu w tym punkcie zgadzam się z panem/panią einer Sache zustimmen zgadzać [perf zgodzić] się na coś dem Gesetzesentwurf zustimmen zatwierdzać [perf zatwierdzić] projekt ustawy
wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć, deklarować, oświadczać, uznawać
începe să înveți
erklären
ich erkläre die Ausstellung für eröffnet uważam wystawę za otwartą jdn für schuldig erklären uznać kogoś winnym ich kann mir die Sache nur so erklären, dass ... mogę sobie tę sprawę jedynie tak wytłumaczyć, że...
otoczenie, środowisko
începe să înveți
das Umfeld
soziales Umfeld środowisko
środowisko pracy
începe să înveți
das ArbeitsUmfeld
jestem za tym, aby... nie mamy na to pieniędzy
începe să înveți
wir haben kein Geld dafür
wer ist dafür? kto jest za? ich bin dafür, dass ... jestem za tym, aby...
sukces, wynik
începe să înveți
der Erfolg
możliwość awansu
începe să înveți
die Aufstiegsmöglichkeit
udział procentowy
începe să înveți
die Quote (Anteil)
powiązany, połączony
începe să înveți
verbunden
ich bin Ihnen sehr verbunden jestem panu/pani bardzo zobowiązany damit sind Probleme verbunden z tym są związane problemy sich [mit jdm] verbünden Staaten, Personen sprzymierzyć się [z kimś]
czuły/le np. temat seks, wrażliwy/wie
începe să înveți
sensibel
wzbraniać się [przed zrobieniem czegoś]
începe să înveți
weigern
er weigerte sich mitzukommen wzbraniał się przed pójściem z nami sich weigern [etw zu tun] wzbraniać się [przed zrobieniem czegoś]
wynagrodzenia, płace
începe să înveți
die Gehälter
ujawniać, odkrywać np płace, wynagrodzenia które były tajne
începe să înveți
offenzulegen
konieczny, niezbędny
începe să înveți
nötig
wenn nötig jeśli to konieczne ich habe es nicht nötig, mir das sagen zu lassen nie trzeba mi tego mówić was ich am nötigsten brauche, ist Schlaf to, czego najbardziej potrzebuję, to sen etw nötig finden uważać coś za konieczne
zagwarantować, zapewniać (kogoś o czymś)
începe să înveți
sicherzugehen
pochodzenie np. etniczne
începe să înveți
die Herkunft
[von] zweifelhafter Herkunft wątpliwego pochodzenia das Wort ist arabischer Herkunft to słowo nt jest arabskiego pochodzenia
kolor skóry
începe să înveți
die Hautfarbe
płeć, genitalia, rodzaj, ród, pokolenie
începe să înveți
das Geschlecht

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.