Întrebare |
Răspuns |
ius canonicun începe să înveți
|
|
|
|
|
ius civile începe să înveți
|
|
|
|
|
ius cogens începe să înveți
|
|
prawo bezwzględnie obowiązujące
|
|
|
ius commune începe să înveți
|
|
|
|
|
ius criminale (poenale) începe să înveți
|
|
|
|
|
ius dispositivum începe să înveți
|
|
prawo względnie obowiązujące
|
|
|
ius honorum începe să înveți
|
|
prawo piastowania urzędów
|
|
|
ius humanum începe să înveți
|
|
|
|
|
ius non scriptum începe să înveți
|
|
prawo niepisane zwyczajowe
|
|
|
ius particulare începe să înveți
|
|
prawo obowiązujące na danym terytorium
|
|
|
ius postliminii începe să înveți
|
|
prawo powrotu w granice swojego państwa
|
|
|
ius privatum începe să înveți
|
|
|
|
|
ius publicum începe să înveți
|
|
|
|
|
ius successionis începe să înveți
|
|
|
|
|
ius suffragii începe să înveți
|
|
|
|
|
lex abrogata începe să înveți
|
|
|
|
|
lex domicilii începe să înveți
|
|
ustaw obowiązująca w miejscu zamieszkania danej osoby
|
|
|
lex ferenda începe să înveți
|
|
ustawa która ma być uchwalona w przyszłości
|
|
|
lex generalis începe să înveți
|
|
|
|
|
lex imperfecta începe să înveți
|
|
|
|
|
lex minus quam perfecta începe să înveți
|
|
ustawa mniej niż doskonała
|
|
|
lex plus quam perfecta începe să înveți
|
|
ustawa więcej niż doskonała
|
|
|
lex perfecta începe să înveți
|
|
|
|
|
lex lata începe să înveți
|
|
|
|
|
lex posterior începe să înveți
|
|
|
|
|
lex prior începe să înveți
|
|
|
|
|
lex superior începe să înveți
|
|
|
|
|
lex inferior începe să înveți
|
|
|
|
|
ex lege începe să înveți
|
|
|
|
|
vi legis începe să înveți
|
|
|
|
|
contra leges începe să înveți
|
|
|
|
|
lege artis începe să înveți
|
|
|
|
|
legis corruptio începe să înveți
|
|
|
|
|
ratio legis începe să înveți
|
|
|
|
|
vacatio legis începe să înveți
|
|
okres między uchwaleniem ustawy a wejściem jej w życie
|
|
|
verba legis începe să înveți
|
|
|
|
|
Iuris executio non habet iniuriam începe să înveți
|
|
Egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem
|
|
|
Iura non in singulas personas sed generaliter constituuntur începe să înveți
|
|
Praw nie ustanawia się dla poszczególnych osób lecz dla ogółu
|
|
|
Ius est ars boni et aequi începe să înveți
|
|
Prawo jest sztuką stosowania tego co dobre i słuszne
|
|
|
Ius civile vigilantibus scriptum est începe să înveți
|
|
Prawo cywilne pisane jest dla starannych
|
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest începe să înveți
|
|
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
|
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi începe să înveți
|
|
Sprawiedliwość jest stałą i niezmienną wolą przyznania każdemu należnego mu prawa
|
|
|
Lex est quod populus iubet atque constituit începe să înveți
|
|
Ustawą jest to co lud nakazuje i postanawia
|
|
|
Lex iniusta non est lex începe să înveți
|
|
Ustawa niesłuszna nie jest ustawą
|
|
|
Lex non obligat nisi promulgata începe să înveți
|
|
Ustawa nie obowiązuje jeśli nie została ogłoszona
|
|
|
Lex posterior derogat legi priori începe să înveți
|
|
Ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą
|
|
|
Lex superior derogat legi inferiori începe să înveți
|
|
Ustawa wyższego rzędu uchyla ustawę niższego rzędu
|
|
|
Lex specialis derogat legi generali începe să înveți
|
|
Ustawa szczególna uchyla ustawę ogólną
|
|
|
Lex retro non agit începe să înveți
|
|
|
|
|
Dura lex sed lex începe să înveți
|
|
|
|
|
negotium bilaterale începe să înveți
|
|
czynność prawna dwustronna
|
|
|
negotium unilaterale începe să înveți
|
|
czynność prawna jednostronna
|
|
|
negotium lucrativa începe să înveți
|
|
czynność prawna pod tytułem darmym
|
|
|
negotium onerosa începe să înveți
|
|
|
|
|
negotium claudicans începe să înveți
|
|
|
|
|
negotia stricti iuris începe să înveți
|
|
czynności formalne (ścisłego prawa)
|
|
|
negotia inter vivos începe să înveți
|
|
czynności prawne między żyjącymi
|
|
|
negotia mortis causa începe să înveți
|
|
czynności prawne na wypadek śmierci
|
|
|
facta concludentia începe să înveți
|
|
czynności konkludentne, czyli takie, które po rozważeniu wszystkich
|
|
|
essentialia negotii începe să înveți
|
|
istotne elementy treści czynności prawnej
|
|
|
naturalia negotii începe să înveți
|
|
naturalne elementy treści czynności prawnej, zawierające jej normalną
|
|
|
condicio suspensiva începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio resolutiva începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio potestativa începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio casualis începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio mixta începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio negativa începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio impossibilis începe să înveți
|
|
warunek niemożliwy do spełnienia
|
|
|
condicio contra leges începe să înveți
|
|
warunek sprzeczny z prawem
|
|
|
condicio contra bonos mores începe să înveți
|
|
warunek sprzeczny z dobrymi obyczajami
|
|
|
condicio iuris începe să înveți
|
|
warunek wynikający z samego prawa
|
|
|
condicio sine qua non începe să înveți
|
|
warunek niezbędny, nieodzowny
|
|
|
dies a quo începe să înveți
|
|
termin zawieszający (początkowy)
|
|
|
dies ad quem începe să înveți
|
|
termin rozwiązujący (końcowy)
|
|
|
dies cedens începe să înveți
|
|
dzień zaistnienia czynności prawnej
|
|
|
modus începe să înveți
|
|
|
|
|
donatio sub modo începe să înveți
|
|
|
|
|
verba începe să înveți
|
|
wola strony wyrażona formalnie w słowach
|
|
|
voluntas începe să înveți
|
|
intencja strony dokonującej czynności prawnej
|
|
|
reservatio mentalis începe să înveți
|
|
|
|
|
ignorantia iuris începe să înveți
|
|
|
|
|
ignorantia facti începe să înveți
|
|
|
|
|
error iuris începe să înveți
|
|
błąd co do istnienia lub treści przepisu prawnego
|
|
|
error in corpore începe să înveți
|
|
błąd co identyczności przedmiotu
|
|
|
error in materia începe să înveți
|
|
błąd co do istotnych właściwości rzeczy
|
|
|
error in negotio începe să înveți
|
|
błąd co do rodzaju czynności prawnej
|
|
|
error in persona începe să înveți
|
|
błąd co do identyczności osoby
|
|
|
error in qualitate începe să înveți
|
|
błąd co do jakości rzeczy
|
|
|
error probabilis începe să înveți
|
|
błąd dający się usprawiedliwić
|
|
|
dolus începe să înveți
|
|
|
|
|
metus iniustus începe să înveți
|
|
|
|
|
successio singularis începe să înveți
|
|
nabycie pod tytułem szczególnym
|
|
|
successio universalis începe să înveți
|
|
nabycie pod tytułem ogólnym
|
|
|
negotium bilaterale începe să înveți
|
|
czynność prawna dwustronna
|
|
|
negotium unilaterale începe să înveți
|
|
czynność prawna jednostronna
|
|
|
negotium lucrativa începe să înveți
|
|
czynność prawna pod tytułem darmym
|
|
|
negotium onerosa începe să înveți
|
|
|
|
|
negotium claudicans începe să înveți
|
|
|
|
|
negotia stricti iuris începe să înveți
|
|
|
|
|
negotia inter vivos începe să înveți
|
|
czynności prawne między żyjącymi
|
|
|
negotia mortis causa începe să înveți
|
|
czynności prawne na wypadek śmierci
|
|
|
facta concludentia începe să înveți
|
|
|
|
|
essentialia negotii începe să înveți
|
|
istotne elementy treści czynności prawnej
|
|
|
naturalia negotii începe să înveți
|
|
naturalne elementy treści czynności prawnej
|
|
|
accidentalia negotti - elementy dodatkowe treści czynności prawnej începe să înveți
|
|
accidentalia negotti - additional elements of the content of a legal act
|
|
|
condicio suspensiva începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio resolutiva începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio potestativa începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio casualis începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio mixta începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio negativa începe să înveți
|
|
|
|
|
condicio impossibilis începe să înveți
|
|
warunek niemożliwy do spełnienia
|
|
|
condicio contra leges începe să înveți
|
|
warunek sprzeczny z prawem
|
|
|
condicio contra bonos mores începe să înveți
|
|
warunek sprzeczny z dobrymi obyczajami
|
|
|
condicio iuris începe să înveți
|
|
warunek wynikający z samego prawa
|
|
|
condicio sine qua non începe să înveți
|
|
warunek niezbędny, nieodzowny
|
|
|
dies a quo începe să înveți
|
|
|
|
|
dies ad quem începe să înveți
|
|
|
|
|
dies cedens începe să înveți
|
|
dzień zaistnienia czynności prawnej
|
|
|
modus începe să înveți
|
|
|
|
|
donatio sub modo începe să înveți
|
|
|
|
|
verba începe să înveți
|
|
wola strony wyrażona formalnie w słowach
|
|
|
voluntas începe să înveți
|
|
intencja strony dokonującej czynności prawnej
|
|
|
reservatio mentalis începe să înveți
|
|
|
|
|
ignorantia iuris începe să înveți
|
|
|
|
|
ignorantia facti începe să înveți
|
|
|
|
|
error iuris începe să înveți
|
|
błąd co do istnienia lub treści przepisu prawnego
|
|
|
error in corpore începe să înveți
|
|
błąd co identyczności przedmiotu
|
|
|
error in materia începe să înveți
|
|
błąd co do istotnych właściwości rzeczy
|
|
|
error in negotio începe să înveți
|
|
błąd co do rodzaju czynności prawnej
|
|
|
error in persona începe să înveți
|
|
błąd co do identyczności osoby
|
|
|
error in qualitate începe să înveți
|
|
błąd co do jakości rzeczy
|
|
|
error probabilis începe să înveți
|
|
błąd dający się usprawiedliwić
|
|
|
dolus începe să înveți
|
|
|
|
|
metus iniustus începe să înveți
|
|
|
|
|
successio singularis începe să înveți
|
|
nabycie pod tytułem szczególnym
|
|
|
successio universalis începe să înveți
|
|
nabycie pod tytułem ogólnym
|
|
|
Dolo facit qui petit quo redditurus est începe să înveți
|
|
Podstępnie działa ten kto żąda tego co będzie musiał zwrócić
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est începe să înveți
|
|
Chory umysłowo nie ma woli
|
|
|
Furiosus nullum negotium contrahere potest, quia non intellegit quid agat începe să înveți
|
|
Chory umysłowo nie może dokonywać żadnej czynności gdyż nie rozumie co czyni
|
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet începe să înveți
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi nieznajomość faktu nie szkodzi
|
|
|
Impossibilis condicio pro non scripto habetur începe să înveți
|
|
Warunek niemożliwy do spełnienia uważa się za niedodany
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntatem potius, quam verba spectari placuit începe să înveți
|
|
W umowach uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur începe să înveți
|
|
Dziecko poczęte lecz jeszcze nieurodzone uważa się za już urodzone ilekroć chodzi o jego korzyści
|
|
|
Quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere începe să înveți
|
|
To co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu
|
|
|
sponsalia începe să înveți
|
|
|
|
|
concubinatus începe să înveți
|
|
|
|
|
concubina începe să înveți
|
|
|
|
|
concubinarius începe să înveți
|
|
|
|
|
matrimonium începe să înveți
|
|
|
|
|
uxor începe să înveți
|
|
|
|
|
vir începe să înveți
|
|
|
|
|
affectio maritalis începe să înveți
|
|
wola trwania w związku małżeńskim
|
|
|
vinculum matrimonii începe să înveți
|
|
|
|
|
matrimonium ratum et consummatum începe să înveți
|
|
małżeństwo zawarte i fizycznie spełnione
|
|
|
matrimonium illegitimum (invalidum, nullum) începe să înveți
|
|
małżeństwo prawnie nieważne
|
|
|
matrimonium legitimum începe să înveți
|
|
małżeństwo uznane za ważne przez ius civile
|
|
|
matrimonium mixtum începe să înveți
|
|
małżeństwo mieszane, gdy małżonkowie należą do różnych wyznań chrześcijańskich
|
|
|
matrimonium redintegratum începe să înveți
|
|
powtórne małżeństwo tych samych osób
|
|
|
matrimonium subsequens începe să înveți
|
|
późniejsze małżeństwo rodziców dziecka żyjących wcześniej w konkubinacie
|
|
|
impedimentum matrimonii începe să înveți
|
|
przeszkoda do zawarcia związku małżeńskiego
|
|
|
impedimentum adfinitatis începe să înveți
|
|
przeszkoda małżeńska z powodu powinowactwa
|
|
|
impedimentum aetatis începe să înveți
|
|
przeszkoda małżeńska z powodu wieku
|
|
|
impedimentum consanguinitatis începe să înveți
|
|
przeszkoda małżeńska z powodu pokrewieństwa
|
|
|
divortium începe să înveți
|
|
|
|
|
divortium ex iusta causa începe să înveți
|
|
rozwód z uzasadnionej przyczyny
|
|
|
adfinitas începe să înveți
|
|
|
|
|
cognatio începe să înveți
|
|
|
|
|
cognatio adoptiva începe să înveți
|
|
|
|
|
cognatio naturalis începe să înveți
|
|
|
|
|
linea începe să înveți
|
|
|
|
|
linea recta începe să înveți
|
|
linia prosta pokrewieństwa
|
|
|
linea obliqua (transversa) începe să înveți
|
|
linia boczna pokrewieństwa
|
|
|
ascendentes începe să înveți
|
|
|
|
|
descendentes începe să înveți
|
|
|
|
|
mater începe să înveți
|
|
|
|
|
pater începe să înveți
|
|
|
|
|
filia începe să înveți
|
|
|
|
|
filius începe să înveți
|
|
|
|
|
filii legitimi începe să înveți
|
|
dzieci prawego pochodzenia
|
|
|
filli illegitimi (illegitimi tori) începe să înveți
|
|
|
|
|
nepta (neptis) începe să înveți
|
|
|
|
|
neptus începe să înveți
|
|
|
|
|
nepos începe să înveți
|
|
|
|
|
soror începe să înveți
|
|
|
|
|
frater începe să înveți
|
|
|
|
|
privigna începe să înveți
|
|
|
|
|
privignus începe să înveți
|
|
|
|
|
noverca începe să înveți
|
|
|
|
|
vitricus începe să înveți
|
|
|
|
|
socrus începe să înveți
|
|
|
|
|
socer începe să înveți
|
|
|
|
|
adoptio începe să înveți
|
|
|
|
|
nasciturus începe să înveți
|
|
|
|
|
cura începe să înveți
|
|
|
|
|
curator începe să înveți
|
|
|
|
|
cura absentis începe să înveți
|
|
kuratela nad interesami osoby nieobecnej
|
|
|
cura debilium personarum începe să înveți
|
|
kuratela nad osobami ułomnymi
|
|
|
cura furiosi începe să înveți
|
|
kuratela nad osobami chorymi umysłowo
|
|
|
cura hereditatis iacentis începe să înveți
|
|
kuratela nad spadkiem jeszcze nieobjętym
|
|
|
cura minorum începe să înveți
|
|
|
|
|
cura prodigi începe să înveți
|
|
kuratela nad marnotrawcami
|
|
|
cura ventris nomine începe să înveți
|
|
kuratela nad sprawami majątkowymi dziecka poczętego, ale jeszcze nienarodzonego
|
|
|
tutela începe să înveți
|
|
|
|
|
tutor începe să înveți
|
|
|
|
|
tutela impuberum începe să înveți
|
|
|
|
|
tutela legitima începe să înveți
|
|
opieka na podstawie ustawy
|
|
|
Adoptio naturam imitatur începe să înveți
|
|
przysposobienie naśladuje naturę
|
|
|
Alimenta cum vita finiuntur începe să înveți
|
|
alimenty kończą się wraz z życiem
|
|
|
Mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant începe să înveți
|
|
matka jest zawsze pewna; ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo
|
|
|
Matrimonium subsequens legitimos facit începe să înveți
|
|
późniejsze małżeństwo czyni prawymi (dzieci pozamałżeńskie)
|
|
|
Nuptiae autem sive matrimonium est viri et mulieris coniunctio, individuam consuetudinem vitae continens începe să înveți
|
|
małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety obejmującym niepodzielną wspólnotę życia
|
|
|
Nuptias non concubitus, sed consensus facit începe să înveți
|
|
małżeństwo tworzy nie współżycie fizyczne, lecz zgodne porozumienie
|
|
|
Quot generationes, tot gradus începe să înveți
|
|
|
|
|
Sponsalia sunt mentio et repromissio nuptiarum futurarum începe să înveți
|
|
zaręczyny są zapowiedzią i wzajemnym przyrzeczeniem przyszłego małżeństwa
|
|
|