die Gesetzgebung steht dem Parlament zu începe să înveți
|
|
ustawodawstwo przysługuje parlamentowi
|
|
|
die Exekutive wird vom Staatspräsidenten ausgeübt începe să înveți
|
|
władza wykonawczą sprawuje prezydent państwa
|
|
|
începe să înveți
|
|
orzecznictwo, władza sądowa
|
|
|
In der Verfassung werden Rechte verankert începe să înveți
|
|
w konstytucji umieszczone, ustanowione są prawa
|
|
|
ein verfassungsmäßig verankertes Recht începe să înveți
|
|
prawo ustanowione konstytucyjnie
|
|
|
die wechselseitigen Beziehungen werden bestimmt începe să înveți
|
|
ustanowione są wzajemne stosunki
|
|
|
eine wichtige Grundlage für... începe să înveți
|
|
|
|
|
die kommunale Selbstverwaltung începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
die Wahrung aller Grundfreiheiten und Privatrechte garantieren începe să înveți
|
|
zapewniać zachowanie wszystkich wolności obywatelskich i prawa prywatnego (?)
|
|
|
Gleichheit vor dem Gesetz începe să înveți
|
|
|
|
|
persönliche Unantastbarkeit începe să înveți
|
|
|
|
|
Anspruch auf gerichtliche Anhörung începe să înveți
|
|
|
|
|
Recht auf freie Meinungsäußerung începe să înveți
|
|
|
|
|
Recht auf Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit începe să înveți
|
|
prawo do wolności zgromadzeń i zreszania
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Recht auf Gesundheitsfürsorge începe să înveți
|
|
|
|
|
Anspruch auf soziale Leistungen începe să înveți
|
|
prawo do świadczeń społecznych
|
|
|
Recht auf freie Berufswahl und Berufsausübung începe să înveți
|
|
prawo do wolnego wyboru zawodu i wykonywania go
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sich einer Sache angleichen începe să înveți
|
|
|
|
|
Die polnische politische Bühne gleicht sich den europäischen und außererupäischen Standards an. începe să înveți
|
|
Polska scena polityczna upodabnia się do europejskich i pozaeuropejskich standardów.
|
|
|
Demokratische Linksallianz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Das Gesetzgebungsverfahren beginnt mit der Einreichung eines Gesetzentwurfs beim Sitzungsleiter des Sejm, dem Sejmmarschall. începe să înveți
|
|
Procedura ustawodawcza rozpoczyna się wraz ze złożeniem projektu ustawy u marszałka Sejmu. (lub: wraz z przedstawieniem marszałkowi projektu ustawy)
|
|
|
die Gesetzesvorlage = der Gesetzentwurf începe să înveți
|
|
|
|
|
an zuständige Sejm-Ausschüsse verweisen începe să înveți
|
|
przekazywać odpowiednim komisjom sejmowym
|
|
|
începe să înveți
|
|
zajmować stanowisko w sprawie...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Änderungsvorschläge machen începe să înveți
|
|
zgłosić zmiany w propozycji ustawy
|
|
|
den Senatbeschluss zurückweisen începe să înveți
|
|
odrzucić postanowienie senatu
|
|
|
den Verfassungsgerichtshof anrufen începe să înveți
|
|
skierować do Trybunału Konstytucyjnego
|
|
|
die Verfassungskonformität überprüfen începe să înveți
|
|
sprawdzać zgodność z konstytucją
|
|
|
Das Gesetz tritt nach der Verkündung im Gesetzblatt der Republik Polen in Kraft. începe să înveți
|
|
Ustawa wchodzi w życie po ogłoszeniu (opublikowaniu) w dzienniku ustaw.
|
|
|
Minister des Staatsschatzes începe să înveți
|
|
|
|
|
Minister für Agrarpolitik und Landwirtschaftsentwicklung începe să înveți
|
|
Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi
|
|
|
Minister für auswärtige Angelegenheiten (Außenminister) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Min. für Inneres und Verwaltung începe să înveți
|
|
|
|
|
Min. für Kultur und Nationalerbe începe să înveți
|
|
Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego
|
|
|
începe să înveți
|
|
Minister Gospodarki Morskiej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Min. für Wissenschaft und Hochschulwesen începe să înveți
|
|
Min. Nauki i Szkolnictwa Wyższego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|