Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
overlegen
|
|
|
atak, napad, wypad; wynik începe să înveți
|
|
rask bevegelse mot, angrep fekteren gjorde noen små utfall / troppen gjør et nytt utfall. han kom med stadige utfall mot sine politiske motstandere gjennom avisene. avvente utfallet av saken
|
|
|
zdeklasować, przezwyciężyć w sporcie; sprawić, że nie nadaje się do użytku începe să înveți
|
|
utkonkurrere. i idrett: vinne overlegent over. ubrukelig, utrangert utklassede båter. de utklasset sine motspillere
|
|
|
începe să înveți
|
|
overlegenhet i styrke, overmakt ha, få overtaket over, på noen
|
|
|
începe să înveți
|
|
få tak i (med kupp eller knep). om eldre forhold: erobre med kaperskip kapre et skip, et fly / kapre den beste stolen
|
|
|
zadzwonić do, wezwać przyjaciół începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å være besluttsom; evne til å fatte beslutninger vise besluttsomhet og handlekraft
|
|
|
custody, opieka, uwięzienie începe să înveți
|
|
varetektsarrest. omsorg; beskyttelse hun har blitt tatt i varetekt på grunn av mistanken at det var hun som drepte tre soldater på vakt. ha noe(n) i sin varetekt
|
|
|
începe să înveți
|
|
som forråder noen; svikefull, troløs. som ikke er til å stole på; som opptrer uventet; en forrædersk handling / en forrædersk spion. like forrædersk som kvikksand / forræderske farvann / en forrædersk stige
|
|
|
Nigdy nie wyobrażałem sobie... începe să înveți
|
|
jeg har aldri sett for meg... jeg har aldri sett for meg at en dag vi skal bli i et lag.
|
|
|
jestem ci winien przysługę începe să înveți
|
|
jeg skylder deg en tjeneste
|
|
|
începe să înveți
|
|
Da han først ble forhørt av Pilatus, lød anklagen på noe annet, nemlig oppvigleri.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mózg operacji, Mastermind începe să înveți
|
|
Hadde det bare vært et hint om hvem denne mesterhjernen er.
|
|
|
szczególnie się wyróżniający începe să înveți
|
|
som stikker seg ut; merkverdig (1), rar, underlig det var da en besynderlig oppførsel / et besynderlig utseende / være kledd på en høyst besynderlig måte
|
|
|
începe să înveți
|
|
avlegge full tilståelse under et avhør / komme med en liten tilståelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
som blir betalt av en restaurant eller lignende vi håper vodkaen er på huset. vi skal ta for oss forhold her på huset
|
|
|
skrzyżowanie dróg (miejsce podjęcia ważnej decyzji) începe să înveți
|
|
særlig i overført betydning:; sted der veier krysser hverandre. måtte gjøre et viktig valg, være ved skillevei vi møtes ved neste korsvei. Da stod jeg ved en vanskelig korsvei
|
|
|
începe să înveți
|
|
dere to har blitt møtt bare i 2 måneder, men likevel ser allerede ut å være helt uatskillelige fra hverandre
|
|
|
începe să înveți
|
|
Fest setebeltene
|
|
|
începe să înveți
|
|
betale for bekoste reparasjonen / brudeparets foreldre bekostet bryllupet
|
|
|
începe să înveți
|
|
På studiene kan man ha det utfordrende å holde tritt med alt som foregår
|
|
|
tractor beam, promień ściągający începe să înveți
|
|
|
|
|
wzór cnót (czasem prześmiewczo) începe să înveți
|
|
fisefin når ble du et slikt dydsmønster? hun var slett ikke noe dydsmønster.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjennomborende, gjennomhullende, gjennomtrengende gjennomhulle
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spøke, køde, gjøre narr
|
|
|
pomysłowy, co jest w stanie dać radę începe să înveți
|
|
rådsnar, som fort finner råd eller utvei
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wszyscy byli zaangażowani începe să înveți
|
|
alle bidro til alle var delaktig i det hvor vi har havna
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som bestyrer noe; styrer, sjef, leder (1) bestyreren av samvirkelaget / bestyrer for museet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być zorientowanym w temacie, kumać o co chodzi începe să înveți
|
|
Vær rett på sak neste gang du vil ha min hjelp.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
co ty knujesz? o czym ty myślisz? co masz na myśli? începe să înveți
|
|
hva driver DU med? gruble, spekulerer
|
|
|
stać na baczność, stand to attention începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
renne i gate mellom kjørebane og fortau havne i rennesteinen også: gå i hundene
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Schlebia mi to, jestem zaszczycony, że începe să înveți
|
|
rose overdrevent (for å innynde seg) si noe bare for å smigre en. en lite smigrende uttalelse lite ærefull
|
|
|
începe să înveți
|
|
sørg for at planene har vært unnagjort
|
|
|
începe să înveți
|
|
Din medfølelse for disse havskapningene, viste seg å være et beundringsverdig trekk
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Det er mye arbeid med denne romfarten. Jeg har skrevet tre bøker om romfysikk og bemannet romfart.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke desto mindre, likevel det ble like fullt en forferdelig dårlig kamp
|
|
|
renegat, zdrajca, buntownik începe să înveți
|
|
Overløperne tømte dette stedet, men jeg hadde disse i fryseren
|
|
|
începe să înveți
|
|
smart fyr
|
|
|
începe să înveți
|
|
du kan slutte deg selv til de alle falne
|
|
|
komiczna sprzeczność (samozaprzeczenie) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
velderd han er bare opptatt av sitt eget ve og vel
|
|
|
nie cofną się przed niczym începe să înveți
|
|
de vil ikke sky noe middel... holde seg unna, unngå
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
mat eller drikke som en forfrisker seg med kjøpe forfriskninger i pausen. forfriske seg med noen matbit i pausen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som trenger seg inn de oppdaget en inntrenger i huset
|
|
|
începe să înveți
|
|
bedrager, svindlere sjarlatan. om eldre forhold: tryllekunstner, gjøgler som blant annet bruker skjulte lommer
|
|
|
începe să înveți
|
|
distinguished
|
|
|
Robi mi się niedobrze, gdy tego słucham începe să înveți
|
|
jeg blir kvalm når jeg hører på det
|
|
|
przyzwyczaisz się do tego începe să înveți
|
|
|
|
|
przechwycić, pick up, overhear, улавливать începe să înveți
|
|
få høre ved en tilfeldighet hun klarte å snappe opp at vi skulle få lønnsøkning
|
|
|
examine curiously, sniff, обнюхивать începe să înveți
|
|
spionere. lukte undersøkende slutt med å snuse i papirene mine!. bikkja snuste på meg
|
|
|
începe să înveți
|
|
smelle, skyte plaffe ned. Han sa: «Alt dreier seg om å plaffe ned fienden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en enkel bygning, et skur brakkeby. enkel trebygning brukt til midlertidig innlosjering, som midlertidig undervisnings- eller kontorlokale
|
|
|
începe să înveți
|
|
spesiell hver elev fikk særskilt behandling / ha en særskilt interesse for noe. styret behandlet saken særskilt
|
|
|
începe să înveți
|
|
tåpelig person,
|
|
|
începe să înveți
|
|
vise gjestfrihet / nyte godt av noens gjestfrihet
|
|
|
na wolności, on the loose, на волі începe să înveți
|
|
ikke i fangenskap bli satt på frifot / de rømte fangene er fortsatt på frifot
|
|
|
începe să înveți
|
|
brukt nedsettende om folk: pakk, utskudd (I), slyngel menneskehetens avskum / ditt avskum!
|
|
|
ciemność powstaje (świta) începe să înveți
|
|
demring det gryr av dag / dagen gryr. en gryende mistanke
|
|
|
jesteś dla mnie żadnym wyzwaniem începe să înveți
|
|
du er bare barnemat for meg
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som om du trenge å spørre
|
|
|
începe să înveți
|
|
sint
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gi igjen tidligere verdi, skrive opp verdien av myntenheten i et land; revaluere mitt liv til nå
|
|
|
începe să înveți
|
|
de utenkelig steinrike kriminelle sindikatet
|
|
|
începe să înveți
|
|
ustyrlig person, mentalt forstyrret, vettlød og fra deg er du gærning fra seg? han var en bohem, et geni og en galning
|
|
|
începe să înveți
|
|
angrep (bakfra) som kommer overraskende på motstanderen
|
|
|
bezwstyd, zuchwałość, tupet; insolence începe să înveți
|
|
|
|
|
persistent, zdolny do przejścia przez wiele începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nå har de økt til offentlige anliggender
|
|
|
marionetka, puppet(kontrola) începe să înveți
|
|
de styrer landet ved bruk av deres patetiske nikkedukker.
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som ofrer livet for sin tro, blodvitne Stefanus var den første kristne martyren. frihetskampens martyrer
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å være hederlig (2), redelighet, rettskaffenhet hun er hederligheten selv
|
|
|
începe să înveți
|
|
ond handling, misgjerning, udåd domstol som dømmer straffbare handlinger begått av barn eller svært unge folk
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppdage, avsløre, skjønne hensikten med jeg har gjennomskuet deg / gjennomskue planene til en
|
|
|
tymczasowe, przelotne, ulotne (niczym życie ludzkie) începe să înveți
|
|
jordisk, verdslog timelige goder / timelig lykke
|
|
|
începe să înveți
|
|
hellig, innviet sted, gudshus. noe som er eller bør være hellig gjemme noe som en helligdom. gå inn i Herrens helligdom
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie dbam o to! dmucham na to începe să înveți
|
|
ikke bry seg om
|
|
|
începe să înveți
|
|
bruke (for) lang tid på noe hun somler alltid om morgenene. somle med noe. sumlekopp
|
|
|
începe să înveți
|
|
i overført betydning: strømme, velle; renne rikelig søknadene flommet inn / tårene flommer nedover kinnene / nye ideer som flommer over landet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tvunget frem; anstrengt, overdrevet, et forsert smil. forsere hovedporten / forsere hindringer / forsere en bratt bakke
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wziąć za dużo na swoje barki (przecenić swoje możliwości) începe să înveți
|
|
Å ta på seg for mange oppgaver eller overvurdere egen kapasitet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
vente på legens forværelse / i sofaen på statsrådens forværelse er det godt å sitte. de lever i limbo, i dødens forværelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å bevege seg i en lukket bane jorden går i kretsløp rundt sola / blodets kretsløp
|
|
|
începe să înveți
|
|
prøve å oppnå prisavslag prute på prisen / vi fikk prutet ned (prisen på) leiligheten en del
|
|
|
începe să înveți
|
|
det høstes det går mot høst. høste anerkjennelse, bifall oppnå, bli gjenstand for / høste frukten(e) av et arbeid nyte godt av tidligere innsats / høste (inn) epler
|
|
|
expression (aparycja), supervision începe să înveți
|
|
ansikt, mine, utseende; instans eller person som fører) tilsyn, kontroll, overvåking ha et frekt, et sørgelig oppsyn. føre, ha oppsyn med noe / fiskerioppsyn
|
|
|
începe să înveți
|
|
fantasi (1), tankeverden sykdommen din eksisterer bare i din egen innbilning. det du sier du hørte, må være bare innbilning / tomme innbilninger
|
|
|
nad przepaścią, w której stoimy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Historien jeg skal fortelle er den fulle og hele sannhet. Udelt vil si full og hel og uforbeholden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
trette, oppgjør sammenstøt mellom to biler. sammenstøt på grensa. det kom til voldsomme sammenstøt mellom motstanderne under diskusjonen
|
|
|
începe să înveți
|
|
som følger nøye med, skarp (II), oppmerksom; jamfør årvak
|
|
|
începe să înveți
|
|
sette opp staker stake opp, ut veien eller kursen også: bestemme hvordan et arbeid skal legges opp, bli retningsgivende
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
den bakre delen av båten gå akter til maskinrommet. fra for til akter fra stavn til stavn
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg er redd det kan ha tilstøtt henne noe alvorlig. så lenge jeg lever vil jeg altid passe på at ingenting skummelt vil tilstøte deg Kanseller.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gevær med riflet løp
|
|
|
przechwyt, resztki po odcieńću, interfept începe să înveți
|
|
noe som en skjærer (II, 1) fra, for eksempel fiskeavfall bruke avskjæret fra fiskeforedlingen til fôr
|
|
|
rozlew krwi, кровопролитие începe să înveți
|
|
det at mennesker blir drept
|
|
|
podręczny, przydatny, podstępny începe să înveți
|
|
lur (IV), behendig, hendig et lett og snedig redskap
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
lavsinnet, ussel ha en nedrig tankegang / det var nedrig gjort
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
utvekst på ryggen på for eksempel kamel og dromedar det vil aldri skje. Det er enda mer sannsynlig at en pukkel skal vokse utenfra innvollene mine enn det. Dromedar, eller enpuklet kamel, er en partået klovdyrart i kamelfamilien. Dromedaren har én ryggpukkel i motsetning til kamelens to
|
|
|
începe să înveți
|
|
innrømme, bekjenne; bevilge, yte (II, 2), gi tilstå en forbrytelse / jeg må tilstå at jeg fremdeles ikke har skrevet. personer som oppfyller disse vilkårene, kan tilstås bostøtte
|
|
|
wnikliwy, spostrzegawczy, discerning începe să înveți
|
|
Mesteren din er en svær innsiktsfull kriger.
|
|
|
începe să înveți
|
|
vennlig, tiltalende; forekommende, hjelpsom en elskverdig herre. hun har vært så elskverdig å stille bilen sin til disposisjon for oss / det var svært elskverdig av Dem. vær så elskverdig og gjør det for meg
|
|
|
începe să înveți
|
|
industribedrift som bygger skip
|
|
|
începe să înveți
|
|
idyllisk en fredfull plett / en fredfull stund
|
|
|
începe să înveți
|
|
i edb: programvare som skaper forbindelse mellom to enheter slik at de virker sammen eller kan kommunisere med hverandre; grensesnittet mellom datamaskin og skriver
|
|
|
mieć kogoś z tyłu (wsparcie, backup) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
mindre, enkelt utstyrt sykehus
|
|
|
faszerowac się substancjami începe să înveți
|
|
gi eller bruke stimulerende midler (for å forbedre en idrettsprestasjon) dope seg før mesterskapet. dopede hester
|
|
|
începe să înveți
|
|
Med kikkerten min kunne jeg se de stakkars innbyggerne som løp rundt i fjellet med flaggene sine.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sekcja zwłok, autopsy, postmortem, аутопсия începe să înveți
|
|
likåpning for å fastslå dødsårsak eller studere sykdomsvirkninger i de indre organer å obdusere likene fra det siste tilfellet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
implantere vi ble innsprøytet implantatet
|
|
|
începe să înveți
|
|
en dreining helt rundt til utgangspunktet motoren gikk med 4000 omdreiinger i minuttet. det å dreie rundt
|
|
|
începe să înveți
|
|
det er i strid mot parties retningslinjer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
organisme i morens kropp et tolv uker gammelt foster / kjenne fosteret bevege seg
|
|
|
abdykować, abdicate. отрекаться от престола începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wokół ciebie panuje nieufność începe să înveți
|
|
mistillit hviler rund deg
|
|
|
pozostać, być tym czym onegdaj începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som er spart opp oppsparte penger
|
|
|
mówić w czyjejś sprawie, wypowiadać się jako obrońca czyjeś sprawy începe să înveți
|
|
forsvare, gjøre seg til talsmann for (noen) bevisene taler imot henne / tale til ens fordel, unnskyldning. en talende håndbevegelse megetsigende
|
|
|
wydostać się na powierzchnię începe să înveți
|
|
boka behandler bare overflaten av problemet / på overflaten var alt rolig
|
|
|
începe să înveți
|
|
betale en medeier for å overta vedkommendes part
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
embezzlement, defraudacja, sprzeniewierzenie, malwersacja începe să înveți
|
|
ta (og eventuelt bruke) betrodde pengemidler. holde tilbake, ikke opplyse om underslå store summer i firmaet. underslå viktige opplysninger
|
|
|
începe să înveți
|
|
nøyaktig, til minste tøddel
|
|
|
stand at ease (eg soldiers) to stand with legs apart and hands clasped behind the back începe să înveți
|
|
soldater var beordret til å stå på stedet hvil.
|
|
|
przenieść się, ruszyć, przemieszczać się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
den delen av et skytevåpen som man trykker på for å avløse et skudd trykke på avtrekkeren. være rask på avtrekkeren (reagere raskt)
|
|
|
утечка информации începe să înveți
|
|
rørlekkasje. informasjonslekkasje. nyheten lakk ut. store mengder olje har lekket ut
|
|
|
începe să înveți
|
|
modig, som utsetter seg for (unødig) fare, dumdristig hun er vågal som går på isen nå
|
|
|
începe să înveți
|
|
unnskyldende innledning når man kritiserer
|
|
|
începe să înveți
|
|
fordyping eller forhøyning (etter slag eller støt) et spann med mange bulker / forskjermen har fått en bulk / rette ut en bulk. bilen fikk bulker i framskjermen
|
|
|
începe să înveți
|
|
for, forebygge, hjelpe, jf. å gjennomføre et forkjøpsangrep.
|
|
|
obstinate age începe să înveți
|
|
oppsetsig, gjenstridig holdning. åpen motstand, ulydighet gjøre noe på trass / vise trass. trassalder. de trassige soldater skal henrettes. Det var den siste gangen du trasset meg.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
et (lokalt) opprør. экипаж взбунтовался mannskapet gjorde mytteri
|
|
|
începe să înveți
|
|
narre, lure, villede
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å lide sammen med noen som har det vanskelig, medfølelse, medynk han forbarmet seg over gutten og gav ham mat
|
|
|
începe să înveți
|
|
langvarig og kjedsommelig
|
|
|
Odszyfrować, unscramble (pisanie) începe să înveți
|
|
tolke, forstå, forklare tyde ukjente skrifttegn / tyde drømmer, gåter / et smil som var vanskelig å tyde. alt tyder på at brannen var påsatt
|
|
|
începe să înveți
|
|
lumsk en forrædersk handling / en forrædersk spion. like forrædersk som kvikksand / forræderske farvann / en forrædersk stige
|
|
|
indulgence, compliance, сговорчивость începe să înveți
|
|
det å være ettergiven, føyelig eller unnfallen vise ettergivenhet / bli kritisert for ettergivenhet overfor motstanderne
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
premisser for overgivelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
omstreifer, vagabond
|
|
|
a little rough around the edges. NIEOKRZESANY. niedoskonały, ale nadający się do użytku; începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hindre, stanse (noe) sette en stopper for en ubegrenset eneveldig makt til guvernøren av øya
|
|
|
wszystko w odpowiednim czasie începe să înveți
|
|
|
|
|
chęć do działania, perseverance începe să înveți
|
|
de unge deltakerne la for dagen en utrolig innsatsvilje
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som har suksess, framgangsrik en suksessrik forfatter / laget har hatt en suksessrik sesong
|
|
|
începe să înveți
|
|
ta imot, få. kassere inn, drive inkasso innkassere den ene seieren, suksessen etter den andre / innkassere æren for noe. innkassere fordringer, kontingent
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
usunąć, cofnąć to zamówienie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
forsvinne
|
|
|
shabby -looking person. ścierwo începe să înveți
|
|
slabbedask
|
|
|
începe să înveți
|
|
begynne å gro, skyte, vokse fram
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
będziesz martwy na miejscu (od razu) începe să înveți
|
|
med det samme; med en gang; straks
|
|
|
odwaga, conviction go-ahead spirit începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skandaløs, opprørende deres uvitenhet er veldig forstyrrende
|
|
|
începe să înveți
|
|
noen tyverisaker endte med at eleven ble omplassert til skolehjem eller forbedringsanstalt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
napięcie osiąga punkt krytyczny, zenitu începe să înveți
|
|
spenningen er på bristepunktet punkt, belastningsgrad hvor noe brister nervene, spenningen var på bristepunktet. holde munn og tie stille ... la trykket stige og stige til det når bristepunktet
|
|
|
Nie pozwalam się zakneblować începe să înveți
|
|
|
|
|
wtranżolić się w, get messed in începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ødelegge, forspille (sløse bort) spolere hele ferien sin / dermed var den sjansen spolert. forspilte muligheter / et forspilt liv
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hovedkontrollen blir omdirigert til maskinrommet. Tenk om du kunne omdirigere energien din til mer effektive og verdifulle sysler.
|
|
|
începe să înveți
|
|
sette seg opp mot trosse et forbud / trosse enhver beskrivelse ikke kunne beskrives
|
|
|
începe să înveți
|
|
kjent, åpenlys. ut fra det man vet være vitterlig for alle. gjøre vitterlig kunngjøre / jeg la da vitterlig boka her virkelig. vitterlige meritter
|
|
|
începe să înveți
|
|
agn
|
|
|
începe să înveți
|
|
legge til ved siden av et skip og gå om bord i det; entre (II) tollerne bordet skipet ute på havna
|
|
|
przechylić szalę wojny, tip the war scales începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Friklatring er en gren innen fjellklatring som innebærer klatring i vertikalt terreng med kun hender og føtter uten andre hjelpemidler enn tau til sikring ved fall.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjennomskue planene til en
|
|
|
începe să înveți
|
|
redskap, instrument til å undersøke noe med, for eksempel sår og hulrom i kroppen, jordarter eller himmellegemer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avslå en søknad / han avslo høflig, men bestemt
|
|
|
începe să înveți
|
|
fare raskt over sveipe over noe med blikket / sveipe så vidt innom flere emner
|
|
|
take the law into your own hands începe să înveți
|
|
|
|
|
czarny rynek, Black market începe să înveți
|
|
ulovlig handel med varer som er underkastet restriksjoner
|
|
|
începe să înveți
|
|
Et tollvesen er en offentlig myndighet med ansvar for grensekontroll og vareførsel, det vil si kontroll og tilretteleggelse av import og eksport over grenser, herunder innkreving av toll.
|
|
|
începe să înveți
|
|
vi føler oss overkjørt av myndighetene i denne saken våre interesser er tilsidesatt, våre argumenter er ikke blitt hørt / hun overkjørte motparten fullstendig i debatten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
toarmet vektstang med en skål i hver ende
|
|
|
zniesienie lub zmniejszenie regulacji prawnych narzucanych przez państwo) începe să înveți
|
|
markeder opprettholdes, reguleres og dereguleres som følge av politiske beslutninger
|
|
|
rozpierzchnąć się, evaporate, erode începe să înveți
|
|
om bergart: brytes ned, tæres opp, erodere (2). forfalle skifer forvitrer lett. alliansen har forlengst forvitret. gå i oppløsning
|
|
|
zaciemnienie blackout, затемнять începe să înveți
|
|
slukke all belysning (for å hindre angrep fra fiende)
|
|
|
începe să înveți
|
|
sterkt overdreven, helt urimelig, grotesk
|
|
|
etter tysk egentlig 'skapt på rette måte' începe să înveți
|
|
hederlig du har fremstått som et trolig rettskaffen medlem av kretsen vår
|
|
|
începe să înveți
|
|
tukle med kragen. ta noen i kragen (irettesette noen)
|
|
|
începe să înveți
|
|
anelse (1) eller fornemmelse på forhånd om at noe (ubehagelig) skal skje han ble grepet av en mørk forutanelse / alle mine verste forutanelser slo til
|
|
|
începe să înveți
|
|
svært viktig; som er avgjørende for (det organiske) livet livsviktige vitaminer og mineraler / livsviktige spørsmål
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dyp, vill kløft, revne i fjell, dypt gjel
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg er her på forespørsel av statsministeren.
|
|
|
circuit, obwód (elektryczny) începe să înveți
|
|
lukket system av ledninger
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tiltrekkende, sjarmerende være inntakende / et inntakende smil
|
|
|
lądowisko, podejście do lądowania începe să înveți
|
|
det å fly inn og ned mot en lufthavn. område der det foregår innflyging innflygingen gikk prikkfritt / innflygingen til Fornebu foregår rett over hustakene våre. bo midt i innflygingen
|
|
|
załataj mnie, patch me up începe să înveți
|
|
|
|
|
całkowity zwrot, swing around începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skaffe, få tak i sukker er ikke å oppdrive. Men den vesle narren var ikke å oppdrive. Arbeid er det ikke mulig å oppdrive.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
befestning som består av jordvoll og skyttergrav være den siste på skansen den siste som gir seg. siste skanse
|
|
|
sparaliżowany finansowo; corrupt, crippled începe să înveți
|
|
som har utvikla seg unaturleg eller ufullstendig; vanskapt, misdannet. i overført betydning: ufullkommen, korrumpert, forkjært en forkrøplet bjørk / en forkrøplet fot. den moralsk forkrøplede hovedpersonen. en krøpling
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppkavet, nervøs, hektisk opptatt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
robak, slug, obraźliwie i o owadzie 🐛 începe să înveți
|
|
liten, vergeløs skapning. stakkar, ussel person i vogga lå et lite kryp. ditt elendige kryp!
|
|
|
începe să înveți
|
|
håpløs (1), ulykkelig; desperat. svært vanskelig, umulig (1) et fortvilet rop om hjelp / kjempe fortvilet / ikke se så fortvilet ut. situasjonen er fortvilet
|
|
|
începe să înveți
|
|
lokkemat til ville dyr. smådyr i sjøen som samler seg i større mengder og blir spist av fisk og hval legge ut åte for gaupa / skyte rev på åte
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke la seg rokke i sin overbevisning lasset var ikke til å rokke / sitte og rokke (på seg) flytte, rugge urolig på seg
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
slått, lammet av skrekk han stod skrekkslagen i det øyeblikket da vi stormet inni rommet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å være oppgitt. som har (eller viser at man har) gitt opp, ikke orker mer; nedstemt; resignert oppgitthet over hans manglende interesse for Lucas. jeg blir litt oppgitt over at du aldri husker å
|
|
|
pitfall, nuisance, burden începe să înveți
|
|
strev, besvær, umake ekstra bryderi / du har skaffet meg mye bryderi
|
|
|
începe să înveți
|
|
som adverb, urovekkende en foruroligende stillhet / foruroligende rykter. et foruroligende stort antall arbeidsledige
|
|
|
începe să înveți
|
|
tøyse (II, 2), tulle (II, 4). flørte fjase bort tiden. fjase med guttene
|
|
|
operacyjny, działający, wypełniający (militarną) misję începe să înveți
|
|
virksom. som utfører militære operasjoner en operativ politiker / senderen har vært operativ i flere måneder. en operativ styrke. gjøre et operativt inngrep.
|
|
|
începe să înveți
|
|
med nød og neppe (at ...) så vidt meg bekjent har ikke dette skjedd før
|
|
|
începe să înveți
|
|
gå tapt ved sløseri, uaktsomhet jeg vil ikke la vår ressurskrevende innsats bare går til spille
|
|
|