stranger from hell

 0    65 cartonașe    klaudiaranke
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
it advances north
începe să înveți
posuwa się na północ
Typhoon watch has been issued all around the world
începe să înveți
Zegarek Typhoon został wydany na całym świecie
Rain will cause a considerable amount of damage
începe să înveți
Deszcz spowoduje znaczne szkody
Please take all precautionary measures to reduce the damage from this storm
începe să înveți
Prosimy o podjęcie wszelkich środków ostrożności, aby zmniejszyć szkody spowodowane przez tę burzę
A horrendous hell created by strangers
începe să înveți
Przerażające piekło stworzone przez nieznajomych
what did I ever do wrong?
începe să înveți
co ja kiedykolwiek zrobiłem źle?
I'm calling him out
începe să înveți
Wołam go
I'm working away from the office
începe să înveți
Pracuję poza biurem
You're out of the office?
începe să înveți
Jesteś poza biurem?
I took on a new program
începe să înveți
Wziąłem nowy program
That new TV show you're in charge of?
începe să înveți
Ten nowy program telewizyjny, za który odpowiadasz?
It's my laptop. It's all shattered right here
începe să înveți
To mój laptop. Tutaj wszystko jest roztrzaskane
I'm practically giving it away to you.
începe să înveți
Praktycznie ci to oddaję za darmo.
I don't want to give my friend away
începe să înveți
Nie chcę wydać mojego przyjaciela
Do make it look new, will you?
începe să înveți
Spraw, by wyglądało na nowe, dobrze?
We're giving away prizes
începe să înveți
Rozdajemy nagrody
How much do you charge?
începe să înveți
Ile sobie liczysz?
I'll give you 10 percent off if you pay 3 months up front.
începe să înveți
Dam ci 10 procent rabatu, jeśli zapłacisz za 3 miesiące z góry.
I called about the room you're renting out
începe să înveți
Dzwoniłem w sprawie pokoju, który wynajmujesz
I'll stop by in a little bit
începe să înveți
Wpadnę za chwilę
It must've been tough to walk up in this hot weather.
începe să înveți
Musiało być ciężko wejść na górę w taką upalną pogodę.
It's pretty desolate so first-time visitors get confused
începe să înveți
Jest dość opuszczony, więc odwiedzający po raz pierwszy są zdezorientowani
Everyone left when the area was designated for redevelopment
începe să înveți
Wszyscy wyjechali, gdy teren został przeznaczony do przebudowy
I'm a deaconess at church so I really can't lie
începe să înveți
Jestem diakonisą w kościele, więc naprawdę nie mogę kłamać
He could just slide by.
începe să înveți
Mógłby się po prostu prześlizgnąć.
Goodness, that thug or something is getting on my nerves.
începe să înveți
Boże, ten bandyta czy coś działa mi na nerwy.
You can give it a thought while you drink coffee
începe să înveți
Możesz się nad tym zastanowić, pijąc kawę
This is a spare key
începe să înveți
To jest zapasowy klucz
Make yourself at home and relax
începe să înveți
Poczuj się jak w domu i zrelaksuj się
Don't mention it
începe să înveți
Nie ma o czym mówić, nie ma za co
The bed is creaking
începe să înveți
Łóżko trzeszczy
It's moldy
începe să înveți
Jest spleśniały
Until I save up enough for key money
începe să înveți
Dopóki nie zaoszczędzę wystarczająco dużo pieniędzy na depozyt
Don't mind me
începe să înveți
Nie przejmuj się mną
Make sure you'll eat something
începe să înveți
Upewnij się, że coś zjesz
There are rules to communal living
începe să înveți
Istnieją zasady dotyczące życia we wspólnocie
Residence
începe să înveți
Rezydencja
When do you get off work today?
începe să înveți
Kiedy dzisiaj wychodzisz z pracy?
Take a tour of the rooftop
începe să înveți
Wybierz się na wycieczkę po dachu
take out a loan
începe să înveți
wziąć pożyczkę
A man with an odd gait is walking down an alley
începe să înveți
Alejką idzie mężczyzna o dziwnym chodzie
You have been fooling around somewhere?
începe să înveți
Gdzieś się wygłupiałeś?
Why are you hesitating?
începe să înveți
Dlaczego się wahasz?
Come out. Let's grab some beer
începe să înveți
Wyjść. Chodźmy na piwo
Darn it
începe să înveți
Cholera
By any chance
începe să înveți
Czy przypadkiem...
Let's just call a tow truck
începe să înveți
Zadzwońmy po pomoc drogową
The engineering major
începe să înveți
Kierunek inżynieria
The goddess of wisdom
începe să înveți
bogini mądrości
Our car broke down on the way
începe să înveți
Nasz samochód się zepsuł po drodze
Please put one up
începe să înveți
Proszę, postaw jedną
File a civil complaint with the district office
începe să înveți
Złóż skargę cywilną do starostwa powiatowego
It gives me the creeps
începe să înveți
Przyprawia mnie o gęsią skórkę
morticians (?)
începe să înveți
śmiertelnicy
during the pension murder case?
începe să înveți
podczas sprawy o zabójstwo emerytalne?
back then?
începe să înveți
wtedy?
The cats around there began to die off
începe să înveți
Koty dookoła zaczęły wymierać
Pull out that tooth
începe să înveți
Wyciągnij ten ząb
they can't have a pet because they can't sympathize
începe să înveți
nie mogą mieć zwierzaka, ponieważ nie potrafią współczuć
You're too persistent
începe să înveți
Jesteś zbyt uparty
most several murders have abused animals before
începe să înveți
większość morderstw wykorzystywała wcześniej zwierzęta
we're at a point where we must investigate this case
începe să înveți
jesteśmy w punkcie, w którym musimy zbadać tę sprawę
was the culprit practicing?
începe să înveți
czy winowajca praktykował?
You're dismissed
începe să înveți
Jesteś zwolniony
Your cavity looks bad. You'll need a nerve treatment
începe să înveți
Twoja pruchnica wygląda źle. Będziesz potrzebować leczenia kanałowego

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.