świadek

 0    114 cartonașe    epoliglotka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
als Zeuge geladen werden
începe să înveți
zostać wezwanym w charakterze świadka
(Zeugen) Ladung (im Auftrag der Staatsanwaltschaft)
începe să înveți
wezwanie (świadka) do prokuratury/na zlecenie prokuratury
im Auftrag der Staatsanwaltschaft
începe să înveți
na zlecenie prokuratury
Vernehmung (unter Eid)
începe să înveți
zeznanie z (odebraniem/ze złożeniem) przyrzeczeniem/pod przysięgą (pot)
Zeugnisverweigerungsrecht
începe să înveți
prawo świadka do odmowy składania zeznań
etw. außer Kraft setzen
începe să înveți
uchylać, unieważnić (ustawę, decyzję)
Ehegatten, Verlobte, eingetragene Lebenspartner
începe să înveți
małżonek, narzeczony/narzeczona, zarejestrowany związek partnerski
Neuregelung
începe să înveți
nowe rozporządzenie
zur Verschwiegenheit verpflichtet
începe să înveți
zobowiązany do zachowania tajemnicy (służbowej)/poufności/w tajemnicy okoliczności sprawy
Zeugenpflichten /Pflichten eines Zeugen
începe să înveți
obowiązki świadka
zum Erscheinen und Aussagen verpflichtet sein
începe să înveți
mieć obowiązek stawienia się i złożenia zeznań
etw. offenbaren
începe să înveți
ujawnić coś
Aussage verweigern
începe să înveți
odmówić składania zeznań
Strafverfolgung
începe să înveți
odpowiedzialność karna
Zeugenbeistand (=Rechtsanwalt)
începe să înveți
doradca prawny/doradztwo prawne (adwokat/prawnik)
unberechtigtes Ausbleiben
începe să înveți
nieusprawiedliwione niestawiennictwo strony
Nichtgestatten des Zeugenbeistands
începe să înveți
niezapewnienie świadkowi pomocy prawnej
gerichtliche Entscheidung
începe să înveți
orzeczenie sądowe
Verdächtige(r)
începe să înveți
podejrzany
(Vor)Ladung
începe să înveți
wezwanie
als Zeuge oder Verdächtige(r)/Beschuldigte(r) (vor)geladen werden/sein
începe să înveți
być wezwany w charakterze świadka lub podejrzanego
Erscheinen / Nichterscheinen
începe să înveți
stawiennictwo / niestawiennictwo
verpflichtet sein, zu erscheinen
începe să înveți
mieć obowiązek stawić/stawienia się
eine Aussage machen/sich zur Sache (nicht) einlassen
începe să înveți
złożyć/składać zeznania
(nicht) wahrheitsgemäße Aussage
începe să înveți
zeznania zgodne z prawdą
Falschaussage
începe să înveți
fałszywe zeznania
strafrechtliche Verantwortung
începe să înveți
odpowiedzialność karna
die Aussage verweigern
începe să înveți
odmówić składania zeznań
nahestehende Personen/nahe Angehörige
începe să înveți
osoby najbliższe
Ehegatte/Ehegattin
începe să înveți
małżonek (również po ustaniu małżeństwa) (nach Beendigung der Ehe)
Verwandte(r) in aufsteigender Linie (Eltern, Großeltern)
începe să înveți
wstępny (rodzice, dziadkowie)
der Abkömmling / Verwandte(r) in absteigender Linie (Kinder, Enkelkinder)
începe să înveți
zstępny (dzieci, wnuki)
Geschwister
începe să înveți
rodzeństwo
Verschwägerte(n)
începe să înveți
powinowaci
der/die als Kindes Staat angenommene Person
începe să înveți
osoby przysposobione
jdm steht das Recht zu etw
începe să înveți
prawo czegoś przysługuje komuś
mit jdm zusammenleben/in häuslicher Gemeinschaft leben
începe să înveți
pozostawać we wspólnym pożyciu z kimś
Aussageverweigerung
începe să înveți
odmowa udzielenia odpowiedzi
sich selbst oder eine nahestende Person belasten/ sich selbst oder eine nahestehende Person einer Strafverfolgung aussetzen
începe să înveți
narazić siebie lub osobę najbliższą na odpowiedzialność karną
erscheinen
începe să înveți
stawić się
ohne triftigen Grund nicht erscheinen
începe să înveți
nie stawić się bez należytej przyczyny
aus triftigen Grund
începe să înveți
z ważnych przyczyn
Geldstrafe
începe să înveți
kara pieniężna
Ordnungsstrafe
începe să înveți
kara porządkowa (bis 10.000 PLN / 30 Tage Haft)
vorläufig festgenommen werden
începe să înveți
zostać zatrzymanym
vor der Polizei vorgeführt werden
începe să înveți
zostać przymusowo doprowadzonym
sich einer Vernehmung entziehen
începe să înveți
uchylać się od zeznawania
jdm verhaften/in Untersuchungshaft nehmen
începe să înveți
zastosować wobec kogoś areszt
Strafverfahren
începe să înveți
postępowanie karne/proces karny
Rechtsanwaltskanzlei
începe să înveți
kancelaria adwokacka
sich vor Gericht belasten
începe să înveți
obciążyć siebie samego przed sądem
zur Falschaussage, zum Meineid angestiftet werden
începe să înveți
być nakłanianym do składania fałszywych zeznań/do matactwa/krzywoprzysięstwa
uneidliche Falschaussage
începe să înveți
fałszywe zeznania niezaprzysiężone
Dritte
începe să înveți
strona/osoba trzecia
sich strafbar machen
începe să înveți
popełnić czyn karalny
die Straftat
începe să înveți
czyn karalny
Freiheitsstrafe
începe să înveți
kara pozbawienia wolności (pot. dostać karę więzienia Gefängnisstrafe bekommen)
der Rechtsbeistand, beistände
începe să înveți
doradca prawny/doradctwo prawne
Vernehmung
începe să înveți
przesłuchanie
Beistand (=Rat, Hilfe) eines Strafverteidigers, eines Rechtsanwalts
începe să înveți
pomoc prawna/opieka prawna obrońcy, adwokata
Rechtsanwaltsvergütungsordnung
începe să înveți
tabela opłat za czynności adwokackie/tabela wynagrodzeń adwokatów za wykonywanie czynności zawodowych/Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia adwokatów za wykonywanie czynności zawodowych
die Nebenklage, n
începe să înveți
oskarżenie posiłkowe/oskarżyciel posiłkowy (częściej się używa drugiego) (oskarżyciel posiłkowy też: Nebenkläger)
Geschädigte/r
începe să înveți
poszkodowany
von der Tat geschädigt sein
începe să înveți
być poszkodowanym w wyniku czynu/przez czyn karalny
sich der Anklageschrift anschließen
începe să înveți
przyłączyć się do aktu oskarżenia
die Anklageschrift, en
începe să înveți
akt oskarżenia
pot. Zeugengeld
începe să înveți
zwrot kosztów (stawiennictwa) świadka (po niemiecku oficjalnie: Zeugenentschädigung)
Fahrtkosten
începe să înveți
koszty podróży
die Staatskasse, n
începe să înveți
skarb państwa
das Recht auf Akteneinsicht
începe să înveți
prawo wglądu do akt sprawy
Schmerzensgeldansprüche
începe să înveți
roszczenie o/do (częsciej do) zadośćuczynienie
das Schmerzensgeld
începe să înveți
zadośćuczynienie pieniężne za doznany ból/krzywdę
von der Polizei (vor)geladen werden
începe să înveți
zostać wezwanym przez policję/dostać/otrzymać wezwanie na policję
staatsanwaltliche (Vor)Ladung
începe să înveți
wezwanie do prokuratury
staatsbürgerliche Pflicht
începe să înveți
obowiązek obywatelski
(nicht ganz) bei der Wahrheit bleiben
începe să înveți
mijać się z prawdą
eine Lüge, unwahre Geschichte auffliegen lassen
începe să înveți
odkryć kłamstwo, nieprawdziwą historię/kłamstwo/nieprawdziwa historia wyszła na jaw/sprawa sie sypła
die Vereidigung
începe să înveți
zaprzysiężenie
das Familienmitglied, er
începe să înveți
członek rodziny
Zeugnisverweigerungsrecht gegenüber dem Gericht/der Polizei haben
începe să înveți
mieć prawo odmowy składania zeznań przed sądem/przed policji
(geschiedene) Ehegatten
începe să înveți
małżonkowie (rozwiedzeni/po ustaniu małżeństwa)
Verlobte(r)
începe să înveți
narzeczony
Verschwägerte(r)
începe să înveți
powinowaty/osoba spowinowacona
„Sind Sie verwandt oder verschwägert mit dem Angeklagten?“
începe să înveți
Czy jest Pan/Pani spokrewniona albo spowinowacona z oskarżonym?
über das Schweigereicht / Recht zu schweigen belehrt werden müssen
începe să înveți
musieć zostać pouczonym/poinformowanym o prawie do odmówienia składania zeznań/milczenia
von (s)einem (Zeugnisverweigerungs) Recht Gebrauch machen
începe să înveți
skorzystać z prawa odmowy zeznań
Hauptverhandlung
începe să înveți
rozprawa główna
Beschuldigte(r)
începe să înveți
obwiniony
Angeklagte(r)
începe să înveți
oskarżony
Beklagte(r)
începe să înveți
pozwany
Zeugenbefragung, Befragung von Zeugen
începe să înveți
przesłuchanie świadka
Beweismittel
începe să înveți
dowód
Ausgang des Verfahrens
începe să înveți
wynik postępowania
anstiften zu etw
începe să înveți
podżegać do czegoś
Ermittlungsverfahren eröffnen
începe să înveți
wszczynać postępowanie
die Ordnungswidrigkeit
începe să înveți
wykroczenie
der Strafbefehl
începe să înveți
nakaz karny
das Bußgeld
începe să înveți
grzywna
jdm von etw ab/raten
începe să înveți
odraczać coś komuś
etw ab/rüsten
începe să înveți
rozbrajać
verklagt werden
începe să înveți
zostać wezwanym
pauschal
începe să înveți
ogólnie
Herr Rechstanwalt
începe să înveți
panie Mecenasie
Fahrtkostenersatz
începe să înveți
zwrót kosztów podróży
Anrecht auf etw haben
începe să înveți
być uprawnionym do czegoś
die Akten einsehen
începe să înveți
zajrzeć do akt
die Polizei lädt jemanden als Zeuge
începe să înveți
Policja wzywa kogoś na świadka
Antragsteller
începe să înveți
powód/powódka (rozwód)
Antragsgegner
începe să înveți
pozwany/pozwana (rozwód)
Klage(schrift)
începe să înveți
pozew (prawo cywilne)
Kläger
începe să înveți
powód/powódka (prawo cywilne)
Beklagter
începe să înveți
pozwany/pozwana (prawo cywilne)
Angeschuldigter/ Angeklagter (po przeczytaniu aktu oskarżenia w sądzie)
începe să înveți
oskarżony (prawo karne)
Verdächtiger (w ustawach się tego nie używa nigdzie, np. policja, jak kogoś złapie, to użyje go na przykład)/Beschuldigter (jak policja powie, za co go łapie)
începe să înveți
podejrzany

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.