Szlifuj 5067-5147

 0    162 cartonașe    aszka3
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Jej mąż pojechał do najdalszych zakątków świata.
începe să înveți
Her husband has travelled to the most far-flung corners of the world.
Nienawidziłem tego, kiedy nauczyciele porównywali mnie z moim bratem w szkole.
începe să înveți
I hated it when teachers compared me with my brother at school.
Miałem bardzo pracowity weekend, więc jutro będę mieć jakąś przerwę.
începe să înveți
I had a very busy weekend so I'm going to have some downtime tomorrow.
Ta piosenka zawsze przypomina mi nasze wakacje we Włoszech.
începe să înveți
That song always reminds me of our holiday in Italy.
Podróż do Paryża była ostatnią szansą na odnowienie ich miłości.
începe să înveți
The trip to Paris was a last chance to rekindle their love.
Wiem, że mogę polegać na mojej siostrze, aby mi pomóc.
începe să înveți
I know I can rely on my sister to help me.
Uważam, że ta wypowiedź nastolatka jest naprawdę bezczelna.
începe să înveți
I found the teenager's remark really impudent.
Zastanawiam się, co doprowadziło cię do tego wniosku.
începe să înveți
I wonder what led you to this conclusion.
Kilku polityków potępiło wyniki wyborów.
începe să înveți
Several politicians decried the election results.
Mam ogromny szacunek do twojej matki, która sama wychowała pięcioro dzieci.
începe să înveți
I have the greatest respect for your mother who raised five children on her own.
Jej esej zaczyna się cytatem z Romeo i Julii.
începe să înveți
Her essay begins with a citation from Romeo and Juliet.
Zeszłego lata miałem przyjemność się z nim zobaczyć.
începe să înveți
I had the pleasure of seeing him again last summer.
Wszyscy zastanawialiśmy się, co możemy zrobić, aby uratować sytuację.
începe să înveți
We all wondered what we could do to salvage the situation.
W opozycji do proponowanego prawa odbył się protestacyjny marsz.
începe să înveți
A protest march was held in opposition to the proposed law.
Dwie dziewczynki z Ukrainy nie integrowały się z innymi dziećmi.
începe să înveți
The two girls from Ukraine didn't integrate with the other children.
Tysiące ludzi stało w milczącym hołdzie dla zmarłego śpiewaka.
începe să înveți
Thousands of people stood in silent tribute to the dead singer.
W większości krajów Europy kradzież kieszonkowa jest niekontrolowana.
începe să înveți
Pickpocketing is now rampant in most of Europe.
On jest na mnie zły że znów się spóźniłem.
începe să înveți
He's mad at me for being late again.
Kontynuował przedstawianie poglądów na temat spraw politycznych i gospodarczych.
începe să înveți
He continued to expound his views on political and economic affairs.
Kiedy byłem młodszy potężnie się w niej zadurzyłem.
începe să înveți
I had a huge crush on her when I was younger.
Nie możesz wejść, bo całe miejsce jest dobrze strzeżone.
începe să înveți
You can't get in as the whole place is well guarded.
Nowa wersja jest o wiele lepsza od starej.
începe să înveți
The new version is far superior to the old one.
Uchodźcy żyli w najgorszych warunkach, które można sobie wyobrazić.
începe să înveți
The refugees lived in the worst conditions imaginable.
Niestety, nadal nie ma lekarstwa na raka.
începe să înveți
Unfortunately, there is still no cure for cancer.
Dave wykazał niezwykłą konsekwencję w wynikach egzaminów.
începe să înveți
Dave has shown remarkable consistency in his exam results.
Brakuje jej doświadczenia, więc jeszcze nie znalazła pracy.
începe să înveți
She's lacking in experience so she hasn't found a job yet.
Jego odwaga była wzorowa i wszyscy go podziwialiśmy.
începe să înveți
His courage was exemplary and we all admired him.
Nie wydaje nam się konieczne żeby znowu sie spotkać w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
It doesn't seem necessary for us to meet again next week.
Wydali oświadczenie nakłaniające prezydenta do uznania akceptacji i zobowiązania do ogłoszenia jednostronnego zawieszenia broni.
începe să înveți
They issued a statement urging the president to honour acceptance and commitment to declare a unilateral ceasefire.
Nie należy narażać skóry na słońce w godzinach od 11 do 2.
începe să înveți
You shouldn't expose your skin to the sun between 11 and 2 o'clock.
Ten wykład wzbudził mnogość pytań.
începe să înveți
This lecture has raised a multitude of questions.
Emma była zimna i zupełnie obojętna wobec niego.
începe să înveți
Emma was cold and absolutely indifferent to him.
Skuteczne egzekwowanie przepisów dotyczących środowiska ma decydujące znaczenie dla właściwego zarządzania środowiskowego.
începe să înveți
The effective enforcement of environmental regulations is crucial for proper environmental management.
Duże drzewa zapewniały schronienie przed deszczem.
începe să înveți
The big trees provided some shelter from the rain.
To więzienie jest przeludnionym i podłym miejscem.
începe să înveți
This prison is an overcrowded and squalid place.
Jest bardzo doświadczona w opiece nad dziećmi.
începe să înveți
She's very experienced in looking after children.
Była nieugięta że nie zapłaci więcej pieniędzy.
începe să înveți
She was adamant that she would not pay any more money.
Mark był naprawdę dumny z siebie, gdy zdał ostatni egzamin.
începe să înveți
Mark was really proud of himself when he passed the last exam.
Moja matka była elekowentnym mówcą z pięknym głosem.
începe să înveți
My mother was an eloquent speaker, with a beautiful voice.
Samolot został odwołany z powodu złej pogody.
începe să înveți
The plane was cancelled due to bad weather.
Zostałem ochrzczony wkrótce po urodzeniu w katolickiej ceremonii.
începe să înveți
I was baptized shortly after birth in a Catholic ceremony.
Chciał uniknąć kolejnej konfrontacji z szefem.
începe să înveți
He wanted to avoid another confrontation with his boss.
Wydajesz się trochę posępny dzisiaj. O co chodzi?
începe să înveți
You seem a bit morose today. What's the matter?
Praca nie będzie ograniczona do obszaru Londynu.
începe să înveți
The work is not going to be confined to the London area.
Wiele z jej ambitnych planów upadło w przeszłość.
începe să înveți
Many of her ambitious schemes flopped in the past.
Jego kontuzja uniemożliwiała mu granie w koszykówkę.
începe să înveți
His injury was hindering him from playing basketball.
Z estetycznego punktu widzenia jest to bardzo miły design.
începe să înveți
From an aesthetic point of view, it's a very nice design.
Policja strzeliła mu trzy strzały.
începe să înveți
The police fired three shots at him.
Zaczęła wątpić w istnienie Boga.
începe să înveți
She started to doubt the existence of God.
Nowe dodatki do biblioteki obejmują wygodne krzesła i dwa fotele.
începe să înveți
New additions to the library include comfortable chairs and two armchairs.
Był wyjątkowo hojny z darowiznami na cele charytatywne.
începe să înveți
He was exceptionally open-handed with his donations to charity.
Znajomość Ann nowoczesną sztuką mnie zachwyciła.
începe să înveți
Ann's acquaintance with modern art impressed me.
Myślę, że ma wysokie oczekiwania wobec tej pracy.
începe să înveți
I think she has high expectations for this job.
Nie ma kontroli nad swoim synem - to żenujące.
începe să înveți
She doesn't have any control over her son - it's embarrassing.
To nierealistyczne oczekiwać, że on nagle wróci do zdrowia.
începe să înveți
It's unrealistic to expect him to recover overnight.
Posłuszeństwo wobec rozkazu jest jednym z zasad klasztoru.
începe să înveți
Obedience to the order is one of the monastery rules.
Przez cały dzień harowałam, starając się zakończyć mój projekt.
începe să înveți
I've been slaving away all day trying to get my project finished.
Okazało się, że moja dieta wykazywała niedostatek witaminy C.
începe să înveți
It turned out that my diet was deficient in vitamin C.
Nie potrzebuję, żeby ekonomię wyjaśniać mi protekcjonalnym tonem!
începe să înveți
I don't really need economics mansplained to me!
Mark powinien bardziej szanować opinie innych osób.
începe să înveți
Mark should be more respectful of other people's points of view.
Dzieci powinny być uczone, aby okazywały szacunek wobec starych.
începe să înveți
Children should be taught to show reverence towards the old.
Nie rozumiem, dlaczego nikt nie odpowiedział na moją skargę.
începe să înveți
I don't understand why nobody replied to my complaint.
Zmieniała pieluszkę dziecka, gdy zadzwonił telefon.
începe să înveți
She was changing the baby's nappy when the phone rang.
Nie ma ograniczeń co możesz zrobić, jeśli spróbujesz.
începe să înveți
There's no limit to what you can do if you try hard.
Nasz ulubiony rynek z żywnością tętnił życiem.
începe să înveți
Our favourite food market was bustling with life.
Był brudny, a jego ubranie było pokryte błotem.
începe să înveți
He was dirty and his clothes were covered in mud.
Wolała utrzymywać ich relację platoniczną.
începe să înveți
She preferred to keep their relationship platonic.
Jej siostra bardzo lubiła konie, kiedy była młodsza.
începe să înveți
Her sister was very fond of horses when she was younger.
Hel jest nieodnawialnym produktem ubocznym gazu ziemnego.
începe să înveți
Helium is a non-renewable by-product of natural gas.
Mój mąż ma uczulenie na orzeszki ziemne.
începe să înveți
My husband has an allergic reaction to peanuts.
Jego żona miała na sobie głęboko wyciętą sukienkę, która odsłoniła jej dekolt.
începe să înveți
His wife was wearing a low-cut dress which showed off her cleavage.
To było dla mnie bardzo ważne, aby być niezależną finansowo od rodziców.
începe să înveți
It was really important to me to be financially independent of/from my parents.
Jej siostra pracowała jako modelka kiedy była w wieku dwudziestu paru lat.
începe să înveți
Her sister used to model when she was in her twenties.
Policja zaapelowała do opinii publicznej o informacje o wypadku.
începe să înveți
Police appealed to the public for information about the accident.
Mój dziadek był dobry, serdeczny i bardzo tęsknię za nim.
începe să înveți
My grandfather was a good, warm-hearted person and I miss him a lot.
Jej starszy syn miał zbyt wiele nieobecności w szkole.
începe să înveți
Her older son has had too many absences from school.
Umyła włosy, wysuszyła i wyszła z domu.
începe să înveți
She washed her hair, blow-dried it and went out.
Mój przyjaciel niedawno przeszedł na wegetarianizm.
începe să înveți
My friend has recently converted to vegetarianism.
Możemy pominąć formalności i zabrać się do pracy.
începe să înveți
We can skip the formalities and get down to business.
Oni zawsze witają się pocałunkami w oba policzki.
începe să înveți
They always greet each other with kisses on both cheeks.
Możemy być całkiem pewni, że Lucy się to nie spodoba.
începe să înveți
We can be pretty certain Lucy is not going to like it.
Nie ma tu wiele możliwości rozwoju kariery.
începe să înveți
There isn't much opportunity for career advancement here.
Zabierz ręce ode mnie, jesteś brutalny!
începe să înveți
Take your hands off me, you brute!
Podejrzewano go, że uszkodził sprzęt.
începe să înveți
They suspected him of damaging the equipment.
Wpatrywał się z przerażeniem w miejsce zbrodni.
începe să înveți
He stared, horror-struck at the scene of the crime.
Jego matka zawsze bała się o swoje bezpieczeństwo.
începe să înveți
His mother has always feared for his safety.
Kurs, który wybrałem, skraca dwa lata szkolenia na dziesięć intensywnych miesięcy.
începe să înveți
The course that I have chosen compresses two year's training into ten intensive months.
Ta piękna świąteczna tradycja pochodzi z Niemiec.
începe să înveți
That beautiful Christmas tradition originated in Germany.
Spróbuj zobaczyć ten problem z innej perspektywy.
începe să înveți
Please try to see that issue from a different perspective.
Dave i ja mamy zupełnie inne poglądy na temat wyborów.
începe să înveți
Dave and I have totally different views on the election.
Jack spędzał wakacje z rodziną w Portugalii, kiedy do niego zadzwoniłem.
începe să înveți
Jack was holidaying with his family in Portugal when I called him.
Katie nosi znamienne podobieństwo do matki.
începe să înveți
Katie bears a striking similarity to her mother.
Większość pracowników oczekuje elastyczności w miejscu pracy.
începe să înveți
Most employees expect flexibility in the workplace.
Ma głębokie uczucie dla swojej siostry.
începe să înveți
He has a deep affection for your sister.
Wygnanie Dantego trwało całe jego życie.
începe să înveți
Dante's banishment lasted his entire life.
Nadal naciskaliśmy ją na odpowiedź, ale odmówiła.
începe să înveți
We continued to press her for an answer but she refused.
Byłem czerwony na twarzy, kiedy zdałem sobie sprawę z tego, że popełniłem błąd.
începe să înveți
I was red-faced when I realized the mistake I'd made.
Ta dieta może być korzystna dla osób w każdym wieku.
începe să înveți
This diet can be beneficial to people of all ages.
Ma specjalny sprzęt, który pomoże mu kierować.
începe să înveți
He has special equipment to help him navigate.
Muszę zgłosić do mojego szefa postęp w każdy piątek.
începe să înveți
I have to report to my boss on progress every Friday.
Istnieje wiele wymagań, które muszą zostać spełnione, aby stać się licencjonowanym kierowcą taksówki w Londynie.
începe să înveți
There are a number of requirements that must be met to become a licensed taxi driver in London.
Naprawdę martwiła się o najmłodszą córkę.
începe să înveți
She was really worried about her youngest daughter.
Temu strasznemu wypadkowi można było zapobiec.
începe să înveți
That terrible accident could have been prevented.
Zaspałem i spóźniłem się do pracy dziś rano.
începe să înveți
I overslept and was late for work this morning.
Ostateczna wersja tekstu nie została jeszcze opublikowana.
începe să înveți
The definitive version of the text hasn't been published yet.
Kiedy coś poszło nie tak, każdy obwiniał o to Jacka.
începe să înveți
When something went wrong, everyone blamed it on Jack.
Jej mąż jest fotografem amatorskim, ale jego zdjęcia są naprawdę dobre.
începe să înveți
Her husband is an amateur photographer but his pictures are really good.
Jej dieta składała się głównie z ryb i warzyw.
începe să înveți
Her diet consisted largely of fish and vegetables.
Niestety, mieliśmy tylko porozumienie ustne, ale bez pisemnej umowy.
începe să înveți
Unfortunately, we only had a verbal agreement but no written contract.
Jego przybycie było powodem do świętowania we wsi.
începe să înveți
His arrival was cause for celebration in the village.
Steven był bardzo zadowolony z jej pracy.
începe să înveți
Steven was extremely complimentary about her work.
Poczuła silną nienawiść do napastnika.
începe să înveți
She felt intense hatred for her attacker.
Błagał ją o przebaczenie za swoje paskudne zachowanie.
începe să înveți
He begged her forgiveness for his nasty behaviour.
Trudno wydedukować coś z takich dowodów.
începe să înveți
It is really hard to infer anything from such evidence.
Nie bądź tak wścibski. To mój prywatny list!
începe să înveți
Don't be so inquisitive. It's my private letter!
Powstrzymaj się od palenia w biurze.
începe să înveți
Please refrain from smoking in the office.
Nowa droga powinna złagodzić przeciążenie ruchu w mieście.
începe să înveți
The new road should ease traffic congestion in the town.
Ten złoty pierścień należał do mojej babki.
începe să înveți
This gold ring belonged to my grandmother.
Kierował łodzią do portu.
începe să înveți
He steered the boat into the harbour.
Słyszałem, że jego żona wnosi wniosek o rozwód.
începe să înveți
I heard his wife's filing for divorce.
Zamknięcie głównej drogi spowodowało problemy z ruchem.
începe să înveți
Closing the main road created traffic problems.
Książka nie jest jeszcze gotowa do publikacji.
începe să înveți
The book is not ready for publication yet.
Mary została poproszona o przewodniczenie komisji, ale odmówiła.
începe să înveți
Mary was asked to chair the committee but she refused.
Republikanie zajmują 230 miejsc w Izbie.
începe să înveți
Republicans hold 230 seats in the House.
„Nigdy cię nie kochałem”, powiedział bez ogródek.
începe să înveți
"I have never loved you," he said baldly.
Eksperymentował z narkotykami, kiedy był na studiach.
începe să înveți
He experimented with drugs when he was at college.
Obawiam się, że nowe propozycje są całkowicie chybione.
începe să înveți
I'm afraid the new proposals are totally misguided.
Poszukują alternatyw dla paliw kopalnych.
începe să înveți
They are looking for alternatives to fossil fuels.
Ośrodek przyciąga tysiące niemieckich turystów.
începe să înveți
The resort attracts thousands of German holidaymakers.
Para, którą spotkaliśmy, zdążała do Glasgow.
începe să înveți
The couple that we met were bound for Glasgow.
Wczoraj mieliśmy niespodziewanego gościa.
începe să înveți
We had an unexpected guest last night.
Byłem zupełnie oburzony zachowaniem jego brata.
începe să înveți
I was thoroughly disgusted with his brother's behaviour.
Jeśli dobrze sobie przypominam, jej siostra mieszka teraz w Londynie.
începe să înveți
If I recall correctly, her sister lives in London now.
Ten żel może powodować, że skóra będzie wrażliwa na światło słoneczne.
începe să înveți
This gel can make skin sensitive to sunlight.
Ulica była oświetlona kolorowymi światłami.
începe să înveți
The street was illuminated with coloured lights.
Powoli przyzwyczaiła się do wczesnego wstawania.
începe să înveți
She gradually became accustomed to getting up early.
Śmiertelność w tym szpitalu wzrosła ostatnio.
începe să înveți
The mortality rate in this hospital has recently increased.
Nastąpił stały przepływ uchodźców opuszczających wyspę.
începe să înveți
There was a steady flow of refugees leaving the island.
Chciałbym ją poznać, ponieważ ma naprawdę intrygującą osobowość.
începe să înveți
I'd like to get to know her as she has a really intriguing personality.
Przyjął moje przeprosiny za moje niegrzeczne uwagi.
începe să înveți
He accepted my apologies for my rude remarks.
Mark był surowo upominany za próbę przekupstwa nauczyciela jego syna.
începe să înveți
Mark was severely reprimanded for trying to bribe his son's teacher.
Moja biblioteka lokalna jest użytecznym źródłem informacji.
începe să înveți
My local library is a useful source of information.
Kiedy odwołujesz lot, tracisz depozyt.
începe să înveți
When you cancel your flight, you forfeit your deposit.
Dzieci są pod opieką swojej ciotki.
începe să înveți
The children are being cared for by their aunt.
Twoja kurtka jest przemoczona - zdejmij ją.
începe să înveți
Your jacket is soaking - take it off.
Byłem wkurzony na siebie że pozwaliłem mu iść.
începe să înveți
I was annoyed with myself for letting him go.
Myślał, że będzie ojcem chrzestnym pierwszego dziecka Toma.
începe să înveți
He thought he would be godfather to Tom's first child.
Trzęsienie ziemi było porównywalne z tym we Włoszech.
începe să înveți
The earthquake here was comparable to the one in Italy.
Wszyscy oglądaliśmy w telewizji, jak tragiczne wydarzenia się przebiegały.
începe să înveți
We all watched on TV as the tragic events unfolded.
Miała dużo czasu, aby zastanowić się nad tym, co zrobiła.
începe să înveți
She had plenty of time to reflect on what she had done.
Wielu nauczycieli korzysta z pomocy wizualnych w klasie.
începe să înveți
Many teachers are using visual aids in the classroom.
Projekt stanowi dobry przykład potęgi mediów.
începe să înveți
The project provides a good illustration of the power of the media.
Ulokowaliśmy nasze walizki w hotelu.
începe să înveți
We deposited our suitcases at the hotel.
Oświadczył jej się zeszłego lata, ale odmówiła.
începe să înveți
He proposed to her last summer but she refused.
Potrzebował trzech szwów na policzku.
începe să înveți
He needed three stitches in his cheek.
Nowy laptop się zepsuł więc zwróciliśmy go do sklepu.
începe să înveți
The new laptop broke so we returned it to the shop.
Mój brat był łowcą pracowników dla nowej firmy z branży elektronicznej.
începe să înveți
My brother was headhunted by a new electronics company.
On się łatwo rozprasza w swojej pracy, dlatego spróbuj nie dzwonić do niego.
începe să înveți
He's easily distracted from his work so try not to call him.
Kiedy przyjechałem na imprezę, wszyscy już byli lekko wstawieni.
începe să înveți
Everyone was already squiffy when I came to the party.
Moja siostra naprawdę lubi spotykać się towarzysko z innymi studentami.
începe să înveți
My sister really enjoys socializing with the other students.
Pokonał pozostałych biegaczy różnicą pięciu sekund.
începe să înveți
He beat the other runners by a margin of five seconds.
Spotkanie z nowym menedżerem było kompletnym marnotrawstwem czasu.
începe să înveți
The meeting with the new manager was a complete waste of time.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.