Întrebare |
Răspuns |
Głośne dźwięki mogą wywołać jego migrenę. începe să înveți
|
|
Höga ljud kan trigga hans migrän
|
|
|
Naukowcy próbują zrozumieć pochodzenie wszechświata. începe să înveți
|
|
Förskarna försöker förstå ursprunget till universum.
|
|
|
Decyzja okazała się się fatalna dla przyszłości firmy. începe să înveți
|
|
Beslutet visade sig vara ödesdigt för företagetes framtid.
|
|
|
Gumka jest sprężysta i szybko wraca do pierwotnego kształtu. începe să înveți
|
|
Gumibandet är mycket spänstig och återgår snabbt till sin ursprungit form
|
|
|
sprzyja, przynosi korzysci Nowy system sprzyja zarówno firmom jak i klientom. începe să înveți
|
|
Det nya systemet gynner będę företag och kunder
|
|
|
Dochody z koncertu zostały przeznaczone na cele charytatywne. începe să înveți
|
|
inträkterna från konserten användes till välgörenhet.
|
|
|
Poślizgnął się na lodzie i złamał nogę. începe să înveți
|
|
Han har halkat på isen och brutit benet.
|
|
|
Zasięg naszej nowej kampanii reklamowej obejmuje cały kraj. începe să înveți
|
|
Räckvidden för vår reklamkampanj sträcker sig över hela landet
|
|
|
oddalić się(bardziej mentalnie) zdecydowali się oddalić od konfliktow începe să înveți
|
|
De valde att fjärma sig från konflikterna
|
|
|
Po zakończonej kolacji goście oddalili się od stołu. începe să înveți
|
|
Efter avslutad middag avslägsnade sig gästerna från bordet
|
|
|
Sabrina przemieniła Brocka i Misty w lalki. începe să înveți
|
|
Sabrina förvadlade Brock och Misty till doctor.
|
|
|
Mimo zmian ich przyjaźń pozostała silna. începe să înveți
|
|
Trors förendringarna förblev deras vänskap stark.
|
|
|
Wygląda na to, że wpadliśmy w jakas pułapkę. începe să înveți
|
|
Vi verkar ha gått i nån fälla.
|
|
|
pyszne(nie tylko w kontekście jedzenia) Jedzenie wygląda naprawdę pysznie. începe să înveți
|
|
Maten såg berkligen läckert ut!
|
|
|
często napotyka problemy, gdy próbuję rozwiązać tę zagadkę începe să înveți
|
|
Han stöter ofta på problemet när han försöker lösa det här pusslet.
|
|
|
zmiana(w kontekście przystosowania) Firma przechodzi proces przystosowania(zmiana), aby lepiej dopasować się do rynku. începe să înveți
|
|
Företaget genomgår en omställning för att bättre anpassa sig till marknaden
|
|
|
Mamy różne opinie o tym jak projekt powinien być realizowany. începe să înveți
|
|
Vi har olika uppfattningar om hur projektet skulle genomföras
|
|
|
Że wsparciem, które otrzymała mogła zakończyć pracę o czasie. începe să înveți
|
|
Med det givna stöd som hon fått kunde hon avsluta arbete i tid.
|
|
|
Poszliśmy wokół najbardziej zewnętrznego narożnika budynku. începe să înveți
|
|
Vi gick runt det yttersta hörnet av byggnaden.
|
|
|
Nie wykluczamy możliwości udziału w projekcie w przyszłości. începe să înveți
|
|
Vi utesluter inte möjligheten att delta i projektet i framtiden.
|
|
|