Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pojazd opancerzony, wóz bojowy începe să înveți
|
|
|
|
|
rozprzestrzeniać się, szerzyć się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poddanie się, kapitulacja începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
musiałem zapłacić dwa razy tyle începe să înveți
|
|
Eu tive que pagar o dobro
|
|
|
începe să înveți
|
|
a piscina é muito comprida
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zrezygnować, poddawć się, abdykować începe să înveți
|
|
|
|
|
to bardzo pracowity dzień începe să înveți
|
|
|
|
|
akcja trwa do czasów współczesnych începe să înveți
|
|
a ação prolonga-se até ao tempo presente
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
płynie zgodnie z prądem, jest jak flaga na wietrze începe să înveți
|
|
ele anda de acordo com a mare
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rura kanalizacyjna, rura odpływowa începe să înveți
|
|
tubo de esgoto, conduta de esgoto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Od ziarnka do ziarnka uzbiera się miarka. începe să înveți
|
|
De grão a grão enche a galinha o papo.
|
|
|
Mów co chcesz, i tak nie masz racji. începe să înveți
|
|
Diga o que disser, não tem razão.
|
|
|
Dopóki jestem chory, nie chodzę do pracy. începe să înveți
|
|
Enquanto estiver doente, não vou trabalhar.
|
|
|
Zaraz po przyjeździe, zjemy sardynki. începe să înveți
|
|
Assim que chegarmos, comemos sardinhas.
|
|
|
Jak przyjadę do Lizbony, dam ci znać. începe să înveți
|
|
Quando vier a Lisboa, aviso.
|
|
|
Jeśli będę miał czas, wstąpię do sklepu. începe să înveți
|
|
Se tiver tempo, passo pelo supermarcado.
|
|
|
Jeśli pojedziemy do Porto, odwiedzimy Matosinhos. începe să înveți
|
|
Se formos ao Porto iremos visitar Matosinhos.
|
|
|
Mam nadzieję, że wszystko będzie dobrze. începe să înveți
|
|
Espero que tudo corra bem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|