| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        | 
      la phrase subordonnée a l'indicatif ou au conditionnel (souhait)   Faites comme vous voulez. Ils ont une maison comme j'aimerais en avoir une. Il sera pharmacien comme son père   începe să înveți
 | 
 | 
      Rób, jak chcesz. Mają dom jaki chciałbym mieć jeden. Będzie farmaceutykiem, jak jego ojciec  
 | 
 | 
 | 
      Faites comme vous voulez.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ils ont une maison comme j'aimerais en avoir une    începe să înveți
 | 
 | 
      mają dom jaki chciałbym mieć jeden   
 | 
 | 
 | 
      Il sera pharmacien comme son père    începe să înveți
 | 
 | 
      Będzie farmaceutykiem, jak jego ojciec   
 | 
 | 
 | 
| 
      tes suivi de l'imparfait ou de PQP   elle parle a son chien comme si c'était un être humain. Nous nous sommes croisés dans la rue mais elle a fait comme si elle ne m'avait pas vue   începe să înveți
 | 
 | 
      Rozmawia z psem, jakby był istotą ludzką. Spotkaliśmy się na ulicy, ale udawała, że mnie nie widzi  
 | 
 | 
 | 
      elle parle a son chien comme si c'était un être humain    începe să înveți
 | 
 | 
      Rozmawia z psem, jakby był istotą ludzką   
 | 
 | 
 | 
      Nous nous sommes croisés dans la rue mais elle a fait comme si elle ne m'avait pas vue    începe să înveți
 | 
 | 
      Spotkaliśmy się na ulicy, ale udawała, że mnie nie widzi   
 | 
 | 
 | 
      a 24 ans, il se levait a 7 heures, ainsi qu'il l'avait toujours fait   începe să înveți
 | 
 | 
      W wieku 24 lat wstał o godzinie 7, tak jak zawsze to robił  
 | 
 | 
 | 
      A 24 ans, il se levait a 7 heures, ainsi qu'il l'avait toujours fait    începe să înveți
 | 
 | 
      W wieku 24 lat wstał o godzinie 7, tak jak zawsze to robił   
 | 
 | 
 | 
      Le musée du Louvre ferme le mardi, de même que tous les musées nationaux   începe să înveți
 | 
 | 
      Muzeum Louvre zamyka we wtorki, zarówno jak wszystkie muzea narodowe  
 | 
 | 
 | 
      De même que le "s" de "temps" vient du mot latin temps de même le "y" de cycle s'explique par son origine grecque   începe să înveți
 | 
 | 
      zarówno jak s ze słowa "czas" pochodzi z łacińskiego słowa tempus tak też y ze słowa cykl tłumaczy się greckim pochodzeniem  
 | 
 | 
 | 
      Le musée du Louvre ferme le mardi, de même que tous les musées nationaux    începe să înveți
 | 
 | 
      Muzeum Luwru jest zamknięte we wtorki, podobnie jak wszystkie muzea narodowe   
 | 
 | 
 | 
      Apres cet attentat, l'indignation été generale, en France aussi bien qu'a l'étranger   începe să înveți
 | 
 | 
      Po tym zamachu oburzenie było ogólne, zarówno we Francji, jak i za granicą  
 | 
 | 
 | 
      Apres cet attentat, l'indignation été generale, en France aussi bien qu'a l'étranger    începe să înveți
 | 
 | 
      Po tym zamachu oburzenie było ogólne, zarówno we Francji, jak i za granicą   
 | 
 | 
 | 
| 
      możliwe ne expletif   Pour cette soirée, mets un noeud-papillon plutôt qu'un cravate. Il crie plutôt qu'il ne chante   începe să înveți
 | 
 | 
      Na ten wieczór załóż muszkę zamiast krawata. On krzyczy zamiast śpiewać.  
 | 
 | 
 | 
      Pour cette soirée, mets un noeud-papillon plutôt qu'un cravate    începe să înveți
 | 
 | 
      Na ten wieczór załóż muszkę zamiast krawata   
 | 
 | 
 | 
      Vous trouverez ce livre dans une librairie spécialisée plutôt que dans une librairie generale    începe să înveți
 | 
 | 
      Znajdziesz tę książkę w specjalistycznej księgarni, a nie (zmaiast) w księgarni ogólnej   
 | 
 | 
 | 
      Il crie plutôt qu'il ne chante    możliwe ne expletif  începe să înveți
 | 
 | 
      On krzyczy, zamiast śpiewać.   
 | 
 | 
 | 
      vous devriez sortir plutôt que de rester    începe să înveți
 | 
 | 
      powinieneś wyjść, (zamiast) zostać   
 | 
 | 
 | 
      Plus il pleut, plus la route est glissante   începe să înveți
 | 
 | 
      im bardziej ... tym bardziej     im więcej pada, tym bardziej droga jest śliska. Im więcej mam pieniędzy, tym więcej wydaję  
 | 
 | 
 | 
      plus il pleut, plus la route est glissante    începe să înveți
 | 
 | 
      im więcej pada, tym bardziej droga jest śliska   
 | 
 | 
 | 
      Plus j'ai d'argent, plus j'en dépense    începe să înveți
 | 
 | 
      Im więcej mam pieniędzy, tym więcej wydaje   
 | 
 | 
 | 
      Moins on roule vite, moins on consomme d'essence   începe să înveți
 | 
 | 
      Im mniej się jedzie szybko, tym mniej zużywa się paliwa  
 | 
 | 
 | 
      Moins on roule vite, moins on consomme d'essence    începe să înveți
 | 
 | 
      Im mniej się jedzie szybko, tym mniej zużywa się paliwa   
 | 
 | 
 | 
      Plus il y a de films a la tele, moins les gens vont au cinema   începe să înveți
 | 
 | 
      Im więcej jest filmów w telewizji, tym mniej osób idzie do kina  
 | 
 | 
 | 
      Plus il y a de films a la tele, moins les gens vont au cinema    începe să înveți
 | 
 | 
      Im więcej jest filmów w telewizji, tym mniej osób idzie do kina   
 | 
 | 
 | 
      Moins vous fumez, mieux ce sera    începe să înveți
 | 
 | 
      Im mniej palisz, tym lepiej   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Autant j'ai aime ce livre, autant j'ai été déçu par son adaptation au cinema. Autant il faisait beau hier, autant il fait froid aujourd'hui   începe să înveți
 | 
 | 
      Tak jak podobała mi się ta książka, tak też byłem rozczarowany jej adaptacją kinową. Tak jak było wczoraj słonecznie, tak dziś jest zimno  
 | 
 | 
 | 
      Autant j'ai aime ce livre, autant j'ai été déçu par son adaptation au cinema    începe să înveți
 | 
 | 
      Tak jak podobała mi się ta książka, tak też byłem rozczarowany jej adaptacją kinową   
 | 
 | 
 | 
      Autant il faisait beau hier, autant il fait froid aujourd'hui    începe să înveți
 | 
 | 
      Tak jak było wczoraj słonecznie, tak dziś jest zimno   
 | 
 | 
 | 
      d'autant plus... que... plus     il guérira d'autant plus vite qu'il suivra plus strictement son regime. elle se porte d'autant mieux qu'elle fait plus de sport   începe să înveți
 | 
 | 
      tym bardziej ... im ... bardziej     wyzdrowieje tym szybciej, im będzie ściślej przestrzegał swojej diety. ona tym lepiej się prowadzi im więcej uprawia sportu  
 | 
 | 
 | 
      il guérira d'autant plus vite qu'il suivra plus strictement son regime    începe să înveți
 | 
 | 
      wyzdrowieje tym szybciej, że będzie ściślej przestrzegał swojej diety   
 | 
 | 
 | 
      elle se porte d'autant mieux qu'elle fait plus de sport    începe să înveți
 | 
 | 
      ona tym lepiej się prowadzi im więcej uprawia sportu   
 | 
 | 
 | 
      Il participera aux travaux de la commission dans la mesure où son emploi du temps le lui permettra   începe să înveți
 | 
 | 
      Będzie uczestniczył w pracach komisji, o tyle ile pozwali mu na to jego harmonogram  
 | 
 | 
 | 
      Il participera aux travaux de la commission dans la mesure où son emploi du temps le lui permettra    începe să înveți
 | 
 | 
      Będzie uczestniczył w pracach komisji, o tyle ile pozwali mu na to jego harmonogram   
 | 
 | 
 | 
      Ma mère habite le même immeuble que moi   începe să înveți
 | 
 | 
      Moja mama mieszka w tym samym budynku co ja  
 | 
 | 
 | 
      Ma mère habite le même immeuble que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      Moja mama mieszka w tym samym budynku co ja   
 | 
 | 
 | 
      Descartes a vécu a la même époque que Galilée   începe să înveți
 | 
 | 
      Kartezjusz żył w tej samej epoce co Galilee  
 | 
 | 
 | 
      Descartes a vécu a la même époque que Galilée    începe să înveți
 | 
 | 
      Kartezjusz żył w tej samej epoce co Galilee   
 | 
 | 
 | 
      elle aime les mêmes livres que moi   începe să înveți
 | 
 | 
      te same ... co/ ci sami... co     ona lubi te same książki co ja  
 | 
 | 
 | 
      elle aime les mêmes livres que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      ona lubi te same książki co ja   
 | 
 | 
 | 
      Le vin et le cidre ce n'est pas la même chose    începe să înveți
 | 
 | 
      Wino i cydr to nie to samo   
 | 
 | 
 | 
      il est d'un autre avis que moi   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      il a une autre situation que moi   începe să înveți
 | 
 | 
      on jest w innej sytuacji niż ja  
 | 
 | 
 | 
      il est d'un autre avis que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      on jest innego zdania niż ja   
 | 
 | 
 | 
      Auriez-vous d'autres modèles de robes que ceux-la?   începe să înveți
 | 
 | 
      Czy mielibyście inne modele sukien niż te?  
 | 
 | 
 | 
      Auriez-vous d'autres modèles de robes que ceux-la?    începe să înveți
 | 
 | 
      Czy mielibyście inne modele sukien niż te?   
 | 
 | 
 | 
      Un écrivain tel que Zola nous informe sur la société de son époque   începe să înveți
 | 
 | 
      Pisarz taki jak Zola informuje nas o społeczeństwie swoich czasów  
 | 
 | 
 | 
      telle que je la connais, elle arrivera en retard   începe să înveți
 | 
 | 
      taka jak ją znam, ona przybędzie spóźniona  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Un écrivain tel que Zola nous informe sur la société de son époque    începe să înveți
 | 
 | 
      Pisarz taki jak Zola informuje nas o społeczeństwie swoich czasów   
 | 
 | 
 | 
      telle que je la connais, elle arrivera en retard    începe să înveți
 | 
 | 
      taka jak ją znam, ona przybędzie spóźniona   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      il n'est pas aussi grand que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      on nie jest tak wysoki jak ja   
 | 
 | 
 | 
      il a autant de livres que moi    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Il travaille bien mieux que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      on racuje znacznie lepiej ode mnie   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ce restaurant est bien meilleur marché que l'autre    începe să înveți
 | 
 | 
      Ta restauracja jest znacznie tańsza niż inna   
 | 
 | 
 | 
      il a beaucoup plus de livres que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      ma o wiele więcej książek ode mnie   
 | 
 | 
 | 
      elle travaille autant que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      ona pracuje tak samo jak ja   
 | 
 | 
 | 
      tu as le même age que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      jesteś w tym samym wieku co ja   
 | 
 | 
 | 
      c'est le pont le plus vieux    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      c'est l'étudiant le plus grand de la classe    începe să înveți
 | 
 | 
      to najwyższy uczeń w klasie   
 | 
 | 
 | 
      plus je le vois, plus je le trouve sympa    începe să înveți
 | 
 | 
      im częściej go widzę, tym bardziej uważam go za sympatycznego   
 | 
 | 
 | 
      elle était d'aussi bonne humeur que nous l'espérions    începe să înveți
 | 
 | 
      była w tak dobrym nastroju, jak się tego spodziewaliśmy   
 | 
 | 
 | 
      elle était de bonne humeur, ainsi que nous l'espérions    începe să înveți
 | 
 | 
      była w dobrym nastroju, tak jak się tego spodziewaliśmy   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      fatiguée comme elle est, elle ne fera rien    începe să înveți
 | 
 | 
      tak jak ona jest zmęczona, nie zrobi nic   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      podobny do (przypominający)   
 | 
 | 
 | 
      elle n'est pas aussi travailleuse que nous    începe să înveți
 | 
 | 
      ona nie jest tak pracowita jak my 2   
 | 
 | 
 | 
      elle n'est pas si travailleuse que nous    începe să înveți
 | 
 | 
      ona nie jest tak pracowita jak my 1   
 | 
 | 
 | 
      Il n'a pas autant de travail que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      On nie ma tyle pracy, co ja 2   
 | 
 | 
 | 
      Il n'a pas tant de travail que moi    începe să înveți
 | 
 | 
      Nie ma tak wiele pracy co ja 1   
 | 
 | 
 | 
      il gagne vingt euro de plus que tous les autres    începe să înveți
 | 
 | 
      on zarabia dwadzieścia euro więcej niż wszyscy inni   
 | 
 | 
 | 
      ce plat est bien meilleur que l'autre    începe să înveți
 | 
 | 
      to danie jest znacznie lepsze od drugiego   
 | 
 | 
 | 
      il travaille bien mieux que vous    începe să înveți
 | 
 | 
      on pracuje znacznie lepiej niż ty 1   
 | 
 | 
 | 
      il travaille beaucoup mieux que vou    începe să înveți
 | 
 | 
      on pracuje znacznie lepiej niż ty 2   
 | 
 | 
 | 
      j'ai trouve un studio comme je le souhaitais    începe să înveți
 | 
 | 
      Znalazłem studio, tak jak chciałem   
 | 
 | 
 | 
      j'ai trouve un studio tel que je le souhaitais    începe să înveți
 | 
 | 
      Znalazłem studio, takie jak chciałem   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |