Tereska - wyrażenia du temps (4) - pigułka

 0    52 cartonașe    fiszkifrancuski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
quand + indicatif
începe să înveți
kiedy, jak tylko 1
lorsque + indicatif
începe să înveți
kiedy, jak tylko 2
dès que + indicatif
începe să înveți
jak tylko 1
aussitôt que + indicatif
începe să înveți
jak tylko 2
une fois que + indicatif
începe să înveți
po
(jak już coś jest zrobione to...)
après que + indicatif
începe să înveți
po tym jak
au moment où + indicatif
începe să înveți
w momencie gdy 1
comme + indicatif
începe să înveți
w momencie gdy 2
jak już, skoro
pendant que + indicatif
începe să înveți
podczas gdy 1
alors que + indicatif
începe să înveți
podczas gdy 2
+ opposition
tandis que + indicatif
începe să înveți
podczas gdy 3
+ opposition
tant que + indicatif
începe să înveți
tak długo jak 1
aussi longtemps que + indicatif
începe să înveți
tak długo jak 2
à mesure que + indicatif
începe să înveți
w miarę jak 1
au fur et a mesure que + indicatif
începe să înveți
w miarę jak 2
depuis que + indicatif
începe să înveți
Od kiedy
maintenant que + indicatif
începe să înveți
teraz, kiedy 1
a présent que + indicatif
începe să înveți
teraz, kiedy 2
chaque fois que + indicatif
începe să înveți
każdego razu, kiedy 1
ilekroć
toutes les fois que + indicatif
începe să înveți
każdego razu, kiedy 2
ilekroć
à peine... que + indicatif
începe să înveți
ledwo co ... już
avant que + subjonctif
începe să înveți
zanim
jusqu'à ce que + subjonctif
începe să înveți
aż do czasu, aż
en attendant que + subjonctif
începe să înveți
czekając, aż
le temps que + subjonctif
L’autoroute sera interdite à la circulation le temps que le camion accidenté soit dégagé. - Autostrada będzie zamknięta aż do usunięcia ciężarówki.
începe să înveți
na czas, przez czas trwania, aż do
Autostrada będzie zamknięta aż do usunięcia ciężarówki.
d'ici à ce que + subjonctif
D’ici à ce qu’on sache la vérité, il se passera bcp de temps.
începe să înveți
zanim, dopóki
dużo czasu upłynie zanim poznamy prawdę
à + nom
Je serai là à ton retour
începe să înveți
do, kiedy + rzeczownik
będę tu do twojego powrótu, na twój powrót
lors de + nom
Je serai là lors de ton retour
începe să înveți
gdy, kiedy, w czasie, w trakcie, z okacji + rzeczownik
będę tu do twojego powrótu, na twój powrót
dès + nom
începe să înveți
jak tylko + rzeczownik
après + nom
începe să înveți
po + rzeczownik
au moment de + nom
începe să înveți
w momencie + rzeczownik
pendant + nom
începe să înveți
podczas 1 + rzeczownik
durant + nom
începe să înveți
podczas 2 + rzeczownik
au cours de + nom
începe să înveți
w trakcie + rzeczownik
au fil du temps + nom
începe să înveți
z biegiem czasu + rzeczownik
depuis + nom
începe să înveți
od + rzeczownik
avant + nom
începe să înveți
przed + rzeczownik
jusqu'à + nom
începe să înveți
az do + rzeczownik
en attendant + nom
începe să înveți
czekając, w międzyczasie + rzeczownik
d'ici + nom
începe să înveți
od teraz + rzeczownik
d'ici quelques temps
începe să înveți
za chwilę licząc od teraz
d'ici à + nom
începe să înveți
od teraz do + rzeczownik
après + infinitif passe
începe să înveți
po + bezokolicznik
au moment de + infinitif
începe să înveți
w momencie + bezokolicznik
avant de + infinitif
începe să înveți
zanim, przed + bezokolicznik
en attendant de + infinitif
începe să înveți
czekając na + bezokolicznik
le temps de + infinitif
începe să înveți
le temps de + infinitif în franceză
na czas + bezokolicznik
jusqu’au moment où
începe să înveți
aż do momentu gdy
à partir du moment où
începe să înveți
od momentu gdy
A partir de
începe să înveți
od
neutralnie, nie czuć konieczności
Depuis
începe să înveți
Od
wskazuje początek akcji, która jest nadal aktualna
Dès
începe să înveți
od
wskazuje początek w czasie, ale akcja dzieje się natychmiast; wskazuje początek akcji, która nie jest już aktualna

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.