Tereska - wyrażenia warunkowe (inne)

 0    31 cartonașe    fiszkifrancuski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
J'aurais joué, je serais riche.
Si j'avais joué, je serais riche.
începe să înveți
gdybym był zagrał, byłbym bogaty.
Tu serais marié, tu paierais moins d'impôts.
Si tu étais marié, tu paierais moins d'impôts.
începe să înveți
Gdybyś był żonaty, płaciłbyś mniej podatków.
Il ferait beau, je resterais.
S'il faisait beau, je resterais.
începe să înveți
Gdyby było ładnie, zostałbym.
Tu aurais pu me prévenir!
începe să înveți
Mogłeś mnie uprzedzić!
J'aurais du lui en parler
începe să înveți
Powinienem był mu o tym powiedzieć
Si tu m'avais dit ca plus tôt!
începe să înveți
Gdybyś był mi to powiedział wcześniej!
Si j'avais su!
începe să înveți
Gdybym był wiedział!
Hier, je t'ai attendu jusqu'a 5 heures
începe să înveți
Wczoraj czekałem na ciebie aż do 5.
Je n'ai pas pu venir, ma voiture était en panne
începe să înveți
Nie mogłem przyjść, mój samochód był zniszczony
Si tu m'avais prévenu, je ne t'aurais pas attendu jusqu'a 5 heures
începe să înveți
Gdybyś mnie był wcześniej uprzedził, nie czekałbym aż do 5 rano
Si tu m'avais dit plus tôt que Pierre était malade, je na l'attendrais pas
începe să înveți
Gdybyś był mi powiedział wcześniej, że Pierre jest chory, nie oczekiwałbym niego
puisque c'est comme ca
începe să înveți
skoro tak (1)
puisque c'est ca
începe să înveți
skoro tak (2)
dans ce cas
începe să înveți
w takim razie/ przypadku/ ale wtedy
même malade, il travaille
începe să înveți
pracuje nawet będąc chorym
même malade, il nous aurait reçus.
începe să înveți
nawet będąc chorym, on by nas przyjął.
seriez-vous le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
începe să înveți
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
1
vous seriez le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
începe să înveți
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
2
ne fut-ce qu'un instant, venez me voir
începe să înveți
choćby na chwilę, wpadnij mnie zobaczyć
elle ne répond pas comme si elle n'entendait pas
începe să înveți
nie odpowiada, jak gdyby nie słyszała
elle n'a pas répondu comme si elle n'avait pas entendu
începe să înveți
nie odpowiedziała, jakby nie była usłyszała
Pourvu qu'il fasse beau!
începe să înveți
Oby tylko było ładnie!
À faire trop de choses en même temps, on n'arrive a rien de bon.
începe să înveți
Robiąc zbyt wiele rzeczy na raz, nie osiągnie się nic dobrego.
À l'entendre, il n'y a que lui soit intelligent.
?
începe să înveți
gdyby w to/ mu wierzyć, tylko on jest inteligentny.
?
Sauf erreur de ma part
începe să înveți
O ile się nie mylę (1)
Si je ne me trompe pas
începe să înveți
O ile się nie mylę (2)
sauf exception
începe să înveți
bez wyjątku
o ile nie ma wyjątku
sauf contrordre
începe să înveți
z wyjątkiem zmiany polecenia
o ile nie zostanie zmienione polecenie
sauf avis contraire
începe să înveți
chyba że podano inaczej
bez sprzecznych opini, o ile nie ma sprzecznych opini
en cas de maladie
începe să înveți
w przypadku choroby
c'est dommage qu'on n'ait pas commencé avant
începe să înveți
Szkoda, że ​​nie zaczęliśmy wcześniej

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.