Terminologia łacińska - paremie

 0    96 cartonașe    gabigabi7
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
1. Ab initio nullum semper nullum
începe să înveți
to co jest od początku nieważne, jest zawsze nieważne.
2. Accessio cedit principali
începe să înveți
przyrost przypada rzeczy głównej.
3. Actor sequitur forum rei
începe să înveți
powód idzie za pozwanym.
4. Actori incumbit probatio
începe să înveți
na powodzie spoczywa ciężar dowodu.
5. Actus simulatus nullius est momenti
începe să înveți
czynność pozorna jest nieważna.
6. Adoptio naturam imitatur
începe să înveți
przysposobienie naśladuję naturę
7. Agere non valenti non currit praescriptio
începe să înveți
przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest
niezdolny do dochodzenia swych roszczeń przed sądem.
începe să înveți
niezdolny do dochodzenia przed sądem.
8. Ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem
începe să înveți
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do śmierci.
9. Audiatur et altera pars
începe să înveți
niech będzie wysłuchana i druga strona.
10. Bis de eadem re agere non licet
începe să înveți
nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
11. Cogitationis poenam nemo patitur
începe să înveți
nikt nie ponosi kary za myślenie.
12. Consensus facit nuptias
începe să înveți
o zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli.
13. Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
începe să înveți
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
14. Da mihi factum, dabo tibi ius
începe să înveți
daj mi okoliczności faktyczne, a ja wskażę Ci prawo.
15. Debet quis iuri subiacere, ubi deliquit
începe să înveți
podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa.
16. Dies interpellat pro homine
începe să înveți
termin wzywa za człowieka.
17. Dura lex, sed lex
începe să înveți
surowe prawo, ale prawo
18. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
începe să înveți
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym, kto zaprzecza
19. Et non facere, facere est
începe să înveți
powstrzymanie się od działania jest także działaniem.
20. Factum executoris factum partis
începe să înveți
czynność przedstawiciela jest czynnością strony.
21. Furiosi voluntas nulla est
începe să înveți
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli.
22. Genus perire non censetur
începe să înveți
uważa się, że gatunek nie ginie.
23. Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
începe să înveți
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego.
24. Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
începe să înveți
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
25. Impossibilium nulla obligatio est
începe să înveți
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje.
26. In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
începe să înveți
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
27. In dubio pro reo
începe să înveți
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego.
28. In poenam heres non succedit
începe să înveți
kary spadkobierca nie dziedziczy.
29. Iura novit curia
începe să înveți
sąd zna prawo.
30. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
începe să înveți
nakazy prawa są następujące: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy.
31. Ius est ars boni et aequi
începe să înveți
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne.
32. Ius publicum privatorum pactis mutari non potest
începe să înveți
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
33. Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
începe să înveți
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu się należy
34. Male nostro iure uti non debemus
începe să înveți
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
35. Manifestum non eget probatione
începe să înveți
to co oczywiste nie wymaga dowodu.
36. Mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant
începe să înveți
matka jest zawsze pewne, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo.
37. Mora trahit periculum
începe să înveți
zwłoka pociąga za sobą ryzyko.
38. Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
începe să înveți
dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści.
39. Nemo iudex in sua causa
începe să înveți
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
40. Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
începe să înveți
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma.
41. Non omne, quod licet, honestum est
începe să înveți
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe.
42. Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest
începe să înveți
wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko się zdarza, by nie można było jej podważyć.
43. Pacta sunt servanda
începe să înveți
umów należy dotrzymywać.
44. Prior tempore potior iure
începe să înveți
pierwszy w czasie lepszy prawem.
45. Quot generationes tot gradus
începe să înveți
ile urodzeń tyle stopni.
46. Qui iure suo utitur, neminem laedit
începe să înveți
kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego.
47. Reformationis in peius iudici appellato non licet
începe să înveți
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego
48. Sententia facit ius (inter partes)
începe să înveți
wyrok tworzy prawo pomiędzy stronami.
49. Separata esse debet possessio a proprietate
începe să înveți
powinno się oddzielać posiadanie od własności.
50. Species perit ei cui debetur
începe să înveți
rzecz indywidualnie oznaczona ginie na szkodę wierzyciela.
51. Summum ius summa iniuria
începe să înveți
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem
52. Superficies solo cedit
începe să înveți
to co znajduję się na gruncie, przypada gruntowi.
53. Testis unus, testis nullus
începe să înveți
jeden świadek, żaden świadek
54. Vim vi repellere licet
începe să înveți
siłę wolno odeprzeć siłą.
55. Volenti non fit iniuria
începe să înveți
chcącemu nie dzieje się krzywda.
56. Appellatione extinguitur iudicatum
începe să înveți
apelacja znosi wyrok.
57. Clara non sunt interpretanda
începe să înveți
jasne wyrażenie nie podlega interpretacji.
58. Confessio est regina probationum
începe să înveți
przyznanie się do winy jest królową dowodów.
59. Crimina morte extinguuntur
începe să înveți
przestępstwa wygasają wskutek śmierci sprawcy
60. Lege non distinguente nec nostrum est distinguere
începe să înveți
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzać rozróżnienie
61. Legem brevem esse oportet
începe să înveți
ustawa powinna być zwięzła
62. Leges ab omnibus intellegi debent
începe să înveți
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
63. Lex non obligat, nisi promulgata
începe să înveți
ustawa nie obowiązuje, jeżeli nie została ogłoszona.
64. Lex posterior derogat legi priori
începe să înveți
ustawa późniejsza uchyla (znosi) wcześniejszą.
65. Lex prospicit, non respicit
începe să înveți
ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz.
66. Lex retro non agit
începe să înveți
ustawa nie działa wstecz.
67. Lex specialis derogat legi generali
începe să înveți
ustawa szczególna uchyla (znosi) ustawę ogólną.
68. Lex superior derogat legi inferiori
începe să înveți
ustawa wyższego rzędu uchyla ustawę niższego rzędu.
69. Nulla poena sine culpa
începe să înveți
nie ma kary bez winy.
70. Nulla poena sine lege
începe să înveți
kara za czyn musi być określona w ustawie.
71. Nullum crimen sine lege
începe să înveți
nie ma przestępstwa bez ustawy.
72. Nullum crimen sine poena
începe să înveți
nie ma przestępstwa bez kary.
73. Omnia sunt interpretanda
începe să înveți
wszystko podlega interpretacjI
74. Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata
începe să înveți
uchylenie ustawy uchylającej ustawy nie przywraca obowiązywalności uchylonej ustawy.
75. Acta publica probant se ipsa
începe să înveți
dokumenty urzędowe świadczą same za siebie.
76. Affines sunt viri et uxoris cognati
începe să înveți
powinowatymi są krewni męża i żony.
77. Compensatio est debiti et crediti inter se contributio
începe să înveți
potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu wierzytelności.
78. Eius est tollere legem, cuius est condere
începe să înveți
ten może uchylić ustawę, kto może ją uchwalić.
79. Errantis nulla voluntas est
începe să înveți
działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
80. Fraus est fraudem celare
începe să înveți
oszustwem jest ukrywać oszustwo.
81. Graviore culpa gravior poena
începe să înveți
im większa wina, tym surowsza kara
82. In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur
începe să înveți
w testamencie należy badać zamiar spadkodawcy.
83. Neminem captivabimus nisi iure victum
începe să înveți
nikogo nie będziemy więzili, chyba, że skazanego prawomocnym wyrokiem.
84. Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura
începe să înveți
zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia pewnej rzeczy według praw naszego państwa.
85. Possessionem adquirimus et animo et corpore
începe să înveți
posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie.
86. Publicum ius est, quod ad statum rei Romanae spectat; privatum quod ad singulorum utilitatem
începe să înveți
prawem publicznym jest to, które ma względzie dobro państwa rzymskiego; prywatnym, które ma na względzie dobro jednostek.
87. Qui curat, non curatur
începe să înveți
kto sam podlega kurateli nie może jej sprawować nad inną osobą
88. Qui testamento heres instituitur, in eodem testamento testis esse non potest - kto w testamencie jest dziedzicem nie może w tym samym testamencie występować jako świadek.
începe să înveți
88. Osoba powołana na spadkobiercę w testamencie nie może być świadkiem tego samego testamentu - kto w testamencie jest dziedzicem nie może w tym samym testamencie przypować jako świadek.
89. Res nullius cedit primo occupanti - rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
începe să înveți
89. Własność niczyja nie jest oddawana pierwszemu lokatorowi - rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
90. Tempus regit actum
începe să înveți
czas rządzi czynnością prawną.
91. Tres faciunt collegium
începe să înveți
trzech tworzy związek
92. Ubi eadem ratio, ibi eadem legis dispositio
începe să înveți
w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne.
93. Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti
începe să înveți
zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony prawem czas.
94. Iniuria non excusat iniuriam
începe să înveți
bezprawie nie usprawiedliwia bezprawia.
95. Semel heres semper heres- kto zostaje dziedzicem raz, pozostaje nim na zawsze.
începe să înveți
95. Semel heres semper heres- kto żytę dziedzicem raz, zaża nim na zawsze.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.