Întrebare |
Răspuns |
residuefra copy of which is annexed începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rzeczony, wyżej wymieniony, wyżej przedstawiony
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
posiadanie pełnego tytułu prawnego
|
|
|
începe să înveți
|
|
zysk zakumulowany, zgromadzony, narosły
|
|
|
începe să înveți
|
|
oświadczyć przede mną/ w mojej obecności
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
oświadczenie pod przysięgą
|
|
|
affidavit must be notarized începe să înveți
|
|
oświadczenie złożone pod przysięgą musi być poświadczone notarialnie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
poświadczono złożeniem potwierdzenia i podpisu
|
|
|
începe să înveți
|
|
o którym mowa powyżej, wskazany powyżej
|
|
|
all estate, inheritance, transfers and succession taxes începe să înveți
|
|
wszystkie podatki od masy spadkowej, od spadku oraz od nabycia spadku od osoby niespokrewnionej
|
|
|
all legacies, bequest and devises given under this Will to that person shall be forfeited începe să înveți
|
|
wszystkie ruchomości i nieruchomości przekazane takiej osobie w spadku niniejszym testamentem ulegają przepadkowi
|
|
|
All the rest, residue and remainder of my estate, both real and personal, of whatsoever nature and wheresoever situate începe să înveți
|
|
reszta spadkowa, zarówno nieruchomości, jak i ruchomości, niezależnie od ich rodzaju i położenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
and that Administration of all the estate which by law devolves to and vests in the personal representative of the said deceased was granted începe să înveți
|
|
a zarząd całością masy spadkowej, który z mocy prawa przechodzi na wykonawcę testamentu lub zarządcę masy spadkowej wskazanego powyżej zmarłego, został przyznany
|
|
|
and the filing of the bond is hereby dispensed with începe să înveți
|
|
i odstępuje się od wymogu złożenia deklaracji odpowiedzialności materialnej
|
|
|
and they did hereby certify and declare to me, the Notary, that they signed their names hereto by order of the Board of Directors of said corporation începe să înveți
|
|
ponadto uroczyście oświadczyli przede mną, notariuszem anglosaskim, że podpisali swoimi imionami i nazwiskami powyższe pełnomocnictwo na wniosek Rady Dyrektorów ww. spółki.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozrządzać majątkiem na rzecz, dokonać rozrządzenia majątkiem
|
|
|
începe să înveți
|
|
dowolne uprawnienie, jakiekolwiek/ wszelkie uprawnienie
|
|
|
application for grant of letters of administration începe să înveți
|
|
wniosek o ustanowienie zarządcy masy spadkowi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wnioski (o wydanie przez sąd przedstawionych powyżej postanowień)
|
|
|
application for grant of probate începe să înveți
|
|
wniosek o stwierdzenie prawidłowości powołania wykonawcy testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
podział między spadkobierców
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
as may be required by law începe să înveți
|
|
gdy mogą wymagać tego przepisy prawa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
as occasion shall require începe să înveți
|
|
jeśli będą tego wymagać okoliczności, jeśli będzie tego wymagać sytuacja
|
|
|
as soon after my death as can conveniently be done începe să înveți
|
|
w najkrótszym dogodnym terminie po mojej śmierci/ w możliwie najkrótszym terminie po mojej śmierci
|
|
|
as soon after my death as practicable începe să înveți
|
|
w najkrótszym dogodnym terminie po mojej śmierci/ w możliwie najkrótszym terminie po mojej śmierci
|
|
|
as soon after my death as practicable începe să înveți
|
|
w najkrótszym dogodnym terminie po mojej śmierci/ w możliwie najkrótszym
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
w kontekście prawnym nie używa się in z miejscowościami
|
|
|
at either public or private sale începe să înveți
|
|
w trybie przetargu ustnego lub sprzedaży bezpośredniej
|
|
|
At Pulawski, in said County and State, personally appeared Laura C, the Principal începe să înveți
|
|
W Pulaski, we wskazanym powyżej hrabstwie i stanie, osobiście stawiła się przede mną Laura C, mocodawczyni
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
w terminie sporządzenia testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
attach (sąd podmiotem zdania) începe să înveți
|
|
wydać postanowienie o zabezpieczeniu powództwa, zabezpieczyć powództwo
|
|
|
attach (strona sprawy jest podmiotem) începe să înveți
|
|
wystąpić z wnioskiem o zabezpieczenie powództwa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
podejmować próbę, usiłować
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
potwierdzenie przez świadka, klauzula potwierdzająca
|
|
|
începe să înveți
|
|
świadek sporządzenia, złożenia oświadczenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
powiększyć (wskazany składnik majątku)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
być opatrzony/ oznaczony pieczęcią
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
before me personally came începe să înveți
|
|
osobiście stawił się przede mną
|
|
|
începe să înveți
|
|
po należnym złożeniu przewidzianej prawem przysięgi
|
|
|
being of sound mind and disposing memory începe să înveți
|
|
zachowując zdrowy umysł i dobrą pamięć/ zachowując jasny umysł i dobry pamięć
|
|
|
being of sound mind and memory începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
z prawem do pobierania pożytków
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekazać w spadku ruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
dot. pozostałych ruchomości
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekazana w testamencie ruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
deklaracja odpowiedzialności materialnej
|
|
|
începe să înveți
|
|
deklaracja odpowiedzialności materialnej lub inne zabezpieczenie
|
|
|
începe să înveți
|
|
pochować bez kremacji, w trumnie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dziedziczenie wg. Szczepów
|
|
|
începe să înveți
|
|
wartość początkowa (Majątku)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przewodniczący rady dyrektorów
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dzierżawionej nieruchomości
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
współwykonawca testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
posiada zdolność do czynności prawnych niezbędnych do pełnienia funkcji określonej w zdaniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
świadek posiadający zdolność do czynności prawnych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przysługujący na mocy przepisów prawa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zawiązać spisek, zmowę cenową, działać w porozumieniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kontynuowanie pełnienia, dalej pełnić
|
|
|
Copies of this grant are not valid unless they bear the impressed seal of the court începe să înveți
|
|
Odpisy niniejszego postanowienia nie są ważne jeżeli nie są opatrzone odciskiem pieczęci sądu
|
|
|
începe să înveți
|
|
kopia, odbitka, egzemplarz, odpis
|
|
|
începe să înveți
|
|
poświadczenie zgodności kopii z oryginałem, poświadczenie kopi i za zgodność z oryginałem
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sąd rejonowy do spraw cywilnych
|
|
|
Court of Appeal of the Supreme Court începe să înveți
|
|
wydział apelacyjny sądu okręgowego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wykonywanie władzy rodzicielskiej
|
|
|
începe să înveți
|
|
przechowywanie w depozycie
|
|
|
începe să înveți
|
|
podatek od masy spadkowej, spadku
|
|
|
începe să înveți
|
|
po śmierci zarówno... jak i...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyrok (orzeczenie rozstrzygające spór)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekazać w spadku nieruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
spadkobierca, spadkobierca testamentowy majątku nieruchomego
|
|
|
începe să înveți
|
|
przechodzić (na osobę o której mowa)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pełnić, wykonywać, wywiązywać się
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyłączenie z dziedziczenia, wydziedziczyć
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
odstąpić od wymogu, nie wymagać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
district probate registry începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekazana testamentem nieruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozrządzenie majątkiem nieruchomym, rozrządzenie określonym składnikiem majątku nieruchomego
|
|
|
Do you swear under penalty of law that what you are about to say will be true (so help you God)? începe să înveți
|
|
Czy przysięga pan/i pod przewidzianą w prawie karą, że to co pan/i powie, jest prawdą (tak mi dopomóż Bóg)?
|
|
|
începe să înveți
|
|
stałe miejsce zamieszkania
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zgodnie z procedurą, należycie
|
|
|
începe să înveți
|
|
sprawdzić pod względem formalnym
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
naklejka odcisku suchej pieczęci
|
|
|
începe să înveți
|
|
podlegający prawu Anglii i Walii
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
składnik masy spadkowej, majątek wchodzący w skład masy spadkowej
|
|
|
începe să înveți
|
|
podatek od masy spadkowej
|
|
|
except as otherwise provided in începe să înveți
|
|
o ile X nie stanowi inaczej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
executor of my last will and testament începe să înveți
|
|
wykonawca mojego testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
powiernik, makler, doradca podatkowy, inwestycyjny, członek rad dyrektorów, likwidator, adwokat, notariusz, kurator, wykonawca testamentu, pośrednik w obrocie nieruchomości, lekarz, opiekun prawny, terapeuta
|
|
|
începe să înveți
|
|
obowiązki sprawującego opiekę, obowiązki powiernicze
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
First: I revoke all wills începe să înveți
|
|
Po pierwsze odwołuję wszystkie testamenty / 1. Odwołuję wszystkie testamenty
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
for the following uses and purposes începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ulegać przepadkowi, przepadać
|
|
|
free and voluntary act and deed începe să înveți
|
|
dobrowolnie, z własnej nieprzymuszonej woli
|
|
|
începe să înveți
|
|
nie licząc, nie uwzględniając, bez
|
|
|
începe să înveți
|
|
dobrowolnie, z własnej nieprzymuszonej woli
|
|
|
începe să înveți
|
|
oznacza czynność powtarzalną, każdorazowo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
koszty pogrzebu, pochówku
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
funkcja gramatyczna = czynność powtarzana
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
give, devise and bequeath începe să înveți
|
|
przekazać, pozostawić w spadku
|
|
|
începe să înveți
|
|
przechodzący na mocy niniejszego testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
postanowienie po badaniu ważności testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
postanowienie w przedmiocie uprawnień do wykonywania spadku
|
|
|
începe să înveți
|
|
stwierdzenie prawidłowości ustanowienia wykonawcy testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
High Court of Justice of England and Wales începe să înveți
|
|
Wysoki Trybunał Sprawiedliwości Anglii i Walii
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Honourable (Joyce Florence) începe să înveți
|
|
Sędzia Sądu do spraw Rodzinnych i Spadkowych
|
|
|
I declare that I am married to Karol A Duda începe să înveți
|
|
Oświadczam, że pozostaję w związku małżeńskim z Karolem A Dudą
|
|
|
I direct that all claims should be first paid against my estate începe să înveți
|
|
polecam, aby wszystkie zobowiązania finansowe w pierwszej kolejności pokrywane były z mojej masy spadkowej
|
|
|
I direct that all succession, estate or inheritance taxes which... începe să înveți
|
|
polecam, aby wszystkie podatki do nabycie spadku od osoby niespokrewnionej, od masy spadkowej lub od spadku, jakie...
|
|
|
I direct that all taxes which may be levied against my estate and/or against any legacies and /or devises hereinafter set forth shall be paid out of my residuary estate începe să înveți
|
|
Polecam, aby wszystkie podatki... jakie mogą zostać nałożone na moją masę spadkową i/lub przekazane testamentem ruchomości i/lub nieruchomości, jak przedstawiono poniżej, zostały opłacone (pokryć) z reszty spadkowej
|
|
|
I do not by this will exercise any power of appointment începe să înveți
|
|
w niniejszym testamencie nie korzystam z prawa do wskazania osoby umocowanej do rozporządzania majątkiem zmarłego
|
|
|
I give (...) to my then living issue începe să înveți
|
|
pozostawiam w spadku żyjącym wówczas zstępnym; pozostawiam w spadku żyjącym wtedy zstępnym
|
|
|
I give all my estate in equal shares to such of my children named in Paragraph A hereof who survive me începe să înveți
|
|
przekazuję całą masę spadkową tym z moich dzieci wymienionych w ustępie A niniejszego testamentu, które mnie przeżyją
|
|
|
I give all my estate to my trustee in trust for my husband începe să înveți
|
|
przekazuję całą masę spadkową powiernikowi w zarząd powierniczy na rzecz mojego męża
|
|
|
I have intentionally and with full knowledge omitted to provide for my brother Darryl începe să înveți
|
|
celowo i świadomie pominąłem w rozrządzeniu majątkiem mojego brata Darryla
|
|
|
I have two children now living începe să înveți
|
|
mam dwoje dzieci, które obecnie pozostają przy życiu, mam dwoje dzieci/które pozostają przy życiu w chwili sporządzenia testamentu
|
|
|
I name my son Goeffrey as my executor in her place începe să înveți
|
|
w jej miejsce ustanawiam wykonawcę mojego syna Goeffreya
|
|
|
I nominate my sister, Lucy, as a guardian of the persons and estates of such minor children începe să înveți
|
|
Nominuję moją siostrę Lucy na opiekunkę osób i majątków takich nieletnich dzieci
|
|
|
I specially refrain from exercising all powers of appointment that I may possess at the time of my death începe să înveți
|
|
w szczególności zrzekam się prawa do wskazania osoby umocowanej do rozporządzenia majątkiem zmarłej, jakie może mi przysługiwać w chwili śmierci
|
|
|
I, ..., make, publish and declare this to be my Last Will and Testament începe să înveți
|
|
Ja, ..., oświadczam, że jest to mój testament
|
|
|
I, Belinda Deborah Lee-Duda declare that this is my will începe să înveți
|
|
Ja, Belinda Deborah Lee-Duda, oświadczam, że jest to mój testament
|
|
|
I, Calvin S, do swear that this is a true and exact copy începe să înveți
|
|
Ja Calvin S uroczyście oświadczam, że jest to wierna kopia
|
|
|
I, Barbara Pol, resident in Ireland, hereby make and declare this to be my Last Will începe să înveți
|
|
Ja, Barbara Pol, zamieszkała w Irlandii, niniejszym oświadczam, że jest to mój testament.
|
|
|
I, Henryk K, of New York, New York începe să înveți
|
|
Ja, Henryk, zamieszkały w Nowym Yorku, w stanie Nowy York
|
|
|
if any devisee or legatee or conspire with or voluntarily assist anyone attempting to do any of those things începe să înveți
|
|
jeżeli którykolwiek ze spadkobierców testamentowych... lub działa w porozumieniu z jakimkolwiek osobami usiłującymi podjąć takie działania lub dobrowolnie wspiera takie osoby
|
|
|
if any devisee or legatee under this Will or any legal heir of mine începe să înveți
|
|
jeśli jakikolwiek spadkobierca testamentowy wskazany w niniejszym testamencie lub którykolwiek z moich spadkobierców ustawowych
|
|
|
if for any reason she fails to qualify or cease to serve in the capacity începe să înveți
|
|
jeżeli z jakiegokolwiek powodu nie spełni stosownych wymogów lub przestanie pełnić ww. funkcję.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
obniżyć wartość, pogorszyć jakość
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
odcisk pieczęci (wskazany w dalszym ciągu zdania)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
w całości, w pełni, całkowicie
|
|
|
începe să înveți
|
|
w danych hrabstwie i obejmujący kompetencjami ten obszar
|
|
|
începe să înveți
|
|
in = dot. spółki opisanej wyżej w zdaniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
w dwóch jednobrzmiących egzemplarza
|
|
|
începe să înveți
|
|
dziedziczyć w częściach równych
|
|
|
începe să înveți
|
|
w jego miejsce, zamiast niego
|
|
|
începe să înveți
|
|
w jego miejsce, zamiast niego
|
|
|
începe să înveți
|
|
na dowód powyższego, na świadectwo powyższego
|
|
|
începe să înveți
|
|
w takiej sytuacji, w takim przypadku
|
|
|
In the event of any of their deaths, resignations, inability, failure or refusal to serve or continue to serve as co-executor. începe să înveți
|
|
w przypadku śmierci, rezygnacji, niezdolności do pełnienia, zaprzestania lub odmowy pełnienia bądź też dalszego pełnienia funkcji wykonawcy przez któregokolwiek z wyżej wymienionych
|
|
|
in the presence of the undersigned începe să înveți
|
|
w obecności niżej podpisanych
|
|
|
in the presence of the undersigned and each of us începe să înveți
|
|
w obecności niżej podpisanych i jednoczesnej obecności każdego z nas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zarejestrowana jako sp. Kapitałowa, sp. Posiadająca osobowość prawną
|
|
|
including any failed gifts începe să înveți
|
|
w tym wygasłe rozrządzenia majątkiem
|
|
|
including any lapsed legacies începe să înveți
|
|
w tym wygasłe rozrządzenia ruchomościami
|
|
|
including any persons who may claim to be an issue of mine începe să înveți
|
|
w tym wszystkie osoby, które mogą utrzymywać, że są moimi zstępnymi
|
|
|
începe să înveți
|
|
aktywa przynoszące zysk, aktywa dochodowe, rentowne
|
|
|
începe să înveți
|
|
podatek od masy spadkowej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
intangible personal property începe să înveți
|
|
niematerialne składniki majątku ruchomego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
amerykańska ordynacja podatkowa
|
|
|
intestate succession, intestacy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
powiernik może wielokrotnie inwestować powierzony mu majątek
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
moją wolą jest, wyrażam wolę
|
|
|
It is my intention by this Will to dispose of all property which I am entitled to dispose of by will începe să înveți
|
|
moją wolą jest, aby niniejszym testamentem rozporządzić całością majątku, którym mam prawo rozrządzać w testamencie
|
|
|
it is my wish and desire (intend) începe să înveți
|
|
moją wolą jest, wyrażam wolę
|
|
|
It is my wish and desire that any pets in my possession at the date of my death shall be provided with a good home for the reminder of their natural lives începe să înveți
|
|
moją wolą jest, aby wszystkim zwierzętom znajdującym się w moim posiadaniu w dniu mojej śmierci zapewniono dobrą opiekę przez pozostałą część ich życia do naturalnej śmierci
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyrok (orzeczenie rozstrzygające spór)
|
|
|
începe să înveți
|
|
notarialnie poświadczenie złożenia przysięgi, formuła zaprzysiężonego poświadczenia aktu prawnego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce odciśnięcia pieczęci
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ostatni akapit, można zastąpić liczbą
|
|
|
law of descent and distribution începe să înveți
|
|
przepisy prawa spadkowego
|
|
|
leaving portion of the said estate unadministered începe să înveți
|
|
nie rozdzielając pomiędzy spadkobierców części masy spadkowej
|
|
|
legacies, bequests and devises începe să înveți
|
|
przekazane w spadku ruchomości i nieruchomości
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekazania testamentem ruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozporządzenie majątkiem ruchomym, rozrządzenie określonym składnikiem majątku ruchomego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spadkobierca, testamentowy spadkobierca majątku ruchomego
|
|
|
începe să înveți
|
|
spadkobierca, spadkobierca testamentowy majątku ruchomego
|
|
|
letters of administration începe să înveți
|
|
ustanowienie zarządcy masy spadkowej
|
|
|
letters of administration of the unadministered estate începe să înveți
|
|
masa spadkowa jeszcze nierozdzielona pomiędzy spadkobierców
|
|
|
letters of administration with the letters representation începe să înveți
|
|
postanowienie w przedmiocie uprawnień do wykonywania spadku
|
|
|
letters of administration with the will annexed începe să înveți
|
|
ustanowienie zarządcy masy spadkowej z testamentem w załączeniu
|
|
|
letters of administration with the will annexed începe să înveți
|
|
postanowienie w przedmiocie uprawnień do wykonywania spadku
|
|
|
începe să înveți
|
|
postanowienie po badaniu ważności testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pozostający przy życiu lub zmarły, pozostający przy życiu lub nie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sporządzam niniejszym testament
|
|
|
make, publish and declare începe să înveți
|
|
oświadczać, uroczyście oświadczyć
|
|
|
începe să înveți
|
|
pozostać w związku małżeńskim
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
moje uprawnienia wygasają
|
|
|
my trustee shall pay over (...) to such of my children (...) as survive my husband, and to the issue then living of each of them who shall have predeceased my husband începe să înveți
|
|
powiernik wypłaca (...) tym z moich dzieci (...), kore przeżyją mojego męża oraz żyjącym wówczas zstępnym tych spośród ich, które zmarły wcześniej niż mój mąż.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
życie do naturalnej śmierci
|
|
|
Neither executor need post a bond începe să înveți
|
|
Żaden z wykonawców nie musi składać deklaracji odpowiedzialności materialnej
|
|
|
începe să înveți
|
|
zysk pomniejszony nie tylko o kwotę należnego podatku, ale również o zwrot kosztów poniesionych przez kierującego nim powiernika
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
No guardian appointed in this will need furnish any surety on any official bond începe să înveți
|
|
żaden opiekun prawny ustanowiony w niniejszym testamencie nie musi wskazywać poręczyciela na jakiejkolwiek deklaracji odpowiedzialności materialnej.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
non-income producing assets începe să înveți
|
|
nierentowne aktywa, aktywa nieprzynoszące zysku
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
notwithstanding any rule of law to the contrary începe să înveți
|
|
w przypadku kolizji przepisów przyznając pierwszeństwo unormowaniu przedstawionemu powyżej, rozstrzygając kolizję przepisów na korzyści unormowania przedstawionego powyżej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
poświadczyć przez notariusza
|
|
|
notary (public EN, civil law EU) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
odziedziczyć w testamencie nieruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
odziedziczyć w testamencie ruchomość
|
|
|
of a trust created under this my last will and testament începe să înveți
|
|
zarządu powierniczego utworzonego na mocy niniejszego testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
of which I shall die possessed or to which I shall be in any way entitled, or over which I shall possess any power of appointment by Will at the time of my death începe să înveți
|
|
której będą w moim posiadaniu w momencie śmierci, do których będę posiadał jakikikolwiek tytuł prawny, lub dla których będę w chwili śmierci posiadał prawo wskazania w testamencie osoby umocowanej do rozporządzania majątkiem zmarłego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
deklaracja odpowiedzialności materialnej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pominąć w rozrządzeniu majątkiem
|
|
|
On the 15th day of January, 2015, before me personally came Samuel C and Vincent J, to me known, who, being by me duly sworn, did depose and say that... începe să înveți
|
|
Dnia 15 stycznia 2015 osobiście stawili się przede mną Samuel C oraz Vincent J, znany mi osobiście, którzy po należytym zaprzysiężeniu uroczyście oświadczył, że
|
|
|
on the understanding that she will honor my wishes concerning the welfare of my pets începe să înveți
|
|
zakładając, że uszanuje moją wolę dotyczącą dobrego traktowania zwierząt domowych
|
|
|
începe să înveți
|
|
w przekonaniu, że zakładając że, przyjmując że
|
|
|
On this, the 17th day of February 2015, before me, the undersigned officer, personally appeared Ronald W începe să înveți
|
|
W dniu 17 lutego 2015 osobiście stawił się przede mną, niżej podpisanym notariuszem Ronald W
|
|
|
or was otherwise suitably identified începe să înveți
|
|
lub którego tożsamość ustaliłem
|
|
|
original remains in my possession începe să înveți
|
|
oryginał znajduje się w moim posiadaniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sąd opiekuńczy i spadkowy?
|
|
|
heir, legal heir, heir at law începe să înveți
|
|
osoba dziedzicząca na pdst przepisów
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spełniać pozostałe warunki
|
|
|
Out of the capital and income of my estate or such one or more of any different parts and the income thereof as she shall in her absolute discretion determine începe să înveți
|
|
pokryć wszelkie wydatki z wartości początkowej mojej masy spadkowej i uzyskanego z niej dochodu bądź też z jednej lub wielu jej różnych części i uzyskanego z nich dochodu jakie całkowicie samodzielnie wskaże.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pokryć, zarachować w ciężar
|
|
|
începe să înveți
|
|
pokryć z, opłacić z, zarachować w ciężar
|
|
|
pay out and charge against începe să înveți
|
|
pokryć z, zarachować w ciężar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spełnienie, wywiązywanie się
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wykonawca testamentu lub zarządca masy spadkowej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wniosek o zbadanie ważności testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
wnioski (o wydanie przez sąd przedstawionych powyżej postanowień)
|
|
|
petition for grant of letters of administration începe să înveți
|
|
wniosek o ustanowienie zarządcy masy spadkowej
|
|
|
petition for grant of letters testamentary începe să înveți
|
|
wniosek o stwierdzenie prawidłowości powołania wykonawcy testamentu
|
|
|
petition for grant of probate începe să înveți
|
|
wniosek o stwierdzenie prawidłowości powołania wykonawcy testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
znajdować się w posiadaniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prawo do wskazania osoby umocowanej do rozporządzania majątkiem zmarłego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
POWER to cause an inventory of chattels to be made începe să înveți
|
|
uprawnienie do zlecenia sporządzania inwentarza ruchomości
|
|
|
POWER to invest trust monies in both income producing and non-income producing assets of every kind and wherever situated începe să înveți
|
|
uprawnienie do inwestowania środków pieniężnych zarządowi powierniczemu
|
|
|
power to meet any expenses which she may incur in discharging her fiduciary duties începe să înveți
|
|
uprawnienia do pokrywania wszelkich kosztów, jakie może ona ponieść wypełniając swe obowiązki powiernicze
|
|
|
începe să înveți
|
|
pozostawić w spadku nieruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
pozostawić w spadku ruchomość
|
|
|
law of descent and distribution începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prosić, zwracać się z prośbą, występować o
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
poprzedzający, wcześniejszy
|
|
|
începe să înveți
|
|
nie przeżyć, umrzeć wcześniej
|
|
|
începe să înveți
|
|
= służy do wskazania źródła
|
|
|
începe să înveți
|
|
przewidziany ustawą, zapisany w ustawie, ustawowy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Principal Registry of Family Division începe să înveți
|
|
Siedziba Główna Wydziału Rodzinnego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
badanie ważności testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sąd opiekuńczy i spadkowy?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
1. majątek, mienie, nieruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
2. składnik mienia, składnik majątku
|
|
|
începe să înveți
|
|
proporcjonalny podział między spadkobierców
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
PROVIDED THAT my Fiduciary shall also have power începe să înveți
|
|
pod warunkiem, że powiernik ma również uprawnienie.../jest uprawniony
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekazać w spadku nieruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekazać w spadku ruchomość
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
publicly recorded document începe să înveți
|
|
dokument wprowadzony do powszechnie dostępnego rejestru/ dok. ujawniony w powszechnie dostępnym rejestrze
|
|
|
începe să înveți
|
|
spełnić określone wymagania
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nieruchome składniki majątku, nieruchomości
|
|
|
începe să înveți
|
|
nieruchome składniki majątku, nieruchomości
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rejestrować, wprowadzać do rejestru, ujawnić w rejestrze
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zwrócić się z prośbą, złożyć wniosek, zgłosić żądanie, zażądać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zamieszkała w kraju, miejscowości
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
residue, residuary estate începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rest and residue of the estate începe să înveți
|
|
|
|
|
rest, residue and reminder of the estate începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dojść do wniosku, uznać, stwierdzić
|
|
|
începe să înveți
|
|
opieczętować, odcisnąć pieczęć, opatrzyć pieczęcią
|
|
|
începe să înveți
|
|
który opatrzył (dok) znakiem pieczęci
|
|
|
începe să înveți
|
|
sekretarz rady dyrektorów
|
|
|
începe să înveți
|
|
podjąć kroki, starania zmierzające do
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
odcinać, przystawić pieczęć
|
|
|
începe să înveți
|
|
fundator zarządu (powierniczego)
|
|
|
începe să înveți
|
|
opis zdarzeń, którym kierowały siły wyższe lub król (p. 120)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
modyfikuje zdanie warunkowe w taki sposób, aby nie było cienia wątpliwości że spełnienie zawartego w nich warunku zależy tylko od osób, które te zdania formułują lub czytają
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
własnym imieniem i nazwiskiem
|
|
|
începe să înveți
|
|
sygnatariusz, osoba podpisująca, który podpisał
|
|
|
începe să înveți
|
|
w taki sposób, w powyższy sposób
|
|
|
începe să înveți
|
|
SPADEK -> dziedziczenie pr spadkowe
|
|
|
începe să înveți
|
|
spadkobierca testamentowy (nieruchomość)
|
|
|
începe să înveți
|
|
spadkobierca testamentowy (ruchomość)
|
|
|
specific (legacy, bequest, devise, gift) începe să înveți
|
|
określony składnik majątku, oznaczony
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to jest, to znaczy (p. 175), w miejscu
|
|
|
sub-district probate registry începe să înveți
|
|
|
|
|
subject only to such confirmation of court as may be required by law începe să înveți
|
|
z zastrzeżeniem zgody sądy tylko w przypadkach, w których mogą wymagać tego przepisy prawa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
subscribe, publish and declare începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
poświadczono złożeniem podpisu i przysięgi
|
|
|
începe să înveți
|
|
dziedziczenie = spadkobranie (posh)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Supreme (the) Court of New South Wales începe să înveți
|
|
Sąd Okręgowy dla Nowej Południowej Anglii
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sąd opiekuńczy i spadkowy?
|
|
|
începe să înveți
|
|
ta osoba, która przeżyje spadkodawcę
|
|
|
începe să înveți
|
|
poświadczono złożeniem przysięgi
|
|
|
tangible personal property începe să înveți
|
|
materialne składniki majątku ruchomego
|
|
|
începe să înveți
|
|
podatki, w tym podatki od masy spadkowej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
opłaty związane z wykonaniem testamentu
|
|
|
începe să înveți
|
|
rozrządzanie majątkiem na wypadek śmierci
|
|
|
începe să înveți
|
|
dziedziczenie testamentowe
|
|
|
începe să înveți
|
|
spadkodawca, który sporządza testament
|
|
|
începe să înveți
|
|
testatorka, spadkodawczyni
|
|
|
that they are Chairman and Secretary of Poland Shipping Inc. începe să înveți
|
|
że pełnią funkcję przewodniczącego i sekretarza rady dyrektorów
|
|
|
the attached document is a true, exact, complete and unaltered photocopy made by me of the last will and testament of Brendan Francis, presented to me începe să înveți
|
|
załączony dokument jest wierną i kompletną, sporządzoną przeze mnie, kserokopią, testamentu Brendana Frcaisa, okazaną mi przez...
|
|
|
the attorneys-in-fact and proxies named above începe să înveți
|
|
pełnomocnicy ustanowieni powyżej
|
|
|
începe să înveți
|
|
zgodnie z moją wiedzą, z moją aktualną wiedzą
|
|
|
the corporation described in and on behalf of which they executed the foregoing instrument începe să înveți
|
|
spółki opisanej w powyższym pełnomocnictwie, w imieniu której pełnomocnictwo to podpisali
|
|
|
the day and year above written începe să înveți
|
|
dzień i rok napisano powyżej
|
|
|
the disparity in amounts or lack of bequest începe să înveți
|
|
nierówność kwot lub brak rozrządzenia majątkiem ruchomym
|
|
|
the District Probate Registry at Leeds începe să înveți
|
|
Wydział Zamiejscowy Sądu Wysokiego Trybunału w Leeds
|
|
|
the expenses of my funeral and the administration of my estate începe să înveți
|
|
koszty pogrzebu (pochówku) oraz zarządu masą spadków
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
the High Court of Justice (of England and Wales) începe să înveți
|
|
Sąd wysokiego Trybunału Anglii i Walii
|
|
|
începe să înveți
|
|
zrobić, uczynić, postąpić
|
|
|
începe să înveți
|
|
powyższe rozrządzenie określonymi składnikami majątku
|
|
|
the Trustee is vested with the following powers in addition to any now începe să înveți
|
|
powiernikowi nadaje się następujące uprawnienia oprócz uprawnień
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
uznać za właściwe, uznać za stosowne
|
|
|
to Arthur 60% of the balance thereof începe să înveți
|
|
Arturowi 60% pozostałej części reszty spadkowej
|
|
|
to Barbara the sum of Ł2,500.000 or 40% of the total remainder of my estate, whichever shall be the greater începe să înveți
|
|
Barbarze sumę GPB 2 500 lub 40% całości reszty spadkowej w zależności od tego, która z tych kwot jest większa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to hold (...) the said property and to receive and collect the income therefrom începe să înveți
|
|
posiadać (...) ww. majątek oraz pobierać z niego dochód
|
|
|
to hold, manage, invest and reinvest the said property începe să înveți
|
|
posiadać ww. majątek w zarządzie nim i inwestowanie go
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
podatek od czynności cywilnoprawnych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
true, exact, complete and unaltered începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
środki pieniężne znajdujące się w zarządzie powierniczym
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nie rozdzielając pomiędzy spadkobierców. Nie rozdzielił pomiędzy spadkobierców
|
|
|
începe să înveți
|
|
nierozdzielona masa spadkowa
|
|
|
under the penalty of perjury începe să înveți
|
|
pod groźbą odpowiedzialności karnej za krzywoprzysięstwo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
upon my husband's death my trustee shall pay over the remaining principal of this trust in equal shares începe să înveți
|
|
po śmierci mojego męża powiernik wypłaci kapitał pozostały w zarządzie powierniczym w równych udziałach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
różnicować, dywersyfikować
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dobrowolnie, z własnej nieprzymuszonej woli
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bez względu na położenie, niezależnie od miejsca położenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
bez względu na położenie, niezależnie od miejsca położenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
bez względu na położenie, lokalizację
|
|
|
whichever shall be the greater începe să înveți
|
|
w zależności od tego, która z tych kwot jest większa
|
|
|
whichever shall be the lesser începe să înveți
|
|
w zależności od tego, która z tych kwot jest mniejsza
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
po uprzednim zgłoszeniu lub bez, za uprzednim ogłoszeniem lub bez
|
|
|
witness my hand (and official seal) începe să înveți
|
|
zaświadczam własnym podpisem (i pieczęcią)
|
|
|