til for

 0    118 cartonașe    madmanzmc
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
mulighet til + verb infinitiv
Jeg har mulighet til å reise neste år.
începe să înveți
możliwość do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Mam możliwość podróżowania w przyszłym roku.
anledning til + verb infinitiv
Det er anledning til å møte forfatteren.
începe să înveți
okazja do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Jest okazja, aby spotkać się z pisarzem.
tid til noe
Har du tid til en kaffe?
începe să înveți
czas na coś
Masz czas na kawę?
lage til noe/noen
Kan du lage middag til oss?
începe să înveți
przygotować coś dla kogoś
Możesz przygotować obiad dla nas?
takk til noen
Jeg sier takk til deg for hjelpen
începe să înveți
podziękowania dla kogoś
Dziękuję Ci za pomoc.
fører til noe
Denne veien fører til stranden.
începe să înveți
prowadzi do czegoś
Ta droga prowadzi na plażę.
bidra til noe
Hvordan kan vi bidra til miljøet?
începe să înveți
przyczynić się do czegoś
Jak możemy przyczynić się do ochrony środowiska?
vant til + verb infinitiv
Er du vant til å stå opp tidlig?
începe să înveți
przyzwyczajony do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Czy jesteś przyzwyczajony do wczesnego wstawania?
flink til + verb infinitiv
Han er flink til å spille gitar.
începe să înveți
dobry w + czasownik w formie bezokolicznikowej
On jest dobry w graniu na gitarze.
sparer til noe
Jeg sparer til en ny bil.
începe să înveți
oszczędzać na coś
Oszczędzam na nowy samochód.
oppmuntret til + verb infinitiv
Læreren oppmuntret henne til å delta i konkurransen.
începe să înveți
zachęcony do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Nauczyciel zachęcił ją do udziału w konkursie.
lov til + verb infinitiv
Barna har ikke lov til å se på TV etter klokka 21.
începe să înveți
pozwolenie do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Dzieciom nie wolno oglądać telewizji po godzinie 21.
i tillegg til noe
I tillegg til fransk, lærer jeg også spansk.
începe să înveți
w dodatku do czegoś
W dodatku do francuskiego uczę się również hiszpańskiego.
hensyn til noen/noe
Vi må ta hensyn til naboene når vi har fest.
începe să înveți
uwzględnienie kogoś/czegoś
Musimy wziąć pod uwagę sąsiadów, kiedy mamy imprezę.
I motsetning til noen/noe
I motsetning til min bror liker jeg ikke fotball.
începe să înveți
W przeciwieństwie do kogoś/czegoś
W przeciwieństwie do mojego brata, nie lubię piłki nożnej.
tilknytning til noen/noe
Han har en sterk tilknytning til sin hjemby.
începe să înveți
związek z kimś/czymś
On ma silny związek ze swoim rodzinnym miastem.
komme tilbake til noen/noe
Vi kommer tilbake til dette emnet senere.
începe să înveți
wrócić do kogoś/czegoś
Wrócimy do tego tematu później.
bruker noe til + verb infinitiv
Hun bruker datamaskinen til å skrive rapporter.
începe să înveți
używać czegoś do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Ona używa komputera do pisania raportów.
tilgang til noe
Studenter har tilgang til biblioteket.
începe să înveți
dostęp do czegoś
Studenci mają dostęp do biblioteki.
grunner til noe
Det er mange grunner til at jeg liker denne boken.
începe să înveți
powody do czegoś
Jest wiele powodów, dla których lubię tę książkę.
god til + verb infinitiv
Hun er god til å synge.
începe să înveți
dobry w + czasownik w formie bezokolicznikowej
Ona jest dobra w śpiewaniu.
knyttet til noen/noe
Disse minnene er knyttet til barndommen min.
începe să înveți
związany z kimś/czymś
Te wspomnienia są związane z moim dzieciństwem.
råd til noe
Jeg har ikke råd til en ny telefon nå.
începe să înveți
środki na coś, możliwość czegoś
Nie stać mnie teraz na nowy telefon.
til + person (eierskap)
Boken til Maria er veldig interessant.
începe să înveți
do + osoba (posiadanie)
Książka Marii jest bardzo interesująca.
årsaken til noe
Årsaken til forsinkelsen var dårlig vær.
începe să înveți
przyczyna czegoś
Przyczyną opóźnienia była zła pogoda.
trenger penger til noe
Jeg trenger penger til leie.
începe să înveți
potrzebować pieniędzy na coś
Potrzebuję pieniędzy na czynsz.
rett til noe
Alle har rett til utdanning.
începe să înveți
prawo do czegoś
Wszyscy mają prawo do edukacji.
fortjent til noe
Du har fortjent til en pause etter all din harde jobb.
începe să înveți
zasłużony na coś
Zasłużyłeś na przerwę po całej twojej ciężkiej pracy.
komme tilbake til noen (tid)
Jeg kommer tilbake til deg med et svar i morgen.
începe să înveți
wrócić do kogoś (czas)
Wrócę do ciebie z odpowiedzią jutro.
frihet til noen
Vi må gi frihet til barna men også ansvar.
începe să înveți
wolność dla kogoś
Musimy dać dzieciom wolność, ale również odpowiedzialność.
overtale noen til noe
Jeg skal prøve å overtale mine foreldre slik at jeg kan reise på skoleturen.
începe să înveți
przekonać kogoś do czegoś
Spróbuję przekonać moich rodziców, aby pozwolili mi jechać na wycieczkę szkolną.
adgang til noe
De ansatte har adgang til arkivet.
începe să înveți
dostęp do czegoś
Pracownicy mają dostęp do archiwum.
tjene til noe
Vi tjener til livets opphold ved å jobbe.
începe să înveți
służyć czemuś
Zarabiamy na życie, pracując.
kjøpe til noen
Skal jeg kjøpe noe til deg fra flyplassen?
începe să înveți
kupić dla kogoś
Czy mam kupić ci coś z lotniska?
alternativ til noe
Et alternativ til sukker er honning.
începe să înveți
alternatywa dla czegoś
Alternatywą dla cukru jest miód.
studerer til + å bli
Jeg studerer til å bli lege.
începe să înveți
studiować, aby zostać + zawód
Studiuję, aby zostać lekarzem.
frihet til + verb i infinitiv
Du har frihet til å si din mening.
începe să înveți
wolność do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Masz wolność, aby wyrazić swoją opinię.
sjanse til + verb infinitiv
Jeg har sjanse til å skape et nytt konsept på jobben.
începe să înveți
szansa na + czasownik w formie bezokolicznikowej
Mam szansę stworzyć nowy koncept w pracy.
skeptiske til noe/noen
Foreldrene var skeptiske til datterens nye kjæreste.
începe să înveți
sceptyczny wobec czegoś/kogoś
Rodzice byli sceptyczni wobec nowego chłopaka córki.
klar til noe
Jeg har vært hos frisøren og nå er jeg klar til fest!
începe să înveți
gotowy do czegoś
Byłem u fryzjera i teraz jestem gotowy na imprezę!
relasjon til noen
Han hadde en god relasjon til faren sin.
începe să înveți
relacja z kimś
Miał dobry związek z ojcem.
plass til noe/noen
Er det plass til flere på bussen?
începe să înveți
miejsce dla czegoś/kogoś
Czy jest miejsce dla więcej osób w autobusie?
tillatelse til + verb infinitiv
Jeg gir deg tillatelse til å gå ut men du må være hjemme klokka 11.
începe să înveți
pozwolenie na + czasownik w formie bezokolicznikowej
Daję ci pozwolenie na wyjście, ale musisz być w domu o 11.
noe til salgs
Han har en bil til salgs.
începe să înveți
coś na sprzedaż
On ma samochód na sprzedaż.
vilje til + verb infinitiv
Studentene viser vilje til å lære og forbedre seg.
începe să înveți
chęć do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Studenci wykazują chęć nauki i samodoskonalenia.
komme til i noe
Det er vanskelig å komme til i en politisk debatt.
începe să înveți
mieć udział w czymś
Trudno jest mieć udział w debacie politycznej.
ha til + måltid
Hva skal vi ha til middag?
începe să înveți
mieć na + posiłek
Co będziemy mieli na obiad?
penger til gode
Jeg har 100 kroner til gode.
începe să înveți
pieniądze do odebrania
Mam do odebrania 100 koron.
mor/far til + antall barn
Hun er mor til fire barn.
începe să înveți
matka/ojciec + liczba dzieci
Ona jest matką czwórki dzieci.
en til (ekstra)
Ta en kjeks til!
începe să înveți
jeden więcej (dodatkowy)
Weź jeszcze jedno ciastko!
til og med (også)
Hun har til og med en EL-sykkel.
începe să înveți
nawet (również)
Ona ma nawet rower elektryczny.
å ta til seg noe
Han tok til seg det moren hadde sagt.
începe să înveți
przyswajać coś
Przyswoił to, co powiedziała jego matka.
støtte til noe
Jeg gir min støtte til denne saken.
începe să înveți
wsparcie dla czegoś
Udzielam wsparcia tej sprawie.
gå til siden (gå unna)
Gå til siden og la den gamle mannen passere.
începe să înveți
odejść na bok (odejść)
Odejdź na bok i pozwól przejść starszemu panu.
vent til noen kommer
Vent her til jeg kommer.
începe să înveți
czekaj, aż ktoś przyjdzie
Poczekaj tutaj, aż przyjdę.
vente til + tid
Kan du vente til i morgen?
începe să înveți
czekać do + czas
Możesz poczekać do jutra?
finne seg til rette i + sted
De har funnet seg godt til rette i Oslo.
începe să înveți
odnaleźć się w + miejscu
Dobrze odnaleźli się w Oslo.
sluttet seg til noe
De har sluttet seg til høyresiden i politikken.
începe să înveți
przyłączyć się do czegoś
Przyłączyli się do prawej strony w polityce.
gjøre seg til (tulle)
Klovner gjør seg til slik at vi skal le.
începe să înveți
wygłupiać się
Klauni wygłupiają się, abyśmy się śmiali.
Kjempe for noe/noen
Jeg kjemper for fred.
începe să înveți
Walczyć o coś/kogoś
Walczę o pokój
Argument for noe
Hva er ditt argument for tidlig barnehagestart?
începe să înveți
Argument za czymś
Jakie jest twoje uzasadnienie za wcześniejszym rozpoczęciem przedszkola?
Grense for noe
Det er grenser for hva man kan gjøre og ikke gjøre.
începe să înveți
Granica czegoś
Są granice tego, co można, a czego nie można robić.
Takk for noe
Takk for hjelpen!
începe să înveți
Podziękowania za coś
Dziękuję za pomoc!
Dokumentere for noen
Lærerne må dokumentere hva de har gjort for foreldrene.
începe să înveți
Dokumentować dla kogoś
Nauczyciele muszą udokumentować, co zrobili dla rodziców.
Hjelpsomt for noe/noen
Det er hjelpsomt for meg å se på andres tekster.
începe să înveți
Pomocne dla czegoś/kogoś
Pomaga mi czytanie tekstów innych osób.
Lese for noen
Jeg skal lese et eventyr for deg.
începe să înveți
Czytać komuś
Przeczytam ci bajkę.
Behov for noe
Alle mennesker har behov for kjærlighet.
începe să înveți
Potrzeba czegoś
Wszyscy ludzie potrzebują miłości.
Jobber for + verb infinitiv
Vi jobber for å gjøre Oslo renere.
începe să înveți
Pracować na + czasownik w formie bezokolicznikowej
Pracujemy, aby Oslo było czystsze.
Gå ut for + verb infinitiv
Han gikk ut for å lete etter hunden.
începe să înveți
Wychodzić w celu + czasownik w formie bezokolicznikowej
Wyszedł, aby szukać psa.
Lov for + noen
Det er lov for oss å sette opp telt i skogen.
începe să înveți
Prawo dla + kogoś
Mamy prawo rozbić namiot w lesie.
Bekymret/redd for noen/noe
Jeg er bekymret for barna mine.
începe să înveți
Zmartwiony/bojący się kogoś/czegoś
Martwię się o moje dzieci.
Trenger utstyr for + verb infinitiv
Jeg trenger gode sko for å gå på fjelltur.
începe să înveți
Potrzebować sprzętu do + czasownik w formie bezokolicznikowej
Potrzebuję dobrych butów, aby iść na wędrówkę górską.
Morsomt for noen
Det er morsomt for meg når du forteller historier.
începe să înveți
Zabawne dla kogoś
Jest zabawnie dla mnie, kiedy opowiadasz historie.
Ansvar for noe/noen
Jeg har ansvar for prosjektet.
începe să înveți
Odpowiedzialność za coś/kogoś
Mam odpowiedzialność za projekt.
Rettigheter for noen
Vi vil ha like rettigheter for alle!
începe să înveți
Prawa dla kogoś
Chcemy równych praw dla wszystkich!
Betale penger for noe
Jeg skal betale 1000 kroner for jakka.
începe să înveți
Płacić pieniądze za coś
Zapłacę 1000 koron za kurtkę.
For å motvirke noe
Hva kan gjøres for å motvirke global oppvarming?
începe să înveți
Aby przeciwdziałać czemuś
Co można zrobić, aby przeciwdziałać globalnemu ociepleniu?
Forbilde for noen
Min bestefar var et godt forbilde for meg.
începe să înveți
Wzór do naśladowania dla kogoś
Mój dziadek był dla mnie dobrym wzorem do naśladowania.
Bestemme seg for + verb i infinitiv
Jeg har bestemt meg for å flytte til England.
începe să înveți
Zdecydować się na + czasownik w formie bezokolicznikowej
Zdecydowałem się przeprowadzić do Anglii.
Tilrettelegge for noe/noen
Vi må tilrettelegge nærmiljøet for barn.
începe să înveți
Przygotować coś dla kogoś/czegoś
Musimy przygotować najbliższe otoczenie dla dzieci.
Godt for noen + verb infinitiv
Det er godt for oss å være sammen.
începe să înveți
Dobre dla kogoś + czasownik w formie bezokolicznikowej
Dobrze jest dla nas być razem.
Takknemlig for noe
Jeg er takknemlig for å være her.
începe să înveți
Wdzięczny za coś
Jestem wdzięczny, że tu jestem.
Tilgjengelig for noe/noen
Skogen er tilgjengelig for alle.
începe să înveți
Dostępny dla czegoś/kogoś
Las jest dostępny dla wszystkich.
Trener for + verb infinitiv
Jeg trener for å føle meg bedre.
începe să înveți
Trenować na + czasownik w formie bezokolicznikowej
Trenuję, aby poczuć się lepiej.
Gjøre noe for å få noe
Hun ringte en advokat for å få noen råd.
începe să înveți
Robić coś, aby coś uzyskać
Zadzwoniła do adwokata, aby uzyskać porady.
Sørge for noe
Jeg skal sørge for at du får en fin bursdag.
începe să înveți
Zapewnić coś
Upewnię się, że będziesz miał wspaniałe urodziny.
Arbeider for noe
Vi arbeider for likestilling for både menn og kvinner.
începe să înveți
Pracować na rzecz czegoś
Pracujemy na rzecz równości płci zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet.
Betydning for noen/noe
Sangen har en stor betydning for meg.
începe să înveți
Znaczenie dla kogoś/czegoś
Ta piosenka ma dla mnie duże znaczenie.
Åpen for noe
Jeg er åpen for ideer så bare fortell meg hva du tenker på.
începe să înveți
Otwarty na coś
Jestem otwarty na pomysły, więc po prostu powiedz mi, o czym myślisz.
Kjøpt (med) for noen
Jeg skal kjøpe med et par sko for søsteren min
începe să înveți
Kupiony (za) dla kogoś
Kupię parę butów dla mojej siostry.
Noe er krevende for noen
Å få B2 nivå er krevende for mange.
începe să înveți
Coś jest wymagające dla kogoś
Uzyskanie poziomu B2 jest trudne dla wielu osób.
Nyttig for noen + verb infinitiv
Det er nyttig for folk å lære om grammatikk.
începe să înveți
Przydatne dla kogoś + czasownik w formie bezokolicznikowej
Jest przydatne dla ludzi uczenie się gramatyki.
Vane for + verb i infinitiv
Jeg har vane for å drikke for mye kaffe.
începe să înveți
Zwyczaj + czasownik w formie bezokolicznikowej
Mam zwyczaj picia za dużo kawy.
Spille en viktig rolle for noe/noen
Min mann spiller en viktig rolle for meg.
începe să înveți
Odegrać ważną rolę dla czegoś/kogoś
Mój mąż odgrywa ważną rolę dla mnie.
For + adjektiv
Hun er for gammel til å kjøre bil.
începe să înveți
za + przymiotnik
Ona jest za stara, aby prowadzić samochód.
Viktig for noen/noe
Vitamin D er viktig for mennesker og dyr.
începe să înveți
Ważny dla kogoś/czegoś
Witamina D jest ważna dla ludzi i zwierząt.
Ordning for + verb infinitiv eller noen
Lånekassen har en ordning for å støtte studenter.
începe să înveți
System dla + czasownik w formie bezokolicznikowej lub kogoś
Lånekassen ma system wsparcia dla studentów.
Rollemodeller for noen
De voksne er rollemodeller for barna.
începe să înveți
Modele do naśladowania dla kogoś
Dorośli są modelami do naśladowania dla dzieci.
Substantiv + for noen
Dette er bøker for barn.
începe să înveți
Rzeczownik + dla kogoś
To są książki dla dzieci.
Respekt for noen/noe
Vi må ha respekt for havet.
începe să înveți
Szacunek dla kogoś/czegoś
Musimy mieć szacunek dla morza.
Tradisjon for + verb infinitiv
Nordmenn har en tradisjon for å spise brød til lunsj.
începe să înveți
Tradycja + czasownik w formie bezokolicznikowej
Norwegowie mają tradycję jedzenia chleba na lunch.
Sjansen for noe
Sjansen for å bestå eksamen er 50 %.
începe să înveți
Szansa na coś
Szansa na zdanie egzaminu wynosi 50%.
Gjøre noe i stedet for noe annet
Jeg går til jobben i stedet for å kjøre.
începe să înveți
Robić coś zamiast czegoś innego
Idę do pracy zamiast jechać.
Gjøre noe for å + verb infinitiv
Alle må gjøre en innsats for å komme frem til målet.
începe să înveți
Robić coś, aby + czasownik w formie bezokolicznikowej
Wszyscy muszą się starać, aby osiągnąć cel.
Belastning for noe/noen
Det er en belastning for foreldre at barna ikke hører på dem.
începe să înveți
Obciążenie dla czegoś/kogoś
To obciążenie dla rodziców, że dzieci ich nie słuchają.
Klar for noe (å starte på noe)
Sønnen min er klar for barnehagen!
începe să înveți
Gotowy na coś (rozpocząć coś)
Mój syn jest gotowy na przedszkole!
Fare for noe
Det er fare for skogbrann.
începe să înveți
Ryzyko czegoś
Istnieje ryzyko pożaru lasu.
Utsatt for noe (alvorlig)
Hun har vært utsatt for ran.
începe să înveți
Narażony na coś (poważnego)
Była narażona na napad.
Mottakelig for noe
Direktøren sa han var mottakelig for kritikk.
începe să înveți
Otwarty na coś
Dyrektor powiedział, że jest otwarty na krytykę.
Rense for noe
Vi må rense havet for plastikk.
începe să înveți
Oczyszczać z czegoś
Musimy oczyścić morze z plastiku.
Farlig for noe/noen
For mye sol kan være farlig for oss.
începe să înveți
Niebezpieczny dla czegoś/kogoś
Za dużo słońca może być dla nas niebezpieczne.
Urettferdig for noe/noen
Livet er urettferdig for de som lever i fattigdom.
începe să înveți
Niesprawiedliwy dla czegoś/kogoś
Życie jest niesprawiedliwe dla tych, którzy żyją w biedzie.
Glad for noe
Jeg er glad for at du er den du er!
începe să înveți
Zadowolony z czegoś
Cieszę się, że jesteś tym, kim jesteś!
Fungerer for noen
Det fungerer bra for meg.
începe să înveți
Działa dla kogoś
To dobrze dla mnie działa.
Sjefen for noe
Jeg er sjefen for flåten.
începe să înveți
Szef czegoś
Jestem szefem floty.
Liker for det meste + verb infinitiv
Jeg liker for det meste å lese
începe să înveți
Lubić przeważnie + czasownik w formie bezokolicznikowej
Przeważnie lubię czytać.
Interesserer seg for noe
Min datter interesserer seg for sport.
începe să înveți
Interesować się czymś
Moja córka interesuje się sportem.
Mulighet for noe
Barn i Norge har mulighet for en trygg start på livet.
începe să înveți
Możliwość czegoś
Dzieci w Norwegii mają możliwość bezpiecznego startu w życie.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.