Întrebare |
Răspuns |
Mohammed bin Salman announced plans to build a new city on the Red Sea coast, promising a lifestyle not available in today’s Saudi Arabia as he seeks to remake the kingdom in a time of dwindling resources. începe să înveți
|
|
Mohammed bin Salman ogłosił plany budowy nowego miasta na wybrzeżu Morza Czerwonego, obiecując styl życia niedostępny w dzisiejszej Arabii Saudyjskiej, gdyż dąży do przekonstruowania królestwa w czasach kurczących się zasobów.
|
|
|
His government has cut subsidies, slashed spending to trim the budget deficit and it plans to introduce value-added taxation next year to raise non-oil revenue. începe să înveți
|
|
Jego rząd obniżył dotacje, zmniejszył wydatki, aby zmniejszyć deficyt budżetowy i planuje wprowadzić podatek od wartości dodanej w przyszłym roku, aby podnieść przychody nie pochodzące z ropy naftowej.
|
|
|
The project will be backed by more than $500 billion from the Saudi government and includes a bridge spanning the proposed city to Egypt and the rest of Africa. începe să înveți
|
|
Projekt zostanie wsparty ponad 500 miliardami dolarów od rządu saudyjskiego i obejmuje most łączący proponowane miasto z Egiptem i resztą Afryki.
|
|
|
The new project will likely surprise investors still trying to take stock of a series of major announcements made by the prince începe să înveți
|
|
Nowy projekt prawdopodobnie zaskoczy inwestorów, którzy wciąż próbują podsumować serię głównych zapowiedzi księcia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
still grappling with how to speed up change without crippling the economy and clashing with the kingdom’s conservative religious establishment începe să înveți
|
|
wciąż zmagający się z tym, jak przyspieszyć zmiany bez paraliżowania gospodarki i zderzenia z konserwatywnym establishmentem religijnym królestwa
|
|
|
Part of the appeal of Uber is that drivers are under tremendous pressure to deliver a pleasant, safe, prompt, and clean experience for the passengers începe să înveți
|
|
Częścią zachwytu związanym z Uberem jest to, że kierowcy są pod ogromną presją, aby zapewnić pasażerom przyjemne, bezpieczne, szybkie i bezproblemowe doświadczenie
|
|
|
Automakers, ride-hailing firms, and tech startups have been forging loose alliances in an effort to advance self-driving technology. începe să înveți
|
|
Producenci samochodów, firmy oferujące transport pasażerski a także start-upy technologiczne zawierają luźne sojusze aby rozwijać technologię autonomicznego prowadzenia pojazdów.
|
|
|
No financial details were disclosed for the purchase, which would be a massive new investment for Uber and mark a change from Uber’s long-standing business model where contractor drivers maintain their own car începe să înveți
|
|
Żadne szczegóły finansowe nie zostały ujawnione dla zakupu, który byłby ogromną nową inwestycją dla Ubera i oznaczałby zmianę od długiego modelu biznesowego Ubera, w którym kierowcy kontraktowi utrzymują własny samochód
|
|
|
Despite a problem-plagued year in which the program has been sued by rival (Waymo) and lost its tech chief as a result, Uber is doubling down on its commitment to being a leader in bringing self-driving cars to the streets începe să înveți
|
|
Pomimo usianego problemami roku, w którym program został pozwany przez rywala (Waymo) i utracił w ten sposób swojego dyrektora ds. Technologii, Uber podwoił starania aby zostać liderem we wprowadzaniu autonomicznych-samochodów na ulice
|
|
|
KITTED out with cameras and other sensors începe să înveți
|
|
WYPOSAŻONY w kamery i inne czujniki
|
|
|
It's hard for us to pinpoint începe să înveți
|
|
|
|
|
it can flex up and flex down based on how the technology is evolving începe să înveți
|
|
może się zmienić w obie strony w zależności od ewolucji technologii
|
|
|
Uber is doubling-down on its commitment începe să înveți
|
|
Uber podwaja swoje zaangażowanie
|
|
|
a way to overcome setbacks at its autonomous driving division începe să înveți
|
|
sposób na pokonanie niepowodzeń w autonomicznym dziale jazdy
|
|
|
Their accomplishments are formidable on their own, and even more so given how hard it can be to establish inroads into industries and job titles traditionally dominated by men începe să înveți
|
|
Są one kobietami, które tworzą wielomiliardowe marki, dyktują warunki na runkach finansowych oraz przemierzają świat by zawierad międzynarodowe umowy i dostarczad/nieśd pomoc
|
|
|
They’re women who are building billion-dollar brands, calling the shots in the financial markets, and crisscrossing the globe to broker international agreements and provide aid. începe să înveți
|
|
To kobiety, które budują markę z bilionem dolarów, nazywają strzały na rynkach finansowych i krążą po świecie, by pośredniczyć w międzynarodowych umowach i udzielać pomocy.
|
|
|
Many members of this year's Forbes Most Powerful Women’s list represent a changing of the guard that may lead to extraordinary global gains in the near future. începe să înveți
|
|
Wiele z członkio tegorocznej Listy Najbardziej Wpływowych Kobiet magazynu Forbes reprezentuje zmianę warty, która może prowadzid do niezwykłych globalnych korzyści w bliskiej przyszłości.
|
|
|
The four criteria that Forbes takes into account while determining the worthiest candidates are money media presence; spheres of influence; and impact, analysed both within the context of each woman’s field and outside of it. începe să înveți
|
|
Cztery kryteria, które Forbes wziął pod uwagę określając najwartościowsze kandydatki to pieniądze, obecnośd w mediach, sfery wpływu oraz oddziaływanie analizowane zarówno w kontekście obszaru działalności każdej z kobiet jak i poza nim.
|
|
|
May was handed the mandate after her predecessor David Cameron stepped down începe să înveți
|
|
May dostała mandat po tym, jak jej poprzednik David Cameron ustąpił
|
|
|
Their accomplishments are formidable începe să înveți
|
|
Ich osiągnięcia są ogromne
|
|
|
an indelible and lasting impact începe să înveți
|
|
nieusuwalny i trwały wpływ
|
|
|
'That is not novel enough'. IPhone X that was released last Friday seems to be specifically designed as to be resistant to such a criticism. începe să înveți
|
|
"To nie jest wystarczająco nowatorskie". IPhone X wydany w ubiegły piątek wydaje się być specjalnie zaprojektowany, aby być odpornym na taką krytykę.
|
|
|
Fervor arround iPhone X hasn't stopped Apple from earning more than expected in last 3 months începe să înveți
|
|
Ferwor wokół iPhone'a X nie powstrzymał Apple od zarobienia więcej niż się spodziewano w ciągu ostatnich 3 miesięcy
|
|
|
Apple's executives expressed their huge hopes for fast software and services development among booming middle classes in China and India începe să înveți
|
|
Kierownictwo Apple wyraziło ogromne nadzieje na szybki rozwój oprogramowania i usług wśród dynamicznie rozwijających się klas średnich w Chinach i Indiach
|
|
|
Apple's fiscal performance in quarter 4 may indicate whether consumers are looking forward to a new model to splurge money during holidays începe să înveți
|
|
Wydajność fiskalna Apple w czwartym kwartale może wskazywać, czy konsumenci czekają na nowy model, aby wydać pieniądze podczas świąt
|
|
|
They support what is important for us, namely, building the transparency at the international level and exerting pressure upon the countries that block this process începe să înveți
|
|
Wspierają to, co jest dla nas ważne, a mianowicie budują przejrzystość na poziomie międzynarodowym i wywierają presję na kraje blokujące ten proces
|
|
|
începe să înveți
|
 |
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tax evasion and money laundering începe să înveți
|
|
uchylanie się od opodatkowania i pranie pieniędzy
|
|
|