TOLES Foundation 4A (KZ, cz.3)

 0    47 cartonașe    kkkzzz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
cierpieć na
începe să înveți
to suffer from
dolegliwość
începe să înveți
ailment
zrezygnować z pracy
începe să înveți
to resign
wnieść pozew przeciwko byłem pracodawcy za bezprawne zwolnienie
începe să înveți
to file a lawsuit against her former employer for unfair dismissal
zajęło sądowi pracy 4 dni do rozpatrzenia sprawy
începe să înveți
It took the employment tribunal 4 days to hear the case
rozpatrzeć sprawę
începe să înveți
to hear a case
bezpośrednia dyskryminacja osób niepełnosprawnych
începe să înveți
direct disability discrimination
brak odpowiedniego dostosowania
începe să înveți
failure to make reasonable adjustment
Roszczenia dotyczące dyskryminacji i mobbingu zostały w całości odrzucone
începe să înveți
The claims for harrasment and discrimination were all dissmissed
sędzia orzekł
începe să înveți
the judge ruled that
Constructively unfairly dismissed
începe să înveți
It means that the employer did not officially tell her to resign but made it so unpleasant for her to work that she decided to leave work by herself
Trybunał uznał, że cała seria spraw doprowadziła do fundamentalnego naruszenia zaufania.
începe să înveți
The tribunal found that a series of matters all together amounted to a fundamental breach of trust and confidence.
Trybunał uznał / orzekł / stwierdził, że
începe să înveți
Tribunal found / ruled / said that...
doprowadzić do
începe să înveți
amount to
fundamentalne naruszenie zaufania
începe să înveți
a fundamental breach of trust and confidence
dyskryminacyjne zachowanie
începe să înveți
discriminatory conduct
doprowadzić do rezygnacji
începe să înveți
to lead to resignation
zawarta w Krakowie w dniu 10 maja 2020 r. pomiędzy / to porozumienie jest zawarte 10 maja 2020 r.
începe să înveți
concluded in Kraków on 10 May 2020 between: / THIS AGREEMENT is made this 10 day of May, 2020 between:
Strony niniejszej Umowy słą łącznie zwane Stronami lub indywidualnie Stroną
începe să înveți
the Parties hereto are jointly referred to as "the Parties" or individually "the Party"
Zważywszy, że... Strony postanawiają, co następuje
începe să înveți
Whereas..., the Parties hereby agree as follows
Strony współpracują w zakresie świadczenia usług prawnych
începe să înveți
the Parties cooperate in the scope of rendering legal consultancy services
ujawniać komuś poufne informacje
începe să înveți
to make available to someone confidential information
…... zobowiązuje się do /
începe să înveți
The Reveicing Party undertakes to ... / The Parties hereby consent that... / The Employer agrees to...
w rozumieniu niniejszej umowy
începe să înveți
within the meaning hereof
na zasadach określonych w Umowie (tutaj)
începe să înveți
on the terms stipulated herein
Za Informacje Poufne będą uważane informacje...
începe să înveți
Confidential Information will be deemed the information...
Za Informacje Poufne nie uważa się informacji...:
începe să înveți
Confidential Information is not deemed information:
publicznie dostępne
începe să înveți
publicly available
być w czyimś posiadaniu
începe să înveți
to be held in somebody possession
nie są objęte zobowiązaniem do zachowania poufności
începe să înveți
it's not subject to the obligation to keep it confidential
zobowiązanie do zachowania poufności
începe să înveți
obligation to maintain confidence
Informacje Poufne będą wykorzystywane przez Stronę Otrzymującą wyłącznie w zakresie, o którym mowa w preambule do niniejszej umowy
începe să înveți
Confidential information will be used by the Receiving Party solely in the scope referred in the preamble this Agreement.
w zakresie określonym w preambule do niniejszej umowy
începe să înveți
in the scope referred in the preamble this Agreement.
zobowiązanie do zachowania poufności obejmuje
începe să înveți
an obligation of confidentiality of Confidential Information includes:
jest zakazane / zakaz...
începe să înveți
it is forbidden to
ujawaniać informacje poufne osobom trzecim
începe să înveți
to reveal the Confidential Information to Third Parties
rozpowszechnianie, kopriowanie i dystrybucja Informacji Poufnych osobom trzecim
începe să înveți
to spare, copy or distribute Confidential Information to Third Parties
używanie lub posługiwanie się informacjami poufnymi w celu uzyskania korzyście finansowych przez stronę otrzymującą lub osoby trzecie
începe să înveți
use or handle confidential information in order to gain financial benefits by the Receiving Party or third parties
Na żądanie Strony Ujawniającej
începe să înveți
At the request of the Disclosing Party,
Strona Otrzymująca zwróci lub zniszczy dokumenty i dane zawierające Informacje Poufne
începe să înveți
The Receiving Party will return or destroy documents and data containning Confidential Information
bez nieuzasadnionej zwłoki
începe să înveți
without undue delay
Niezwłocznie po dokonaniu powyższych czynności, Strona Otrzymująca zobowiązuje się złożyć Stronie Ujawniającej na piśmie oświadczenie potwierdzające ten fakt.
începe să înveți
Immediately after performing the above steps, the Receiving Party undertakes to submit to the Disclosing Party in writing a statement confirming this fact.
Ograniczenia w wykorzystywaniu, posługiwaniu oraz ujawnianiu Informacji Poufnych nie mają zastosowania
începe să înveți
Restrictions on the use, hadling and disclosure of Confidential Information do not apply
po uzyskaniu uprzedniej zgody Strony Ujawniającej udzielonej na piśmie
începe să înveți
aftrer obtaining the prior consent of the Disclosing Party given in writing
O ile jest to prawnie dopuszczalne
începe să înveți
As far as it is legally permissible
bez nieuzasadnionej zwłoki, ale nie później niż 7 dni of daty ujawnienia danych
începe să înveți
without any delay, but not later than 7 (seven) days from the date of such disclosure
Strona otrzymująca zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich przyjętych niniejszą umową zobowiązań przez okres 5 lat od dnia jej zawarcia.
începe să înveți
The Receiving Party undertakes to comply with all obligations assumed in this agreement for a period of 5 years form the date of its conclusion.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.