Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
drikke grådig; belje (II)
|
|
|
dowiedzieć się o, dostać cynk începe să înveți
|
|
få nyss om få vite, få rede på vi fikk nyss om at prisen ville gå opp
|
|
|
începe să înveți
|
|
myldre, vrimle; som adjektiv i presens partisipp:
|
|
|
începe să înveți
|
|
slagmark beholde valplassen seire / forlate valplassen forlate et sted der det har skjedd noe (ulovlig). Megiddo var valplass for noen av de hardeste og mest avgjørende slagene i Midtøstens historie.
|
|
|
stanowiący dobry przykład, idealny începe să înveți
|
|
eksemplarisk et forbilledlig arbeid / en forbilledlig utførelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
søtaktig en søtlig drikk / en søtlig smak, lukt
|
|
|
hałda (drewnal, masa, zatrzęsienie începe să înveți
|
|
haug av treavfall; kvist og annet skogs- eller hageavfall. stor mengde en bråte med folk. brenne bråte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podpijac, Brac małe łyczki, sip începe să înveți
|
|
så vidt drikke, smake, ta små slurker hun satt bare og nippet til glasset sitt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
et vanedannende legemiddel
|
|
|
începe să înveți
|
|
del av plante over rota som bærer blad og blomst
|
|
|
журчать, ручеёк; murmur, ripple; rivulet începe să înveți
|
|
renne sakte eller i tynne stråler, smårenne bekken sildrer. vannet rant i sildrer fra det regnvåte håret hennes
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som skjuler seg på skip, tog, fly eller lignende for å slippe å betale billett la oss gjennomsøke denne båten for å finne ut om det er noen blindpassasjer på lavere dekk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
det av en bestemt vare eller publikasjon som produseres i løpet av ett år vin av god gammel årgang / ha alle årgangene av et tidsskrift. studenter av årgang(en) 1984
|
|
|
ależ smakowita herbata, co to była za herbata ummm începe să înveți
|
|
det var tekoppen sin, det!
|
|
|
wszelkiego rodzaju dolegliwości, ziele angielskie începe să înveți
|
|
i flertall: allslags. brukt som krydder (som i smak minner om flere andre krydder)
|
|
|
începe să înveți
|
|
lurvete, sjuskete; uhederlig gå snuskete kledd / en snuskete kaf. drive med snuskete forretningeré
|
|
|
nieznośny wrzask; coś co zakłóca spokój, naganne începe să înveți
|
|
noe forkastelig eller nedbrytende. uvesenet med å kaste søppel og skrot i naturen / få bukt med uvesenet. skolebarna holdt et uvesen av en annen verden
|
|
|
începe să înveți
|
|
sende av gårde med skip, skipe ut, eksportere
|
|
|
începe să înveți
|
|
som volder bry (I); plagsom en brysom person / brysomme spørsmål / det blir for brysomt
|
|
|
începe să înveți
|
|
håndtak på gryte, kopp eller lignende. ta hånd i hanke med gripe regulerende inn i noe; ta affære en kopp uten hank / slå hanken av mugga de forsøker å ta hånd i hanke med livene sine
|
|
|
zachęcający, zapraszający, kuszący începe să înveți
|
|
som lokker eller frister; innby til fest. innby leserne til en konkurranse / innby til aksjetegning
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przebrnąć przez coś, dotrzeć, przebijając się przez coś începe să înveți
|
|
brøyte seg vei trenge seg fram. rydde vei med snøplog elgflokken brøytet seg vei gjennom dypsnøen. de brøytet seg gjennom kvister og kratt. han brukte flere minutter på å brøyte seg fram til scenen. veien er brøytet
|
|
|
începe să înveți
|
|
garantere, innestå for det kan jeg borge for / et navn som borger for god kvalitet
|
|
|
Co za przyjemność cię znowu widzieć începe să înveți
|
|
glede over å møtes igjen
|
|
|
a la felieton, zabawna praca începe să înveți
|
|
lett, underholdende foredrag
|
|
|
pokaźny, imponujący wymiar începe să înveți
|
|
temmelig stor. imponerende et anselig antall / en anselig mengde
|
|
|
wisienka na torcie, kropka nad i începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å glemme sorger og bekymringer. forlystelse søke atspredelse. Hvordan hjelper metaforen om oliventreet oss å forstå Israels adspredelse og innsamling? finn på noe som kan atspre dem
|
|
|
începe să înveți
|
|
pynte, forskjønne, utsmykke bordet var prydet med markblomster
|
|
|
începe să înveți
|
|
by over partiene overbyr hverandre nå før valget
|
|
|
începe să înveți
|
|
tak, grep i strupen
|
|
|
începe să înveți
|
|
overføre pollen til arret på blomst og slik muliggjøre befruktning; Det er ikke overraskende at mange planter i regnskogen er avhengige av flygehunder for å få bestøvet blomstene eller spredt frøene.
|
|
|
mebel z półkami i wysuwana podkładka începe să înveți
|
|
oppbevaringsmøbel med åpne rom, skuffer og skriveklaff
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bolle av mel, vann og poteter eller blod. sammenslutning, lag av personer med felles interesser
|
|
|
începe să înveți
|
|
innpust det er typisk norsk å snakke på innoverpust
|
|
|
începe să înveți
|
|
surmule, vise seg fornærmet det er ikke noe å furte for. furtne gamle herrer. en furten unge
|
|
|
beslektet med drs începe să înveți
|
|
lite anker med flere armer og uten ankerstokk. navn på forskjellige slags fiskeredskaper
|
|
|
zadeklarować, oznajmić przynależność începe să înveți
|
|
å tilkjennegi tilhørelsen gi uttrykk for gi kjenne til. tilkjennegi sitt standpunkt
|
|
|
începe să înveți
|
|
kraftig, grundig slå ettertrykkelig fast / sette noen ettertrykkelig på plass
|
|
|
obsługiwanie, zabieganie o względy, usługiwanie, zalecanie od prostytutki începe să înveți
|
|
en oppvartning fra en prostituert gjøre noen sin oppvartning vise oppmerksomhet, avlegge besøk hos oppvarte dronningen på reisen. oppvarte en dame. oppvarte under middagen
|
|
|
începe să înveți
|
|
tynt lag som ligger dekkende over noe et grått overtrekk over himmelen / stoler med overtrekk. Overtrekk for seter på sykler og motorsykler
|
|
|
pomoc w holowaniu, ciągnięciu czegoś începe să înveți
|
|
i idrett: hjelp til å holde farten oppe i løp; pace (I, 2). i overført betydning: hjelp til å sette noe i gang konsernet venter seg ikke noen drahjelp fra markedene kommende år. for å sette rekord er han avhengig av god drahjelp de første rundene
|
|
|
începe să înveți
|
|
forløse en idé / forløse elevenes kreativitet
|
|
|
începe să înveți
|
|
forsvare med ord; hevde (2)
|
|
|
ogłosić, oznajmić, wyznaczyć (nagrodę) începe să înveți
|
|
kunngjøre Mer bekymret for at rådet utlyser en dusør på Nick
|
|
|
1/8 łyżeczki, końcówka noża, mała ilość începe să înveți
|
|
tupp på kniven. (mengde som kan plasseres på) odd, spiss på kniv. y rispe en med knivsodden / en knivsodd salt
|
|
|
mieć mało na zapas aby... începe să înveți
|
|
|
|
|
nie na miejscu, przedwcześnie, przedwczesny; zachowujący się źle începe să înveți
|
|
upassende, malplassert en utidig bemerkning. utidige barn
|
|
|
samobadanie, autokontrola începe să înveți
|
|
det å granske seg selv kritisk Selvransakelsens prøve finnes i Skriftene. det er nødvendig med en grundig selvransakelse for å rydde opp i forholdene
|
|
|
przemijać, zmywać (ślady), wykluczac începe să înveți
|
|
Sporene har regnet bort. Jeg regner ikke bort noen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wpływanie, dopływ, przypływ începe să înveți
|
|
det å sige inn innsig av vann i kjelleren / silda er på innsig / jevnt innsig av kunder. det er meldt om store innsig av lodde
|
|
|
należy zarobić, wygospodarować środki na wydatki începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
yndling, Gjeving - særlig avholdt eller begunstiget person
|
|
|
wystrzelić (o procesie, progresie ( începe să înveți
|
|
den Selveste produksjonen skjøt fart på 19 hundre-tallet
|
|
|
începe să înveți
|
|
kronisk, smittsom sykdom framkalt av leprabasillen, lepra
|
|
|
începe să înveți
|
|
han hadde fått litt for mye innenbords drukket litt for mye. innenbords utstyr. gjøre rent innenbords
|
|
|
începe să înveți
|
|
å sette seg godt til rette på
|
|
|
începe să înveți
|
|
sekret fra planter, særlig trær, og enkelte insekter som er løselig i egnede organiske løsemidler, men ikke i vann
|
|
|
începe să înveți
|
|
ustø
|
|
|
începe să înveți
|
|
grovt uhøflig
|
|
|
rozrusznik, starter, zapalnik începe să înveți
|
|
arbeidet ble igangsatt så snart snøen gikk
|
|
|
wybitny, wyróżniający się începe să înveți
|
|
glimrende, ypperlig, glimrende fremragende musikere / fremragende forskning / en fremragende prestasjon / gjøre en fremragende innsats
|
|
|
începe să înveți
|
|
etter skikk og bruk; som er rett og rimelig
|
|
|
începe să înveți
|
|
klatre Jeg klyver ham i to! Men før du klyver om bord i ballongkurven, er det visse forberedelser som må gjøres
|
|
|
începe să înveți
|
|
Svaret ble uttalt langsomt og med overtydelig diksjon: «Ju-das Johansen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Alkohol, te og coladrikker, som er vanndrivende, kan faktisk øke væsketapet
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lederne våre må få lette litt på trykket.
|
|
|
începe să înveți
|
|
handelsmann, kramkar; smålig, gjerrig handelsmann eller person
|
|
|
nachylać, pochylać, opierać începe să înveți
|
|
helle (II, 2)
|
|
|
mieszanka (wybuchowa, to przy fermentacji) începe să înveți
|
|
eksplosiv blanding. ved brennevinsbrenning: råstoffer som er blandet sammen til gjæring satsen på en fyrstikk / tennsats. satsen er utgått har gjæret ferdig
|
|
|
începe să înveți
|
|
lur (IV, 1), smart (1); utspekulert (1), snedig (1) et fiffig knep / en fiffig løsning
|
|
|
începe să înveți
|
|
liv, talje (II); det midtre, smale partiet av menneskekroppen
|
|
|
începe să înveți
|
|
å komme inn på et sidespor (jernbane) spor som går ut fra et annet (hoved) spor komme inn på et sidespor også: på siden av det egentlige emnet
|
|
|
începe să înveți
|
|
biprodukt dannet ved alkoholisk gæring. Det er en ubehageligt lugtende væske, som består af propyl-, butyl- og især amylalkoholer jo mer fusel det er, jo verre blir bakrusen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
utvelgelse av de beste søkerne
|
|
|
przytoczyć, przy, poprowadzić începe să înveți
|
|
nevne, påberope seg; argumentere med, framholde, lede har du noe å anføre til din unnskyldning? / anføre som bevis / som anført i margen / det kan anføres flere eksempler. delegasjonen ble anført av utenriksministeren
|
|
|
totalne zapomnienie (np. podczas egzaminu) începe să înveți
|
|
hukommelsestap
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Livet mitt i et nøtteskall.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
foreldet: det å skaffe utstyr til sørge for en utredning av spørsmålet. utredning av skipet
|
|
|
începe să înveți
|
|
hun blånektet for å ha kjørt for fort
|
|
|
ballot, karta do głosowania începe să înveți
|
|
seddel som en avgir stemme med
|
|
|
fall out, wejść w kłótnie z, zadzierać începe să înveți
|
|
Han vil du ikke komme på kant med.
|
|
|
proporcjonalny system wyborczy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skremme bort møll med malurt
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeg skammet meg over å gå på hunde - veddeløp når min kone skal henrettes.
|
|
|
pieszczotliwe przezwisko, term of endearment începe să înveți
|
|
Eller " boo ". Som et kjælenavn.
|
|
|
începe să înveți
|
|
der kona hans var stedt til hvile.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
noe som er stygt, farlig, forkastelig komme borti fyll og annen styggedom
|
|
|
sękate pnie drzew (pękaty lód) începe să înveți
|
|
full av ujevnheter
|
|
|
dobrze przycięta gałąź jabłoni începe să înveți
|
|
|
|
|
szczęśliwy (jest człowiek, który) începe să înveți
|
|
lykkelig, og glad sæl er den som har helse og forstand. Sæl er den mann som fyller sitt pilekogger med dem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppskakende, sjokkerende, grufull en opprivende scene, forestilling
|
|
|
nora, nisza 🏚️ (mała ciasna przestrzeń) începe să înveți
|
|
lite, trangt rom
|
|
|
începe să înveți
|
|
hardt strev En slik stri strøm kjenner ingen herre og lar seg ikke kontrollere og lede. De undertryktes tårer» er blitt en stri strøm. vinden ble striere og striere / elva gikk stri / ølet fløt i strie strømmer
|
|
|
începe să înveți
|
|
dunste bort; fordampe. bli borte alt vannet i bøtta hadde fordunstet. arbeidslysten var helt fordunstet
|
|
|
rozlewanie; opustoszanie (waluta z kraju), podsłuch începe să înveți
|
|
la (væske) renne, strømme ut av en beholder, rør eller lignende; frata, tømme (II) tappe øl fra fat / tappe på flasker / tappe vann i badekaret. bygda blir tappet for arbeidskraft / landet blir tappet for valuta. tappe en telefon
|
|
|
începe să înveți
|
|
som er kjapp i replikken en slagferdig fyr / et slagferdig svar godt svar
|
|
|
începe să înveți
|
|
som er flink, praktisk med hendene sine
|
|
|
wykorzystać morskich przysmaków începe să înveți
|
|
å øse opp havets delikatesser øse frustrasjonen ut av seg
|
|
|
începe să înveți
|
|
I forhold til fjørkre, konsumerer amerikanere i dag like mye kylling på en enkelt dag som de gjorde på et helt år i 1930.
|
|
|
poprzednie doprowadzić do porządku (kleik) începe să înveți
|
|
få tingene unna, rydde kraftig opp Prosjektet med kaninene ser veldig lovende ut, og jeg er sikker på at det kommer til å lage vei i vellinga med de innovative ideene dine.
|
|
|
dobry rezultat w wyborach începe să înveți
|
|
svært godt resultat i et valg; brak (2) partiet ligger an til å gjøre et brakvalg
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
levemåte
|
|
|
stan bezstresowego bycia bez kontaktu z światem zewnętrznym începe să înveți
|
|
ubekymret, isolert tilværelse, uten kontakt med omverdenen og utviklingen sove en tornerosesøvn / bli vekket av sin tornerosesøvn
|
|
|
antidotum, środek aby czemuś zaradzić, cure începe să înveți
|
|
middel til å råde bot (1) på noe Bruker dere sjokolade som botemiddel for gass?
|
|
|
IDIOMdobrze znać ten przypadek, mieć już wcześniej styczność începe să înveți
|
|
Det handler om å trekke slutninger på grunnlag av erfaring: Atferden (her: ganglaget) viser hvilken skapning man har med å gjøre. Selv om jeg aldri har jobbet med dette prosjektet før, kjenner jeg lusa på gangen når det gjelder lignende oppgaver.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I destillasjonsprosessen er det viktig å la apparatet rape fra seg for å sikre at all overflødig gass blir fjernet før man starter oppsamlingen av destillatet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
lønn heve gasjen / ha en gasje på 400 000 kr
|
|
|
începe să înveți
|
|
som gjelder kirken el. prestene. et geistlig anliggende den geistlige stand / et geistlig anliggende
|
|
|
" źle zobaczyć", zezować, scowl începe să înveți
|
|
i overført betydning: se feil. skjele (se på skrå)
|
|
|
începe să înveți
|
|
drive, farte reke omkring / reke med strømmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
(behagelig) kjølig det blir svalere mot kvelden / på fjellet var det svalt og godt
|
|
|
skromny w sposobie ubioru începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zaciskać, ściągać (usta), purse începe să înveți
|
|
snøre (II), trekke (1) sammen med tråd, snor eller lignende snurpe sammen et hull i buksa / snurpe sammen en sekk. Snurper du alltid sammen munnen før du legger deg?
|
|
|
începe să înveți
|
|
sittestang for høns, undulater og lignende Vi får vagler og matskåler, allting!
|
|
|
începe să înveți
|
|
dårlig, elendig
|
|
|
începe să înveți
|
|
grådig, grafsende
|
|
|
rzędy na taras(🍇 półpiętro începe să înveți
|
|
sauene stod fast på en liten avsats i fjellsiden / stoppe på en avsats i trappa
|
|
|
începe să înveți
|
|
mørkfarget, porøs jord av omdannet organisk materiale (blandet med mineralstoffer), humusjord, matjord
|
|
|
începe să înveți
|
|
ryke sammen, gå løs på hverandre. bære, fare (II, 3), sette (9) de to motstanderne barket sammen. det barker helt galt av sted. Før eller senere ville de ha barket sammen igjen.
|
|
|
wprawa, warsztat🍾✍️ handmade începe să înveți
|
|
ferdighet, måte et arbeid utføres på
|
|
|
brać małe łyki, sip, szampana începe să înveți
|
|
|
|
|
korek, bezpiecznik, czopek 🍾🕳️🔐 FASZEROWAĆ, WPYCHAĆ începe să înveți
|
|
Hva med å proppe det i henne? sette en propp i et hull / ha propper i ørene. proppe seg med mat / han proppet hodene deres med reaksjonære meninger
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Velle, strømme, perle sprudle av glede. være sprudlende opplagt
|
|
|
szampan bulgotał w kieliszku începe să înveți
|
|
champagnen perlet i glasset
|
|
|
to trwało, to zajęło (trochę) începe să înveți
|
|
gjæringsprossessen, ja visst, de tok på
|
|
|
nic innego jak (gorszego) începe să înveți
|
|
dårlig
|
|
|
începe să înveți
|
|
tåpelig gjerning; dumhet, uforstand unngjelde for sin dårskap / ungdommens dårskap
|
|
|
odpuścić, let go, przepuścić începe să înveți
|
|
Denne gangen... skal jeg ikke slippe taket.
|
|
|
începe să înveți
|
|
om eldre forhold: bål som ble tent på fjelltopper for å varsle fiendtlige angrep Tennes Gondors bauner, må Rohan være klar til å gå i krig
|
|
|
începe să înveți
|
|
øyelokk; liten åpning i vegg, dør eller tak sperre gluggene opp / få opp gluggene
|
|
|
w którą stronę się zmierza începe să înveți
|
|
hvilken vei er man fremmet mot
|
|
|
începe să înveți
|
|
å dra sine strå til stacken alla gör sin del för helheten. På jobbet, i hemmet, under matchen eller vad det nu kan vara för sammanhang.
|
|
|
zabezpieczenie przed wypowiedzeniem, zwolnieniem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som fortærer; drepende (2), tilintetgjørende; ødeleggende (2 fortærende ild / dette fortærende savn. en kan bli så fortærende sint / det var da fortærende!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pełnia, mnogość, obfitość începe să înveți
|
|
rikelig mengde; overflod boka inneholder en fylde av opplysninger
|
|
|
zarzucać słowami (słowotok) începe să înveți
|
|
|
|
|