Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
jeg har ingen peiling på/annelse Jeg har ikke peiling på hvem som har gjort dette.
|
|
|
namiar, ukierunkowanie, używane przy określeniu zamiaru, pojęcia o czymś începe să înveți
|
|
kompassretning, aim for sth, head to ta peiling på noe, jeg har ikke peiling
|
|
|
mieć miejsce, take place, dziać się începe să înveți
|
|
jeg vet ikke hva som foregår der opp/borte. Hva er det som foregår der?
|
|
|
începe să înveți
|
|
en måte eller metode å løse noe på Vi lurer på hvem som foreslo denne løsningen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
komme med forslag (om), anbefale tiltakene som er foreslått er ikke nok
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre seg skyldig i begå selvmord. Jeg vil gjerne vite hvem som har begått denne forbrytelsen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rektor ved den nye folkeskolen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
handling (for å nå et visst mål), et inngrep, en behandling forebyggende tiltak. Alle nødvendige tiltak ble iverksatt.
|
|
|
wdrożyć, wprowadzić e życie începe să înveți
|
|
se til at noe som er planlagt blir gjort
|
|
|
începe să înveți
|
|
Det spørs om de betaler oss.
|
|
|
începe să înveți
|
|
stimulere, gjøre glad og håpefull oppmuntring. Programmet har som mål å oppmuntre folk til å legge om livsstilen sin.
|
|
|
it's about time, w samą porę începe să înveți
|
|
Det er på tide å dra på eventyr.
|
|
|
produkować, describe, manufacture începe să înveți
|
|
produsere, utvikle, beskrive I filmen ble hovedpersonen framstilt som en helt. De har lagt kortene på bordet og framstilte deres planer. framstille en atombombe
|
|
|
începe să înveți
|
|
beskrivelse, fabrikasjon, produksjon framstilling av atomvåpen. Han ga en kort framstilling av situasjonen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en periode på hundre år forrige århundre. Dette jordet ligger til familien min i århundrer. i sekstende og sjette århundre.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ta ut skilsmisse. Hans ekteskapsbrudd ligger bak deres skilsmisse.
|
|
|
începe să înveți
|
|
det man spiser Det er viktig å ha et sunt og variert kosthold.
|
|
|
începe să înveți
|
|
som bor alene eller uten en annen voksen person en enslig eldre mann. enslig mor
|
|
|
începe să înveți
|
|
beundre utsikten. hun beundret legen sin. Nå blir de gående og beundre byens monument. være imponert av, se opp til
|
|
|
începe să înveți
|
|
være årsak til, skape meldingen forårsaket panikk. ullyken var forårsaket av en misforståelse
|
|
|
zastąpić, replace, compensate, wynagrodzić începe să înveți
|
|
Jeg skal erstatte skaden for henne. En for alle alle for en - applaus erstatter ikke likelønn. Ingenting kan erstatte levende musikk. Han ble erstattet og styret av en yngre kollega.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke avhengig, fri (også om et land) være økonomisk uavhengig av. en uavhengighet. uavhengig av kjønn.
|
|
|
uzyskać, otrzymać, procure, get hold of începe să înveți
|
|
å få tak i noe å skaffe noen gamle bilder av henne. skaffe seg jobb.
|
|
|
începe să înveți
|
|
fungrere
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
moro, fornøyelse, avkobling, tidsfordriv
|
|
|
începe să înveți
|
|
nevnte har nevnt det bør nevnes at Borg var forkjølt under kampen. ingen nevnt, ingen glemt (alle fortjener like stor takk). nevne noe ved dets rette navn (si noe slik det virkelig er)
|
|
|
începe să înveți
|
|
lage intervju med, spørre ut I dag skulle jeg egentlig å gi en intervjue. I dag intervjuer jeg den meste talentfull kvinner jeg har noen gang møtt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rolig, stille, fredsom, fredselskende Det er ingen tvil om at Norge er et av de vakreste og fredelig land i hele verden. konflikten kan løses på en fredelig måte
|
|
|
bardziej na północ Norwegii începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
finally I would like to say good-bye avslutningsvis vil jeg takke for meg
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hvordan tar Norge imot innvandrerer?
|
|
|
decyzja, postanowienie, konkluzja începe să înveți
|
|
en beslutning komme fram til en avgjørelse. De alle er enige i denne avgjørelsen.
|
|
|
mieć podrzutek z czegoś, dobrze skorzystać z czegoś începe să înveți
|
|
Du skal ha godt av å være ut i naturen i frisk luft. Både jeg og venner min hadde godt av dette fri kurset.
|
|
|
naprawić błąd, zadośćuczynić începe să înveți
|
|
Jeg klarte meg ikke på relasjonen med foreldrene, så må jeg dra tilbake til hjemlandet for å gjøre godt igjen. Ham drar tilbake hjemmlandet til å gjøre godt igjen det han skylder sin beste venn.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kommer du godt overens med svigerforeldrene dine?
|
|
|
dobre (parę, liczba jakaś) începe să înveți
|
|
Der var myrdet godt og vel flere hundre folk som ble i ettertid begravet på kirkegården i det nærmeste området.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Har du kanskje et kakestykke til gode?
|
|
|
începe să înveți
|
|
en person som jakter; også billedlig skjørtejeger. I de østlandske skoger har en jeger skutt på årets første elg. Jegeren skjøt på en elg på ti meters avstand
|
|
|
începe să înveți
|
|
møte avtale et treff med noen. vennetreff
|
|
|
începe să înveți
|
|
det var ikke sikkert at de skal gå sammen på date.
|
|
|
începe să înveți
|
|
(formell) å invitere noen til noe
|
|
|
pełne wyżywienie, full board and lodging începe să înveți
|
|
overnatting med tre daglige måltider inkludert i prisen Helpensjon om bord på skipet. dobbeltrom
|
|
|
începe să înveți
|
|
sum av en gjeld som man betaler tilbake (hver gang)
|
|
|
spłacanie raty, instalment, hire-purchase payment începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bestemmelser om statsforfatningen i et land, konstitusjon Den 3. mai er en viktig dag for alle polakker. I 1791 ble Polens grunnlov proklamert. Det var den første grunnloven i Europa og den andre i verden! Gratulerer med dagen, Polen!
|
|
|
decide, resolve; decree, postanowić, ustanowić. începe să înveți
|
|
Den norske grunnloven ble vedtatt 17 mai 1814 på Eidsvoll og er det historiske utgangspunktet for 17 mai-feiringen. regjeringen har vedtatt å øke skattene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
flytte nedover senke prisene. senke standarden. hun senket stemmen til en hvisking. skumringen senket seg over byen
|
|
|
rozluźnić się (opuścić ramiona) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å ufrivillig og kraftig støte ut luft gjennom nese og munn en nysing. Influensaviruset spres når vi hoster og nyser.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en (gratis) tur med (en annen persons) kjøretøy hun fikk skyss til byen av en nabo. skoleskyss. En fremmed mann tilbød meg skyss.
|
|
|
plukac, spłukiwać, rinse (out); полоскать, смывать începe să înveți
|
|
rense med vann skylle klesvasken godt. elva skyller bort alt som kommer i veien
|
|
|
începe să înveți
|
|
et kar til å drikke av Du må skylle yoghurtbegeret i kald vann før du kaster det ut i søppla. begeret er fullt (det er slutt på tålmodigheten)
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kan du skyve stolen inntil bordet? Hun prøvde å skyve døra til siden, men den satt fast.
|
|
|
Nie mogę sobie teraz przypomnieć tytułu. începe să înveți
|
|
jeg kan ikke komme på en tittelen nå.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Eksperci spodziewają się, że liczba zarażonych wzrośnie începe să înveți
|
|
Ekspertene regner med at antall smittede vil gå opp
|
|
|
wzdłuż i wszerz, zewsząd, începe să înveți
|
|
Bibelen på kryss og tvers er en ressursbok og en hjelp til personlig refleksjon.
|
|
|
începe să înveți
|
|
å skyve han dyttet meg over ende. Han dyttet vekk de andre
|
|
|
începe să înveți
|
|
en person med en spesielt stor intellektuell begavelse; slikt intellekt eller annen begavelse oppfinnergeni. universalgeni
|
|
|
începe să înveți
|
|
Foreldrene mine tror at jeg har en språkene begavelse, men jeg er ikke sikker.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dø av å bli kvalt av vann; også billedlig komme ut av syne, forsvinne fiskeren falt over bord og druknet. drukne i detaljer. lyden fra fløyten druknet i trafikkstøyen. drukne sorgene sine i sprit
|
|
|
începe să înveți
|
|
legitimasjonspapirer. legitimere seg
|
|
|
începe să înveți
|
|
forsyne utstyrt med penn og papir begynte vi å skrive
|
|
|
începe să înveți
|
|
evne og styrke til å bestemme over egne handlinger mot sin vilje (motvillig). gjøre noe med vilje (gjøre noe med overlegg). få viljen sin (få det slik man vil)
|
|
|
nie oceniać książki po okładce (pies) începe să înveți
|
|
å ikke skue hunden på hårene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
man skal ikke skue hunden på hårene (man skal ikke dømme noen ut fra hvordan de ser ut). en skuespill. i overskuelig framtid. dette kan få uoverskuelige konsekvenser
|
|
|
începe să înveți
|
|
Gang på gang glemmer jeg den riktige ordstillingen på norsk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
De ser ikke ut. Er du syk, eller?
|
|
|
începe să înveți
|
|
å se opp til/ å se ned på Jeg ser opp til mennesker som arbeider som dataforskerne. De se ned på meg fordi jeg var litt overvektig og spillet fotball dårlig
|
|
|
începe să înveți
|
|
Gutten hadde også vanskelig for å sove fordi han så for seg et skummelt dyr.
|
|
|
czego oko nie widzi, serce nie dostrzega începe să înveți
|
|
hva øye ikke ser, kommer ikke hjertet ved
|
|
|
începe să înveți
|
|
vi for se om det vil være pen været i morgen
|
|
|
începe să înveți
|
|
så vidt jeg kan se, klarer du ikke å klatre på bratte bakken
|
|
|
începe să înveți
|
|
der ser du, det var jeg helt sikker på
|
|
|
începe să înveți
|
|
letter sagt enn gjort. kort sagt, vi er i
|
|
|
to nie jest powiedziane/pewn începe să înveți
|
|
det er ikke sagt at vi skulle kunne reise til Bergen
|
|
|
to oczywiste/mówi samo przez siebie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
om morgenen i dag. i morges. i dag tidlig.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg vil understreke viktigheten av disse to bussforbindelsene for at folk kunne anstrengelsesløst dra til jobb.
|
|
|
zapewnić, zająć się look after, provide for începe să înveți
|
|
ha ansvar for, stå for, ta hånd om hvem skal nå sørge for barnas oppdragelse
|
|
|
umożliwić, render possible începe să înveți
|
|
|
|
|
musicie wziąć to wszystko pod uwagę începe să înveți
|
|
dere må ta alt dette i betraktning
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zostawiać, oddalić się od, porzucić începe să înveți
|
|
De forlot byen for noen år siden, men de liker å komme tilbake. Hun forlot drømmen om å bli lege for lenge siden.
|
|
|
pozostawiać komuś zadanie, powierzyć zadanie, rezygnować na rzecz kogoś începe să înveți
|
|
Jeg overlater avgjørelsen til deg. Etter hvert trakk han seg tilbake og overlot stillingen til den eldste dattera si. Gjerningsmannen ble overlatt til politiet.
|
|
|
(po)zostawiać coś po sobie (np. majątek) începe să înveți
|
|
De etterlot seg en stor formue. Kona hans etterlot et tomrom som ingen kunne fylle. Morderen har ikke etterlatt seg spor.
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å være eller bli lam
|
|
|
începe să înveți
|
|
å ta slutt. å ende fullstendig jeg forventer at det skal bli ikke mindre enn 2 år før avtalen vår opphører i februar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
utpeke (til et verv) oppnevne noen til lagretten, som domsmann. de har oppnevnt en spesiell komité for å samle beløpet som trengs
|
|
|
începe să înveți
|
|
hva skal til for å opprette sin egen bedrift?
|
|
|
pracownik sklepu, eskpedient începe să înveți
|
|
|
|
|
dietetyk, specjalista od żywienia începe să înveți
|
|
person som har ernæringsfysiologi som fag
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som bearbeider eller selger gjenstander av edle metaller;
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
doradca Klienta, customer services adviser începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
politimann/ politibetjent
|
|
|
szewc, zegarmistrz (zwróć uwagę na drugi człon wyrazu) începe să înveți
|
|
håndverker som lager og reparerer skotøy. buntmaker, salmaker, skomaker, urmaker
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Husker du disse duene kurre på bysentrum i Krakow?
|
|
|
începe să înveți
|
|
ødeleggelse av hardsubstansen i tennene på grunn av syredannelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
lammet, maktesløs, følelsesløs tærne var helt numne av kulda / bli nummen av skrekk
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w równym stopniu, tyle samo; blisko, tuż przy începe să înveți
|
|
de sitter like overfor oss. vi jobber like mye, men jeg tjener mindre.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg er ikke sikker på hva du mener med din utsagn.
|
|
|
grać na pełnych obrotach (o tv, radio) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć dobry zasięg (np. o radio) începe să înveți
|
|
knitre- szelscic det knitrer noe på radioen din. Du har dårlig dekning.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dzień pracy między świętem a weekendem ściśnięty dzień roboczy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
en festdag til ære for mødre
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg vil snakke med en som var på skift i går.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
czy słuchać przez ściany? începe să înveți
|
|
|
|
|
jak długi jest okres wypowiedzenia începe să înveți
|
|
hvor lang er oppsigelsestiden?
|
|
|
urządzenie gospodarstwa domowego începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pogodny Den ellers så blide kassedama var veldig irritert i dag.
|
|
|
începe să înveți
|
|
denne mannen har flakket omkring bygda i noen år
|
|
|
wałęsać się, iść spokojnie începe să înveți
|
|
gå sakte
|
|
|
mozolic się, ciężko stąpać începe să înveți
|
|
gå tungt og langsomt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oczekiwać z niecierpliwością (formalnie) începe să înveți
|
|
se fram til
|
|
|