| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      Mam nadzieję, że przyjdziesz.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Szkoda, że nie zrobisz tego teraz.    începe să înveți
 | 
 | 
      É pena que não faças isso agora.   
 | 
 | 
 | 
      Wątpię, że podoba ci się to.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie jest zbyt prawdopodobne, że się pojawi.    începe să înveți
 | 
 | 
      Não é muito provável que apareça.   
 | 
 | 
 | 
      Ważne, żebyś zdał ten egzamin.    începe să înveți
 | 
 | 
      É importante que passes no exame.   
 | 
 | 
 | 
      To źle, że nie możesz przyjść.    începe să înveți
 | 
 | 
      É mau que não possas vir.   
 | 
 | 
 | 
      To dobrze, że przyjdziesz.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      To najlepsze, co możesz zrobić.    începe să înveți
 | 
 | 
      É o melhor que possas fazer.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wydaje mi się, że jesteś zadowolony.    începe să înveți
 | 
 | 
      Não me parece que estejas contente.   
 | 
 | 
 | 
      Wydaje mi się, że jesteś szczęśliwy.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy myślisz, że zdąrzę to zrobić?    începe să înveți
 | 
 | 
      Achas que consiga acabar isto?   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzę, żebyś był w stanie zrobić to.    începe să înveți
 | 
 | 
      Não acredito que seja capaz de fazer isso.   
 | 
 | 
 | 
      Myślisz, że mogłabym dzisiaj wcześniej wyjść?    începe să înveți
 | 
 | 
      Pensas que possa sair mais cedo?   
 | 
 | 
 | 
      Chce, żebym poleciła mu jakiś film.    începe să înveți
 | 
 | 
      Quer que lhe aconselhe algum filme.   
 | 
 | 
 | 
      Czytam gazetę, żeby znać wszystkie wiadomości.    începe să înveți
 | 
 | 
      Leio o jornal para que saiba todas as novidades.   
 | 
 | 
 | 
      Chcę dom z dwoma piętrami.    începe să înveți
 | 
 | 
      Eu quero uma casa que tenha dois andares.   
 | 
 | 
 | 
      Czy znasz kogoś, kto zna hiszpański?    începe să înveți
 | 
 | 
      Conheces alguém que saiba espanhol?   
 | 
 | 
 | 
      Mów tak, by inni cię zrozumieli.    începe să înveți
 | 
 | 
      Fala de modo que os outros percebam.   
 | 
 | 
 | 
      Graj tak, by podobało się to widzom.    începe să înveți
 | 
 | 
      Joga da maneira que goste o público.   
 | 
 | 
 | 
      Zachowuje się tak, że wszyscy ją lubią.    începe să înveți
 | 
 | 
      Comporta-se de forma que todos gostam dela.   
 | 
 | 
 | 
      Dużo się uczy, więc dostaje najlepsze oceny.    începe să înveți
 | 
 | 
      Estuda muito de maneira que recebe as melhores notas.   
 | 
 | 
 | 
      Boję się, że nie zdam egzaminu.    începe să înveți
 | 
 | 
      Tenho medo que chumbe no exame.   
 | 
 | 
 | 
      Cokolwiek zacznie robić, źle się to skończy.    începe să înveți
 | 
 | 
      O que quer que comece a fazer, acaba mal.   
 | 
 | 
 | 
      Gdziekolwiek jadę, spotykam tylko wesołych ludzi.    începe să înveți
 | 
 | 
      Para onde quer que vá, encontro só pessoas alegres.   
 | 
 | 
 | 
      Gdziekolwiek się pojawi, wszyscy ją lubią.    începe să înveți
 | 
 | 
      Onde quer que ela apareça, todos gostam dela.   
 | 
 | 
 | 
      Chociaż się lubią, nie zaprosili jej.    începe să înveți
 | 
 | 
      Apesar de que gostem dela, não a convidaram.   
 | 
 | 
 | 
      Mimo, że ma dużo czasu, nie chce mu się pracować.    începe să înveți
 | 
 | 
      Embora tenha muito tempo, não lhe apatece trabalhar.   
 | 
 | 
 | 
      Jeśli skończę, pójdę na dwór.    începe să înveți
 | 
 | 
      Caso acabe o trabalho, vou sair.   
 | 
 | 
 |