Type de voyageur

 0    54 cartonașe    Hiacynta2001
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
niestrudzony, nie do zmęczenia
începe să înveți
infatigable
uprzywilejowywać, preferować, dawać pierwszeństwo
începe să înveți
privilégier
racjonalny
începe să înveți
rationnelle
chłonny, podatny, wrażliwy na
Nie mów przy nim o Kacprze, jest na to bardzo wyczulony i mógłby natychmiast wpaść w depresję.
începe să înveți
réceptif
Ne parle pas de Kacper près de lui, il est trop réceptif de ça et il pourrait tomber dans la dépression immédiatement.
nieodparcie, przemożnie
începe să înveți
irrésistiblement
nieodparty
Dla Łukasza pokusa spróbowania tego ciasta jest nieodparta.
începe să înveți
irrésistible
La tentation de goûter ce gâteau est totalement irrésistible pour Lucas.
werwa, entuzjazm, zapał
Roman stracił cały zapał, odkąd zmarł jego przyjaciel.
începe să înveți
l'entrain
Roman perds tout l'entrain depuis son ami est mort.
ochoczość, wesołość
Adi zawsze ochoczo robił wszystko, co polecił mu szef.
începe să înveți
la gaieté
Adi toujour faisait avec la gaieté tout de ce que son patron a lui ordonné.
sprawiać komuś przyjemność
începe să înveți
mettre qqn à l'aise
poczatkowo, najpierw
începe să înveți
d'abord
nadpobudliwy, podminowany
începe să înveți
hyperactif
skupiony, skrupulatny
începe să înveți
méticuleux/euse
wyposażony
începe să înveți
équipé
niespokojny, skotłowany (np. morze)
Morze jest dzisiaj bardzo wzburzone, nie pozwalaj dziewczynkom zbliżać się do brzegu.
începe să înveți
agité(e)
La mer est si agitée aujourd'hui, ne permets pas les filles s'approcher de la côté.
bojaźliwy, lękliwy
începe să înveți
craintif
mieć problem, trudności z
începe să înveți
avoir du mal à
zachowywać, utrzymać
începe să înveți
entretenir
smakując, delektując się
începe să înveți
en savourant
rozkosz
începe să înveți
la délice
nagle
începe să înveți
du coup
wydobywać, uwalniać (np. uczucia)
Pozwól sobie na płacz, lepiej będzie, jeśli uwolnisz swoje emocje.
începe să înveți
dégager
Permets-toi du pleur, ce sera mieux si tu dégageras tes émotions.
cisza, spokój ducha
Tylko przy Ali Cezar odczuwał spokój.
începe să înveți
la quiétude
Seulement près de Ala Cezar ressentait la quiétude.
oderwanie, obojętność (wobec np. wydarzeń)
Nie rozumiem, jak śmiesz zachowywać taką obojętność, kiedy twój jedyny syn tak cierpi!
începe să înveți
un détachement
Je ne comprends pas comment oses-tu garder un détachement comme ça, quand ton fils unique tellement souffre!
wyobcowanie, dezorientacja
începe să înveți
dépaysement
nieoczekiwane, nieprzewidziane okoliczności
începe să înveți
l'imprévu
obieg, objazd, cykl
începe să înveți
le circuit
przywozić/przynosić coś
Franciszek przywiózł dzieciom dużo prezentów ze swego pobytu w Polsce
începe să înveți
rapporter
François a rapporté beaucoup de cadeaux pour ses enfants de son séjour en Pologne.
Jedzenie, pożywienie
începe să înveți
l'alimentation
targować się
Mój dziadek nie wytrzymałby zakupów bez targowania się, nawet gdyby zyskał tylko 5 złotych.
începe să înveți
marchander
Mon grand-père n'endurerait pas le shopping sans marchander, même s'il gagne seulement 5 zlotys.
miejscowi rzemieślnicy
începe să înveți
des artisans locaux
kupiec, handlowiec
începe să înveți
le marchand
zmysłowy
începe să înveți
sensuel
obdarzony, wyposażony
începe să înveți
doté
otoczenie, środowisko
începe să înveți
l'entourage
w pełni, całkowicie, wyczerpująco
Przeżywacie w pełni waszą codzienność.
începe să înveți
pleinement
Vous vivez pleinement votre quotidien.
zmęczyć, nużyć, nudzić
Przebywanie z moim przyjacielem nigdy mnie nie nudzi.
începe să înveți
lasser
Passer du temps avec mon ami ne me lasse jamais.
bardzo często
începe să înveți
bien souvent
zaniedbywać
Rodzice Kuby zaniedbywali go w dzieciństwie, dlatego ma teraz tak trudny charakter.
începe să înveți
négliger
Les parents de Jacques lui négligeaient en temps de son enfance, c'est pourquoi il a le caractère si dur maintenant.
omijając, unikając
începe să înveți
fuyant
zbieg, uciekinier
Można powiedzieć, że Tomek jest uciekinierem ze swojego domu.
începe să înveți
le fuyard
On dirait que Thomas est le fuyard de sa maison.
oznaczone szlaki
începe să înveți
les circuits balisés
pikanteria, smak
începe să înveți
le piment
galery, ciężkie warunki
începe să înveți
les galères
odległy, oddalony
începe să înveți
lointain
ucieczka, wyswobodzenie się
Dla Adiego dzień jego ucieczki z domu był jednocześnie najcudowniejszym i najgorszym momentem w życiu.
începe să înveți
l'evasion
Pour Adi, le jour de sa evasion de la maison était le merveilleux et le mauvaise instant dans sa vie dans le même temps.
runo leśne
începe să înveți
le sous-bois
uprawiać ogród
începe să înveți
jardiner
postęp, posuwanie się naprzód
începe să înveți
l'avance
wzburzony, poddenerwowany, podniecony
Żałuj, że nie widziałeś dziś Cezara, kiedy ktoś z ekipy cię raz skrytykował! Był tak wzburzony, że nawet nie możesz sobie wyobrazić, mimo że próbował to ukryć!
începe să înveți
agité
Regrette que tu ne voyais pas Cezar aujourd'hui, quand quelqu'un de l'équipe t'a critiqué une fois! Il était tellement agité, tu ne peux pas même imaginer, malgrè il esseyait le cacher!
szczególnie, głównie
începe să înveți
particulièrement
odpowiadać, pasować (komuś)
Ten krawat odpowiada mi w zupełności.
începe să înveți
convenir
Cette cravate me convient pleinement.
spostrzec, zauważyć
începe să înveți
appercevoir
wyborne, smaczne
începe să înveți
savoureux
pokonywać trudności
începe să înveți
traverser des obstacles

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.