ugly Betty 1

 0    130 cartonașe    annasuta
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Jeśli potrzebujesz, mam wydrukowane CV. Czy mam za tobą pójść?
începe să înveți
I have a hard copy of my resume if you need it. should I follow you?
tak naprawdę to był błąd
începe să înveți
actually there's been a mistake
wszystkie stanowiska dla początkujących, na które rekrutowaliśmy, zostały już obsadzone
începe să înveți
all the entry level positions we were hiring for... they've been filled
Pomyślałem, że opowiem wam trochę o sobie
începe să înveți
I thought I'd tell you a little about myself
Czasopisma są moją pasją odkąd byłem dzieckiem
începe să înveți
magazines are my passion ever since I was a kid
Nie wyobrażam sobie bardziej niesamowitego miejsca na rozpoczęcie mojej kariery niż
începe să înveți
I can't imagine a more amazing place to start my career then
Staram się pochłonąć jak najwięcej wiedzy
începe să înveți
I try to devour as much as I can
i mam mnóstwo pomysłów
începe să înveți
and I have tons of ideas
Wszystko czego naprawdę chcę to szansa
începe să înveți
all I really want is a chance
Potrafię pisać 100 słów na minutę
începe să înveți
I can type a 100 words a minute
chodź zjeść babeczkę.
începe să înveți
come have some flan.
Nie chcę babeczki. Przytyję.
începe să înveți
I don't want flan. I'll get fat
jesteś chłopakiem, nie ma znaczenia czy jesteś gruby czy nie
începe să înveți
you're a boy, it doesn't matter if you're fat or not
Jak przebiegła Twoja rozmowa kwalifikacyjna?
începe să înveți
how was your interview?
Myślę, że było naprawdę dobrze. Mam na myśli, że byli pod wrażeniem
începe să înveți
I think it was really good. I mean they were impressed
nie dostałaś jej.
începe să înveți
you didn't get it
powiedzieli, że zatrudnili wszystkich, których potrzebowali
începe să înveți
they said they'd hired everyone they needed
Czy myślałeś o rozważeniu innych opcji?
începe să înveți
have you thought about exploring other options
o czym mówisz?
începe să înveți
what are you talking about?
Justin powiedz swojej cioci Betty, co powiedział jej chłopak
începe să înveți
Justin tell your Aunt Betty what her boyfriend was saying
-On chce się z tobą ożenić? -on chce?
începe să înveți
-He wants to marry you? -He does?
Jak ci się podoba twoje nowe biuro?
începe să înveți
how do you like your new office
och, wystraszyłeś mnie
începe să înveți
oh you scared me
Czy mógłbyś mi dać kilka minut?
începe să înveți
would you just give me a few minutes
jest kilka rzeczy, które muszę załatwić zanim wyjdę
începe să înveți
there's some things I need to wrap up before I leave
możesz wstać, on wie, że tam jesteś
începe să înveți
you can get up he knows you're there
Chciałbym przedstawić Wam moją nową asystentkę
începe să înveți
I'd like to introduce you to my new assistant
Przepraszam, że przerywam dyktando, ale nie tak się prowadzi magazyn
începe să înveți
I'm sorry to interrupt your dictation but this is not the way you run a magazine
Jestem zakochany w kimś innym
începe să înveți
I'm in love with someone else
nie musisz nic więcej mówić
începe să înveți
you don't have to say anything else
Czujesz się lepiej?- Mam się dobrze
începe să înveți
are you feeling any better?- I'm fine
Mogę zacząć jutro
începe să înveți
I can start tomorrow
Cóż, to nie byłby mój pierwszy wybór, ale jeśli tutaj mi się powiedzie, mogę awansować wszędzie w firmie.
începe să înveți
well this wouldn't have been my first choice, but but if I do good here, I can go anywhere in the company.
Czy dostarczasz coś?
începe să înveți
Are you delivering something?
wszyscy są w sali konferencyjnej
începe să înveți
everyone's in the conference room
asystentki są zazwyczaj tutaj przed swoimi szefami
începe să înveți
assistance are usually here before their bosses
Wypełniałem dokumenty w dziale kadr
începe să înveți
I was filling out paperwork in HR
tak, po prostu nie pozwól, żeby to się powtórzyło
începe să înveți
yeah, just don't let it happen again
Przyznam, że nie zapamiętam imion wszystkich osób.
începe să înveți
I gotta confess I'm not gonna remember everyone's names.
Przepraszam za spóźnienie. O, zaczęliście beze mnie.
începe să înveți
so sorry I'm late, oh you began without me.
Nie otworzysz tego?
începe să înveți
aren't you gonna open it?
proszę wyrzuć to z pamięci
începe să înveți
purge this from memory please
Chciałem po prostu przyjść i osobiście się przedstawić
începe să înveți
I just wanted to come and introduce myself personally
Miło cię poznać
începe să înveți
it's a pleasure to meet you
-Dla kogo pracujesz? - Pracuję dla ciebie, jestem twoim nowym asystentem
începe să înveți
-Who do you work for? -I work for you, I'm your new assistant.
nikt nie zrobił więcej, nie pracował ciężej
începe să înveți
no one has done more, worked harder
Krwawiłem dla tego magazynu. (wypruwałem flaki)
începe să înveți
I have bled for this magazine
Powiedz mi prawdę. Czy to dlatego, że się starzeję?
începe să înveți
tell me the truth. is it because I'm getting old?
-Więc co zamierzasz zrobić? -Po prostu poczekaj i zobacz
începe să înveți
-so, what are you gonna do? -just wait and see
jest na dobrej drodze, żeby ponieść klęskę
începe să înveți
he's well on his way to falling flat on his face
co mam zrobić z resztkami?
începe să înveți
what do you want me to do with the leftover?
Nakarmiłem psa resztkami
începe să înveți
I fed the dog with leftovers
Jak wracasz do zdrowia, kochanie?
începe să înveți
how are you recovering darling?
wszystko tutaj zaczyna się gotować. dochodzi do punktu krytycznego
începe să înveți
everything here starts coming to a boil
Cieszę się, że wracasz do zdrowia.
începe să înveți
I'm glad that you're recovering
a gdy zacznie wrzeć, dodaj krewetki
începe să înveți
and when it comes to a boil, add the shrimp
Zbieram dla Daniela informacje o Fabii.
începe să înveți
I'm just gathering information on Fabia for Daniel.
wygląda na to, że są naprawdę dobrymi przyjaciółmi
începe să înveți
it looks like they are really good friends
Było trochę dramatu.
începe să înveți
there'd been some drama.
był to dramat rodzinny, ponieważ stracili dom w powodzi.
începe să înveți
it was a family drama because they lost a house in the flood.
tak myślałem
începe să înveți
that's what I thought
Czy mogę ci w czymś zaufać?
începe să înveți
can I trust you with something?
wiesz, że jesteś dla mnie jak brat
începe să înveți
you know you're like a brother to me
Nie sądzę, żeby ktokolwiek mnie tu chciał, zwłaszcza Willimena.
începe să înveți
I don't think anyone wants me here, especially Willimena.
Cóż, to nie jest tajemnica
începe să înveți
well that's no secret
ona próbuje naprowadzić mnie na złą drogę tym układem
începe să înveți
she's trying to take me in the wrong direction with this layout
Czy masz jakies pomysły?
începe să înveți
do you have any ideas?
większość tych ludzi jest lojalna wobec Wilimena i nie chcesz, żeby coś zepsuli
începe să înveți
most of these people are loyal to Wilimena and you don't want them mucking things up
czasami coś psuję
începe să înveți
sometimes I muck up something
Nie wiem kim jesteś ani co sugerujesz
începe să înveți
I don't know who you are or what you're implying
jaka jest tu historia?
începe să înveți
what's the story here
Wiem, jaki typ kobiety zatrudniasz
începe să înveți
I know the type of woman you hire
mój ojciec mnie zmusił
începe să înveți
my father made me
Żartujesz
începe să înveți
you're kidding me
wygląda na to, że jest dobra
începe să înveți
look she appears to be good
Nie mogę jej zwolnić, Philip
începe să înveți
I can't fire her, Philip
A co jeśli ona zrezygnuje?
începe să înveți
well what if she quits?
i jak mam ją do tego zmusić?
începe să înveți
and how do I get her to do that?
Skąd o tym wiedziałeś?
începe să înveți
how did you know that?
tutaj wszyscy wszystko wiedzą
începe să înveți
everybody knows everything around here
Tak czy inaczej, podoba mi się to głównie dlatego, że jestem sam, z dala od ludzi
începe să înveți
anyway I like it mostly 'cause I'm by myself away from all the people
przestań, bo mi się odruch wymiotny zbiera
începe să înveți
stop it I'm gagging
śmieszne, wyglądasz jak jakiś stary nieudacznik, który siedzi tutaj i karmi te głupie gołębie.
începe să înveți
funny, you look like any old schlub sitting here feeding these stupid pigeons.
Wątpię, żeby jakiś stary nieudacznik je karmił
începe să înveți
I doubt if any old schlub would be feeding them
Nie ma się czym martwić
începe să înveți
there's nothing to worry about
Czy nie siedziałeś w pierwszym rzędzie na pogrzebie?
începe să înveți
weren't you sitting front row at the funeral?
kontrola podwójna i potrójna.
începe să înveți
double triple check.
więc zwracaj uwagę i sprawdzaj trzykrotnie wszystkie wyniki
începe să înveți
so pay attention and triple check all your results
już nad tym pracuję
începe să înveți
I'm on it
zanim osiągnie temperaturę pokojową
începe să înveți
before it gets to room temperature
-Betty, gdzie jesteś? -Nadal pracuję.
începe să înveți
Betty where are you? I'm still working
Zapomniałeś, prawda?
începe să înveți
you forgot, didn't you?
Słuchaj, muszę iść. Wrócę do domu tak szybko, jak będę mógł.
începe să înveți
look, I gotta go. I'll get home as soon as I can.
potrzebujesz czegoś jeszcze?
începe să înveți
do you need anything else?
Czy zdajesz sobie sprawę, że to pierwszy raz od śmierci mamy, kiedy nie spędziliśmy razem jego urodzin?
începe să înveți
you realize this is the first time since mom died that we haven't been together on his birthday?
Mam tylko nadzieję, że to wszystko będzie tego warte
începe să înveți
I just hope it's all worth it
zostawiliśmy ci kawałek ciasta. Jest w lodówce.
începe să înveți
we saved you a piece of cake. it's in the fridge.
ta sesja zdjęciowa będzie naprawdę niesamowita
începe să înveți
this photo shoot is gonna be absolutely sick
Wiem, że teraz jesteś naprawdę przytłoczony
începe să înveți
I know you're really overwhelmed right now
był przytłoczony papierkową robotą.
începe să înveți
he was overwhelmed with paperwork.
Zastanawiałem się, czy miałbyś chwilę
începe să înveți
I was wondering if you had a quick moment
Wyglądam, jakbym miał chwilę wytchnienia?
începe să înveți
I look like I have a quick moment?
Nie mogę uwierzyć, że ludzie kupują takie rzeczy
începe să înveți
I can't believe people buy the stuff
Nie mogę uwierzyć, że to noszą
începe să înveți
I can't believe they wear it
i muszę powiedzieć, że to uwielbiam
începe să înveți
and I've got to say I love it
nic co robię nie jest wystarczająco dobre
începe să înveți
nothing I do is good enough
Zajęłoby mu to 30 sekund, ale odgryzł mi głowę.
începe să înveți
it would've taken him 30 seconds, but he bit my head off.
wygląda na to, że to Branford chciał cię zatrudnić
începe să înveți
apparently Branford was the one that wanted to hire you
zmusił Daniela do zatrudnienia ciebie, ponieważ nie chciał, aby jego syn był dalej kuszony do spania ze swoją asystentką.
începe să înveți
he made Daniel hire you, because he didn't want his son to be tempted to sleep with his assistant anymore.
to wiele wyjaśnia
începe să înveți
that explains a lot
Powinienem być wdzięczny, że dostałem swoją szansę
începe să înveți
I should be grateful that I got my break.
nie dla każdego jest to takie proste
începe să înveți
it's not so easy for everyone
Właśnie byłem na lunchu i pomyślałem, że wpadnę
începe să înveți
I was just on my lunch break and I thought I'd stop by
Założę się, że ona zrezygnuje zanim to zrobi
începe să înveți
bet you she quits before she does it
O to ci chodziło, prawda? Żeby mnie upokorzyć i zmusić do odejścia.
începe să înveți
this is what you wanted, isn't it? to humiliate me and make me quit.
nie daj Boże, żebyś musiał pracować z brzydką dziewczyną, którą twój tata zmusił cię zatrudnić
începe să înveți
good forbid you had to work with the ugly girl your dad forced you to hire
przykro mi, że nie wyszło. -Zdarza się.
începe să înveți
I'm sorry it didn't work out. - it happens.
mama powiedziała, że nie była zaskoczona
începe să înveți
mom said she wasn't surprised
powiedziała, że wszystkie te rzeczy, które chcesz zrobić, jak na przykład posiadanie magazynu, nie są możliwe dla ludzi takich jak my, chyba że jesteś J. Lo czy kimś takim.
începe să înveți
she said all the stuff you wanna do, owing a magazine, doesn't happen for people like us, unless you're J. Lo or something.
powiedziała, że chciałaby, żebyś była większą realistką
începe să înveți
she said she wishes you'd be more realistic
Uważam, że ona bredzi.
începe să înveți
I think she's full of crap
Potrzymaj to! Co ty robisz?
începe să înveți
hold this! what are you doing?
Chcę tylko powiedzieć, że to naprawdę niesprawiedliwe
începe să înveți
I just wanna say that this is really unfair
Mieszkam dwa domy dalej
începe să înveți
I live two doors down
Co ty, do cholery, robisz?
începe să înveți
what the hell you're doing
Powiedziałam mu od początku, że nie szukam niczego poważnego
începe să înveți
I told him from the start I wasn't looking for anything serious
wykorzystałeś go dla jego zniżki
începe să înveți
you used him for his discount
jesteśmy bardzo podekscytowani, że jesteś tutaj Fabia
începe să înveți
we are so thrilled to have you here Fabia
to jakiś żart, prawda?
începe să înveți
this is a freaking joke right?
co? co się właśnie wydarzyło?
începe să înveți
what? what just happened?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.