Umberto Tozzi - Ti Amo

 0    50 cartonașe    adi0
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Kocham Cię, skarbie
începe să înveți
Ti amo, un soldo
kocham Cię, jak powietrze
începe să înveți
Ti amo, in aria
Kocham Cię, jeśli wyjdzie reszka,
începe să înveți
Ti amo se viene testa
To znaczy, że możemy sobie na to pozwolić.
începe să înveți
vuol dire che basta lasciamoci.
Kocham Cię, jestem
începe să înveți
Ti amo, io sono
Kocham Cię, tylko człowiekiem,
începe să înveți
Ti amo, in fondo un uomo
który nie ma zimna w sercu
începe să înveți
che non ha freddo nel cuore,
W łóżku ja dowodzę
începe să înveți
nel letto comando io.
Ale drżę
începe să înveți
Ma tremo
przed twoją piersią
începe să înveți
davanti al tuo seno,
nienawidzę cię i kocham cię,
începe să înveți
ti odio e ti amo,
Jestem niczym motyl który umiera
începe să înveți
e´ una farfalla che muore
Uderzając skrzydłami.
începe să înveți
sbattendo le ali.
Miłość, którą uprawia się w łóżku.
începe să înveți
L´amore che a letto si fa
wziąć drugą połowę
începe să înveți
prendimi l´altra meta´
Dziś wrócę od niej.
începe să înveți
oggi ritorno da lei
Pierwszy Maj, głowa do góry, odwagi!
începe să înveți
primo Maggio, su coraggio!
Ja cię kocham
începe să înveți
Io ti amo
I proszę o przebaczenie.
începe să înveți
e chiedo perdono
pamiętaj kim jestem
începe să înveți
ricordi chi sono
Otwórz drzwi
începe să înveți
apri la porta
Wojownikowi z papieru.
începe să înveți
a un guerriero di carta igienica.
Przynieś białe wino,
începe să înveți
Dammi il tuo vino leggero
Ktore zrobiłaś kiedy mnie nie było
începe să înveți
che hai fatto quando non c´ero
I pościel z lnu
începe să înveți
e le lenzuola di lino
daj mi spać snem dziecka
începe să înveți
dammi il sonno di un bambino
który przynosi mi kolorowe sny
începe să înveți
Che ´ta´ sogna cavalli e si gira
I daje trochę pracy
începe să înveți
e un po´ di lavoro
pozwól mi przytulić kobietę
începe să înveți
fammi abbracciare una donna
Która prasuje, śpiewając
începe să înveți
che stira cantando.
Potem pozwól z siebie pożartować
începe să înveți
E poi fatti un po´ prendere in giro
Zanim zaczniemy się kochać
începe să înveți
prima di fare l´amore
Ubierz złość w spokój
începe să înveți
vesti la rabbia di pace
I w świetlaną suknię
începe să înveți
e sottane sulla luce.
Ja Cię kocham
începe să înveți
Io ti amo
i proszę o wybaczenie
începe să înveți
e chiedo perdono
pamiętaj kim jestem
începe să înveți
ricordi chi sono
Kocham cię, kocham cię, kocham cię
începe să înveți
ti amo, ti amo, ti amo
Przynieś białe wino
începe să înveți
dammi il tuo vino leggero...
Które zrobiłaś kiedy mnie nie było
începe să înveți
che hai fatto quando non c´ero
I pościel z lnu
începe să înveți
e le lenzuola di lino
Daj mi spać snem dziecka
începe să înveți
dammi il sonno di un bambino
który przynosi mi kolorowe sny
începe să înveți
Che ´ta´ sogna cavalli e si gira
I daje trochę pracy
începe să înveți
e un po´ di lavoro
Pozwól mi przytulić kobietę
începe să înveți
fammi abbracciare una donna
Która prasuje, śpiewając
începe să înveți
che stira cantando.
Potem pozwól z siebie pożartować
începe să înveți
E poi fatti un po´ prendere in giro
Zanim zaczniemy się kochać.
începe să înveți
prima di fare l´amore
Ubierz złość w spokój
începe să înveți
vesti la rabbia di pace
I w świetlaną suknię
începe să înveți
e sottane sulla luce.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.