Întrebare |
Răspuns |
okres obowiązywania umowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wolny zawód, niezależny, pracujący na własny rachunek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
okres obowiązywania umowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
expiration of the contract
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zobowiązać firmę reklamową do nieujawniania pewnych informacji începe să înveți
|
|
Oblige the advertising company not to disclose certain information
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Prawa własności intelektualnej începe să înveți
|
|
intellectual property rights
|
|
|
Aby mieć prawa autorskie / prawa własności do czegoś începe să înveți
|
|
To have copyright/IP rights in something
|
|
|
Określone w umowie jako... începe să înveți
|
|
Referred to in a contract as...
|
|
|
începe să înveți
|
|
Duration of the contract / Term of the contract
|
|
|
Informacje dotyczące drugiej strony începe să înveți
|
|
Information concenring the other party
|
|
|
începe să înveți
|
|
perishable goods/perishables
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
likwidator, zarządca (zatrudniony przez wierzycieli do nadzorowania spłaty) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie może przekroczyć tej kwoty începe să înveți
|
|
He must not exceed this amount
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zgłosić roszczenie z polisy ubezpieczeniowej începe să înveți
|
|
To make claim on insurance policy
|
|
|
wybity na (np. numer na produkcie) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
„Czy drobne naruszenie wystarczy, aby rozwiązać umowę?” începe să înveți
|
|
Is a minor breach enough to terminate the contract?”
|
|
|
zaprzestać handlu, zamknąć biznes începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
To give notice of something
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Istotne naruszenie warunków începe să înveți
|
|
|
|
|
Przekazać wszystkie prawa własności intelektualnej do firmy începe să înveți
|
|
Assign all IP rights to the company
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Cedent (ten który zbywa prawo) începe să înveți
|
|
|
|
|
Cesjonariusz (ten który przyjmuje prawo) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Obciążenie (prawo osoby trzeciej do czegoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
Wolne od jakichkolwiek obciążeń începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Naruszenie praw (np. autorskich) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Naruszenie praw autorskich începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Podjąć kroki prawne przeciwko komuś începe să înveți
|
|
To take legal action against somebody
|
|
|
Prawo do towaru (prawo własności) începe să înveți
|
|
|
|
|
Mieć tytuł własności do towarów începe să înveți
|
|
|
|
|
Zastrzeżenie tytułu własności începe să înveți
|
|
Retention of title clause
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przewidywać pułapki (typowe dla danej czynności) începe să înveți
|
|
To anticipate the pitfalls
|
|
|
gwarancja (zastrzeżenie umowne) începe să înveți
|
|
|
|
|
odszkodowanie, rekompensata începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
force majeure, act of God
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powstać z (byc wynikiem czegos) începe să înveți
|
|
|
|
|
zabezpieczać kogoś przed szkodą începe să înveți
|
|
to cover someone against the loss
|
|
|
„najemca musi zrekompensować właścicielowi poniesioną szkodę” începe să înveți
|
|
"the hirer must compensate the owner for the damage suffered"
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wykupić polisę ubezpieczeniową începe să înveți
|
|
to take out a policy of insurance
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nieoczekiwane okoliczności începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być wolnym od wypełnienia zobowiązań umownych începe să înveți
|
|
to be free from fulfilling contractual obligation
|
|
|
începe să înveți
|
|
to be in breach of contract
|
|
|
„nie można było tego wcześniej przewidzieć” începe să înveți
|
|
„it could not be imagined in advance”
|
|
|
być zwolnionym z wypełnienia zobowiązań umownych începe să înveți
|
|
to be excused from fulfilling contractual obligation
|
|
|
începe să înveți
|
|
cancellation of an obligation
|
|
|
nieoczekiwane zdarzenie zmieniające bieg wydarzeń începe să înveți
|
|
|
|
|
uniemożliwić wykonanie umowy începe să înveți
|
|
to prevent contract from being carried out
|
|
|
powoływać się na klauzulę siły wyższej începe să înveți
|
|
to rely on the force majeure clause
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Być właścicielem produktów începe să înveți
|
|
to have property in the products
|
|
|
„pozostać własnością sprzedającego” începe să înveți
|
|
„to remain the property of the seller”
|
|
|
klauzula transakcji zabezpieczających pokrycie (np. produkty pozostają wlasnoscią sprzedającego do czasu zapłaty całości) începe să înveți
|
|
all monies provision / all monies clause
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyraźnie określone warunki umowy începe să înveți
|
|
expressly stated contract term
|
|
|
zachować tytuł własności do towarów începe să înveți
|
|
|
|
|
podjąć środki ostrożności începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
enter onto someone’s premises
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pay in instalments / pay by instalments
|
|
|
chronić przed niepłaceniem începe să înveți
|
|
protect against non-payment
|
|
|
włączyć klauzulę do umowy începe să înveți
|
|
incorporate a clause into a contract
|
|
|
wymieszać produkt z innym începe să înveți
|
|
mix a product with another
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
konkurencyjna organizacja începe să înveți
|
|
|
|
|
być wolnym od wszelkich obciążeń începe să înveți
|
|
to be free of any encumbrance
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
„zagwarantować jakość kupującemu” începe să înveți
|
|
„to warrant the quality to the buyer”
|
|
|
„zakłada się, że istnieją” începe să înveți
|
|
„they are preasumed to exist”
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
„ponieść w rezultacie stratę” începe să înveți
|
|
„to suffer a loss as a result”
|
|
|
„konsultant zabezpiecza firmę przed wszelkimi stratami lub szkodami” începe să înveți
|
|
„the consultant indemnifies company against any loss or damage”
|
|
|
„Odszkodowanie obejmuje szkodę powstałą w wyniku jakiegokolwiek działania, zaniechania lub zaniedbania” începe să înveți
|
|
„An indemnity covers loss arising from any act, omission on neglect”
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być na określonym poziomie începe să înveți
|
|
to be of a certain standard
|
|
|
gwarancja udzielona przez jedną ze stron începe să înveți
|
|
a warranty made by one party
|
|
|
strata wynikająca z naruszenia începe să înveți
|
|
loss arising from a breach
|
|
|
zatrudniony na własny rachunek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rujnujące doświadczenie finansowe începe să înveți
|
|
ruinous financial experience
|
|
|
w jakikolwiek sposób zniesławiające începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to demand to be reimbursed
|
|
|
începe să înveți
|
|
to struck something out of a contract
|
|
|
oświadczenie zniesławiające lub niezgodne z prawem începe să înveți
|
|
libellous or unlawful statement
|
|
|
nieprzewidziane wydarzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to provide service to the company
|
|
|
„w przypadku skierowania przeciwko Tobie roszczenia” începe să înveți
|
|
„in case a claim is made against you”
|
|
|
„odzyskać towar, za który nie zapłacono” începe să înveți
|
|
„to recover goods that have not been paid for”
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
„zapewnić naprawienie naruszenia” începe să înveți
|
|
„to provide remedy for a breach”
|
|
|
începe să înveți
|
|
the expiry date od a contract
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
„okoliczności, w których coś może się wydarzyć” începe să înveți
|
|
„the circumstances under/in which somethingcan happen”
|
|
|
începe să înveți
|
|
to insist upon/on something
|
|
|
naruszenie swoich obowiązków începe să înveți
|
|
to be in breach of your obligations
|
|
|
începe să înveți
|
|
to give rise to something
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Istotą takiego postanowienia jest podkreślenie przez strony, że zawierana przez nie umowa uchyla i zastępuje wcześniejsze porozumienia zawarte między nimi w zakresie merytorycznym, którego dotyczy. începe să înveți
|
|
|
|
|
istotne naruszenie / nieistotne naruszenie începe să înveți
|
|
material breach / minor breach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chyba że uzgodniono inaczej începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|