Unitá 1 libro 3

 0    158 cartonașe    sandrawasilewskaa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
(tu) nie słuchaj
începe să înveți
(tu) non ascoltare,
(on/ona/Pan/Pani) niech nie słucha
începe să înveți
(Lui/lei/Lei) non ascolti,
(my) nie słuchajmy
începe să înveți
(noi) non ascoltiamo,
(wy) nie słuchajcie
începe să înveți
(voi) non ascoltate,
(oni/one) niech nie słuchają
începe să înveți
(loro) non ascoltino"
(tu) nie bierz
începe să înveți
(tu) non prendere,
(on/ona/Pan/Pani) niech nie bierze
începe să înveți
(Lui/lei/Lei) non prenda,
(my) nie bierzmy
începe să înveți
(noi) non prendiamo,
(wy) nie bierzcie
începe să înveți
(voi) non prendete,
(oni/one) niech nie biorą
începe să înveți
(loro) non prendano"
(tu) nie śpij
începe să înveți
(tu) non dormire,
(on/ona/Pan/Pani) niech nie śpi
începe să înveți
(Lui/lei/Lei) non dorma,
(my) nie śpijmy
începe să înveți
(noi) non dormiamo,
(wy) nie śpijcie
începe să înveți
(voi) non dormite,
(oni/one) niech nie śpią
începe să înveți
(loro) non dormano"
(tu) nie kończ
începe să înveți
(tu) non finire,
(on/ona/Pan/Pani) niech nie kończy
începe să înveți
(Lui/lei/Lei) non finisca,
(my) nie kończmy
începe să înveți
(noi) non finiamo,
(wy) nie kończcie
începe să înveți
(voi) non finite,
(oni/one) niech nie kończą
începe să înveți
(loro) non finiscano"
Czy mogę otworzyć okno?
începe să înveți
Posso aprire la finestra?
„Nie, nie otwieraj okna, bo jest bardzo zimno.”
începe să înveți
"No, non aprire la finestra, perché fa molto freddo."
Jemy ciasto?
începe să înveți
Mangiamo la torta?
„Nie jedzcie ciasta, jedzcie tylko mięso i sałatkę.”
începe să înveți
"Non mangiate la torta, mangiate solo la carne e l’insalata."
Oglądamy film?
începe să înveți
Guardiamo un film?
„Nie oglądaj filmu, ucz się na egzaminy z medycyny.”
începe să înveți
"Non guardi un film, studi per gli esami di medicina."
Pracujemy do szóstej?
începe să înveți
Lavoriamo fino alle sei?
„Nie pracujcie tyle, idźcie wcześniej do domu.”
începe să înveți
"Non lavorate tanto, andate presto a casa."
Czy mogę włożyć wszystko do plecaka?
începe să înveți
Posso mettere tutto nello zaino?
„Nie wkładaj wszystkiego do plecaka, bo jest bardzo mały.”
începe să înveți
"Non mettere tutto nello zaino, perché è molto piccolo."
Czytamy książki wieczorem?
începe să înveți
Leggiamo i libri di sera?
„Nie, nie czytajmy książek wieczorem, bo to szkodzi oczom.”
începe să înveți
"No, non leggiamo i libri di sera, perché fa male agli occhi."
wyśmienity
începe să înveți
squisito
borowik
începe să înveți
il porcino
wegetarianin
începe să înveți
il vegetariano
wegetarianka
începe să înveți
la vegetariana
próbować
începe să înveți
assaggiare
próbować
începe să înveți
assaggiare,
(ja) próbuję
începe să înveți
(io) assaggio,
(ty) próbujesz
începe să înveți
(tu) assaggi,
(on/ona/Pan/Pani) próbuje
începe să înveți
(lui/lei/Lei) assaggia,
(my) próbujemy
începe să înveți
(noi) assaggiamo,
(wy) próbujecie
începe să înveți
(voi) assaggiate,
(oni/one) próbują
începe să înveți
(loro) assaggiano"
Czy lubisz próbować włoskiego jedzenia?
începe să înveți
Ti piace assaggiare il cibo italiano?
„Tak, bardzo lubię próbować włoskiego jedzenia, przede wszystkim owoce morza z białym winem.”
începe să înveți
"Si, mi piace molto assaggiare il cibo italiano, soprattutto i frutti di mare con il vino bianco."
Czy chcecie spróbować mojej pasty z borowikami?
începe să înveți
Volete assaggiare la mia pasta con i porcini?
„Tak, chcemy jej spróbować, ale mamy alergię na grzyby.”
începe să înveți
"Si, la vogliamo assaggiare, ma abbiamo l’allergia ai funghi."
Dlaczego ona nie próbuje mięsa z smażonymi warzywami?
începe să înveți
Perché lei non assagia la carne con la verdura fritta?
„Ona nie próbuje mięsa, bo jest wegetarianką.”
începe să înveți
"Lei non assaggia la carne, perché è vegetariana."
Co próbują wegetarianie?
începe să înveți
Che cosa assaggiano i vegetariani?
Wegetarianie zawsze próbują jedzenia bez mięsa.
începe să înveți
I vegetariani assaggiano sempre il cibo senza carne.
Co próbujecie, gdy jesteście za granicą?
începe să înveți
Che cosa assaggiate quando siete all’estero?
Kiedy jesteśmy za granicą, próbujemy jedzenia kuchni regionalnej.
începe să înveți
Quando siamo all’estero assaggiamo il cibo della cucina regionale.
Co próbujecie?!
începe să înveți
Che cosa state assaggiando?
Próbujemy zupę rybną! Jest naprawdę wyśmienita.
începe să înveți
Stiamo assaggiando la zuppa di pesce. E’ davvero squisita.
Co lubicie próbować?
începe să înveți
Che cosa vi piace assaggiare?
Lubimy próbować szwajcarskie słodycze.
începe să înveți
Ci piace assaggiare i dolci svizzeri.
tymianek
începe să înveți
il timo
oregano
începe să înveți
l’origano
bazylia
începe să înveți
il basilico
mięta
începe să înveți
la menta
przyprawy
începe să înveți
le spezie
przyprawiać
începe să înveți
condire
przyprawiać
începe să înveți
condire,
(ja) przyprawiam
începe să înveți
(io) condisco,
(ty) przyprawiasz
începe să înveți
(tu) condisci,
(on/ona/Pan/Pani) przyprawia
începe să înveți
(lui/lei/Lei) condisca,
(my) przyprawiamy
începe să înveți
(noi) condiamo,
(wy) przyprawiacie
începe să înveți
(voi) condite,
(oni/one) przyprawiają
începe să înveți
(loro) condiscono"
Jakich przypraw używasz do przyprawiania?
începe să înveți
Quali spezie usi per condire?
Zawsze przyprawiam jedzenie tymiankiem.
începe să înveți
Sempre condisco il cibo con il timo.
Jakie przyprawy są ulubionymi twojej mamy?
începe să înveți
Quali spezie sono le preferite di tua mamma?
Ulubionymi przyprawami mojej mamy są mięta i bazylia.
începe să înveți
Le spezie preferite di mia mamma sono la menta e il basilico.
Jakie przyprawy dodajecie do deserów?
începe să înveți
Quali spezie mettete nei dessert?
Zazwyczaj dodajemy miętę do deserów.
începe să înveți
Di solito mettiamo la menta nei dessert
Jakie przyprawy są najpopularniejsze we Włoszech?
începe să înveți
Quali spezie sono le più famose in Italia?
We Włoszech najpopularniejsze przyprawy to oregano i bazylia.
începe să înveți
In Italia le spezie più famose sono l’origano e il basilico.
Jakie przyprawy są najpopularniejsze w twoim kraju?
începe să înveți
Quali spezie sono le più famose nel tuo paese?
Najpopularniejsze przyprawy w moim kraju to tymianek i mięta.
începe să înveți
Le più famose spezie nel mio paese sono il timo e la menta.
Co kupiliście na urodziny Laury?
începe să înveți
Che cosa avete comprato per il compleanno di Laura?
Przyprawiam jedzenie bazylią, kiedy przygotowuję makaron.
începe să înveți
Condisco il cibo con il basilico quando preparo la pasta.
Kiedy przyprawiają potrawy tymiankiem?
începe să înveți
Quando condiscono i piatti con il timo?
Przyprawiają jedzenie tymiankiem, kiedy przygotowują mięso.
începe să înveți
Condiscono il cibo con il timo quando preparano la carne.
gotowy
începe să înveți
pronto
dorsz
începe să înveți
il merluzzo
na średnim ogniu
începe să înveți
a fuoco moderato
na dużym ogniu
începe să înveți
a fuoco alto
smażyć
începe să înveți
friggere
smażyć
începe să înveți
friggere,
(ja) smażę
începe să înveți
(io) friggo,
(ty) smażysz
începe să înveți
(tu) friggi,
(on/ona) smaży
începe să înveți
(lui/lei) frigge,
(my) smażymy
începe să înveți
(noi) friggiamo,
(wy) smażycie
începe să înveți
(voi) friggete,
(oni/one) smażą
începe să înveți
(loro) friggono"
Ile czasu potrzeba na usmażenie ryby?
începe să înveți
Quanto tempo ci vuole per friggere un pesce?
Potrzeba piętnastu minut, aby usmażyć rybę.
începe să înveți
Ci vogliono quindici minuti per friggere un pesce.
Co smażycie?
începe să înveți
Che cosa friggete?
Zazwyczaj smażymy kotlety i ryby.
începe să înveți
Di solito friggiamo le cotolette e il pesce.
Ile czasu potrzeba na usmażenie frytek?
începe să înveți
Quanto tempo ci vuole per friggere le patate fritte?
Potrzeba dziesięciu minut, aby usmażyć frytki.
începe să înveți
Ci vogliono dieci minuti per friggere le patate fritte.
Co studenci smażą w twoim kraju, kiedy jest święto?
începe să înveți
Che cosa friggono gli studenti nel tuo paese quando è festa?
Smażą dorsze na średnim ogniu.
începe să înveți
Friggono merluzzi a fuoco moderato.
Co lubisz smażyć?
începe să înveți
Che cosa ti piace friggere?
„Lubię smażyć owoce morza i ryby, uwielbiam je jeść.”
începe să înveți
"Mi piace friggere i frutti di mare e il pesce, amo mangiarli."
Co zazwyczaj smażą, kiedy są na wakacjach?
începe să înveți
Di solito che cosa friggono quando sono in vacanza?
Kiedy są na wakacjach, smażą mięso z warzywami.
începe să înveți
Quando sono in vacanza friggono la carne con le verdure.
Co smażycie w twoim kraju?
începe să înveți
Che cosa friggete nel tuo paese?
W moim kraju często smażymy cebulę z oliwą i przyprawami.
începe să înveți
Nel mio paese spesso friggiamo la cipolla con l’olie e le spezie.
stopień
începe să înveți
il grado
gotować (się), wrzeć
începe să înveți
bollire
gotować (się), wrzeć
începe să înveți
bollire,
(ja) gotuję (się), wrze
începe să înveți
(io) bollo,
(ty) gotujesz (się), wrze
începe să înveți
(tu) bolli,
(on/ona/Pan/Pani) gotuje (się), wrze
începe să înveți
(lui/lei/Lei) bolle,
(my) gotujemy (się), wrze
începe să înveți
(noi) bolliamo,
(wy) gotujecie (się), wrze
începe să înveți
(voi) bollite,
(oni/one) gotują (się), wrze
începe să înveți
(loro) bollono"
Jak długo jeszcze ma się gotować sos pomidorowy?
începe să înveți
Per quanto tempo ancora deve bollire il sugo di pomodoro?
Sos pomidorowy ma się jeszcze gotować przez trzy minuty.
începe să înveți
Il sugo di pomodoro deve bollire ancora per tre minuti.
Kiedy możemy dodać warzywa?
începe să înveți
Quando possiamo mettere la verdura?
Możemy dodać warzywa, kiedy woda się zagotuje.
începe să înveți
Possiamo mettere la verdura quando l’acqua bolle.
Jak długo ma się gotować woda na makaron al dente?
începe să înveți
Quanto tempo deve bollire l’acqua per la pasta al dente?
Woda ma się gotować przez pięć minut na makaron al dente.
începe să înveți
L’acqua deve bollire per cinque minuti per la pasta al dente.
„Co robicie, kiedy przychodzą goście?”
începe să înveți
"Che cosa fate, quando vengono gli ospiti?"
Gotujemy wodę, aby przygotować herbatę.
începe să înveți
Bolliamo l’acqua per preparare il tè.
W jakiej temperaturze gotuje się woda?
începe să înveți
A che temperatura bolle l’acqua?
Woda gotuje się w temperaturze stu stopni.
începe să înveți
L’acqua bolle a cento gradi.
w kostkę
începe să înveți
a dadi
kromka, plaster
începe să înveți
la fetta
w kromki, w plastry
începe să înveți
a fette
zioła
începe să înveți
le erbe
kroić
începe să înveți
tagliare
kroić
începe să înveți
tagliare,
(ja) kroję
începe să înveți
(io) taglio,
(ty) kroisz
începe să înveți
(tu) tagli,
(on/ona/Pan/Pani) kroi
începe să înveți
(lui/lei/Lei) taglia,
(my) kroimy
începe să înveți
(noi) tagliiamo,
(wy) kroicie
începe să înveți
(voi) tagliate,
(oni/one) kroją
începe să înveți
(loro) tagliano"
Jak kroicie cebulę?
începe să înveți
Come tagliate la cipolla?
Zazwyczaj kroimy cebulę w plastry.
începe să înveți
Di solito tagliamo la cipolla a fette.
Ile kromek chleba potrzeba na śniadanie?
începe să înveți
Quante fette di pane ci vogliono per la colazione?
„Potrzeba piętnastu kromek chleba, ale pokrój ich więcej.”
începe să înveți
"Ci vogliono quindici fette di pane, ma tagliane di piú."
Dlaczego nie kroisz marchewki i papryki?
începe să înveți
Perché non tagli le carote e i peperoni?
„Nie kroję ich, bo ich nie mamy.”
începe să înveți
"Non li taglio, perché non li abbiamo."
Jak kroją chleb?
începe să înveți
Come tagliano il pane?
Kroją chleb w plastry.
începe să înveți
Tagliano il pane a fette.
Co kroją w twojej kuchni, kiedy przygotowują aromatyczny sos?
începe să înveți
Che cosa tagliano nella tua cucina quando preparano un sugo aromatico?
Kroją zioła, aby przygotować aromatyczny sos.
începe să înveți
Tagliano le erbe per preparare un sugo aromatico.
Dlaczego kroi kwiaty w naszym ogrodzie?
începe să înveți
Perché taglia i fiori nel nostro giardino?
Kroi kwiaty w naszym ogrodzie, aby sprezentować je Laurze.
începe să înveți
Taglia i fiori nel nostro giardino per regalarli a Laura.
Jak sobie obcinasz włosy?
începe să înveți
Come ti tagli i capelli?
Obcinam włosy do uszu.
începe să înveți
Mi taglio i capelli fino alle orecchie.
„Dziewczyny, chcecie obciąć włosy?”
începe să înveți
"Ragazze, vi volete tagliare i capelli?"
„Tak, chcemy je obciąć do ramion.”
începe să înveți
"Si, li vogliamo tagliare fino alle spalle."

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.