Unitá 16 libro 3

 0    159 cartonașe    sandrawasilewskaa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
roztrzepany
începe să înveți
distratto
zepsuty
începe să înveți
rotto
zdarzać się
începe să înveți
succedere
(dzieje się,
începe să înveți
(io) succedo,
dziejesz się,
începe să înveți
(tu) succedi,
dzieje się,
începe să înveți
(lui/lei) succede,
zdarzamy się,
începe să înveți
(noi) succediamo,
zdarzacie się,
începe să înveți
(voi) succedete,
zdarzają się)
începe să înveți
(loro) succedono,
zdarzyło się
începe să înveți
successo
Co się dzieje na ulicy?
începe să înveți
Che succede in strada?
Jest korek.
începe să înveți
C’è traffico
Co ci się stało?
începe să înveți
Che ti è successo?
Zmarła moja babcia, jestem w bardzo złym stanie.
începe să înveți
È morta mia nonna, sto molto male
Co dzieje się z niektórymi studentami z naszej grupy?
începe să înveți
Che cosa succede ad alcuni studenti del nostro gruppo?
Niektórzy studenci z naszej grupy są bardzo roztrzepani.
începe să înveți
Alcuni studenti del nostro gruppo sono molto distratti.
Co wam się stało?
începe să înveți
Che cosa vi è successo?
Byliśmy w domu, ponieważ mieliśmy gorączkę.
începe să înveți
Eravamo a casa, perché avevamo la febbre.
Co się stało z czerwonym samochodem Claudio?
începe să înveți
Che cosa è successo alla macchina rossa di Claudio?
Czerwony samochód Claudio jest zepsuty.
începe să înveți
La macchina rossa di Claudio è rotta.
Co się dzieje w ogrodzie?
începe să înveți
Che cosa sta succedendo in giardino?
Dzieci bawią się w ogrodzie.
începe să înveți
I bambini stanno giocando in giardino.
wypadek
începe să înveți
l’incidente
ranny
începe să înveți
ferito
mandat
începe să înveți
la multa
Co się dzieje, kiedy kierowcy są roztrzepani?
începe să înveți
Che cosa succede quando gli autisti sono distratti?
Wydarzają się wypadki, kiedy kierowcy są roztrzepani.
începe să înveți
Succedono gli incidenti, quando gli autisti sono distratti.
Ile wypadków zdarzyło się w mieście wczoraj wieczorem?
începe să înveți
Quanti incidenti sono successi in città ieri sera?
W mieście wydarzyło się trzynaście wypadków.
începe să înveți
Sono successi terdici incidenti in città.
Ilu rannych było w wypadkach wczoraj?
începe să înveți
Quanti feriti ci sono stati negli incidenti di ieri?
Wczoraj w wypadkach było dwudziestu rannych.
începe să înveți
Ieri ci sono stati venti feriti negli incidenti.
Ilu rannych jest dziś w szpitalu?
începe să înveți
Quanti fertiti ci sono oggi in ospedale?
W szpitalu jest trzydziestu rannych.
începe să înveți
Ci sono trenta feriti.
Co się stało blisko naszego domu?
începe să înveți
Che cosa è successo vicino a casa nostra?
Blisko naszego domu wydarzył się wypadek drogowy.
începe să înveți
Vicino a casa nostra è successo un incidente stradale.
Czy ktoś był ranny?
începe să înveți
Qualcuno era ferito?
Tak, jedna osoba była ranna.
începe să înveți
Si, una persona era ferita.
Kto z was zapłacił mandat?
începe să înveți
Chi di voi ha pagato una multa?
Giovanni zapłacił mandat.
începe să înveți
Giovanni ha pagato una multa.
Ile zapłacił za mandat?
începe să înveți
Quanto ha pagato per la multa?
Zapłacił dwadzieścia euro.
începe să înveți
Ha pagato venti euro.
Czy mandaty są wysokie w twoim kraju?
începe să înveți
Le multe sono alte nel tuo paese?
Tak, mandaty są bardzo wysokie w moim kraju.
începe să înveți
Si, le multe sono molto alte nel mio paese.
zgubić
începe să înveți
perdere
(gubię,
începe să înveți
(io) perdo,
gubisz,
începe să înveți
(tu) perdi,
gubi,
începe să înveți
(lui/lei) perde,
gubimy,
începe să înveți
(noi) perdiamo,
gubicie,
începe să înveți
(voi) perdete,
gubią)
începe să înveți
(loro) perdono
Co gubiliście, kiedy byliście mali?
începe să înveți
Che cosa perdevate, quando eravate piccoli?
Kiedy byliśmy mali, gubiliśmy ołówki.
începe să înveți
Quando eravamo piccoli perdevamo le matite.
Co Francesco zgubił wczoraj?
începe să înveți
Che cosa ha perso Francesco ieri?
Francesco zgubił klucz do domu.
începe să înveți
Francesco ha perso la chiave di casa.
Co ludzie zazwyczaj gubią?
începe să înveți
Che cosa perde di solito la gente?
Ludzie zazwyczaj gubią pieniądze.
începe să înveți
Di solito la gente perde i soldi.
Dlaczego ludzie czasem idą pieszo?
începe să înveți
Perché la gente a volte va a piedi?
Ludzie czasem idą pieszo, ponieważ gubią autobus.
începe să înveți
La gente a volte va a piedi, perché perde l’autobus
Dlaczego spóźnili się do pracy?
începe să înveți
Perché sono arrivati tardi al lavoro?
Spóźnili się do pracy, ponieważ przegapili pociąg.
începe să înveți
Sono arrivati tardi al lavoro perché hanno perso il treno.
Co zgubiłeś, kiedy byłeś we Włoszech?
începe să înveți
Che cosa hai perso quando eri in Italia?
Kiedy byłem we Włoszech, zgubiłem portfel.
începe să înveți
Quando ero in Italia ho perso il mio portafoglio.
zadzwonić do kogoś
începe să înveți
chiamare qualcuno
strażak
începe să înveți
il pompiere
pożar
începe să înveți
l’incendio
pogotowie ratunkowe
începe să înveți
il pronto soccorso
zadzwonić
începe să înveți
chiamare
(dzwonię,
începe să înveți
(io) chiamo,
dzwonisz,
începe să înveți
(tu) chiami,
dzwoni,
începe să înveți
(lui/lei) chiama,
dzwonimy,
începe să înveți
(noi) chiamiamo,
dzwonicie,
începe să înveți
(voi) chiamate,
dzwonią)
începe să înveți
(loro) chiamano"
Do kogo dzwonicie?
începe să înveți
Chi state chiamando?
Dzwonimy do naszych przyjaciół.
începe să înveți
Stiamo chiamando nostri amici.
O której godzinie zwykle dzwonisz do swoich przyjaciół?
începe să înveți
A che ora di solito chiami i tuoi amici?
Zwykle dzwonię do moich przyjaciół o drugiej.
începe să înveți
Di solito chiamo i miei amici alle due.
Kto zadzwonił do Chiary?
începe să înveți
Chi ha chiamato Chiara?
Alessandro zadzwonił do Chiary.
începe să înveți
Alessandro ha chimato Chiara.
Do kogo dzwonimy, kiedy jest pożar?
începe să înveți
Chi chiamiamo, quando c’è un incendio?
Kiedy jest pożar, dzwonimy po straż pożarną.
începe să înveți
Quando c’è un incendio chiamiamo i pompieri.
Czy zadzwoniliście po strażaków?
începe să înveți
Avete chiamato i pompieri?
Nie, nie zadzwoniliśmy po strażaków, ponieważ nie było pożaru.
începe să înveți
No, non abbiamo chiamato i pompieri, perché non c’era un incendio.
Kto zwykle do ciebie dzwoni?
începe să înveți
Chi ti chiama di solito?
Zwykle dzwoni do mnie moja najlepsza przyjaciółka.
începe să înveți
Di solito mi chiama la mia amica migliore.
Jak go nazywają?
începe să înveți
Come lo chiamano?
Nazywają go Balto.
începe să înveți
Lo chiamano Balto.
Jak ją nazywamy?
începe să înveți
Come la chiamiamo?
Nazywamy ją "pióro".
începe să înveți
La chiamiamo penna.
Kogo dzwonimy, kiedy ktoś czuje się bardzo źle?
începe să înveți
Chi chiamiamo quando una persona sta molto male?
Kiedy ktoś czuje się źle, dzwonimy po pogotowie ratunkowe.
începe să înveți
Quando una persona sta male chiamiamo il pronto soccorso.
lis
începe să înveți
la volpe
wilk
începe să înveți
il lupo
owca
începe să înveți
la pecora
bajka
începe să înveți
la favola
kraść
începe să înveți
rubare
(ja) kradnę,
începe să înveți
(io) rubo,
(ty) kradniesz,
începe să înveți
(tu) rubi,
(on/ona) kradnie,
începe să înveți
(lui/lei) ruba,
(my) kradniemy,
începe să înveți
(noi) rubiamo,
(wy) kradniecie,
începe să înveți
(voi) rubate,
(oni/one) kradną
începe să înveți
(loro) rubano"
Co ci ostatnio ukradli?
începe să înveți
Che cosa ti hanno rubato ultimamente?
Ostatnio ukradli mi nowy długopis.
începe să înveți
Ultimamente mi hanno rubato una penna nuova.
Kto ukradł ci nowy długopis?
începe să înveți
Chi ti ha rubato la penna nuova?
Giovanni ukradł mi nowy długopis.
începe să înveți
Giovanni mi ha rubato la penna nuova.
Kto zazwyczaj kradnie owce?
începe să înveți
Chi ruba le pecore di solito?
Zazwyczaj wilki kradną owce.
începe să înveți
Di solito i lupi rubano le pecore.
Czy wiecie, kto kradł kury w bajce?
începe să înveți
Sapete chi rubava le galline nella favola?
Tak, wiemy. Lis kradł kury w bajce.
începe să înveți
Si, lo sappiamo. La volpe rubava le galline nella favola.
Kto ukradł króliki?
începe să înveți
Chi ha rubato i conigli?
Wilki ukradły króliki.
începe să înveți
I lupi hanno rubato i conigli.
W jakim kraju często kradną portfele?
începe să înveți
In quale paese rubano spesso i portafogli?
We Włoszech często kradną portfele.
începe să înveți
In Italia rubano spesso i portafogli.
Kto kradnie słodycze? Gdzie i kiedy?
începe să înveți
Chi ruba i dolci? Dove e quando?
Dzieci często kradną słodycze w domu babci.
începe să înveți
I bambini a casa della nonna spesso rubano i dolci.
policja
începe să înveți
la polizia
policjant
începe să înveți
il poliziotto
złodziej
începe să înveți
il ladro
świadek
începe să înveți
la testimone
Jeśli zgubisz paszport, idziesz na policję?
începe să înveți
Se perdi il passaporto, vai alla polizia?
Tak, idę na policję, gdy zgubię paszport.
începe să înveți
Si, vado alla polizia, quando perdo il passaporto.
Jest wypadek. Co robisz?
începe să înveți
C’è un incidente. Che cosa fai?
Dzwonię na policję, bo mogą być ranni.
începe să înveți
Chiamo la polizia, perché possono esserci dei feriti.
Kogo pyta policjant, gdy był wypadek albo na przykład kradzież samochodu?
începe să înveți
A chi domanda il poliziotto quando c’è stato l’incidente, o per esempio quando hanno rubato la macchina?
Policjant pyta świadków, czy widzieli złodziei.
începe să înveți
Il poliziotto domanda ai testimoni se hanno visto i ladri.
Co zwykle kradną złodzieje z domów?
începe să înveți
Che cosa di solito rubano dalle case i ladri?
Zwykle złodzieje kradną obrazy z domów.
începe să înveți
Di solito i ladri rubano i quadri dalle case.
Macie świadków wypadku?
începe să înveți
Avete dei testimoni dell’incidente?
Tak, mamy ich dwóch.
începe să înveți
Si, ne abbiamo due.
Kogo boją się złodzieje?
începe să înveți
Di chi hanno paura i ladri?
Złodzieje boją się policjantów.
începe să înveți
I ladri hanno paura dei poliziotti.
Dlaczego?
începe să înveți
Perché?
Policjanci dobrze znają wszystkich złodziei.
începe să înveți
I poliziotti conoscono bene tutti i ladri.
natura
începe să înveți
la natura
róża
începe să înveți
la rosa
znaczyć
începe să înveți
significare
(ja) znaczą,
începe să înveți
(io) significo,
(ty) znaczysz,
începe să înveți
(tu) significhi,
(on/ona) znaczy,
începe să înveți
(lui/lei) significa,
(my) znaczymy,
începe să înveți
(noi) significhiamo,
(wy) znaczycie,
începe să înveți
(voi) significate,
(oni/one) znaczą
începe să înveți
(loro) significano"
Co oznacza słowo „zielony”?
începe să înveți
Che significa la parola verde?
Zielony oznacza „...”.
începe să înveți
Verde significa „...”.
Co oznacza słowo „róża”?
începe să înveți
Che significa la parola rosa?
Róża to kolor i nazwa kwiatu.
începe să înveți
Rosa è un colore e il nome di un fiore.
Co oznacza słowo „dom”?
începe să înveți
Che cosa significa la parola casa?
Dom to miejsce, gdzie mieszkają ludzie.
începe să înveți
Casa è un posto dove abita la gente.
Co oznacza „optymista”?
începe să înveți
Che cosa significa ottimista?
Optymista oznacza osobę szczęśliwą.
începe să înveți
Ottimista significa una persona felice.
Co oznacza „zła pogoda”?
începe să înveți
Che significa mal tempo?
Zła pogoda oznacza deszcz, wiatr, niskie temperatury.
începe să înveți
Mal tempo significa pioggia, il vento, le temperature basse.
Co oznacza „długopis”?
începe să înveți
Che significa penna?
Długopis to przedmiot do pisania.
începe să înveți
Penna significa una cosa per scrivere.
Co oznacza, gdy ludzie się śmieją?
începe să înveți
Che signifca quando la gente ride?
Kiedy ludzie się śmieją, oznacza to, że żart był zabawny.
începe să înveți
Quando la gente ride significa che la barzelletta era divertente.
Co oznacza, gdy dzieci płaczą?
începe să înveți
Che signifca quando i bambini piangono?
Gdy dzieci płaczą, oznacza to, że nie mają zabawek, które chcą.
începe să înveți
Quando i bambini piangono significa che non hanno i giocattoli che vogliono.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.