| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      Ile mleka wypiły dzieci wczoraj?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quanto latte hanno bevuto i bambini ieri?   
 | 
 | 
 | 
      Wypiły go całego wczoraj.    începe să înveți
 | 
 | 
      Lo hanno bevuto tutto ieri.   
 | 
 | 
 | 
      Ile gazet przeczytaliście w poniedziałek?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quanti giornali avete letto lunedì?   
 | 
 | 
 | 
      Przeczytaliśmy ich cztery. il quotidiano    începe să înveți
 | 
 | 
      Ne abbiamo letti quattro.   
 | 
 | 
 | 
      Ile cukru wzięła Laura na śniadanie?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quanto zucchero ha preso Laura per colazione?   
 | 
 | 
 | 
      Wzięła go całego na śniadanie.    începe să înveți
 | 
 | 
      Lo ha preso tutto per la colazione.   
 | 
 | 
 | 
      Czy zjedliście całe mięso w niedzielę wieczorem?    începe să înveți
 | 
 | 
      Avete mangiato tutta la carne domenica sera?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, zjedliśmy ją całą w niedzielę wieczorem.    începe să înveți
 | 
 | 
      Si, l’abbiamo mangiata tutta domenica sera.   
 | 
 | 
 | 
      Ile papierosów wypaliłeś wczoraj?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quante sigarette hai fumato ieri?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ilu przyjaciół mieliście w Londynie, kiedy studiowaliście?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quanti amici avevate a Londra, quando studiavate?   
 | 
 | 
 | 
      Mieliśmy ich dwudziestu w Londynie, kiedy studiowaliśmy.    începe să înveți
 | 
 | 
      Ne avevamo venti a Londra, quando studiavamo.   
 | 
 | 
 | 
      Ile piwa wypił Franco w barze?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quanta birra ha bevuto Franco al bar?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      L’ha bevuta tutta, al bar.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Za kim szaleją kibice piłki nożnej?    începe să înveți
 | 
 | 
      Per chi vanno pazzi i tifosi del calcio?   
 | 
 | 
 | 
      Kibice piłki nożnej szaleją za piłkarzami.    începe să înveți
 | 
 | 
      I tifosi del calcio vanno pazzi per i calciatori.   
 | 
 | 
 | 
      Za którym piłkarzem szaleją kibice w twoim kraju?    începe să înveți
 | 
 | 
      Per quale calciatore vanno pazzi i tifosi nel tuo paese?   
 | 
 | 
 | 
      W moim kraju kibice szaleją za Lewandowskim.    începe să înveți
 | 
 | 
      Nel mio paese i tifosi vanno pazzi per Lewandowski.   
 | 
 | 
 | 
      Dla kogo stracił głowę Andrea?    începe să înveți
 | 
 | 
      Per chi ha perso la testa Andrea?   
 | 
 | 
 | 
      Andrea stracił głowę dla Tessy.    începe să înveți
 | 
 | 
      Andrea ha perso la testa per Tessa.   
 | 
 | 
 | 
      Za kim szaleją fani muzyki?    începe să înveți
 | 
 | 
      Per chi vanno pazzi i fan della musica?   
 | 
 | 
 | 
      Fani muzyki szaleją za swoimi ulubionymi piosenkarzami.    începe să înveți
 | 
 | 
      I fan della musica vanno pazzi per i loro cantanti preferiti.   
 | 
 | 
 | 
      Za kim szaleją fani muzyki we Włoszech?    începe să înveți
 | 
 | 
      Per chi vanno pazzi i fan della musica in Italia?   
 | 
 | 
 | 
      Fani muzyki we Włoszech szaleją za Laurą Pausini.    începe să înveți
 | 
 | 
      I fan della musica in Italia vanno pazzi per Laura Pausini.   
 | 
 | 
 | 
      Czy kiedykolwiek straciliście głowę dla kogoś?    începe să înveți
 | 
 | 
      Avete mai perso la testa per qualcuno?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, straciliśmy głowę dla naszych żon.    începe să înveți
 | 
 | 
      Si, abbiamo perso la testa per le nostre mogli.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Tak, byłem fanem Erosa Ramazzottiego.    începe să înveți
 | 
 | 
      Si, sono stato un fan di Eros Ramazzotti.   
 | 
 | 
 | 
      Za kim szaleją nastolatki?    începe să înveți
 | 
 | 
      Per chi vanno pazzi gli adoloescenti?   
 | 
 | 
 | 
      Nastolatki szaleją za znanymi osobami.    începe să înveți
 | 
 | 
      Gli adolescenti vanno pazzi per le persone famose.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się dom Gaetana?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove si trova la casa di Gaetano?   
 | 
 | 
 | 
      Dom Gaetana znajduje się na przedmieściach.    începe să înveți
 | 
 | 
      La casa di Gaetano si trova in periferia.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie się teraz znajdujesz?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Teraz znajduję się w Neapolu.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdzie się znajdziemy jutro?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove ci troveremo domani?   
 | 
 | 
 | 
      Jutro znajdziemy się nad Morzem Adriatyckim.    începe să înveți
 | 
 | 
      Domani ci troveremo sul Mare Adriatico.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się bank twojego wujka?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove si trova la banca di tuo zio?   
 | 
 | 
 | 
      Bank mojego wujka znajduje się blisko naszego domu.    începe să înveți
 | 
 | 
      La banca di mio zio si trova vicino a casa nostra.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się kościół?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Kościół znajduje się daleko od rynku.    începe să înveți
 | 
 | 
      La chiesa si trova lontano dal mercato.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie wiem, nie mogę znaleźć drogi.    începe să înveți
 | 
 | 
      Non lo so, non posso trovare la strada.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się twoja firma?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove si trova la tua azienda?   
 | 
 | 
 | 
      Moja firma znajduje się w centrum miasta.    începe să înveți
 | 
 | 
      La mia azienda si trova in centro della città.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Co znajduje się między twoim domem a sklepem?    începe să înveți
 | 
 | 
      Che cosa si trova tra la tua casa e il negozio?   
 | 
 | 
 | 
      Między moim domem a sklepem znajduje się szkoła.    începe să înveți
 | 
 | 
      Tra la mia casa e il negozio si trova la scuola.   
 | 
 | 
 | 
      Co znajduje się między tą szkołą a skrzyżowaniem?    începe să înveți
 | 
 | 
      Che cosa si trova tra questa scuola e l’incrocio?   
 | 
 | 
 | 
      Między tą szkołą a skrzyżowaniem znajduje się kiosk.    începe să înveți
 | 
 | 
      Tra questa scuola e l’incrocio si trova l’edicola.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się szkoła?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Szkoła znajduje się między pocztą a domem Andrei.    începe să înveți
 | 
 | 
      La scuola si trova tra la posta e la casa di Andrea.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się uniwersytet?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove si trova l’università?   
 | 
 | 
 | 
      Uniwersytet znajduje się między kościołem a rynkiem.    începe să înveți
 | 
 | 
      L’università si trova tra la chiesa e il mercato.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się cmentarz?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove si trova il cimitero?   
 | 
 | 
 | 
      Cmentarz znajduje się między kościołem a bankiem.    începe să înveți
 | 
 | 
      Il cimitero si trova tra la chiesa e la banca.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajdują się wasze koty?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove si trovano i vostri gatti?   
 | 
 | 
 | 
      Nasze koty znajdują się między dziećmi.    începe să înveți
 | 
 | 
      I nostri gatti si trovano tra i bambini.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Francesca jest między swoimi przyjaciółmi.    începe să înveți
 | 
 | 
      Francesca è tra i suoi amici.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie znajduje się rynek?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove si trova il mercato?   
 | 
 | 
 | 
      Rynek znajduje się między kościołem a cmentarzem.    începe să înveți
 | 
 | 
      Il mercato si trova tra la chiesa e il cimitero.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Co zrobisz za dwie godziny?    începe să înveți
 | 
 | 
      Che cosa farai fra due ore?   
 | 
 | 
 | 
      Za dwie godziny skończę lekcję.    începe să înveți
 | 
 | 
      Fra due ore finirò la lezione.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie będziesz za dwa miesiące?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Za dwa miesiące będę na wakacjach.    începe să înveți
 | 
 | 
      Tra due mesi sarò in vacanza.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy przyjedziecie v do nas?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Przyjdziemy do was za dwie godziny.    începe să înveți
 | 
 | 
      Verremo da voi tra due ore.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy zamierza odwiedzić Annę Giovanni?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quando va a trovare Anna, Giovanni?   
 | 
 | 
 | 
      Giovanni zamierza odwiedzić Annę za tydzień.    începe să înveți
 | 
 | 
      Giovanni va a trovare Anna fra una settimana.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy wyjedziecie do Monachium?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quando partirete per Monaco?   
 | 
 | 
 | 
      Wyjedziemy do Monachium za rok.    începe să înveți
 | 
 | 
      Partiremo per Monaco tra un anno.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Idziemy do kina za trzy godziny.    începe să înveți
 | 
 | 
      Andiamo al cinema fra tre ore.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy nowożeńcy wyjeżdżają za granicę?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quando vanno all’estero gli sposi?   
 | 
 | 
 | 
      Nowożeńcy jadą za granicę za dwa dni.    începe să înveți
 | 
 | 
      Gli sposi vanno all’estero tra due giorni.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy przyjdziesz a do mnie?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Przyjdęa do ciebie za pięć dni.    începe să înveți
 | 
 | 
      Arriverò da te tra cinque giorni.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Dlaczego się spóźniliście?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Spóźniliśmy się, bo spóźniliśmy się straciliśmy na pociąg.    începe să înveți
 | 
 | 
      Siamo in ritardo, perchè abbiamo perso il treno.   
 | 
 | 
 | 
      Dlaczego Roberta się spóźniła?    începe să înveți
 | 
 | 
      Perché Roberta è in ritardo?   
 | 
 | 
 | 
      Roberta się spóźniła, bo ktoś ukradł jej portfel.    începe să înveți
 | 
 | 
      Roberta è venuta in ritardo, perchè qualcuno ha rubato il suo portafoglio.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy idziesz do pracy, jesteś na czas?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quando vai al lavoro sei in tempo?   
 | 
 | 
 | 
      Nie, kiedy idę do pracy, zawsze jestem za wcześnie.    începe să înveți
 | 
 | 
      No, quando vado al lavoro sono sempre in anticipo.   
 | 
 | 
 | 
      Jestem za wcześnie w pracy, bo mieszkam blisko.    începe să înveți
 | 
 | 
      Sono in anticipo al lavoro perché abito vicino.   
 | 
 | 
 | 
      Dlaczego przyjechali za wcześnie?    începe să înveți
 | 
 | 
      Perché sono arrivati in anticipo?   
 | 
 | 
 | 
      Przyjechali za wcześnie, bo nie wiedzieli, jak dojechać.    începe să înveți
 | 
 | 
      Sono arrivati in anticipo, perché non sapevano come arrivare.   
 | 
 | 
 | 
      Dlaczego uczniowie są zawsze spóźnieni do szkoły?    începe să înveți
 | 
 | 
      Perché gli alunni sono sempre in ritardo a scuola?   
 | 
 | 
 | 
      Uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły, bo się nie spieszą.    începe să înveți
 | 
 | 
      Gli alunni sono sempre in ritardo a scuola, perché non hanno fretta.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zazwyczaj jestem na czas, kiedy nie ma korków.    începe să înveți
 | 
 | 
      Di solito sono in tempo quando non c’é il traffico.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zazwyczaj się spóźniam, bo spóźniam się/tracę na tramwaj.    începe să înveți
 | 
 | 
      Di solito sono in ridardo, perché perdo il tram.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy jesteś za wcześnie?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zazwyczaj jestem za wcześnie, bo chcę skończyć pracę wcześnie.    începe să înveți
 | 
 | 
      Di solito sono in anticipo, perché voglio finire il lavoro presto.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      mieć ukończoną szkołę średnią    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy twoi rodzice mają ukończone studia?    începe să înveți
 | 
 | 
      I tuoi genitori sono laureati?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, moi rodzice mają ukończone studia.    începe să înveți
 | 
 | 
      Si, i miei genitori sono laureati.   
 | 
 | 
 | 
      Czy ludzie z ukończonymi studiami pracują w fabryce?    începe să înveți
 | 
 | 
      La gente laureata lavora in fabbrica?   
 | 
 | 
 | 
      Nie, ludzie z ukończonymi studiami nie pracują w fabryce, pracują w biurze.    începe să înveți
 | 
 | 
      No, la gente laureata non lavora in fabbrica, la gente laureata lavora in ufficio.   
 | 
 | 
 | 
      Kim jest osoba z ukończoną szkołą średnią?    începe să înveți
 | 
 | 
      Chi è una persona diplomata?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba z ukończoną szkołą średnią skończyła szkołę średnią.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona diplomata ha finito la scuola superiore.   
 | 
 | 
 | 
      Kim jest osoba z ukończonymi studiami?    începe să înveți
 | 
 | 
      Chi è una persona laureata?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba z ukończonymi studiami skończyła uniwersytet.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona laureata ha finito l’università.   
 | 
 | 
 | 
      Czy twoi dziadkowie mieli ukończoną szkołę średnią?    începe să înveți
 | 
 | 
      I tuoi nonni erano diplomati?   
 | 
 | 
 | 
      Nie, moi dziadkowie nie mieli ukończonej szkoły średniej, mieli ukończone studia.    începe să înveți
 | 
 | 
      No, i miei nonni non erano diplomati, i miei nonni erano laureati.   
 | 
 | 
 | 
      Czy masz ukończoną szkołę średnią?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie, nie mam ukończonej szkoły średniej, mam ukończone studia.    începe să înveți
 | 
 | 
      No, non sono diplomato, sono laureato.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdzie spędziłeś dzieciństwo?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove hai trascorso l’infanzia?   
 | 
 | 
 | 
      Spędziłem dzieciństwo w domu na wsi.    începe să înveți
 | 
 | 
      Ho trascorso l’infanzia in una casa in campagna.   
 | 
 | 
 | 
      Ile lat ma osoba niepełnoletnia?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quanti anni ha una persona minorenne?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba niepełnoletnia ma mniej niż 18 lat.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona minorenne ha meno di 18 anni.   
 | 
 | 
 | 
      Ile lat ma osoba pełnoletnia?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quanti anni ha una persona maggiorenne?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba pełnoletnia ma więcej niż 18 lat.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona maggiorenne ha più di18 anni.   
 | 
 | 
 | 
      Jak spędzisz swoją starość?    începe să înveți
 | 
 | 
      Come trascorrerai la tua vecchiaia?   
 | 
 | 
 | 
      Spędzę swoją starość w Grecji, na plaży.    începe să înveți
 | 
 | 
      Trascorrerò la mia vecchiaia in Grecia, sulla spiaggia.   
 | 
 | 
 | 
      Gdzie spędziliście swoją młodość?    începe să înveți
 | 
 | 
      Dove avete trascorso la vostra giovinezza?   
 | 
 | 
 | 
      Spędziliśmy swoją młodość w Rzymie.    începe să înveți
 | 
 | 
      Abbiamo trascorso la nostra giovinezza a Roma.   
 | 
 | 
 | 
      Z kim starsi ludzie spędzają swoją starość?    începe să înveți
 | 
 | 
      Con chi passano la loro vecchiaia gli anziani?   
 | 
 | 
 | 
      Starsze osoby spędzają swoją starość z dziećmi i wnukami.    începe să înveți
 | 
 | 
      Gli anziani passano la loro vecchiaia con i loro figli e con i loro nipoti.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jaka jest osoba dowcipna?    începe să înveți
 | 
 | 
      Com’è una persona spiritosa?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba dowcipna często się śmieje i opowiada dowcipy.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona spiritosa ride spesso e dice le barzelette.   
 | 
 | 
 | 
      Ile znacie dowcipnych osób?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quante persone spiritose conoscete?   
 | 
 | 
 | 
      Znamy ich wiele. le persone    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jaka jest osoba przyjacielska?    începe să înveți
 | 
 | 
      Com’è una persona amichevole?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba przyjacielska podoba się wszystkim i ma wielu przyjaciół.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona amichevole piace a tutti e ha tanti amici.   
 | 
 | 
 | 
      Jaka jest osoba ostrożna?    începe să înveți
 | 
 | 
      Com’è una persona prudente?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba ostrożna dużo słucha i mało mówi.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona prudente ascolta molto e parla poco.   
 | 
 | 
 | 
      Jaka jest osoba zamknięta w sobie?    începe să înveți
 | 
 | 
      Com’è una persona chiusa?   
 | 
 | 
 | 
      Osoba zamknięta w sobie nie podoba się wszystkim i nie ma wielu przyjaciół.    începe să înveți
 | 
 | 
      Una persona chiusa non piace a tutti e non ha tanti amici.   
 | 
 | 
 | 
      Ile znacie ostrożnych osób?    începe să înveți
 | 
 | 
      Quante persone prudenti conoscete?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jakim typem osoby jesteś?    începe să înveți
 | 
 | 
      Che tipo di persona sei tu?   
 | 
 | 
 | 
      Jestem osobą dowcipną i przyjacielską.    începe să înveți
 | 
 | 
      Sono una persona spiritosa e amichevole.   
 | 
 | 
 |