Unita 20 libro 3

 0    163 cartonașe    sandrawasilewskaa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ile mleka wypiły dzieci wczoraj?
începe să înveți
Quanto latte hanno bevuto i bambini ieri?
Wypiły je całe wczoraj.
începe să înveți
Lo hanno bevuto tutto ieri.
Ile gazet przeczytaliście w poniedziałek?
începe să înveți
Quanti giornali avete letto lunedì?
Przeczytaliśmy ich cztery.
începe să înveți
Ne abbiamo letti quattro.
Ile cukru wzięła Laura na śniadanie?
începe să înveți
Quanto zucchero ha preso Laura per colazione?
Wzięła go całego na śniadanie.
începe să înveți
Lo ha preso tutto per la colazione.
Czy zjedliście całe mięso w niedzielę wieczorem?
începe să înveți
Avete mangiato tutta la carne domenica sera?
Tak, zjedliśmy je całe w niedzielę wieczorem.
începe să înveți
Si, l’abbiamo mangiata tutta domenica sera.
Ile papierosów wypaliłeś wczoraj?
începe să înveți
Quante sigarette hai fumato ieri?
Wypaliłem trzy wczoraj.
începe să înveți
Ne ho fumate tre ieri.
Ilu przyjaciół mieliście w Londynie, kiedy studiowaliście?
începe să înveți
Quanti amici avevate a Londra, quando studiavate?
Mieliśmy ich dwudziestu w Londynie, kiedy studiowaliśmy.
începe să înveți
Ne avevamo venti a Londra, quando studiavamo.
Ile piwa wypił Franco w barze?
începe să înveți
Quanta birra ha bevuto Franco al bar?
Wypił je całe w barze.
începe să înveți
L’ha bevuta tutta, al bar.
stracić głowę dla
începe să înveți
perdere la testa per
szaleć za
începe să înveți
andare pazzo per
fan
începe să înveți
il fan
kibic
începe să înveți
il tifoso
Za kim szaleją kibice piłki nożnej?
începe să înveți
Per chi vanno pazzi i tifosi del calcio?
Kibice piłki nożnej szaleją za piłkarzami.
începe să înveți
I tifosi del calcio vanno pazzi per i calciatori.
Za którym piłkarzem szaleją kibice w twoim kraju?
începe să înveți
Per quale calciatore vanno pazzi i tifosi nel tuo paese?
W moim kraju kibice szaleją za Lewandowskim.
începe să înveți
Nel mio paese i tifosi vanno pazzi per Lewandowski.
Dla kogo stracił głowę Andrea?
începe să înveți
Per chi ha perso la testa Andrea?
Andrea stracił głowę dla Tessy.
începe să înveți
Andrea ha perso la testa per Tessa.
Za kim szaleją fani muzyki?
începe să înveți
Per chi vanno pazzi i fan della musica?
Fani muzyki szaleją za swoimi ulubionymi piosenkarzami.
începe să înveți
I fan della musica vanno pazzi per i loro cantanti preferiti.
Za kim szaleją fani muzyki we Włoszech?
începe să înveți
Per chi vanno pazzi i fan della musica in Italia?
Fani muzyki we Włoszech szaleją za Laurą Pausini.
începe să înveți
I fan della musica in Italia vanno pazzi per Laura Pausini.
Czy kiedykolwiek straciliście głowę dla kogoś?
începe să înveți
Avete mai perso la testa per qualcuno?
Tak, straciliśmy głowę dla naszych żon.
începe să înveți
Si, abbiamo perso la testa per le nostre mogli.
Czy byłeś kiedyś fanem?
începe să înveți
Sei mai stato un fan?
Tak, byłem fanem Erosa Ramazzottiego.
începe să înveți
Si, sono stato un fan di Eros Ramazzotti.
Za kim szaleją nastolatki?
începe să înveți
Per chi vanno pazzi gli adoloescenti?
Nastolatki szaleją za znanymi osobami.
începe să înveți
Gli adolescenti vanno pazzi per le persone famose.
na przedmieściach
începe să înveți
in periferia
znajdować się
începe să înveți
trovarsi
(ja) znajduję się,
începe să înveți
(io) mi trovo,
(ty) znajdujesz się,
începe să înveți
(tu) ti trovi,
(on/ona) znajduje się,
începe să înveți
(lui/lei) si trova,
(my) znajdujemy się,
începe să înveți
(noi) ci troviamo,
(wy) znajdujecie się,
începe să înveți
(voi) vi trovate,
(oni) znajdują się
începe să înveți
(loro) si trovano
Gdzie się znajdujecie?
începe să înveți
Dove vi trovate?
Jesteśmy w lesie.
începe să înveți
Siamo in un bosco.
Gdzie znajduje się dom Gaetana?
începe să înveți
Dove si trova la casa di Gaetano?
Dom Gaetana znajduje się na przedmieściach.
începe să înveți
La casa di Gaetano si trova in periferia.
Gdzie jesteś teraz?
începe să înveți
Dove ti trovi ora?
Teraz jestem w Neapolu.
începe să înveți
Ora mi trovo a Napoli.
Gdzie się znajdziemy jutro?
începe să înveți
Dove ci troveremo domani?
Jutro znajdziemy się nad Morzem Adriatyckim.
începe să înveți
Domani ci troveremo sul Mare Adriatico.
Gdzie znajduje się bank twojego wujka?
începe să înveți
Dove si trova la banca di tuo zio?
Bank mojego wujka znajduje się blisko naszego domu.
începe să înveți
La banca di mio zio si trova vicino a casa nostra.
Gdzie znajduje się kościół?
începe să înveți
Dove si trova la chiesa?
Kościół znajduje się daleko od rynku.
începe să înveți
La chiesa si trova lontano dal mercato.
Gdzie jesteś?
începe să înveți
Dove ti trovi?
Nie wiem, nie mogę znaleźć drogi.
începe să înveți
Non lo so, non posso trovare la strada.
Gdzie znajduje się twoja firma?
începe să înveți
Dove si trova la tua azienda?
Moja firma znajduje się w centrum miasta.
începe să înveți
La mia azienda si trova in centro della città.
między
începe să înveți
tra
Co znajduje się między twoim domem a sklepem?
începe să înveți
Che cosa si trova tra la tua casa e il negozio?
Między moim domem a sklepem znajduje się szkoła.
începe să înveți
Tra la mia casa e il negozio si trova la scuola.
Co znajduje się między tą szkołą a skrzyżowaniem?
începe să înveți
Che cosa si trova trova tra questa scuola e l’incrocio?
Między tą szkołą a skrzyżowaniem znajduje się kiosk.
începe să înveți
Tra questa scuola e l’incrocio si trova l’edicola.
poczta
începe să înveți
la posta
cmentarz
începe să înveți
il cimitero
Gdzie znajduje się szkoła?
începe să înveți
Dove si trova la scuola?
Szkoła znajduje się między pocztą a domem Andrei.
începe să înveți
La scuola si trova tra la posta e la casa di Andrea.
Gdzie znajduje się uniwersytet?
începe să înveți
Dove si trova l’università?
Uniwersytet znajduje się między kościołem a rynkiem.
începe să înveți
L’università si trova tra la chiesa e il mercato.
Gdzie znajduje się cmentarz?
începe să înveți
Dove si trova il cimitero?
Cmentarz znajduje się między kościołem a bankiem.
începe să înveți
Il cimitero si trova tra la chiesa e la banca.
Gdzie znajdują się wasze koty?
începe să înveți
Dove si trovano i vostri gatti?
Nasze koty znajdują się między dziećmi.
începe să înveți
I nostri gatti si trovano tra i bambini.
Gdzie jest Francesca?
începe să înveți
Dove è Francesca?
Francesca jest między swoimi przyjaciółmi.
începe să înveți
Francesca è tra i suoi amici.
Gdzie znajduje się rynek?
începe să înveți
Dove si trova il mercato?
Rynek znajduje się między kościołem a cmentarzem.
începe să înveți
Il mercato si trova tra la chiesa e il cimitero.
za
începe să înveți
tra
Co zrobisz za dwie godziny?
începe să înveți
Che cosa farai fra due ore?
Za dwie godziny skończę lekcję.
începe să înveți
Fra due ore finirò la lezione.
Gdzie będziesz za dwa miesiące?
începe să înveți
Dove sarai tra due mesi?
Za dwa miesiące będę na wakacjach.
începe să înveți
Tra due mesi sarò in vacanza.
Kiedy przyjdziecie do nas?
începe să înveți
Quando verrete da noi?
Przyjdziemy do was za dwie godziny.
începe să înveți
Verremo da voi tra due ore.
Kiedy odwiedzi Annę Giovanni?
începe să înveți
Quando va a trovare Anna, Giovanni?
Giovanni odwiedzi Annę za tydzień.
începe să înveți
Giovanni va a trovare Anna fra una settimana.
Kiedy wyjedziecie do Monachium?
începe să înveți
Quando partirete per Monaco?
Wyjedziemy do Monachium za rok.
începe să înveți
Partiremo per Monaco tra un anno.
Kiedy idziecie do kina?
începe să înveți
Quando andate al cinema?
Idziemy do kina za trzy godziny.
începe să înveți
Andiamo al cinema fra tre ore.
Kiedy nowożeńcy wyjeżdżają za granicę?
începe să înveți
Quando vanno all’estero gli sposi?
Nowożeńcy wyjeżdżają za granicę za dwa dni.
începe să înveți
Gli sposi vanno all’estero tra due giorni.
Kiedy przyjdziesz do mnie?
începe să înveți
Quando arriverai da me?
Przyjdę do ciebie za pięć dni.
începe să înveți
Arriverò da te tra cinque giorni.
być spóźnionym
începe să înveți
essere in ritardo
być za wcześnie
începe să înveți
essere in anticipo
być na czas
începe să înveți
essere in tempo
Dlaczego się spóźniliście?
începe să înveți
Perché siete in ritardo?
Spóźniliśmy się, bo spóźniliśmy się na pociąg.
începe să înveți
Siamo in ritardo, perchè abbiamo perso il treno.
Dlaczego Roberta się spóźniła?
începe să înveți
Perché Roberta è in ritardo?
Roberta się spóźniła, bo ktoś ukradł jej portfel.
începe să înveți
Roberta è venuta in ritardo, perchè qualcuno ha rubato il suo portafoglio.
Kiedy idziesz do pracy, jesteś na czas?
începe să înveți
Quando vai al lavoro sei in tempo?
Nie, kiedy idę do pracy, zawsze jestem za wcześnie.
începe să înveți
No, quando vado al lavoro sono sempre in anticipo.
Jestem za wcześnie w pracy, bo mieszkam blisko.
începe să înveți
Sono in anticipo al lavoro perché abito vicino.
Dlaczego przyjechali za wcześnie?
începe să înveți
Perché sono arrivati in anticipo?
Przyjechali za wcześnie, bo nie wiedzieli, jak dojechać.
începe să înveți
Sono arrivati in anticipo, perché non sapevano come arrivare.
Dlaczego uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły?
începe să înveți
Perché gli alunni sono sempre in ritardo a scuola?
Uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły, bo się nie spieszą.
începe să înveți
Gli alunni sono sempre in ritardo a scuola, perché non hanno fretta.
Kiedy jesteś na czas?
începe să înveți
Quando sei in tempo?
Zazwyczaj jestem na czas, kiedy nie ma korków.
începe să înveți
Di solito sono in tempo quando non c’é il traffico.
Kiedy się spóźniasz?
începe să înveți
Quando sei in ritardo?
Zazwyczaj się spóźniam, bo spóźniam się na tramwaj.
începe să înveți
Di solito sono in ridardo, perché perdo il tram.
Kiedy jesteś za wcześnie?
începe să înveți
Quando sei in anticipo?
Zazwyczaj jestem za wcześnie, bo chcę skończyć pracę wcześnie.
începe să înveți
Di solito sono in anticipo, perché voglio finire il lavoro presto.
mieć ukończone studia
începe să înveți
essere laureato
mieć ukończoną szkołę średnią
începe să înveți
essere diplomato
Czy twoi rodzice mają ukończone studia?
începe să înveți
I tuoi genitori sono laureati?
Tak, moi rodzice mają ukończone studia.
începe să înveți
Si, i miei genitori sono laureati.
Czy ludzie z ukończonymi studiami pracują w fabryce?
începe să înveți
La gente laureata lavora in fabbrica?
Nie, ludzie z ukończonymi studiami nie pracują w fabryce, pracują w biurze.
începe să înveți
No, la gente laureata non lavora in fabbrica, la gente laureata lavora in ufficio.
Kim jest osoba z ukończoną szkołą średnią?
începe să înveți
Chi è una persona diplomata?
Osoba z ukończoną szkołą średnią skończyła szkołę średnią.
începe să înveți
Una persona diplomata ha finito la scuola superiore.
Kim jest osoba z ukończonymi studiami?
începe să înveți
Chi è una persona laureata?
Osoba z ukończonymi studiami skończyła uniwersytet.
începe să înveți
Una persona laureata ha finito l’università.
Czy twoi dziadkowie mieli ukończoną szkołę średnią?
începe să înveți
I tuoi nonni erano diplomati?
Nie, moi dziadkowie nie mieli ukończonej szkoły średniej, mieli ukończone studia.
începe să înveți
No, i miei nonni non erano diplomati, i miei nonni erano laureati.
Czy masz ukończoną szkołę średnią?
începe să înveți
Tu sei diplomato?
Nie, nie mam ukończonej szkoły średniej, mam ukończone studia.
începe să înveți
No, non sono diplomato, sono laureato.
dzieciństwo
începe să înveți
l’infanzia
młodość
începe să înveți
la giovinezza
starość
începe să înveți
la vecchiaia
niepełnoletni
începe să înveți
minorenne
pełnoletni
începe să înveți
maggiorenne
Gdzie spędziłeś dzieciństwo?
începe să înveți
Dove hai trascorso l’infanzia?
Spędziłem dzieciństwo w domu na wsi.
începe să înveți
Ho trascorso l’infanzia in una casa in campagna.
Ile lat ma osoba niepełnoletnia?
începe să înveți
Quanti anni ha una persona minorenne?
Osoba niepełnoletnia ma mniej niż 18 lat.
începe să înveți
Una persona minorenne ha meno di 18 anni.
Ile lat ma osoba pełnoletnia?
începe să înveți
Quanti anni ha una persona maggiorenne?
Osoba pełnoletnia ma więcej niż 18 lat.
începe să înveți
Una persona maggiorenne ha più di18 anni.
Jak spędzisz swoją starość?
începe să înveți
Come trascorrerai la tua vecchiaia?
Spędzę swoją starość w Grecji, na plaży.
începe să înveți
Trascorrerò la mia vecchiaia in Grecia, sulla spiaggia.
Gdzie spędziliście swoją młodość?
începe să înveți
Dove avete trascorso la vostra giovinezza?
Spędziliśmy swoją młodość w Rzymie.
începe să înveți
Abbiamo trascorso la nostra giovinezza a Roma.
Z kim starsi ludzie spędzają swoją starość?
începe să înveți
Con chi passano la loro vecchiaia gli anziani?
Starsze osoby spędzają swoją starość z dziećmi i wnukami.
începe să înveți
Gli anziani passano la loro vecchiaia con i loro figli e con i loro nipoti.
dowcipny
începe să înveți
spiritoso
przyjacielski
începe să înveți
amichevole
ostrożny
începe să înveți
prudente
zamknięty w sobie
începe să înveți
chiuso
Jaka jest osoba dowcipna?
începe să înveți
Com’è una persona spiritosa?
Osoba dowcipna często się śmieje i opowiada dowcipy.
începe să înveți
Una persona spiritosa ride spesso e dice le barzelette.
Ile znacie dowcipnych osób?
începe să înveți
Quante persone spiritose conoscete?
Znamy ich wiele.
începe să înveți
Ne conosciamo tante.
Jaka jest osoba przyjacielska?
începe să înveți
Com’è una persona amichevole?
Osoba przyjacielska podoba się wszystkim i ma wielu przyjaciół.
începe să înveți
Una persona amichevole piace a tutti e ha tanti amici.
Jaka jest osoba ostrożna?
începe să înveți
Com’è una persona prudente?
Osoba ostrożna dużo słucha i mało mówi.
începe să înveți
Una persona prudente ascolta molto e parla poco.
Jaka jest osoba zamknięta w sobie?
începe să înveți
Com’è una persona chiusa?
Osoba zamknięta w sobie nie podoba się wszystkim i nie ma wielu przyjaciół.
începe să înveți
Una persona chiusa non piace a tutti e non ha tanti amici.
Ile znacie ostrożnych osób?
începe să înveți
Quante persone prudenti conoscete?
Znamy jedną.
începe să înveți
Ne conosciamo una.
Jakim typem osoby jesteś?
începe să înveți
Che tipo di persona sei tu?
Jestem osobą dowcipną i przyjacielską.
începe să înveți
Sono una persona spiritosa e amichevole.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.