Unitá 23 libro 2

 0    153 cartonașe    sandrawasilewskaa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
podróż
începe să înveți
il viaggio
dlaczego
începe să înveți
perché
pamiętać
începe să înveți
ricordare
(pamiętają) pamiętają
începe să înveți
(loro) ricordano
(pamięta) pamięta;
începe să înveți
(lui/lei) ricorda;
(pamiętam) pamiętam;
începe să înveți
(io) ricordo;
(pamiętasz) pamiętasz;
începe să înveți
(tu) ricordi;
(pamiętacie) pamiętacie;
începe să înveți
(voi) ricordate;
(pamięta) pamięta;
începe să înveți
(lui/lei) ricorda;
(pamiętamy) pamiętamy;
începe să înveți
(noi) ricordiamo;
(pamięta) pamięta;
începe să înveți
(lui/lei) ricorda;
Czy pamiętasz nasze przeszłe wakacje?
începe să înveți
Ricordi le nostre vacanze passate?
Tak, pamiętam je bardzo dobrze.
începe să înveți
Si, le ricordo molto bene.
Czy dzieci pamiętają ich pierwszy dzień szkoły?
începe să înveți
I bambini ricordano il loro primo giorno di scuola?
Tak, dzieci go pamiętają.
începe să înveți
Si, i bambini lo ricordano.
Czy pamiętasz swój pierwszy dzień na kursie włoskiego?
începe să înveți
Ricordi il tuo primo giorno al corso d’italiano?
Tak, pamiętam go.
începe să înveți
Si, lo ricordo.
Czy pamiętam swoją pierwszą podróż do Rzymu?
începe să înveți
Ricordo il mio primo viaggio a Roma?
Tak, pamiętasz swoją pierwszą podróż do Rzymu.
începe să înveți
Si, ricordi il tuo primo viaggio a Roma.
Czy dobrze mnie pamiętasz?
începe să înveți
Mi ricordi bene?
Tak, dobrze cię pamiętam, jesteś pielęgniarką mojej babci.
începe să înveți
Si, ti ricordo bene, sei l’infermiera di mia nonna.
Czy Anna pamięta męża Laury?
începe să înveți
Anna ricorda il marito di Laura?
Nie, Anna nie pamięta męża Laury, pamięta tylko córkę Laury.
începe să înveți
No, Anna non ricorda il marito di Laura, ricorda solo la figlia di Laura.
Czy pamiętacie moją kuzynkę Francescę?
începe să înveți
Ricordate mia cugina Francesca?
Nie, nie pamiętamy jej, pamiętamy twojego kuzyna Stefano.
începe să înveți
No, non la ricordiamo, ricordiamo tuo cugino Stefano.
Co dobrze pamiętasz?
începe să înveți
Che cosa ricordi bene?
Dobrze pamiętam moje wakacje w Rzymie.
începe să înveți
Ricordo bene le mie vacanze a Roma.
Co dobrze pamiętacie z lekcji włoskiego?
începe să înveți
Che cosa ricordate bene dalla lezione d’italiano?
Dobrze pamiętamy koniugację czasowników z lekcji włoskiego.
începe să înveți
Ricordiamo bene la coniugazione dei verbi della lezione d’italiano.
zapominać
începe să înveți
dimenticare
(zapominają) zapominają
începe să înveți
(loro) dimenticano
(zapominasz) zapominasz;
începe să înveți
(tu) dimentichi;
(zapominam) zapominam;
începe să înveți
(io) dimentico;
(zapominają) zapominają
începe să înveți
(loro) dimenticano
(zapominacie) zapominacie;
începe să înveți
(voi) dimenticate;
(zapominamy) zapominamy;
începe să înveți
(noi) dimentichiamo;
Zapomnieć czegoś/kogoś (zapominam o zadaniu domowym)
începe să înveți
Dimenticare qualcosa/qualcuno (io dimentico i compiti di casa)
(zapomina) zapomina;
începe să înveți
(lui/lei/Lei) dimentica;
Czy zawsze zapominasz o urodzinach Lucii?
începe să înveți
Dimentichi sempre il compleanno di Lucia?
Tak, zawsze zapominam o urodzinach Lucii.
începe să înveți
Si, dimentico sempre il compleanno di Lucia.
Dlaczego zapominamy o matematyce?
începe să înveți
Perchè dimentichiamo la matematica?
Zapominamy o matematyce, ponieważ jej nie ćwiczymy.
începe să înveți
Dimentichiamo la matematica perchè non la pratichiamo.
Czy Anna zawsze zapomina swój długopis?
începe să înveți
Anna dimentica sempre la sua penna?
Czy twoi uczniowie zawsze zapominają zeszyty?
începe să înveți
I tuoi alunni dimenticano sempre i quaderni?
Co zapominają uczniowie?
începe să înveți
Che cosa dimenticano gli studenti?
Uczniowie zapominają zadania domowe.
începe să înveți
Gli studenti dimenticano i compiti a casa.
zapominać się
începe să înveți
dimenticarsi
(zapominamy się) zapominamy się;
începe să înveți
(noi) ci dimentichiamo;
(zapominacie się) zapominacie się;
începe să înveți
(voi) vi dimenticate;
(zapomina się) zapomina się;
începe să înveți
(lui/lei/Lei) si dimentica;
(zapominasz się) zapominasz się;
începe să înveți
(tu) ti dimentichi;
(zapominam się) zapominam się;
începe să înveți
(io) mi dimentico;
(zapominają się) zapominają się
începe să înveți
(loro) si dimenticano
Fabio zapomina zamknąć drzwi.
începe să înveți
Fabio si dimentica di chiudere la porta.
Twoja babcia zapomina twojego imienia.
începe să înveți
Tua nonna si dimentica del tuo nome.
Zapominać o czymś/kimś/czasownik:
începe să înveți
Dimenticarsi di qualcosa/qualcuno/verbo:
Tommaso zapomina o swojej dziewczynie.
începe să înveți
Tommaso si dimentica della sua fidanzata.
Czy zapominacie o problemach?
începe să înveți
Vi dimenticate dei problemi?
Tak, zapominamy o problemach.
începe să înveți
Si, ci dimentichiamo dei problemi.
Dlaczego zapominasz o swoich przyjaciołach?
începe să înveți
Perché ti dimentichi dei tuoi amici?
Zapominam o swoich przyjaciołach, ponieważ dużo pracuję.
începe să înveți
Mi dimentico dei miei amici, perché lavoro molto.
O czym zapominasz?
începe să înveți
Di che cosa ti dimentichi?
Zapominam o kluczach do domu.
începe să înveți
Mi dimentico delle chiavi di casa.
Czy narciarze często zapominają o nartach kiedy trenują?
începe să înveți
Gli sciatori si dimenticano spesso degli sci quando si allenano?
Czy zapominacie przychodzić na lekcję włoskiego?
începe să înveți
Vi dimenticate di venire alla lezione di italiano?
kawaler
începe să înveți
il celibe
panna
începe să înveți
la nubile
żonaty
începe să înveți
sposato
jeśli
începe să înveți
se
Kto jest kawalerem w twojej rodzinie?
începe să înveți
Chi è celibe nella tua famiglia?
Mój starszy kuzyn jest kawalerem.
începe să înveți
Il mio cugino maggiore è celibe.
Kto jest żonaty w twojej rodzinie?
începe să înveți
Chi è sposato nella tua famiglia?
Moja siostra jest żonata w mojej rodzinie.
începe să înveți
Mia sorella è sposata nella mia famiglia.
Franco, czy jesteś kawalerem?
începe să înveți
Franco tu sei celibe?
Tak, jestem kawalerem.
începe să înveți
Si, sono celibe.
Czy on jest żonaty?
începe să înveți
Lui è sposato?
Nie, on nie jest żonaty, ale ma dziewczynę.
începe să înveți
No, lui non è sposato, ma ha la ragazza.
Czy wiesz, czy dzieci twojego dentysty są żonate?
începe să înveți
Lo sai, se i figli del tuo dentista sono sposati?
Tak, wiem, dzieci mojego dentysty są żonate.
începe să înveți
Si, lo so, i figli del mio dentista sono sposati.
Czy siostra Enzo jest żonata?
începe să înveți
La sorella di Enzo è sposata?
Tak, siostra Enzo jest żonata.
începe să înveți
Si, La sorella di Enzo è sposata.
Czy jesteście kawalerami?
începe să înveți
Siete celibi?
Tak, jesteśmy kawalerami, ale mamy dziewczyny.
începe să înveți
Si, siamo celibi, ma abbiamo la ragazza.
Czy Chiara jest panną?
începe să înveți
Chiara è nubile?
Nie, Chiara nie jest panną, jest żonata.
începe să înveți
No, Chiara non è nubile, è sposata.
Czy dzieci dentysty są żonate?
începe să înveți
I figli del dentista sono sposati?
Nie, dzieci dentysty nie są żonate, są kawalerami.
începe să înveți
No, i figli del dentista non sono sposati, sono celibi.
Czy Gemma jest panną?
începe să înveți
Gemma è nubile?
Nie, Gemma nie jest panną, Gemma jest żonata.
începe să înveți
No, Gemma non è nubile, Gemma è sposata.
rozwiedziony
începe să înveți
divorziato
wdowiec
începe să înveți
il vedovo
wdowa
începe să înveți
la vedova
Czy twoja babcia jest wdową?
începe să înveți
Tua nonna è vedova?
Tak, moja babcia jest wdową.
începe să înveți
Si, mia nonna è vedova.
Czy wiesz, czy sąsiadka jest wdową?
începe să înveți
Lo sai, se la vicina di casa è vedova?
Tak, wiem, moja sąsiadka jest wdową.
începe să înveți
Si, lo so, la mia vicina di casa è vedova.
Czy rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni?
începe să înveți
I genitori della nostra amica sono divorziati?
Tak, rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni.
începe să înveți
Si, i genitori della nostra amica sono divorziati.
Czy któryś z twoich przyjaciół jest rozwiedziony?
începe să înveți
Uno dei tuoi amici è divorziato?
Tak, jeden z moich przyjaciół, Edoardo, jest rozwiedziony.
începe să înveți
Si, uno dei miei amici, Edoardo,è divorziato.
Czy znani aktorzy są zazwyczaj rozwiedzeni czy żonaci?
începe să înveți
Di solito gli attori famosi sono divorziati o sposati?
Zazwyczaj znani aktorzy są rozwiedzeni.
începe să înveți
Di solito gli attori famosi sono divorziati.
W moim kraju jest więcej osób żonatych.
începe să înveți
Nel mio paese ci sono più persone sposate.
problem
începe să înveți
il problema
(myślą) myślą
începe să înveți
(loro) pensano
problemy
începe să înveți
i problemi
(myślicie) myślicie;
începe să înveți
(voi) pensate;
myśleć o kimś
începe să înveți
pensare a qualcuno
(myślimy) myślimy;
începe să înveți
(noi) pensiamo;
myśleć o czymś
începe să înveți
pensare a qualcosa
(myśli) myśli;
începe să înveți
(lui/lei/Lei) pensa;
myśleć
începe să înveți
pensare
(myślisz) myślisz;
începe să înveți
(tu) pensi;
(myślę) myślę;
începe să înveți
(io) penso;
O czym myślisz?
începe să înveți
A che cosa pensi?
Myślę o moich problemach.
începe să înveți
Penso ai miei problemi.
Czy matka zawsze myśli o dzieciach?
începe să înveți
La madre pensa sempre ai figli?
Tak, matka zawsze myśli o dzieciach.
începe să înveți
Si, la madre pensa sempre ai figli.
Czy myślisz o kupieniu nowego motocykla?
începe să înveți
Pensi di comprare una moto nuova?
Tak, myślę o kupieniu nowego motocykla.
începe să înveți
Si, penso di comprare una moto nuova.
Czy Alberto myśli o zamieszkaniu w Hiszpanii?
începe să înveți
Alberto pensa di abitare in Spagna?
Giovanni myśli o Marii?
începe să înveți
Giovanni pensa a Maria?
Nie, Giovanni nie myśli o Marii, myśli o Chiarze.
începe să înveți
No, Giovanni non pensa a Maria, (lui) pensa a Chiara.
Myślicie o wakacjach?
începe să înveți
Pensate alle vacanze?
O czym myślisz, gdy się budzisz?
începe să înveți
A che cosa pensi quando ti svegli?
Kiedy się budzę, myślę o mojej rodzinie.
începe să înveți
Quando mi sveglio penso alla mia famiglia.
Dlaczego ludzie często myślą o pieniądzach?
începe să înveți
Perché la gente pensa spesso ai soldi?
O czym myślisz podczas lekcji w szkole?
începe să înveți
A che cosa pensi durante la lezione a scuola?
Podczas lekcji w szkole myślę o wakacjach.
începe să înveți
Durante la lezione a scuola penso alle vacanze.
wszystko
începe să înveți
tutto
cała
începe să înveți
tutta
trochę = trochę
începe să înveți
un poco = un po’
Czy zjadacie wszystkie owoce?
începe să înveți
Mangiate tutta la frutta?
Tak, zjadamy wszystkie owoce.
începe să înveți
Si, mangiamo tutta la frutta.
Czy musimy posprzątać cały ogród?
începe să înveți
Dobbiamo pulire tutto il giardino?
Tak, musicie posprzątać cały ogród.
începe să înveți
Si, dovete pulire tutto il giardino.
Czy sprzedawczyni sprzedaje cały chleb?
începe să înveți
La commessa vende tutto il pane?
Tak, sprzedawczyni sprzedaje cały chleb.
începe să înveți
Si, la commessa vende tutto il pane.
Czy bierzesz cały makaron?
începe să înveți
Prendi tutta la pasta?
Tak, biorę cały makaron.
începe să înveți
Si, prendo tutta la pasta.
Czy jemy całe ciasto?
începe să înveți
Mangiamo tutta la torta?
Nie, nie jemy całego ciasta, jemy tylko trochę.
începe să înveți
No, non mangiamo tutta la torta, mangiamo solo un poco.
Czy cały nasz dom jest brudny?
începe să înveți
Tutta la nostra casa è sporca?
wszyscy
începe să înveți
tutti
wszystkie
începe să înveți
tutte
gość
începe să înveți
l’ospite
Czy wszystkie dziewczyny są w klasie?
începe să înveți
Tutte le ragazze sono nell’aula?
Czy wszyscy goście piją wino w salonie?
începe să înveți
Tutti gli ospiti bevono il vino in salotto?
Czy wszyscy mężczyźni chcą mieć szybki samochód?
începe să înveți
Tutti gli uomini vogliono avere una macchina veloce?
Czy wszyscy nasi przyjaciele idą na imprezę Andrei?
începe să înveți
Tutti i nostri amici vanno alla festa di Andrea?
W twoim kraju, kiedy kupują prezenty?
începe să înveți
Nel tuo paese, quando comprano i regali?
Kiedy obchodzą Boże Narodzenie?
începe să înveți
Quando festeggiano il Natale?
Wszyscy obchodzą Boże Narodzenie w grudniu.
începe să înveți
Tutti festeggiano il Natale a dicembre.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.