unterteilen

 0    95 cartonașe    aleksandrahotlos
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
eine Art von Pflanzen in Unterarten unterteilen
începe să înveți
podzielić rodzaj rośliny na podgatunki
ein Ganzes in mehrere Teile (ein)teilen ≈ etwas (in etwas) gliedern
n kleinere Einheiten aufteilen, gliedern
einen Text in mehrere Abschnitte unterteilen
etwas in bestimmte Teile gliedern
începe să înveți
podzielić tekst na kilka części
Die Strecke ist in drei Etappen unterteilt
ein Ganzes in mehrere Teile (ein)teilen ≈ etwas (in etwas) gliedern:
Oft im Zustandpassiv
începe să înveți
Trasa podzielona jest na trzy etapy
das Erbe untereinander aufteilen
începe să înveți
podzielą między siebie spadek
mehrere Personen/etwas in Gruppen od. Einheiten teilen ≈ einteilen:
in einzelne Teile zerlegen
einen Kuchen, ein Land aufteilen
începe să înveți
podziel ciasto, kraj
Die Teilnehmer des Sprachkurses wurden in drei Gruppen aufgeteilt
începe să înveți
Uczestnicy kursu językowego zostali podzieleni na trzy grupy
Sein Vermögen wurde unter den Erben aufgeteilt.
începe să înveți
Jego majątek został podzielony pomiędzy spadkobierców.
Er teilte die Arbeit gleichmäßig auf uns / auf den Tag auf.
începe să înveți
Pracę podzielił rowno na caly dzień/między nas.
Teilt die Bonbons unter euch auf
începe să înveți
Podzielcie się między sobą słodyczami
Wir teilten uns auf, um ein möglichst großes Gebiet absuchen zu können.
începe să înveți
Rozdzieliliśmy się, żeby przeszukać jak największy obszar.
Das Bauprojekt gliedert sich in vier Phasen.
începe să înveți
Projekt budowlany podzielony jest na cztery etapy.
Der Bericht ist in fünf Kapitel gegliedert;
începe să înveți
Raport podzielony jest na pięć rozdziałów;
Die Universität ist in verschiedene Fakultäten gegliedert.
începe să înveți
Uniwersytet jest podzielony na różne wydziały.
Das Projekt gliedert sich in mehrere Phasen.
Besteht aus
începe să înveți
Projekt podzielony jest na kilka etapów.(składa się)
Sie verteilt den Kuchen an die Kinder.
) Dinge gleicher oder ähnlicher Art an mehrere Personen/an etwas geben oder austeilen
începe să înveți
Rozdaje ciasto dzieciom.
Wir verteilten Prospekte in der Fußgängerzone (an die Passanten).
începe să înveți
Rozdawaliśmy broszury w strefie dla pieszych (przechodniom).
Die Studenten verteilten sich bei der Examensarbeit über den ganzen Hörsaal.
jmd. oder etwas breitet sich in einer Umgebung aus
începe să înveți
Podczas egzaminów studenci rozproszeni byli po całej sali wykładowej.
Der Brandgeruch verteilt sich im ganzen Haus.
începe să înveți
Zapach spalenizny roznosi się po całym domu.
Wir sollten die Ladung gleichmäßig auf dem Anhänger verteilen.
începe să înveți
Ładunek powinniśmy rozłożyć równomiernie na przyczepie.
Die Flüsse verteilen das Wasser über das ganze Land.
md. verteilt etwas auf etwas Dat. aufteilen und ausgewogen an verschiedene Stellen bringen
începe să înveți
Rzeki rozprowadzają wodę po całym kraju.
Die Gäste verteilten sich im ganzen Haus
sich (Kollekt oder Pl) (irgendwo(hin)) verteilen einzeln od. in kleinen Gruppen an verschiedene Stellen,
începe să înveți
Goście byli rozproszeni po całym domu
Das Wasser verteilte sich auf dem ganzen Boden
etwas kommt (von einem bestimmten Punkt aus in ungefähr gleicher Menge od. Zahl) an verschiedene Stellen einer Fläche od. eines Raumes:
începe să înveți
Woda rozlała się po całej podłodze
Die Glasperlen hatten sich im ganzen Zimmer verteilt.
începe să înveți
Szklane koraliki były rozrzucone po całym pomieszczeniu.
Die Helfer verteilten sich über das gesamte Gebiet.
începe să înveți
Pomocnicy byli rozproszeni po całym terenie.
die Sonnencreme auf Gesicht und Armen verteilen
începe să înveți
Rozprowadź krem przeciwsłoneczny na twarzy i ramionach
Blumen im Zimmer/auf verschiedene Vasen verteilen
auf Akk
începe să înveți
Rozłóż kwiaty po całym pokoju/w różnych wazonach
übers ganze Land verteilt
începe să înveți
rozsiane po całym kraju
auf dem ganzen Platz verteilt
începe să înveți
rozprowadzane po całym miejscu
Ich teile den Kuchen in acht Stücke
începe să înveți
Ciasto dzielę na osiem części
Deutschland war über 40 Jahre lang geteilt
începe să înveți
Niemcy były podzielone przez ponad 40 lat
Max teilt sein Mittagessen immer mit seinem Hund
începe să înveți
Max zawsze dzieli się lunchem ze swoim psem
Ich teile mein Büro mit einem netten Kollegen
începe să înveți
Dzielę biuro z kimś miłym
Andrea und Markus teilen sich ein Auto
începe să înveți
Andrea i Markus dzielą samochód
Die zwei Kinder haben sich den Kuchen geteilt
începe să înveți
Dwoje dzieci podzieliło się ciastem
sollen wir uns die Rechnung teilen?
începe să înveți
Czy powinniśmy podzielić rachunek?
Frank und Julia haben sich den Lottogewinn geteilt
începe să înveți
Frank i Julia podzielili się wygraną na loterii
Ich habe das Bild bei Instagram geteilt
începe să înveți
Udostępniłam zdjęcie na Instagramie
Ich teile deine Meinung
începe să înveți
Podzielam twoją opinię
Ich teile deine Sorgen nicht
începe să înveți
Nie podzielam Twoich obaw
Erik teilt den Kuchen unter den zehn Gästen auf
începe să înveți
Erik dzieli tort pomiędzy dziesięciu gości
Zehn kann man durch fünf teilen und das Ergebnis ist zwei
începe să înveți
Możesz podzielić dziesięć przez pięć, a wynikiem będzie dwa
Zehn kann man durch fünf dividieren
începe să înveți
Dziesięć można podzielić przez pięć
Ich habe die Süßigkeit aufgeteilt
Dzielimy coś i rozdajemy
începe să înveți
Podzieliłam cukierki
Das Vermögen der verstorbenen Frau wurde unter den Erben aufgeteilt
începe să înveți
Majątek zmarłej kobiety został podzielony pomiędzy spadkobierców
wie teilt man die Arbeit an dem Projekt auf?
începe să înveți
Jak dzielisz pracę nad projektem?
Ich übernehme die Planung
începe să înveți
Zajmę się planowaniem
Die Brüder haben den Lottogewinn unter sich aufgeteilt
începe să înveți
Bracia podzielili między siebie wygraną na loterii
Die Lehrerin hat die Schüler in zwei Gruppen aufgeteilt
începe să înveți
Nauczyciel podzielił uczniów na dwie grupy
Wir haben heute sehr viele Anmeldungen für die Museumsführung
începe să înveți
Mamy dziś dużo zapisów na zwiedzanie muzeum
Am besten teilen wir die Leute in drei Gruppen auf
începe să înveți
Najlepiej podzielić ludzi na trzy grupy
Wir haben den Garten aufgeteilt
începe să înveți
Podzieliliśmy ogród
Vorne ist die Spielwiese für die Kinder und hinten ist der Gemüsegarten
începe să înveți
Z przodu znajduje się plac zabaw dla dzieci, a z tyłu ogród warzywny
Die Lehrerin hat die Schüler in zwei Gruppen eingeteilt
Personen Dinge nun nach bestimmten Kriterien ordnen und in Gruppen sortieren
începe să înveți
Nauczyciel podzielił uczniów na dwie grupy
Die Patienten wurden nach der Schwere ihrer Erkrankung in Gruppen eingeteilt
începe să înveți
Pacjentów podzielono na grupy w zależności od ciężkości choroby
Tim hat sein Geld so eingeteilt dass es bis zum Ende des Monats reicht
Etwas klug in einzelne Portionen teilen so dass es für eine bestimmte Zeit reicht
începe să înveți
Tim podzielił swoje pieniądze tak, aby starczyło im do końca miesiąca
Bei einer sehr langen Wanderung muss man seine Vorräte einteilen
începe să înveți
Jeśli wybierasz się na bardzo długą wędrówkę, musisz zorganizować swoje zapasy
Eine Wanderung die zwei Wochen lang dauert und bei der wir nie an einem Supermarkt vorbeikommen
începe să înveți
Wycieczka trwająca dwa tygodnie, podczas której ani razu nie mijamy supermarketu
Man muss sich seine Vorräte gut einteilen
începe să înveți
Musisz dobrze zorganizować swoje zapasy
Tim hat sich sein Geld gut eingeteilt
începe să înveți
Tim dobrze zarządzał swoimi pieniędzmi
Lars wurde für die Organisation der Musik eingeteilt
începe să înveți
Larsowi przydzielono organizację muzyki
Man hat Tom für den Küchendienst eingeteilt
începe să înveți
Tomowi przydzielono obowiązki w kuchni
Der Chef hat mich schon wieder für die Nachtschicht eingeteilt
începe să înveți
Szef znowu przydzielił mnie na nocną zmianę
Zunächst einmal
Zuerst einmal in erster Linie vor allem
începe să înveți
Po pierwsze
Laura verteilt den Kuchen an die Kinder
începe să înveți
Laura rozdaje ciasto dzieciom
Markus steht vor dem Rathaus und verteilt Flyer
începe să înveți
Markus stoi przed ratuszem i rozdaje ulotki
Die Lehrerin verteilt die Arbeitsblätter an die Schüler
începe să înveți
Nauczyciel rozdaje uczniom karty pracy
Der Briefträger verteilt die Post
Dinge an verschiedene Orte bringen stellen legen
începe să înveți
Listonosz roznosi pocztę
Tanja verteilt den veganen Käse auf der Pizza
începe să înveți
Tanja smaruje pizzę wegańskim serem
Dinge die man anfassen kann
începe să înveți
Rzeczy, których możesz dotknąć
Unser Projektleiter hat heute die Aufgaben der nächsten Woche verteilt
începe să înveți
Nasz kierownik projektu rozdzielił dziś zadania na przyszły tydzień
Der Nebel verteilte sich über den ganzen Stadt
Der Nebel hat sich über den ganzen Stadt ausgebreitet
începe să înveți
Mgła rozprzestrzeniła się na całe miasto
Die Spieler verteilten sich auf dem Fußballplatz
începe să înveți
Gracze rozproszeni po boisku piłkarskim
Der Lehrer teilt Arbeitsblätter aus
Verteilen
Gegenstände an andere Personen geben
începe să înveți
Nauczyciel rozdaje karty pracy
Anna kann ganz schön austeilen
Andere Menschen kritisieren und dabei deren Gefühle verletzen
începe să înveți
Ania potrafi dogryżć
Wer austeilt muss auch einstecken können
Man muss auch Kritik vertragen können und darf sich nicht beschweren wenn er selbst kritisiert wird
începe să înveți
Ktokolwiek daje, musi także umieć to wziąć
Schläge austeilen Ohrfeigen austeilen Prügel austeilen
începe să înveți
Zadawaj ciosy, policzki, bicie
Der Professor hat jedem Studierenden ein Referatsthema zugeteilt
Gehoben
Bestimmen dass jemand etwas bekommt
începe să înveți
Profesor przydzielił każdemu studentowi temat prezentacji
Wie bereits angekündigt werden dem Landkreis oder grau in den kommenden Tagen und Wochen bis zu 270 ukrainische geflüchtete zugeteilt
zuteilen NUR Autorität mein Chef ein Lehrer
începe să înveți
Jak już zapowiedziano, w nadchodzących dniach i tygodniach do okręgu szarego zostanie przydzielonych aż 270 ukraińskich uchodźców
Eine erste Zuweisung ist für Dienstag geplant
începe să înveți
Pierwsza alokacja planowana jest na wtorek
Der Schrank ist in mehrere Fächer unterteilt
in kleinere Einheiten aufteilen, gliedern
începe să înveți
Szafka podzielona jest na kilka przegródek
Achtzehn teilt sich durch zwei
începe să înveți
Osiemnaście dzieli przez dwa
Sie erteilt ihm Klavierunterricht
începe să înveți
Daje mu lekcje gry na pianinie
Ich erteile Ihnen die Erlaubnis, früher zu gehen.
începe să înveți
Daję ci pozwolenie na wcześniejsze wyjście.
; jemandem eine Rüge erteilen
începe să înveți
; kogoś skarcić
einen Befehl erteilen
începe să înveți
wydać rozkaz
einen Rat erteilen
începe să înveți
dać radę
einen Auftrag erteilen
Auftrag (Anweisung
începe să înveți
Wydać polecenie
eine Erlaubnis erteilen
începe să înveți
wydać zezwolenie
Unterricht erteilen
începe să înveți
dawać lekcje
Sie erteilt an einer Musikschule Flötenunterricht
începe să înveți
Prowadzi lekcje gry na flecie w szkole muzycznej
Er erteilt anderen gerne Aufträge.
începe să înveți
Lubi wydawać innym polecenia.
einen Verweis erteilen
începe să înveți
dać naganę
Sich die Zeit einteilen
sich in Dativ
începe să înveți
Zalaniwać sobie czas
Er musste viele Kränkungen/Niederlagen einstecken.
începe să înveți
Musiał znosić wiele obelg/porażek.
Hast du dein Feuerzeug eingesteckt?
începe să înveți
Włożyłeś zapalniczkę do kieszeni?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.