Întrebare |
Răspuns |
zamykać, zamykać, zamykać na klucz, zamykać drzwi, zamykać samochód începe să înveți
|
|
abschliessen, zuschliessen, mit einem Schlüssel zumachen, Tür abschliessen, ein Auto abschliessen
|
|
|
otworzyć, przeciwnie do zamka, otworzyćszafkę începe să înveți
|
|
aufschliessen, Gegenteil zu abschliessen, Schrank aufschliessen
|
|
|
începe să înveți
|
|
abschliessen, studium abschliessen
|
|
|
Wypełnij umowę kupna domu începe să înveți
|
|
Kaufvertrag für das Haus abschließen, Krankenversicherung abschließen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zgadzam się z Twoją opinią începe să înveți
|
|
Ich schließe mit deiner Meinung an
|
|
|
Chciałbym dodać jeszcze jeden komentarz începe să înveți
|
|
Ich möchte noch eine Bemerkung anschließen
|
|
|
uniemożliwić mówienie, uniemożliwić zrobienie czegoś începe să înveți
|
|
am Sprechen hindern, hindern etw zu tun
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich habe meinen Hund im Badezimmer eingeschlossen
|
|
|
Zamknęłam się w swoim pokoju începe să înveți
|
|
Ich habe mich in meinem Zimmer eingeschlossen
|
|
|
Zamknij biżuterię w sejfie începe să înveți
|
|
Schmuck im Tresor einschließen/wegschließen
|
|
|
începe să înveți
|
|
in übertragener Bedeutung
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy ustawa o dobrostanie zwierząt obejmuje także ryby? începe să înveți
|
|
Schliesst das Tierschutzgesetz auch Fische ein?
|
|
|
Nowy podatek powinien objąć spółki krajowe începe să înveți
|
|
Die neue Steuer soll inländische Unternehmen einschliessen
|
|
|
inne dzieci w przedszkolu wykluczają moją córkę începe să înveți
|
|
die anderen Kinder im Kindergarten meine Tochter ausschliessen
|
|
|
polityk został wydalony z partii începe să înveți
|
|
der politker wurde aus der Partei ausgeschlossen
|
|
|
nie chcemy robić nic więcej începe să înveți
|
|
wollen wir nicht mehr zu tun
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skontaktować się z moim kolegą începe să înveți
|
|
mit meinem Kollegen kurzschliessen
|
|
|
Właśnie skontaktowałem się z panem Meierem începe să înveți
|
|
ich habe mich gerade mit herrn meier kurzgeschlossen
|
|
|
zamknąć drzwi, bardziej ogólnie niż je zamknąć începe să înveți
|
|
die Tür verschliessen, allgemeiner als abschliessen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Flasche mit Korken verschliessen
|
|
|
zatkać dużą dziurę w ścianie începe să înveți
|
|
ein grosses Loch in der Wand verschliessen
|
|
|
przymykać oczy na postęp techniczny începe să înveți
|
|
sich dem technischen Fortschritt verschliessen
|
|
|
Nie zamykaj się na nowe odkrycia naukowe începe să înveți
|
|
sich neuen Erkentnissen aus der Wissenschaft nicht verschliessen
|
|
|
bardzo powściągliwe dziecko începe să înveți
|
|
ein sehr verschlossenes Kind
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lass uns die Räder zusammenschliessen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
połączyć się, stworzyć grupę începe să înveți
|
|
zusammenschliessen, Gruppe bilden
|
|
|