Verbi pronominali e far/lasciar fare

 0    47 cartonașe    wiktoriawi
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
nie czuć się na siłach, aby coś zrobić; nie mieć odwagi
începe să înveți
Sentirsela
być już złym
începe să înveți
Avercela con
mieć czegoś po dziurki w nosie
începe să înveți
averne fin sopra i capelli
zgadłeś, być w stanie trafić z odpowiedzią
începe să înveți
azzeccarci
nabrać się, łyknąć coś
începe să înveți
bersela, crederci, cascarci (z essere tylko cascarci)
dać sobie z czymś radę
începe să înveți
cavarsela con/in
szukać sobie kłopotów, podkładać je sobie, być sobie samemu winny
începe să înveți
cercarsela
uciekać, wiać ile sił w nogach
începe să înveți
darsela a gambe
przespać się z czymś (myśl/decyzja)
începe să înveți
dormirci sopra con
mieć to gdzieś, nie przejmować się
începe să înveți
infischiarsene
nie znać się na czymś
începe să înveți
intendersene
umywać sobie ręce
începe să înveți
lavarsene le mani
zapamiętać coś sobie
începe să înveți
legarsela al dito
dawać z siebie wszystko
începe să înveți
mettercela tutta a
obrazić się/zezłościć się dopiero będę zła
începe să înveți
prendersela
przestać coś robić/ nie robić czegoś
începe să înveți
smetterla/piantarla di
zadzierać nosa/ wywyższać się
începe să înveți
tirarsela
być w jakiejś niebezpiecznej sytuacji
începe să înveți
vedersela brutta
potrzba ileś czasu (w nieosobowej)
începe să înveți
volerci
potrzba ileś czasu (w osobowej) - komuś
începe să înveți
metterci
dać sobie radę
începe să înveți
farcela a
daje do myślenia
începe să înveți
fa pensare
daj mi; załatw mi
începe să înveți
fammi avere
daj znać; zawiadom mnie
începe să înveți
fammi sapere
pokaż
începe să înveți
fammi vedere
dać coś komuś do zrozumienia
începe să înveți
far capire qualcosa a qualcuno
(za)poznać kogoś z kimś
începe să înveți
far conoscere qualcuno a qualcuno
nie każ mi tracić czasu
începe să înveți
non farmi perdere tempo
nie denerwuj mnie; uważaj, żeby mnie nie zdenerwować
începe să înveți
non farmi arrabbiare
nie każ mi czekać
începe să înveți
Non farmi aspettare
nie każ mi tego powtarzać (jeszcze raz / dwa razy)
începe să înveți
non farmelo ripetere (un'altra volta / due volte)
bo stracę cierpliwość!
începe să înveți
non farmi perdere la pazienza!
pokazać się
începe să înveți
farsi vedere
odezwać się; dać się odczuć
începe să înveți
farsi sentire
zyskać szacunek; budzić respekt
începe să înveți
farsi rispettare
budzić pożądanie
începe să înveți
farsi desiderare
uzyskać przebaczenie; przebłagać
începe să înveți
farsi perdonare
usunąć migdałki
începe să înveți
farsi togliere le tonsille
ściąć włosy (u fryzjera / przez kogoś)
începe să înveți
farsi tagliare i capelli
Pozwól mi wyjaśnić
începe să înveți
Lasciami spiegare / Fammi spiegare
Ona każe/pozwala mi jeść słodycze
începe să înveți
Lei mi fa mangiare i dolci
Ona pozwala mi jeść słodycze
începe să înveți
Lei mi lascia mangiare i dolci
daj spokój; nie przejmuj się; pozostaw sprawy własnemu biegowi', dosł. 'pozwól, żeby biegło
începe să înveți
lascia correre
zostaw to mnie', dosł. 'pozwól zrobić to mnie
începe să înveți
lascia fare a me
daj spokój; nie zawracaj sobie tym głowy', dosł. 'pozwól, żeby się zgubiło'
începe să înveți
lascia perdere
I. 'daj (sobie) spokój'; 2. 'zostaw; nie zajmuj się tym/kimś; nie wtrącaj się'; 3. 'nie dotykaj; nie ruszaj
începe să înveți
lascia stare
daj mi/mu/jej żyć
începe să înveți
lasciami/lo/la vivere

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.