Întrebare |
Răspuns |
być / pozostawać; znajdować się; spotykać się începe să înveți
|
|
No nos queda tiempo para ir al museo. ¿dónde quedamos?. club que queda cerca
|
|
|
liczyć, opowiadać, rzeknac începe să înveți
|
|
Cuéntame, ¿dónde vives? Cuéntanos lo que ocurrió. cuenta cuántos alumnos hay en la clase.
|
|
|
începe să înveți
|
|
prefieren no recordar aquellos tiempos
|
|
|
începe să înveți
|
|
Solíamos irnos de vacaciones a San Sebastián...ñ suelo ejercitar. Suelen comer mucha comida rápida porque viajan mucho
|
|
|
începe să înveți
|
|
Su nieto creció una pulgada entera durante el verano. Crecí en España durante la época de Franco. Las fuertes lluvias causan que el río crezca
|
|
|
începe să înveți
|
|
¿desea algo más? sólo deseo hacerte feliz
|
|
|
începe să înveți
|
|
Cualquiera puede intentar hacer su propio jardín en casa. No intentes cambiar el foco sin una escalera.
|
|
|
go up, wspinać się po górach începe să înveți
|
|
Subir el monte es duro. Los prisioneros subieron el muro y escaparon. subamos por aquellos escaleras de allí
|
|
|
începe să înveți
|
|
Me olvidé de traer la cartera. ¿Me prestas para pagar el almuerzo. ¿El examen era hoy? Se me olvidó. No deberías olvidar el cumpleaños de tu abuela
|
|
|
începe să înveți
|
|
No podemos sobrevivir tres días sin agua
|
|
|
próbować (jedzenia, coś na siebie) începe să înveți
|
|
¿Ya probaste la tarjeta a ver si funciona? Se tiene que probar este producto antes de venderlo. Puedes probar el servicio durante un mes antes de suscribirte. Déjame probar la sopa
|
|
|
începe să înveți
|
|
El niño gritó cuando vio la araña. Hay alguien gritando en la calle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Antonio dice que no se acuerda de ella. Me acuerdo que la primera vez que vi "El imperio contraataca", lloré al final.I
|
|
|
începe să înveți
|
|
Las dos empresas acordaron reducir su consumo de energía
|
|
|
to take a long time. delay, hold up începe să înveți
|
|
La falta de fondos demoró las obras. El tráfico nos demoró y llegamos tardísimo a casa. Discúlpenme por llegar tarde. Me demoré en una reunión. La aerolínea se demoró en responder a mi queja
|
|
|
podtrzymywać, wspierać, hold, support You can't support such a statement without solid arguments. începe să înveți
|
|
¿puedes sostenerlas un momento? (las bolsas. Sostén tu vaso mientras te sirvo. No se puede sostener una afirmación como esa sin argumentos sólidos
|
|
|
zostawać, pozostawać (coś komuś, w jakimś miejscu) începe să înveți
|
|
¿cuántos días te quedaste allí? Cuanto dinero te quedan?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Voy de compras. ¿Deseas algo? el cliente
|
|
|
începe să înveți
|
|
me canso sorprendentemente rápidamente.
|
|
|
odebrać kogoś, przyjechać po kogoś; gather începe să înveți
|
|
Es importante recoger toda la información necesaria.¿Puedes venir a recogerme al aeropuerto el próximo domingo? ¿Cuándo es el mejor momento para recoger fresas? recoger la basura en la playa
|
|
|
începe să înveți
|
|
Solo quería agradecerte todo lo que has hecho por mí. Agradecemos que nos hayan dado esta tremenda oportunidad.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Teclea tu nombre completo y haz click en "Continuar". El teclado
|
|
|
începe să înveți
|
|
La ardilla escondió sus nueces detrás del árbol.
|
|
|
începe să înveți
|
|
sufrir a - stand sb No puede comer pastel porque sufre de diabetes. No puedo sufrir a mi suegra. No puede sufrir que la ignoren
|
|
|
începe să înveți
|
|
Si derrites un poco de mantequilla, va muy bien con el bogavante. El calor del sol empezó a derretir la nieve
|
|
|
începe să înveți
|
|
Es un trabajo bien pagado, pero la presión me agobia. Aunque la culpa lo agobiaba, Iván jamás confesaría el crimen.
|
|
|
tęsknić za kimś czymś, yearn for; longing începe să înveți
|
|
echar de menos a Siento una gran añoranza por los años de instituto. Añoro los días en que estábamos juntos. "Añoro tus caricias, querida", escribió el soldado a su esposa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
apaga la luz y vete a dormir. Hijo, apaga el radio por favor
|
|
|
wyróżniać się, stand out, jet out, wychodzić începe să înveți
|
|
Martilla todos los clavos que sobresalen. El balcón de mi habitación sobresale de la casa.
|
|
|
mieć na myśli, odnosić się do începe să înveți
|
|
Si te refieres a lo que pasó anoche, quería pedirte perdón por mi comportamiento
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wręczać / wręczyć / dostarczyć. submit, delivery hand over începe să înveți
|
|
El ensayo es para entregar la última semana de clases. Hemos de entregar el informe cuanto antes, es decir a tiempo. El mensajero entregó el paquete a tiempo
|
|
|
începe să înveți
|
|
Las noticias recientes sobre el candidato hicieron vacilar a sus simpatizantes cuando fueron a votar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
yo solo quiero lo que me pertenece. Perteneces a varias asociaciones benéficas
|
|
|
łapać, złapać, PRZYŁAPAĆ; catch, get, inflict, începe să înveți
|
|
sufrir un daño ¿Que si alguien nos pilla? Verónica pilló la pelota que le tiró Steven. Pillamos algo de comer de la cocina y salimos a comer al aire libre. Un policía pilló al carterista. ¿Me lo puedes volver a explicar? No lo pillo. me he pillado el dedo
|
|
|
pożegnać, say goodbye; fire, zwolnić 🔥👋 începe să înveți
|
|
Despidió a su amiga para irse a clase. Despidieron al empleado acusado de acoso sexual. Un empleador no puede despedir a un empleado fijo sin tener un motivo de peso.
|
|
|
zlecić, wysłać, zarządzać; order, dispatch, lead începe să înveți
|
|
Le mandaron que no se moviera ni hiciera nada. El profesor mandó a los alumnos estar callados mientras hacían el examen. ¿Debería mandarle flores para su cumpleaños? Durante la Segunda Guerra Mundial, mi abuelo mandaba el cuerpo de paracaidistas.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Las paredes son tan finas que oigo a los vecinos hablar. En aquella casa siempre oían la música de los vecinos que vivían justo enfrente de mi. te oye muy relajado
|
|
|
începe să înveți
|
|
Fíjate bien en todo lo que dice y luego me lo cuentas. No me había fijado en el escalón y casi me caigo.
|
|
|
naprawić, fix, set, establish începe să înveți
|
|
Ha fijado su residencia en Londres por cuestiones de trabajo. Nos falta fijar una hora para la entrevista. Tienes que fijar la lámpara al techo
|
|
|
przypuszczać, zakładać, wyobrażać începe să înveți
|
|
Su casa es tal y como me la suponía. Una falta repentina de fondos supondría el final del proyecto
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mi hija suele pintar cachorros usando una plantilla. Se rompió mi pluma y me pintó la manos totalmente de azul.
|
|
|
not know, not to be familiar with începe să înveți
|
|
Desconozco su domicilio actual. Para los que desconocen a estos pintores, la exposición ofrece una oportunidad única.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mi hermano y se esposa discuten todo el tiempo. Vimos una pareja en la calle discutiendo
|
|
|
mieć nie smak, nie lubić (musieć coś zrobić), be upset începe să înveți
|
|
No la soporto. Su voz me disgusta. Me disgusta tener que decir esto, pero verdaderamente necesitas ayuda profesional
|
|
|
przykrywać / zakrywać; cover începe să înveți
|
|
Cubrí los muebles porque van a pintar el salón. estos edificios son cubiertos por la gente andando en la calle.
|
|
|
începe să înveți
|
|
envuelto su regalo con papel de periódico.
|
|
|
złamać, rozbić, połamać 📻 începe să înveți
|
|
|
|
|
POSTAWIĆ KOMUŚ buy, take out (pay)🍸 începe să înveți
|
|
Deje que le invite a una cerveza. No es mi novia. Solo la invité a cenar. Pide lo que quieras. Invita la empresa. No te preocupes por la cuenta que invito yo
|
|
|
żałować, regret, be sorry începe să înveți
|
|
No me arrepiento por haberme comido todo el pastel; ¡estuvo riquísimo!
|
|
|
începe să înveți
|
|
hiero hieres mis sentimientos. La explosión hirió a varias personas, pero a ninguna de gravedad. La bala lo hirió en el hombro
|
|
|
come up with, produce make începe să înveți
|
|
elaborar las mejores técnicas de memorización. Nos propusimos elaborar un vino de la mejor calidad posible. Elaboran quesos artesanales que luego venden en el mercado.
|
|
|
zawieść kogoś; not to hit = fail in sports context începe să înveți
|
|
Pienso que el futbolista va a fallar otra vez. Te fallé, mamá. Lo siento.
|
|
|
strzelać, strzelic 🏹 trigger începe să înveți
|
|
El jabalí se abalanzó sobre mí, y no tuve más remedio que dispararle una flecha. Miguel no disparó ninguna bala, El brote de la enfermedad disparó las alarmas en todo el mundo.
|
|
|
zakładać się, bet, speculate începe să înveți
|
|
La actriz apostó por un vestido color naranja muy elegante. opt for (apostar por) Te apuesto que no lloverá el día de tu boda; no te preocupes. Te apuesto $15 a que no eres capaz de encestar la pelota diez veces seguidas. Mi padre apostó a que el precio del petróleo subiría dentro de un año.
|
|
|
poręczać, podpisać się pod czymś, udzielać gwarancji, wspierać începe să înveți
|
|
Mis padres avalaron mi hipoteca y se los agradeceré siempre. Los hechos avalan la predicción realizada por el especialista.
|
|
|
zaprzeczać, przeczyć, deny, refute începe să înveți
|
|
El escritor desmintió las acusaciones de plagio. El actor no pudo desmentir los rumores de su amorío
|
|
|
plunge, sink, pogrążać się zanurzać începe să înveți
|
|
Esta medicina sume a los pacientes en un estado de paz. La soledad sumió a Marta en una profunda depresión. El tsunami sumió la ciudad bajo el agua. Los padres que pierden a un hijo se sumen en un gran estado de tristeza.
|
|
|
drag (move along the ground), sweep away (pull) începe să înveți
|
|
¡Deja de arrastrar los pies! Mi hija va a llevar un vestido con una cola que arrastra. La feria siempre arrastra a mucha gente.
|
|
|
dostosować, dopasować / dopasowywać 🍝🌡️ începe să înveți
|
|
¿Cómo se ajusta el brillo de este televisor? Puedes ajustar la temperatura girando la perilla del termostato. Tuvimos que ajustar la receta a los pocos ingredientes que teníamos.
|
|
|
wyceniać, podawać kurs, notować, quote începe să înveți
|
|
En el museo cotizaron el cuadro del artista en varios miles de dólares. El tasador cotizó las joyas en 300 euros. El Picasso se cotiza a cantidades astronómicas en el mercado de las obras de arte.
|
|
|
tackle (deal with), take care of începe să înveți
|
|
Me ocuparé de este asunto más tarde. Yo me ocupaba de las compras y de las exportaciones.
|
|
|
please someone, delight, captivate începe să înveți
|
|
me estaría deleitando de mariachis El desfile deleitó al público. Los tres cantantes deleitaron a la audiencia con su maravillosa actuación. Papá, ¿estás seguro que no te molesta cuidar a los chicos de vuelta? - Para nada. Me deleito viendo a mis nietos jugar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Gabriela disimula su tristeza detrás de una sonrisa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
La compañía eléctrica nos interrumpió el servicio por falta de pago. Hay un camión averiado interrumpiendo el tráfico en la carretera. En este país las mujeres tienen derecho a interrumpir el embarazo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
El arquitecto espera concluir las obras de remodelación en un mes. Con esto concluimos nuestra exposición.
|
|
|
to be long, take long time, poświęcić czas, wykorzystać czas începe să înveți
|
|
No puedo creer que tardaste dos horas en llegar. Si tardas, vamos a perder el tren. ¿Puedo ir a la tienda, mamá? - Sí, pero no tardes. no te preocupes, no voy a tardar
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sara va a donar mucha ropa usada y la está apilando para meterla en cajas. Los libros se apilan en el suelo de mi habitación porque no tengo espacio en la estantería.
|
|
|
to suffer a relapse; 3. (to be awarded to): FALL ON începe să înveți
|
|
Mi abuelo recayó y tuvimos que trasladarlo al hospital. El Óscar al mejor director recayó en James Cameron por "Titanic. La responsabilidad de mantener a la familia recayó en Miguel cuando su padre falleció
|
|
|
wytwarzać (yield), perform, serf, exhaust, surrender începe să înveți
|
|
Rinden homenaje a sus veteranos de guerra una vez al año. Los soldados nos obligaron a rendir nuestras armas. La receta rinde suficiente para cuatro personas. El plato fuerte puede rendir para dos personas.
|
|
|
începe să înveți
|
|
barro El perro embarró el piso cuando entró lleno de fango. Nos embarramos cuando empezó a llover durante el concierto al aire libre
|
|
|
leczyć / uleczyć / wyleczyć, get better, dress the wound începe să înveți
|
|
Me alegra verte recuperado; pensé que nunca curarías. Curó el corte que tenía en el dedo con una venda. Esta pomada ayudará a curar la herida.
|
|
|
ograniczyć, objąć restrykcjami începe să înveți
|
|
Restringieron el uso de celulares en las escuelas para evitar la falta de atención de los alumnos.
|
|
|
începe să înveți
|
|
arrancar (las malas hierbas) diente El dentista le arrancará una muela a mi hermano el lunes. t
|
|
|
fit (insert) 🧩, understand as, land (a blow), Władowac începe să înveți
|
|
Encajó la ventana en el marco. ¿Qué pasa? Hay que saber encajar una broma. El boxeador le encajó un golpe en el hombro izquierdo
|
|
|
poluzować (slacken, loosen) începe să înveți
|
|
Aflojé el collar de mi perro porque le apretaba mucho el cuello. Alan aflojó las cuerdas de la tienda de campaña.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lila tropezó mientras caminaba por la acera irregular.
|
|
|
începe să înveți
|
|
El auto chocó violentamente contra el árbol. El jugador chocó accidentalmente con el portero.
|
|
|
hang (suspend), lay out (wystawić, wywiesić) începe să înveți
|
|
pass (hand, offer) Si tiendes la ropa en el tendedero, estará seca por la mañana. Tendimos todas las muestras para que pudiéramos escoger la mejor opción. ¿Me tiendes una mano al cruzar la calle?
|
|
|
începe să înveți
|
|
escalar Tienes que tener las manos libres para trepar la escalera. Las enredaderas han trepado la pared entera
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mi hijo me rehúye porque sabe que lo voy a reprender por faltar a clase
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mi hijo me rehúye porque sabe que lo voy a reprender por faltar a clase
|
|
|
începe să înveți
|
|
Me resbalé en la escalera de mano pero, por suerte, el césped amortiguó mi caída. Los airbags amortiguaron el impacto del choque contra el árbol. Ernesto amortiguó las luces para crear un ambiente más íntimo.
|
|
|